|
- I come from that part of Denmark that Germany occupied.
- Ben Danimarka'nın Almanya tarafından işgal edilen bölgesinden geliyorum.
- Sixty per cent of GDP and, important for us politicians, 80% of taxes come from small companies.
- GSYİH'nın %60'ı ve biz politikacılar için önemli olan vergilerin %80'i küçük şirketlerden gelmektedir.
- The driving force for this sort of change would need to come from Belarus.
- Bu tür bir değişim için itici gücün Belarus'tan gelmesi gerekecektir.
- Where are the weapons coming from now then?
- Silahlar şimdi nereden geliyor o zaman?
- After we had prepared the report, two important documents came from the Commission.
- Biz raporu hazırladıktan sonra Komisyon'dan iki önemli belge geldi.
- That can come from a variety of sources.
- Bu çeşitli kaynaklardan gelebilir.
- There are two messages coming from this House today.
- Bugün bu Meclisten gelen iki mesaj var.
- It comes from a budget line that is underspent.
- Bütçede eksik harcama yapılan bir kalemden geliyor.
- The proposal to include Dissostichus in the CITES Convention did not come from us but from Australia.
- Dissostichus'un CITES Sözleşmesi'ne dahil edilmesi önerisi bizden değil Avustralya'dan geldi.
- As you know, I come from a transit country, where this issue plays a particularly important role.
- Bildiğiniz üzere bu konunun özellikle önemli bir rol oynadığı transit bir ülkeden geliyorum.
- You see, I come from a country where vitamins are still available in pharmacies only.
- Gördüğünüz gibi ben vitaminlerin hala sadece eczanelerde satıldığı bir ülkeden geliyorum.
- We have considerable experience of it in the country where I come from.
- Benim geldiğim ülkede bu konuda önemli deneyimlerimiz var.
- And this does not, of course, come from the poorest, or at least not directly from the poorest.
- Ve bu elbette en yoksullardan ya da en azından doğrudan en yoksullardan gelmiyor.
- Secondly, it states that the number of illegal immigrants coming from Hong Kong is very small.
- İkinci olarak, Hong Kong'dan gelen yasadışı göçmenlerin sayısının çok az olduğu belirtiliyor.
- When we are certain that the goods are coming from settlements, duties are applied immediately by Member States.
- Malların yerleşim yerlerinden geldiğinden emin olduğumuzda Üye Devletler tarafından derhal vergi uygulanmaktadır.
- In countries where drinking water comes from lakes, emissions cause especially major problems.
- İçme suyunun göllerden geldiği ülkelerde emisyonlar özellikle büyük sorunlara neden olmaktadır.
- Should someone not have noticed where these weapons came from?
- Bu silahların nereden geldiğini birilerinin fark etmesi gerekmez miydi?
- Most of it comes from America, Argentina and Brazil in the form of soya cake.
- Çoğu Amerika, Arjantin ve Brezilya'dan soya keki şeklinde gelmektedir.
- I have just come from Johannesburg.
- Johannesburg'dan yeni geldim.
- I come from a culture where self-regulation is very common.
- Ben özdenetimin çok yaygın olduğu bir kültürden geliyorum.
- I come from the Balearic Islands, where dependence on the aeroplane is, as you all know, extremely high.
- Hepinizin bildiği gibi uçağa bağımlılığın son derece yüksek olduğu Balear Adaları'ndan geliyorum.
- Mr Kreissl-Dörfler, though coming from that group, has been a paragon in approaching this issue in a non-political way.
- Bay Kreissl-Dörfler, bu gruptan gelmesine rağmen, bu konuya siyaset dışı bir şekilde yaklaşma konusunda örnek olmuştur.
- The proposal which came from plenary was not what we wanted.
- Genel kuruldan gelen teklif bizim istediğimiz gibi değildi.
- I come from Belgium where we had the dioxin crisis, which is certainly not unknown to you.
- Dioksin krizinin yaşandığı Belçika'dan geliyorum, ki bu sizin için kesinlikle bilinmeyen bir şey değil.
- There are two messages coming from this House today.
- Bugün bu Meclis'ten gelen iki mesaj var.
- Compensation would mainly have to come from the Member State's national share and insurance companies.
- Tazminat esas olarak Üye Devletin ulusal payından ve sigorta şirketlerinden gelmelidir.
- We actually know far too little about where it comes from and how it is transmitted.
- Aslında nereden geldiği ve nasıl bulaştığı konusunda çok az şey biliyoruz.
- That is an improvement that has come from the committee.
- Bu, komiteden gelen bir gelişmedir.
- Only then will we be sure that the bonemeal in poultry feed, for example, does not come from poultry.
- Ancak o zaman, örneğin kümes hayvanı yemindeki kemik mineralinin kümes hayvanlarından gelmediğinden emin olabiliriz.
- Innovation will not come from dinosaurs.
- İnovasyon dinozorlardan gelmeyecektir.
- The first is that, while chairing the sitting, I heard applause, but was not sure that it came from the gallery.
- Birincisi, oturumu yönetirken alkış sesleri duydum ancak bunun galeriden geldiğinden emin değildim.
- Where will the real hard core of the European Union come from, if not from here?
- Avrupa Birliği'nin gerçek sert çekirdeği buradan gelmeyecekse nereden gelecek?
- I come from a culture where self-regulation is very common.
- Özdenetimin çok yaygın olduğu bir kültürden geliyorum.
- When we are certain that the goods are coming from settlements, duties are applied immediately by Member States.
- Malların yerleşim yerlerinden geldiğinden emin olduğumuzda, Üye Devletler tarafından derhal vergi uygulanmaktadır.
- I come from that part of Denmark that was occupied by Germany.
- Danimarka'nın Almanya tarafından işgal edilen bölgesinden geliyorum.
- Even if we did get it right at European level, 80% of disabled people come from developing countries.
- Avrupa düzeyinde bunu doğru yapsak bile, engelli insanların %80'i gelişmekte olan ülkelerden gelmektedir.
- Who could stop the music coming from that discotheque on the other side of the block from reaching my windows!
- Bloğun diğer tarafındaki diskotekten gelen müziğin pencerelerime ulaşmasına kim engel olabilir ki!
- The waste that it is processing comes from washing the coating on contraceptive pills, which of course contains sugar.
- İşlediği atık, elbette şeker içeren doğum kontrol haplarının üzerindeki kaplamanın yıkanmasından geliyor.
- Another example which gives cause for hope comes from Brazil.
- Umut veren bir başka örnek de Brezilya'dan geliyor.
- Then, of course, a lot of information about our claims and commitments came from outside the bookkeeping system.
- Sonra, elbette, taleplerimiz ve taahhütlerimizle ilgili pek çok bilgi defter tutma sisteminin dışından geldi.
- Coming from a southern, northern country, I appreciate this very much.
- Güneydeki bir kuzey ülkesinden geldiğim için bunu çok takdir ediyorum.
- In this area, there is the one amendment to the report, which comes from the Conservative PPE-DE Group.
- Bu alanda Muhafazakar Avrupa Halk Partisi Grubundan gelen rapora ilişkin bir değişiklik bulunmaktadır.
- The only information we have about the rate of fraud and error comes from the Commission's statement for the year 2000.
- Dolandırıcılık ve hata oranı hakkında elimizdeki tek bilgi Komisyon'un 2000 yılı için yaptığı açıklamadan gelmektedir.
- Many people in the north of Côte d'Ivoire originally come from Burkina.
- Fildişi Sahili'nin kuzeyindeki pek çok kişi aslen Burkina'dan gelmektedir.
- The origin of this list cannot be traced to any legal procedure whatsoever, but comes from the CIA.
- Bu listenin kaynağı herhangi bir yasal prosedüre dayandırılamaz ancak CIA'den gelmektedir.
- The message coming from the EU should not be either career or motherhood.
- AB'den gelen mesaj kariyer ya da annelik olmamalıdır.
- Some of the money will come from the flexibility instrument.
- Paranın bir kısmı esneklik aracından gelecektir.
- Well, they mean money for research activities, money which - let there be no mistake - comes from the public purse.
- Burada kastedilen, araştırma faaliyetleri için - yanlış anlaşılmasın - kamu kesesinden gelen paradır.
- But even here, most funding comes from US sources.
- Ancak burada bile fonların çoğu ABD kaynaklarından geliyor.
- Where I come from in Northern Ireland the rural community is falling apart.
- Kuzey İrlanda'da geldiğim yerde kırsal toplum dağılıyor.
- Then comes the hard bargaining during conciliation as to where the money will come from.
- Daha sonra paranın nereden geleceği konusunda uzlaşma sırasında zorlu pazarlıklar yapılacaktır.
- That is where the spam is coming from.
- İşte spam buradan geliyor.
- Many colleagues come from Member States which were this summer struck by floods and landslides.
- Birçok meslektaşımız bu yaz sel ve toprak kaymalarının vurduğu Üye Devletlerden geliyor.
- This is a third and, I believe also slightly unnecessary, proposal that has come from the Kingdom of Spain.
- Bu, İspanya Krallığı'ndan gelen üçüncü ve bence biraz da gereksiz bir öneridir.
- I come from Belgium where we had the dioxin crisis, which is certainly not unknown to you.
- Ben dioksin krizinin yaşandığı Belçika'dan geliyorum, ki bu kesinlikle size yabancı değil.
- If I ax my mates back home where they come from, they would say Devon.
- Eğer arkadaşlarıma nereden geldiklerini sorsaydım, Devon derlerdi.
- We need to be absolutely clear where they are coming from.
- Nereden geldikleri konusunda kesinlikle net olmamız gerekiyor.
- I want it to be clear from the Europol database where the data come from.
- Europol veri tabanında verilerin nereden geldiğinin açık olmasını istiyorum.
- I come from a country in which racism and such matters are viewed differently.
- Ben ırkçılık ve benzeri konulara farklı bakılan bir ülkeden geliyorum.
- I come from a country in which racism and such matters are viewed differently.
- Irkçılık ve benzeri konuların farklı değerlendirildiği bir ülkeden geliyorum.
- We need employment and we cannot expect it to come from declining sectors that need to be restructured.
- İstihdama ihtiyacımız var ve bunun yeniden yapılandırılması gereken gerileyen sektörlerden gelmesini bekleyemeyiz.
- If the free market strikes, cheese, wine, mustard, vinegar and cake will soon no longer come from the region of origin.
- Eğer serbest piyasa başlarsa, peynir, şarap, hardal, sirke ve kek artık menşe bölgesinden gelmeyecek.
- In countries where drinking water comes from lakes, emissions cause especially major problems.
- İçme suyunun göllerden geldiği ülkelerde emisyonlar özellikle büyük sorunlara yol açmaktadır.
- I wish that all blood and blood products came from voluntary, unpaid sources.
- Keşke tüm kan ve kan ürünleri gönüllü, karşılıksız kaynaklardan gelse.
- That is reasonable because it comes from the Budgetary Control Committee.
- Bu makul çünkü Bütçe Kontrol Komitesi'nden geliyor.
- I wish that all blood and blood products came from voluntary, unpaid sources.
- Keşke tüm kan ve kan ürünleri gönüllü, karşılıksız kaynaklardan gelseydi.
- I come from the Netherlands where our cattle were prophylactically vaccinated for over 60 years.
- Sığırlarımızın 60 yıldan uzun bir süre boyunca profilaktik olarak aşılandığı Hollanda'dan geliyorum.
- Amendments came from the other side of the House as well.
- Değişiklikler Meclis'in diğer kanadından da geldi.
- There is also the hope that came from the Informal Council meeting in Santiago de Compostela, which was a positive sign.
- Santiago de Compostela'daki Gayri Resmi Konsey toplantısından gelen umut da olumlu bir işaretti.
- In this context, it does not matter whether the fishing fleets come from Ireland or Spain or some other country.
- Bu bağlamda balıkçı filolarının İrlanda, İspanya ya da başka bir ülkeden gelmesi önemli değildir.
- I come from a State that is non-nuclear and against electricity being generated from nuclear power.
- Ben nükleer enerji kullanmayan ve nükleer enerjiden elektrik üretilmesine karşı olan bir eyaletten geliyorum.
- Many colleagues come from Member States which were this summer struck by floods and landslides.
- Pek çok meslektaşım bu yaz sel ve toprak kaymalarının vurduğu Üye Devletlerden gelmektedir.
- Italy is quite right to make quarantine compulsory for people coming from areas of risk.
- İtalya, riskli bölgelerden gelen insanlar için karantina zorunluluğu getirmekte oldukça haklıdır.
- However, they should also be told where it comes from.
- Bununla birlikte nereden geldiği de kendilerine söylenmelidir.
- I come from the Netherlands where our cattle were prophylactically vaccinated for over 60 years.
- Sığırlarımızın 60 yılı aşkın bir süredir profilaktik olarak aşılandığı Hollanda'dan geliyorum.
- Part of our wealth came from the colonial plundering inflicted on Africa.
- Zenginliğimizin bir kısmı Afrika'ya uygulanan sömürgeci yağmadan gelmektedir.
- I understand where the authors are coming from and share their views.
- Yazarların nereden geldiğini anlıyor ve görüşlerini paylaşıyorum.
- It cannot come from Berlaymont alone.
- Sadece Berlaymont'tan gelemez.
- Individuals are not being treated as individuals, they are being treated as groups coming from the country concerned.
- Bireylere birey olarak değil, ilgili ülkeden gelen gruplar olarak muamele edilmektedir.
- Seafarers must not be exploited on European ships just because they come from poor regions of the world.
- Denizciler sırf dünyanın yoksul bölgelerinden geldikleri için Avrupa gemilerinde sömürülmemelidir.
- She said the report came from a press statement in The Independent.
- Raporun The Independent'taki bir basın açıklamasından geldiğini söyledi.
- There are also positive signs coming from the countries about to join the Union.
- Birliğe katılmak üzere olan ülkelerden gelen olumlu işaretler de var.
- I myself come from one of the EU's border areas, Dalecarlia, in central-west Sweden, on the Norwegian border.
- Ben de AB'nin sınır bölgelerinden birinden, İsveç'in orta-batısında, Norveç sınırındaki Dalecarlia'dan geliyorum.
- These interfering noises often come from people who are thinking only of their own situation, of their own country.
- Bu engelleyici sesler genellikle sadece kendi durumlarını, kendi ülkelerini düşünen insanlardan gelir.
- I come from a State that is non-nuclear and against electricity being generated from nuclear power.
- Nükleer karşıtı ve nükleer enerjiden elektrik üretilmesine karşı olan bir eyaletten geliyorum.
- I myself come from a mountain region which is in a relatively good position by virtue of its autonomous status.
- Ben de özerk statüsü sayesinde nispeten iyi bir konumda olan bir dağ bölgesinden geliyorum.
- Many people in the north of Côte d'Ivoire originally come from Burkina.
- Fildişi Sahili'nin kuzeyindeki pek çok insan aslen Burkina'dan gelmektedir.
- Therefore people want to know which country their beef comes from.
- Bu nedenle insanlar etlerinin hangi ülkeden geldiğini bilmek istiyorlar.
- I come from a region that in 1990 entered this European Union overnight, as it were.
- Ben 1990 yılında bir gecede Avrupa Birliği'ne girmiş bir bölgeden geliyorum.
- Where it does come from, we shall also have to sort out in the course of the year.
- Bunun nereden geleceğini de yıl içerisinde çözmemiz gerekecek.
- The proposal to include Dissostichus in the CITES Convention did not come from us but from Australia.
- Dissostichus'un CITES Sözleşmesine dahil edilmesi önerisi bizden değil Avustralya'dan geldi.
- These figures come from your services.
- Bu rakamlar sizin hizmetlerinizden gelmektedir.
- Secondly, it states that the number of illegal immigrants coming from Hong Kong is very small.
- İkinci olarak, Hong Kong'dan gelen yasadışı göçmenlerin sayısının çok az olduğu belirtilmektedir.
- Coming from the guardian of the Pact, these words are certainly likely to shock.
- Pakt'ın koruyucusundan gelen bu sözler kesinlikle şok edici olacaktır.
- I myself come from a seaport in Denmark, and I am very familiar indeed with the problems.
- Ben de Danimarka'daki bir limandan geliyorum ve sorunları çok iyi biliyorum.
- I am very sensitive to these issues, not least because of where I come from.
- Bu konulara karşı çok hassasım, özellikle de geldiğim yer nedeniyle.
- The majority of their income should therefore come from production.
- Bu nedenle gelirlerinin büyük bir kısmı üretimden gelmelidir.
- The key, of course, is the screening of blood products wherever they come from.
- Elbette işin anahtarı, nereden gelirse gelsin kan ürünlerinin taranmasıdır.
- I come from a parliament in which they gave me the ticket, I had never earned more.
- Bileti bana verdikleri bir parlamentodan geliyorum, hiç daha fazla kazanmamıştım.
- Petitions do not come from us in Finland or the other Nordic countries in any large numbers.
- Finlandiya'da ya da diğer İskandinav ülkelerinde bizden çok sayıda dilekçe gelmiyor.
- Some of these companies come from outside the EU.
- Bu şirketlerin bazıları AB dışından geliyor.
- The key, of course, is the screening of blood products wherever they come from.
- Elbette anahtar kelime, nereden gelirse gelsin kan ürünlerinin taranmasıdır.
- The majority of these people come from Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Afghanistan and first and foremost from Iraq.
- Bu kişilerin çoğunluğu Pakistan, Bangladeş, Sri Lanka, Afganistan ve en başta Irak'tan gelmektedir.
- This pressure came from various countries, delegations of countries and also various representatives in this House.
- Bu baskı çeşitli ülkelerden ülke delegasyonlarından ve ayrıca bu Meclisteki çeşitli temsilcilerden geldi.
- Some of these companies come from outside the EU.
- Bu şirketlerin bazıları AB dışından gelmektedir.
- I come from that part of Denmark that was occupied by Germany.
- Ben Danimarka'nın Almanya tarafından işgal edilen bölgesinden geliyorum.
- You raised the question of observers coming from the candidate countries to visit the Commission.
- Aday ülkelerden Komisyon'u ziyaret etmek üzere gelen gözlemciler konusunu gündeme getirdiniz.
- We need to be absolutely clear where they are coming from.
- Nereden geldiklerini kesinlikle bilmemiz gerekiyor.
- The waste that it is processing comes from washing the coating on contraceptive pills, which of course contains sugar.
- İşlediği atıklar, elbette şeker içeren doğum kontrol haplarının üzerindeki kaplamanın yıkanmasından geliyor.
- Coming from a southern northern country, I appreciate this very much.
- Güney kuzey ülkesinden geldiğim için bunu çok takdir ediyorum.
- But if the Commission and Council disagree with this approach, let them tell us where the money will come from.
- Ancak Komisyon ve Konsey bu yaklaşıma katılmıyorsa, bize paranın nereden geleceğini söylesinler.
- Of that, 7.2% could be said to come from the Structural Funds.
- Bunun %7,2'sinin Yapısal Fonlardan geldiği söylenebilir.
- And that reaction must also, and above all, come from this European Parliament.
- Ve bu tepki aynı zamanda ve her şeyden önce bu Avrupa Parlamentosundan gelmelidir.
- I come from a region, Galicia, which has suffered similar accidents in the past.
- Galiçya gibi geçmişte benzer kazalara maruz kalmış bir bölgeden geliyorum.
- This information must come from incorrect sources.
- Bu bilgi yanlış kaynaklardan geliyor olmalı.
- Most of the stem cell lines listed in the NIH register come from Sweden.
- Ulusal Sağlık Enstitüsü kayıtlarında listelenen kök hücre hatlarının çoğu İsveç'ten gelmektedir.
- So much so that only 17% of the European budget's resources now comes from customs duties and that agricultural levy.
- Öyle ki Avrupa bütçesinin kaynaklarının sadece %17'si artık gümrük vergileri ve tarım vergisinden geliyor.
- This magnetic field protects the earth against the dangers likely to come from space.
- Bu manyetik alan dünyayı uzaydan gelmesi muhtemel tehlikelere karşı korur.
- It attempts to identify and block malicious traffic in a corporate network or coming from a web browser.
- Bir şirket ağındaki veya bir web tarayıcısından gelen kötü amaçlı trafiği belirlemeye ve engellemeye çalışır.
- The Prophet like Moses will have to come from one of the tribes of Israel.
- Musa gibi bir peygamberin İsraillilerin kavimlerinden birinden gelmesi gerekecekti.
- This is especially true for black-market product, as it comes from labs with no quality control procedures.
- Bu özellikle karaborsa ürünler için geçerli, çünkü kalite kontrol prosedürleri olmayan laboratuarlardan geliyorlar.
- It's important to me that my people know where I came from.
- Halkımın nereden geldiğimi bilmesi benim için önemli.
- The Prophet like Moses will have to come from one of the tribes of Israel.
- Musa gibi bir peygamberin İsrail kabilelerinden birinden gelmesi gerekecekti.
- A creature this powerful must come from a long uninterrupted bloodline.
- Bu kadar güçlü bir yaratık uzun ve kesintisiz bir soydan geliyor olmalı.
- This magnetic field protects the earth against the dangers likely to come from space.
- Bu manyetik alan Dünya'yı uzaydan gelebilecek olan tehlikelere karşı korumuş olur.
- The Prophet like Moses will have to come from one of the tribes of Israel.
- Musa gibi bir peygamberin İsraillilerin arasından gelmesi gerekecekti.
- These documents came from a flash drive that, until very recently, I believe was in Osborne's possession.
- Bu belgelerin, yakın zamana kadar Osborne'un elinde olduğuna inandığım bir flaş bellekten geldiği kanaatindeyim.
- A creature this powerful must come from a long uninterrupted bloodline.
- Bu kadar güçlü bir yaratık, uzun ve kesintisiz bir soydan gelmiş olmalı.
- This magnetic field protects the earth against the dangers likely to come from space.
- Bu manyetik alan dünyayı uzaydan gelebilecek tehlikelere karşı korur.
- Mostly coming from the mining industry.
- Çoğunlukla madencilik sektöründen geliyor.
- Mostly coming from the mining industry.
- Büyük ölçüde madencilik sektöründen gelmektedir.
- I come from England.
- İngiltere'den geliyorum.
- Where is this money coming from?
- Bu para nereden geliyor?
- Do you come from another planet?
- Başka bir gezegenden mi geliyorsunuz?
- Tom doesn't know where it came from.
- Tom onun nereden geldiğini bilmiyor.
- Where does this car come from?
- Bu araba nereden geliyor?
- Can you verify that this message came from Tom?
- Bu mesajın Tom'dan geldiğini doğrulayabilir misin?
- I know where it came from.
- Nereden geldiğini biliyorum.
- My parents come from Australia.
- Ebeveynlerim Avustralya'dan geliyor.
- Senegal, whose main source of foreign income comes from peanuts, relies heavily on the world markets.
- Ana dış gelir kaynağı yer fıstığından gelen Senegal, dünya piyasalarına büyük ölçüde güveniyor.
- His parents came from Germany.
- Ailesi Almanya'dan gelmiş.
- Where do dreams come from?
- Rüyalar nereden gelir?
- What's that strange smell coming from the kitchen?
- Mutfaktan gelen o garip koku nedir?
- I don't know where it came from.
- Nereden geldiğini bilmiyorum.
- He came from far away.
- Çok uzaklardan geldi.
- I come from a family of doctors.
- Doktor bir aileden geliyorum.
- Many antibiotics come from fungi.
- Birçok antibiyotik mantardan geliyor.
- Tom comes from another dimension.
- Tom başka bir boyuttan geliyor.
- Where do these come from?
- Bunlar nereden geliyor?
- Dan comes from a very traditional family.
- Dan çok geleneksel bir aileden geliyor.
- Where did all that self-confidence come from?
- Bu özgüven nereden geliyor?
- Where has she come from?
- O nereden geldi?
- It is generally thought that the earth's water came from collisions with comets.
- Genel olarak, dünyadaki suyun kuyrukluyıldızlarla çarpışmalardan geldiği düşünülür.
- Where do you come from and where are you going?
- Nereden geliyorsun ve nereye gidiyorsun?
- Tom heard a noise coming from the attic.
- Tom tavan arasından gelen bir ses duydu.
- My biggest worry is about where my next meal will come from.
- Benim en büyük endişem, bir sonraki yemeğimin nereden geleceği hakkındadır.
- Many antibiotics come from fungi.
- Birçok antibiyotik mantardan gelir.
- My son will come from school in an hour.
- Oğlum bir saat içinde okuldan gelecek.
- My son will come from school in an hour.
- Oğlum, bir saat içinde okuldan gelecek.
- I wonder where Tom came from.
- Tom'un nereden geldiğini merak ediyorum.
- Tom comes from a good family.
- Tom iyi bir aileden geliyor.
- The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
- Amerikan tarihindeki ilk göçmenler İngiltere ve Hollanda'dan geldiler.
- Where is the light coming from?
- Işık nereden geliyor?
- Al Smith's parents came from Ireland.
- Al Smith'in ebeveynleri İrlanda'dan geldi.
- Sami comes from an Islamic country.
- Sami bir İslam ülkesinden geliyor.
- I come from the future.
- Gelecekten geliyorum.
- Tom heard a strange noise coming from the attic.
- Tom çatıdan gelen garip bir ses duydu.
- This Bible came from an Australian foundation.
- Bu İncil bir Avustralya vakfından geldi.
- The Hebrews are Israelis, since they come from Israel.
- İsrail'den geldikleri için İbraniler İsraillidir.
- Fadil heard a thumping sound coming from the basement.
- Fadıl bodrumdan gelen bir gümbürtü sesi duydu.
- Tom heard a strange noise coming from the attic.
- Tom tavan arasından gelen garip bir ses duydu.
- I come from a small town in the Midwest.
- Midwest'teki küçük bir kasabadan geliyorum.
- I wanted to know where the voice was coming from.
- Sesin nereden geldiğini bilmek istedim.
- Where exactly did you come from?
- Tam olarak nereden geldin?
- I see where you're coming from.
- Nereden geldiğini anlıyorum.
- I come from Australia.
- Avustralya'dan geliyorum.
- Alarming news came from the suburbs.
- Banliyöden endişe verici haberler geldi.
- They come from the same village.
- Onlar aynı köyden geliyorlar.
- Sami was coming from that coffee shop.
- Sami o kafeden geliyordu.
- The sound is coming from over there.
- Ses oradan geliyor.
- They come from various countries.
- Onlar çeşitli ülkelerden geliyorlar.
- Where did the little kids come from?
- Küçük çocuklar nereden geldi?
- Tom comes from the north.
- Tom kuzeyden geliyor.
- I came from Iran.
- Ben İran'dan geldim.
- Where does all that noise come from?
- Bütün o gürültü nereden geliyor?
- Light comes from the East.
- Işık Doğu'dan geliyor.
- I am Polish and I come from Warsaw.
- Ben Polonyalıyım ve Varşova'dan geliyorum.
- I come from a small family.
- Ben küçük bir aileden geliyorum.
- All of them come from Iceland.
- Hepsi İzlanda'dan geliyor.
- They come from Beijing.
- Onlar Pekin'den geliyor.
- As much as 90 percent of happiness comes from elements such as attitude, life control and relationships.
- Mutluluğun yüzde 90'ı tutum, yaşam kontrolü ve ilişkiler gibi unsurlardan gelir.
- Yes, I came from Sapporo.
- Evet, Sapporo'dan geldim.
- They come from Sweden.
- İsveç'ten geliyorlar.
- Tom couldn't figure out where the money came from.
- Tom paranın nereden geldiğini öğrenemedi.
- They came from the middle of the country.
- Onlar ülkenin ortasından geldi.
- Where did all these people come from?
- Bütün bu insanlar nereden geldi?
- Cosmic rays come from beyond our own solar system.
- Kozmik ışınlar kendi güneş sistemimizin ötesinden gelir.
- I totally understand where you are coming from.
- Nereden geldiğini gayet iyi anlıyorum.
- Where did you come from?
- Nereden geldin sen?
- Where did the painting come from?
- Resim nereden geldi?
- Sugar comes from many sources.
- Şeker birçok kaynaktan gelir.
- I come from Europe.
- Ben Avrupa'dan geliyorum.
- Where did you come from?
- Nereden geldin?
- This smell might come from the oven!
- Bu koku fırından geliyor olabilir!
- I totally understand where you are coming from.
- Nereden geldiğinizi tamamen anlıyorum.
- I come from a broken home.
- Parçalanmış bir aileden geliyorum.
- She comes from California.
- Kaliforniya'dan geliyor.
- Do they come from a musical family?
- Müzisyen bir aileden mi geliyorlar?
- There was a strange smell coming from the kitchen.
- Mutfaktan gelen tuhaf bir koku vardı.
- Where do all those T-shirts come from?
- Bütün bu tişörtler nereden geliyor?
- Where do Berbers come from?
- Berberiler nereden geliyor?
- Murderers and thieves can come from any angle.
- Katiller ve hırsızlar her açıdan gelebilir.
- I come from a planet called Earth.
- Ben Dünya denen bir gezegenden geliyorum.
- Sami comes from an Islamic country.
- Sami bir İslam ülkesinden gelmektedir.
- Senegal, whose main source of foreign income comes from peanuts, relies heavily on the world markets.
- Ana dış gelir kaynağı yer fıstığı olan Senegal, büyük ölçüde dünya pazarlarına güveniyor.
- This is normal where I come from.
- Benim geldiğim yerde bu normaldir.
- All the students come from the US.
- Bütün öğrenciler ABD'den geliyor.
- Do you have any idea where that came from?
- Onun nereden geldiğine dair herhangi bir fikrin var mı?
- Where did you say this came from?
- Bunun nereden geldiğini söyledin?
- This breeze comes from the sea.
- Bu esinti denizden geliyor.
- I heard a noise coming from the next room.
- Yan odadan gelen bir ses duydum.
- I can guess where you come from.
- Senin nereden geldiğini tahmin edebilirim.
- Hey, where did you two come from?
- Hey, siz ikiniz nereden geldiniz?
- I come from a village.
- Ben bir köyden geliyorum.
- Two girls and three boys live in the apartment, each one coming from a different country.
- İki kız ve üç erkek bir apartman dairesinde yaşıyor, her biri farklı bir ülkeden geliyor.
- They come from the same town.
- Aynı kasabadan geliyorlar.
- Sami originally comes from Australia.
- Sami aslında Avustralya'dan geliyor.
- Where's the funding coming from?
- Fonunuz nereden geliyor?
- There was a strange smell coming from the kitchen.
- Mutfaktan garip bir koku geliyordu.
- This word comes from Greek.
- Bu kelime Yunanca'dan geliyor.
- Most wool comes from sheep.
- Çoğu yün koyundan gelir.
- I originally come from Egypt.
- Ben aslında Mısır'dan geliyorum.
- All I know is that he came from China.
- Tek bildiğim Çin'den geldiği.
- Sami was coming from that coffee shop.
- Sami o kahve dükkanından geliyordu.
- Where do these new music genres come from?
- Bu yeni müzik türleri nereden geliyor?
- Tom doesn't know where it came from.
- Tom nereden geldiğini bilmiyor.
- And where is the money coming from?
- Ve para nereden geliyor?
- The word comes from Latin.
- Kelime Latince'den geliyor.
- The first Muslims of Trinidad and Tobago came from Africa.
- Trinidad ve Tobago'nun ilk Müslümanları Afrika'dan gelmiştir.
- Where's that coming from?
- Bu nereden geliyor?
- I heard a strange sound coming from the room above.
- Yukarıdaki odada gelen garip bir ses duydum.
- 10% of the inhabitants come from Japan.
- Sakinlerinin %10'u Japonya'dan geliyor.
- I come from the future.
- Ben gelecekten geliyorum.
- Where did this other policeman come from?
- Bu diğer polis nereden geldi?
- There is sorcery behind this, said a sinister voice coming from the crowd.
- Bunun arkasında büyü var, dedi kalabalığın içinden gelen uğursuz bir ses.
- I originally come from Australia.
- Aslen Avustralya'dan geliyorum.
- Nobody really knows where it comes from.
- Kimse nereden geldiğini gerçekten bilmiyor.
- Layla came from a lower class town.
- Layla alt sınıf bir kasabadan geliyordu.
- This sentence actually comes from Spanish.
- Bu cümle aslında İspanyolcadan geliyor.
- Where does your friend come from?
- Arkadaşın nereden geliyor?
- I want to find out where it came from.
- Onun nereden geldiğini öğrenmek istiyorum.
- You shouldn't eat any fish that come from this river.
- Bu nehirden gelen hiçbir balığı yememelisiniz.
- Can you verify that this message came from Tom?
- Bu mesajın Tom'dan geldiğini doğrulayabilir misiniz?
- I'm not coming from home.
- Evden gelmiyorum.
- Why don't you go back to where you came from?
- Neden geldiğin yere geri dönmüyorsun?
- Changes in society come from individuals.
- Toplumdaki değişimler bireylerden gelir.
- Fadil came from Egypt and he worked hard.
- Fadıl Mısır'dan geldi ve çok çalıştı.
- Where's that sound coming from?
- Bu ses nereden geliyor?
- Yoga comes from India.
- Yoga Hindistan'dan gelmektedir.
- I need to know where these quotes come from.
- Bu alıntıların nereden geldiğini bilmem gerekiyor.
- I come from Beijing.
- Pekin'den geliyorum.
- For most people, reward comes from other people, not from themselves.
- Çoğu insan için ödül diğer insanlardan gelir, kendilerinden değil.
- Do you have any idea where that came from?
- Nereden geldiği hakkında bir fikrin var mı?
- What's that strange smell coming from the kitchen?
- Mutfaktan gelen bu garip koku da ne?
- He comes from England.
- İngiltere'den geliyor.
- Tom heard strange noises coming from the next room.
- Tom yan odadan gelen garip sesler duydu.
- Where did the painting come from?
- Tablo nereden geldi?
- He comes from England.
- O İngiltere'den geldi.
- Has Lata come from school?
- Lata okuldan geldi mi?
- Do you come from Beijing?
- Pekin'den mi geliyorsun?
- I come from Boston.
- Boston'dan geliyorum.
- He came from the Northeast.
- Kuzeydoğu'dan geldi.
- Just go back to where you came from.
- Geldiğin yere geri dön.
- I want to find out where it came from.
- Nereden geldiğini öğrenmek istiyorum.
- My best friend comes from Canada.
- En iyi arkadaşım Kanada'dan geliyor.
- Tom heard a noise coming from the attic.
- Tom tavan arasından gelen bir gürültü duydu.
- They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.
- Onlar bana adımın ne olduğunu, nereli olduğumu ve neden geldiğimi sordu.
- We have no idea where they came from.
- Onların nereden geldikleri hakkında hiçbir fikrimiz yok.
- I'm coming from my grandfather's and going to my uncle's.
- Büyükbabamdan gelip amcama gideceğim.
- Where does this self-confidence come from?
- Bu özgüven nereden geliyor?
- Where does all this come from?
- Bütün bunlar nereden geliyor?
- This sentence actually comes from Spanish.
- Bu cümle aslında İspanyolcadan gelir.
- Do you know where they come from?
- Onların nereden geldiklerini biliyor musunuz?
- Where's all the money coming from?
- Tüm para nereden geliyor?
- Tom comes from a very wealthy family.
- Tom çok varlıklı bir aileden geliyor.
- She comes from France.
- Fransa'dan geliyor.
- What place on Earth could be better than the place your people came from?
- Dünyada hangi yer sizin insanlarınızın geldiği yerden daha iyi olabilir ki?
- Where do babies come from?
- Bebekler nereden geliyor?
- I can't tell where the blood is coming from.
- Kanın nereden geldiğini anlayamıyorum.
- I didn't know where it came from.
- Onun nereden geldiğini bilmiyordum.
- The first Muslims of Trinidad and Tobago came from Africa.
- Trinidad ve Tobago'nun ilk Müslümanları Afrika'dan gelmişti.
- He has come from Boston.
- Boston'dan geldi.
- All that comes from the earth returns to the earth, and what comes from the water returns to the sea.
- Topraktan gelen her şey toprağa döner, sudan gelen de denize döner.
- Parmesan cheese comes from Parma, Italy.
- Parmesan peyniri İtalya, Parma'dan gelir.
- The largest flow of immigrants came from and belonged to the Scandinavian branch of the Germanic people group.
- En büyük göçmen akını Cermen halk grubunun İskandinav kolundan geldi ve onlara aitti.
- Where do they come from?
- Nereden geliyorlar?
- The voices coming from the jungle frightened the explorers.
- Ormandan gelen sesler kaşifleri korkuttu.
- Where could it have come from?
- Nereden gelmiş olabilir?
- Energy comes from inside.
- Enerji içten gelir.
- I come from China.
- Ben Çin'den geliyorum.
- I heard a loud noise coming from outside my window.
- Penceremin dışından gelen yüksek bir ses duydum.
- He came from Tokyo yesterday.
- Dün Tokyo'dan geldi.
- My parents come from China.
- Anne ve babam Çin'den geliyorlar.
- We enjoyed the cool breeze that came from the river.
- Nehirden gelen serin esintinin tadını çıkardık.
- It is very hard to tell what country a person comes from.
- Bir kişinin hangi ülkeden geldiğini söylemek çok zor.
- Where did he come from?
- O nereden geldi?
- She comes from Germany.
- Almanya'dan geliyor.
- She comes from a secular family.
- Laik bir aileden geliyor.
- Danger doesn't come from what we don't know, but from what we believe to be true whereas it isn't.
- Tehlike bilmediğimiz şeylerden değil, doğru olmadıkları halde doğru olduğuna inandığımız şeylerden gelir.
- Who are you and where did you come from?
- Sen kimsin ve nereden geldin?
- I just came from the hospital.
- Ben az önce hastaneden geldim.
- I grew up in Boston, but my wife comes from Chicago.
- Ben Boston'da büyüdüm ama eşim Chicago'dan geliyor.
- This fashion came from England.
- Bu moda İngiltere'den geldi.
- He came from one of the richest families in America.
- Amerika'nın en zengin ailelerinden birinden geliyordu.
- Mary comes from a good family.
- Mary iyi bir aileden geliyor.
- Tom didn't say anything about where he'd come from.
- Tom, nereden geldiği hakkında hiçbir şey söylemedi.
- Now, where did you come from?
- Şimdi sen nereden geldin?
- He came from far away.
- O, çok uzaklardan geldi.
- Fear comes from the unknown.
- Korku bilinmeyenden gelir.
- Where did all this come from?
- Bütün bunlar nereden geldi?
- Where do all those T-shirts come from?
- Bütün o tişörtler nereden geliyor?
- Sami had a little bit of blood coming from his nostril.
- Sami'nin burun deliğinden biraz kan geliyordu.
- This coffee comes from Eritrea.
- Bu kahve Eritre'den geliyor.
- Tom heard a strange sound coming from the basement.
- Tom bodrumdan gelen garip bir ses duydu.
- Berg explained to Vera, with a tender smile, that love came from the sky and did not belong to the earth.
- Berg, Vera'ya şefkatli bir gülümsemeyle aşkın gökyüzünden geldiğini ve yeryüzüne ait olmadığını açıkladı.
- Ned comes from the state of Utah.
- Ned, Utah eyaletinden geliyor.
- They come from the same country.
- Aynı ülkeden geliyorlar.
- Tom didn't know where Mary came from.
- Tom, Mary'nin nereden geldiğini bilmiyordu.
- Psalms come from the Hebrew tradition.
- Mezmurlar Yahudi geleneğinden geliyorlar.
- I don't know where Tom came from.
- Tom'un nereden geldiğini bilmiyorum.
- Where does the word come from?
- Bu kelime nereden geliyor?
- The new pope comes from Argentina.
- Yeni Papa Arjantin'den geliyor.
- Puritanism comes from England by the first settlers.
- Püritanizm ilk yerleşimciler vasıtasıyla İngiltere'den gelmiştir.
- He came from behind the curtain.
- O, perdenin arkasından geldi.
- Where do you think all these cars came from?
- Tüm bu arabaların nereden geldiğini düşünüyorsun?
- I don't know where that came from.
- Onun nereden geldiğini bilmiyorum.
- I'm coming from the garden.
- Bahçeden geliyorum.
- The car comes from the right.
- Araba sağ taraftan gelir.
- He did not realize where it had come from.
- Nereden geldiğini fark etmedi.
- Where are all these wasps coming from?
- Bütün bu eşek arıları nereden geliyor?
- Where's this coming from?
- Bu nereden geliyor?
- Tom came from a good home.
- Tom iyi bir aileden geliyordu.
- She is coming from England.
- O İngiltere'den geliyor.
- My German teacher comes from Bayern.
- Almanca öğretmenim Bayern'den geliyor.
- Where do pine nuts come from?
- Çam fıstığı nereden geliyor?
- Where could it have come from?
- Bu nereden gelmiş olabilir?
- The sound came from that direction.
- Ses bu yönden geldi.
- Layla comes from a strict religious background.
- Leyla sıkı bir dini geçmişten geliyor.
- I come from Shikoku.
- Ben Şikoku'dan geliyorum.
- He comes from India.
- Hindistan'dan geliyor.
- I want to know where Tom comes from.
- Tom'un nereden geldiğini bilmek istiyorum.
- I just came from my house.
- Evimden yeni geldim.
- I don't know where he comes from.
- Nereden geldiğini bilmiyorum.
- Tom comes from a small village up north.
- Tom kuzeydeki küçük bir köyden geliyor.
- I came from China.
- Çin'den geldim.
- Tom heard strange noises coming from the next room.
- Tom yan odadan gelen tuhaf sesler duydu.
- Where's that smell coming from?
- O koku nereden geliyor?
- She comes from a bourgeois background.
- Burjuva bir kökenden gelmektedir.
- I'd like to know where Tom comes from.
- Tom'un nereden geldiğini bilmek istiyorum.
- What part of Canada do you come from?
- Kanada'nın hangi bölgesinden geliyorsun?
- Sami came from Egypt and he worked hard.
- Sami, Mısır'dan geldi ve sıkı çalıştı.
- I come from a small town in the Midwest.
- Orta Batı'daki küçük bir kasabadan geliyorum.
- I come from Spain.
- İspanya'dan geliyorum.
- Tell us where you came from.
- Bize senin nereden geldiğini anlat.
- Do you come from New York?
- New York'tan mı geliyorsun?
- Who are you and where do you come from?
- Sen kimsin ve nereden geliyorsun?
- Jane comes from Australia.
- Jane Avustralya'dan geliyor.
- I come from a large family.
- Geniş bir aileden geliyorum.
- The holy writings come from desert people.
- Kutsal yazılar, çöl insanlarından geliyor.
- We come from different countries.
- Biz farklı ülkelerden geliyoruz.
- She comes from a secular family.
- Seküler bir aileden geliyor.
- Whose teacher is coming from the United Kingdom?
- Birleşik Krallık'tan gelen öğretmen kimin?
- Now, where did you come from?
- Nereden geldin sen?
- Where did they come from?
- Nereden geldiler?
- I come from Holland.
- Hollanda'dan geliyorum.
- I didn't know that this word came from Hebrew.
- Bu kelimenin İbraniceden geldiğini bilmiyordum.
- Tom and Mary come from the same town.
- Tom ve Mary aynı kasabadan geliyorlar.
- Tom told me he came from a large family.
- Tom bana geniş bir aileden geldiğini söyledi.
- Sami came from Egypt and he worked hard.
- Sami Mısır'dan geldi ve çok çalıştı.
- The Hebrews are Israelis, since they come from Israel.
- İbraniler İsrail'den geldikleri için İsraillidirler.
- Tom and Mary come from the same country.
- Tom ve Mary aynı ülkeden geliyorlar.
- Psalms come from the Hebrew tradition.
- Mezmurlar İbrani geleneğinden gelir.
- Where did the money come from?
- Para nereden geldi?
- Tom comes from a musical family.
- Tom müzisyen bir aileden geliyor.
- Bacon comes from pigs.
- Pastırma domuzdan gelir.
- John comes from Florida and his wife from California.
- John Florida'dan, karısı ise Kaliforniya'dan geliyor.
- I'm coming from home.
- Evden geliyorum.
- He claimed that he came from a rich family.
- Zengin bir aileden geldiğini iddia etti.
- I wonder where that came from.
- Bunun nereden geldiğini merak ediyorum.
- Layla came from a lower class town.
- Leyla alt sınıf bir kasabadan geldi.
- This fashion came from England.
- Bu moda İngiltere'den gelme.
- Two girls and three boys live in the apartment, each one coming from a different country.
- Dairede iki kız ve üç erkek yaşıyor, her biri farklı bir ülkeden geliyor.
- We come from different countries.
- Farklı ülkelerden geliyoruz.
- She comes from the north.
- O, kuzeyden geliyor.
- I come from a planet called Earth.
- Dünya denen bir gezegenden geliyorum.
- 31 percent of Germany's electricity comes from renewable energy sources.
- Almanya'nın elektriğinin yüzde 31'i yenilenebilir enerji kaynaklarından geliyor.
- 10% of the inhabitants come from Japan.
- Sakinlerinin % 10'u Japonya'dan geliyor.
- I thought you just came from Boston.
- Boston'dan yeni geldiğini sanıyordum.
- Where did Tom come from?
- Tom nereden geldi?
- Tell us where you came from.
- Bize nereden geldiğini söyle.
- This sort of thing doesn't happen where I come from.
- Benim geldiğim yerde böyle şeyler olmaz.
- Humans come from apes.
- İnsanlar maymundan gelmektedir.
- He came from one of the richest families in America.
- O, Amerika'daki en zengin ailelerin birisinden geldi.
- She woke up in the middle of the night and heard a strange noise coming from the kitchen.
- Gecenin bir yarısı uyandı ve mutfaktan gelen garip bir ses duydu.
- Tom comes from a very small town.
- Tom çok küçük bir kasabadan geliyor.
- The word comes from Greek.
- Kelime Yunancadan geliyor.
- Tom comes from a big family.
- Tom büyük bir aileden geliyor.
- The plague came from the swamp.
- Veba bataklıktan geldi.
- I come from Shikoku.
- Ben Shikoku'dan geliyorum.
- People came from all over.
- İnsanlar her yerden geldi.
- 80% of all English words come from other languages.
- Tüm İngilizce sözcüklerin %80'i diğer dillerden gelmiştir.
- I come from Taipei.
- Ben Taipei'den geliyorum.
- Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
- Sonra İsa, Yahya tarafından vaftiz edilmek üzere Celile'den Şeria Irmağı'na geldi.
- Where's all this coming from?
- Bütün bunlar nereden geliyor?
- They come from the same country.
- Onlar aynı ülkeden geliyorlar.
- I come from a large family.
- Büyük bir aileden geliyorum.
- Where did that ship come from?
- Bu gemi nereden geldi?
- Tom and Mary both come from dysfunctional families.
- Tom ve Mary'nin ikisi de işlevsiz ailelerden geliyor.
- The new pope comes from Argentina.
- Yeni papa, Arjantin'den geliyor.
- Where do you think all these cars came from?
- Bütün bu arabalar nereden geldi sanıyorsun?
- You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
- Yabancı ülkelerden gelen fikirlere ön yargılı gibi görünüyorsun.
- That politician comes from Arizona.
- O politikacı Arizona'dan geliyor.
- Susan found out where the puppy had come from.
- Susan yavru köpeğin nereden geldiğini öğrendi.
- My grandfather comes from Osaka.
- Dedem Osaka'dan geliyor.
- There's a funny smell coming from the engine of the car.
- Arabanın motorundan garip bir koku geliyor.
- I come from America.
- Ben Amerika'dan geliyorum.
- I know where I come from.
- Nereden geldiğimi biliyorum.
- Tell me who you are and where you come from.
- Bana kim olduğunu ve nereden geldiğini söyle.
- I come from a long line of doctors.
- Uzun bir doktor soyundan geliyorum.
- You come from Taipei.
- Taipei'den geliyorsun.
- Where do all these moles come from?
- Bütün bu köstebekler nereden geliyor?
- I came from Switzerland.
- İsviçre'den geldim.
- Nobody knows where Tom came from.
- Kimse Tom'un nereden geldiğini bilmiyor.
- I didn't know Tom came from Boston.
- Tom'un Boston'dan geldiğini bilmiyordum.
- Where's the funding coming from?
- Finansman nereden geliyor?
- Most wool comes from sheep.
- Yünün çoğu koyundan gelir.
- They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.
- Bana adımın ne olduğunu, nereden geldiğimi ve neden geldiğimi sordular.
- Some salt comes from mines, some from water.
- Tuzun bir kısmı madenlerden, bir kısmı da sudan gelir.
- I heard a strange noise coming from the kitchen.
- Mutfaktan gelen garip bir ses duydum.
- Where did this money come from?
- Bu para nereden geldi?
- Tom came from a good home.
- Tom iyi bir aileden gelmişti.
- Where did it come from?
- Nereden geldi bu?
- I come from a big family.
- Büyük bir aileden geliyorum.
- Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
- Bay Smith New York'ta doğduğunu ama eşinin Japonya'dan geldiğini söylüyor.
- She came from Canada to see me.
- Kanada'dan beni görmeye geldi.
- His wife comes from California.
- Karısı Kaliforniya'dan geliyor.
- Go back to where you came from.
- Geldiğin yere geri git.
- They come from various countries.
- Çeşitli ülkelerden geliyorlar.
- Tom heard some music coming from the next room.
- Tom yan odadan gelen bir müzik sesi duydu.
- Electricity comes from the wall socket, and water from the tap.
- Elektrik prizden su musluktan geliyor.
- Apricots come from apricot trees.
- Kaysılar kaysı ağaçlarından gelir.
- Sami originally comes from Australia.
- Sami aslen Avustralya'dan geliyor.
- She comes from one of the town's most respected families.
- Kasabanın en saygın ailelerinden birinden geliyor.
- I thought I heard music coming from Tom's room.
- Tom'un odasından müzik sesi geldiğini sandım.
- My nose is really stuffed, so I can't smell anything coming from the kitchen.
- Burnum gerçekten tıkalı, bu yüzden mutfaktan gelen hiçbir şeyin kokusunu alamıyorum.
- Tom comes from the state of Ohio.
- Tom Ohio eyaletinden gelir.
- I wonder where that came from.
- Onun nereden geldiğini merak ediyorum.
- I heard a strange sound coming from the garage.
- Garajdan gelen garip bir ses duydum.
- The largest flow of immigrants came from and belonged to the Scandinavian branch of the Germanic people group.
- En büyük göç akışı, Germen halkının İskandinav şubesinden geldi ve İskandinav şubesine aitti.
- Sami comes from a wealthy Jewish family.
- Sami zengin bir Yahudi aileden geliyor.
- Al Smith's parents came from Ireland.
- Al Smith'in ailesi İrlanda'dan gelmişti.
- Tom and Mary both come from dysfunctional families.
- Hem Tom hem de Mary işlevsel olmayan ailelerden geliyorlar.
- Fadil came from Egypt and he worked hard.
- Fadıl, Mısır'dan geldi ve çok çalıştı.
- Where do you come from?
- Nereden geliyorsun?
- She came from Canada to see me.
- O beni görmek için Kanada'dan geldi.
- There is sorcery behind this, said a sinister voice coming from the crowd.
- Kalabalıktan gelen uğursuz bir ses "Bunun arkasında büyücülük var" dedi.
- I just came from my house.
- Ben az önce evimden geldim.
- I came from Switzerland.
- Ben İsviçre'den geldim.
- I heard a strange noise coming from Tom's room last night.
- Dün gece Tom'un odasından gelen garip bir ses duydum.
- I don't know where it came from.
- Onun nereden geldiğini bilmiyorum.
- He comes from a small but wealthy town.
- Küçük ama zengin kentten geliyor.
- Tom comes from the state of Ohio.
- Tom Ohio eyaletinden geliyor.
- All that comes from the earth returns to the earth, and what comes from the water returns to the sea.
- Topraktan gelen her şey toprağa döner ve sudan gelen her şey denize döner.
- All languages came from somewhere else.
- Tüm diller başka bir yerden geldi.
- I originally come from Egypt.
- Aslen Mısır'dan geliyorum.
- Success does not come from laziness.
- Başarı tembellikten gelmez.
- Where's the funding coming from?
- Fon nereden geliyor?
- She comes from the north.
- O kuzeyden geliyor.
- I want to know where it came from.
- Nereden geldiğini bilmek istiyorum.
- Where does the word come from?
- Kelime nereden geliyor?
- I can guess where you come from.
- Nereden geldiğini tahmin edebiliyorum.
- Go back to where you came from.
- Geldiğin yere geri dön.
- I just came from the police station.
- Az önce karakoldan geldim.
- I don't know where this came from.
- Bunun nereden geldiğini bilmiyorum.
- This Bible came from an Australian foundation.
- Bu İncil, Avustralyalı bir vakıftan geldi.
- It had to come from somewhere.
- Bir yerlerden gelmiş olmalı.
- What part of Canada do you come from?
- Kanada'nın neresinden geliyorsun?
- My parents come from China.
- Ailem Çin'den geldi.
- Nobody knows where Tom came from.
- Tom'un nereden geldiğini hiç kimse bilmiyor.
- Where have all these people come from?
- Bütün bu insanlar nereden geldi?
- Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.
- Fransızca, İtalyanca ve İspanyolca gibi diller Latince'den gelir.
- We weren't told where he came from.
- Nereden geldiği bize söylenmedi.
- She came from a wealthy family and received a good education.
- O zengin bir aileden geldi ve iyi bir eğitim aldı.
- Parmesan cheese comes from Parma, Italy.
- Parmesan peyniri Parma, İtalya'dan gelir.
- I want to know where it came from.
- Onun nereden geldiğini bilmek istiyorum.
- Whose teacher is coming from the United Kingdom?
- Kimin öğretmeni Birleşik Krallık'tan geliyor?
- These flowers come from Holland.
- Bu çiçekler Hollanda’dan geliyor.
- Tom comes from Boston.
- Tom Boston'dan geliyor.
- Water is the principle of all things; all comes from water, and to water all returns.
- Su her şeyin özüdür; her şey sudan gelir ve her şey suya döner.
- Latex is a natural ingredient that comes from rubber trees.
- Lateks, kauçuk ağaçlarından gelen doğal bir maddedir.
- I heard a noise coming from the next room.
- Bitişik odadan gelen bir gürültü duydum.
- His ancestors came from Africa.
- Ataları Afrika'dan gelmiş.
- Jim was upset for the number of immigrants coming from Mexico.
- Jim Meksika'dan gelen göçmenlerin sayısına üzülüyordu.
- Tom heard some music coming from the next room.
- Tom bitişik odadan gelen bir müzik duydu.
- I come from Shikoku.
- Şikoku'dan geliyorum.
- Tom comes from a small town.
- Tom küçük bir kasabadan geliyor.
- Where did that knife come from?
- O bıçak nereden geldi?
- I'm coming from my grandfather's and going to my uncle's.
- Ben dedemlerden geliyorum ve amcamlara gidiyorum.
- Where's the noise coming from?
- Gürültü nereden geliyor?
- There was a loud noise coming from the room.
- Odadan gelen yüksek bir ses vardı.
- Tom didn't know which direction Mary would be coming from.
- Tom, Mary'nin hangi yönden geleceğini bilmiyordu.
- Your insecurity comes from your religion.
- Senin güvensizliğin dininden gelmektedir.
- Where does all that confidence come from?
- Bu özgüven nereden geliyor?
- Tom's ancestors came from Africa.
- Tom'un ataları Afrika'dan gelmiş.
- Where's that coming from?
- O nereden geliyor?
- Where is the light coming from?
- Bu ışık nereden geliyor?
- Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
- Sonra İsa, Yahya tarafından vaftiz edilmek için Celile'den Ürdün'e geldi.
- Fear comes from the unknown.
- Korku bilinmeyenden gelmektedir.
- Tom comes from a very small town.
- Tom çok küçük bir kasabadan gelir.
- I come from another planet.
- Başka bir gezegenden geliyorum.
- Tom didn't realize where the money had come from.
- Tom paranın nereden geldiğini fark etmedi.
- They came from the middle of the country.
- Ülkenin ortasından geldiler.
- Which country do you come from?
- Hangi ülkeden geliyorsun?
- Fadil came from a very large family.
- Fadıl çok geniş bir aileden geliyordu.
- He came from a tiny mountain town.
- Küçük bir dağ kasabasından geldi.
- He came from Tokyo yesterday.
- O, dün Tokyo'dan geldi.
- I had no idea where it came from.
- Onun nereden geldiği hususunda hiçbir fikrim yoktu.
- Do you come from Berlin?
- Berlin'den mi geliyorsun?
- Where is that sound coming from?
- Bu ses nereden geliyor?
- I don't know where you come from.
- Nereden geldiğini bilmiyorum.
- She comes from Italy.
- İtalya'dan geliyor.
- This girl comes from Japan.
- Bu kız Japonya'dan geliyor.
- Where did the money really come from?
- Para gerçekten nereden geldi?
- There have been a lot of complaints in the last few days about the amount of noise coming from your apartment.
- Son birkaç gündür dairenizden gelen gürültü miktarı hakkında çok sayıda şikayet var.
- The noise came from somewhere in there.
- Ses oralarda bir yerden geldi.
- I come from another planet.
- Ben başka bir gezegenden geliyorum.
- Apricots come from apricot trees.
- Kayısılar kayısı ağaçlarından gelir.
- Where do they come from?
- Onlar nereden geliyorlar?
- He comes from the middle class.
- Orta sınıftan geliyor.
- The world's evil almost always comes from ignorance.
- Dünyanın kötülüğü neredeyse her zaman cehaletten gelir.
- He comes from Wales.
- Galler'den geliyor.
- Where did that come from?
- O nereden geldi?
- Where does bacon come from?
- Pastırma nereden geliyor?
- I just came from the police station.
- Ben az önce karakoldan geldim.
- The word comes from Greek.
- Bu kelime Yunancadan geliyor.
- Where do you think we came from?
- Nereden geldiğimizi sanıyorsun?
- I heard strange noises coming from his bedroom.
- Ben yatak odasından gelen garip sesler duydum.
- Where did that come from?
- Bu nereden geldi?
- Berg explained to Vera, with a tender smile, that love came from the sky and did not belong to the earth.
- Berg sevginin gökyüzünden geldiğini ve yeryüzüne ait olmadığını nazik bir gülümsemeyle Vera'ya açıkladı.
- Do you come from your hub?
- Merkezinden mi geliyorsun?
- I need to know where these quotes come from.
- Bu alıntıların nereden geldiğini bilmem gerek.
- Tom came from the future.
- Tom gelecekten geldi.
- That's a very common phrase where I come from.
- Bu benim geldiğim yerde çok yaygın bir deyimdir.
- We have no idea where they came from.
- Nereden geldiklerine dair hiçbir fikrimiz yok.
- Water is the principle of all things; all comes from water, and to water all returns.
- Su her şeyin anasıdır; her şey sudan gelir, ve suya döner.
- Pine nuts come from pine cones.
- Çam fıstığı çam kozalaklarından gelir.
- My biggest worry is about where my next meal will come from.
- En büyük endişem bir sonraki yemeğimin nereden geleceği.
- You come from Sweden.
- İsveç'ten geliyorsunuz.
- Where do you come from?
- Nereden geliyorsunuz?
- Roughly half of America's fruits and vegetables come from California.
- Amerika'nın meyve ve sebzelerinin yaklaşık yarısı Kaliforniya'dan geliyor.
- I know where it came from.
- Onun nereden geldiğini biliyorum.
- My parents come from Australia.
- Annem ve babam Avustralya'dan geliyor.
- The lady came from a good family.
- Hanımefendi iyi bir aileden geliyordu.
- Do you come from your hub?
- Kendi merkezinizden mi geliyorsun?
- Where did Arnold Schwarzenegger come from?
- Arnold Schwarzenegger nereden geldi?
- People came from all over.
- Her yerden insanlar geldi.
- Tom didn't know where the money came from.
- Tom paranın nereden geldiğini bilmiyordu.
- It doesn't matter where he comes from.
- Nereden geldiği önemli değil.
- Tom comes from a very wealthy family.
- Tom çok zengin bir aileden geliyor.
- Where did we come from?
- Biz nereden geldik?
- Where's that music coming from?
- Bu müzik nereden geliyor?
- Where did he come from?
- O, nereden geldi?
- Where did this one come from?
- Bu nereden geldi?
- Did you come from a musical family?
- Müziksever bir aileden mi geldin?
- I come from a humble background.
- Ben mütevazı bir geçmişten geliyorum.
- Where does he come from?
- Nereden geliyor?
- Did you come from a musical family?
- Müzikle ilgili bir aileden mi geliyorsunuz?
- Its fabric didn't come from India, did it?
- Kumaşı Hindistan'dan gelmedi, değil mi?
- Wherever you go, don't forget where you came from.
- Nereye gidersen git, nereden geldiğini unutma.
- Fadil comes from Egypt.
- Fadıl Mısır'dan geliyor.
- He comes from a small but wealthy town.
- Küçük ama zengin bir kasabadan geliyor.
- That foul odor is coming from the river.
- Bu kötü koku nehirden geliyor.
- Where do comets come from?
- Kuyruklu yıldızlar nereden geliyor?
- Where did all that self-confidence come from?
- Tüm bu özgüven nereden geldi?
- They don't know where you came from.
- Onlar nereden geldiğini bilmiyorlar.
- He has come from Boston.
- O, Boston'dan geldi.
- Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
- Nick kırsal kesimden gelen herkesi küçümser.
- As much as 90 percent of happiness comes from elements such as attitude, life control and relationships.
- Mutluluğun yüzde 90 kadarı tutum, yaşam kontrolü ve ilişkiler gibi unsurlardan geliyor.
- Some of this money came from Tom.
- Bu paranın bir kısmı Tom'dan geldi.
- I heard strange noises coming from his bedroom.
- Yatak odasından gelen garip sesler duydum.
- Can you see where I'm coming from?
- Nereden geldiğimi anlayabiliyor musun?
- I see where you're coming from.
- Nereden geldiğini görüyorum.
- We all came from space.
- Hepimiz uzaydan geldik.
- Tom claimed that he came from a rich family.
- Tom zengin bir aileden geldiğini iddia etti.
- I come from a small town in Australia.
- Ben Avustralya'daki küçük bir kasabadan geliyorum.
- Electricity comes from the wall socket, and water from the tap.
- Elektrik duvar prizinden, su ise musluktan geliyor.
- Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
- Tom kesinlikle zengin bir aileden geliyor gibi görünüyor.
- She comes from a bourgeois background.
- O burjuva bir çevreden geliyor.
- He did not realize where it had come from.
- Onun nereden geldiğini fark etmedi.
- The music coming from next door was loud and annoying.
- Yan odadan gelen müzik çok gürültülü ve rahatsız ediciydi.
- Where did this come from?
- Bu nereden geldi?
- They come from the same village.
- Aynı köyden geliyorlar.
- Can you see where I'm coming from?
- Nereden geliyor olduğumu görebilir misin?
- There's a funny smell coming from the engine of the car.
- Arabanın motorundan gelen garip bir koku var.
- Where's that smell coming from?
- Bu koku nereden geliyor?
- This sort of thing doesn't happen where I come from.
- Bu tür bir şey geldiğim yerde olmaz.
- Sami comes from a lower class.
- Sami alt sınıftan geliyor.
- Puritanism comes from England by the first settlers.
- Püritenizm ilk yerleşimciler tarafından İngiltere'den geliyor.
- And where is the money coming from?
- Peki para nereden geliyor?
- She comes from one of the town's most respected families.
- O, şehrin en saygın ailelerinin birinden geliyor.
- Tom comes from a wealthy family.
- Tom zengin bir aileden geliyor.
- The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop.
- En ilginç bilgi çocuklardan gelir, zira onlar bildikleri her şeyi anlatır ve sonra durur.
- Light comes from the East.
- Işık doğudan gelir.
- Where's all the money coming from?
- Bu kadar para nereden geliyor?
- I know an English teacher who comes from Canada.
- Kanada'dan gelen bir İngilizce öğretmeni tanıyorum.
- She comes from a good family.
- İyi bir aileden geliyor.
- These flowers come from Holland.
- Bu çiçekler Hollanda'dan geliyor.
- Do you know where they come from?
- Nereden geldiklerini biliyor musun?
- The foreigner comes from Scotland.
- Yabancı İskoçya'dan geliyor.
- Do you come from Tokyo?
- Tokyo'dan mı geliyorsun?
- I came from Boston.
- Ben Boston'dan geldim.
- I come from Colombia.
- Ben Kolombiya'dan geliyorum.
- Fadil started to hear horrifying sounds coming from his room.
- Fadıl odasından gelen korkunç sesler duymaya başladı.
- I come from Japan.
- Ben Japonya'dan geliyorum.
- She comes from a good family.
- O, iyi bir aileden gelmektedir.
- They don't know where you came from.
- Nereden geldiğini bilmiyorlar.
- Do you come from another planet?
- Başka bir gezegenden mi geliyorsun?
- Nobody really knows where it comes from.
- Hiç kimse onun nereden geldiğini gerçekten bilmiyor.
- Many philosophers come from Greece.
- Birçok filozof Yunanistan'dan gelir.
- Layla comes from a strict religious background.
- Layla katı bir dini geçmişten geliyor.
- I heard a strange sound coming from the room above.
- Yukarıdaki odadan gelen garip bir ses duydum.
- Where's the noise coming from?
- Bu gürültü nereden geliyor?
- He comes from Genoa.
- Cenova'dan geliyor.
- I come from a big family.
- Ben büyük bir aileden geliyorum.
- The word comes from Latin.
- Kelime Latinceden geliyor.
- I come from a humble background.
- Mütevazı bir geçmişten geliyorum.
- He claimed that he came from a rich family.
- Zengin bir aileden geldiğini iddia ediyordu.
- Do you come from Austria or Australia?
- Avusturya mı yoksa Avustralya'dan mı geliyorsun?
- I come from a village.
- Köyden geliyorum.
- I didn't know that this word came from Hebrew.
- Bu kelimenin İbranice'den geldiğini bilmiyordum.
- Energy comes from inside.
- Enerji içeriden gelir.
- Where did all these cars come from?
- Bütün bu arabalar nereden geldi?
- I come from Italy and I speak Italian.
- Ben İtalya'dan geliyorum ve İtalyanca konuşuyorum.
- The holy writings come from desert people.
- Kutsal yazılar çöl insanlarından gelir.
- You come from Beijing, right?
- Sen Pekin'den geliyorsun, değil mi?
- That foul odor is coming from the river.
- O kötü koku nehirden geliyor.
- The ballboys and ballgirls all come from local schools.
- Top toplayıcı erkek ve kız çocukların hepsi yerel okullardan geliyor.
- Sami comes from an Islamic country.
- Sami; Müslüman bir ülkeden gelmektedir.
- Eighty percent of English words come from other languages.
- İngilizce kelimelerin yüzde sekseni başka dillerden gelir.
- She is coming from England.
- İngiltere'den geliyor.
- Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.
- Fransızca, İtalyanca ve İspanyolca gibi diller Latince'den geliyorlar.
- She comes from Austria.
- Avusturya'dan geliyor.
- Eighty percent of English words come from other languages.
- İngilizce kelimelerin yüzde sekseni diğer dillerden geliyor.
- The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
- Amerikan tarihindeki ilk göçmenler İngiltere ve Hollanda'dan geldi.
- Jim was upset for the number of immigrants coming from Mexico.
- Jim, Meksika'dan gelen göçmen sayısına üzüldü.
- She came from a wealthy family and received a good education.
- Varlıklı bir aileden geliyor ve iyi bir eğitim almış.
- Where does this flag come from?
- Bu bayrak nereden geliyor?
- I came from Iran.
- İran'dan geldim.
- Your insecurity comes from your religion.
- Güvensizliğin dininden geliyor.
- They come from the same town.
- Onlar aynı şehirden geliyor.
- What part of Australia do you come from?
- Avustralya'nın hangi bölgesinden geliyorsun?
- I come from a small family.
- Küçük bir aileden geliyorum.
- Many philosophers come from Greece.
- Birçok filozof Yunanistan'dan gelmiştir.
- Tom doesn't know where Mary comes from.
- Tom, Mary'nin nereden geldiğini bilmiyor.
- I just came from the hospital.
- Hastaneden yeni geldim.
- His parents came from Germany.
- Ailesi Almanya'dan geldi.
- Success comes from education.
- Başarı eğitimden gelir.
- The student came from London.
- Öğrenci Londra'dan geldi.
- I heard a strange noise coming from Tom's room last night.
- Dün gece, Tom'un odasından gelen garip bir ses duydum.
- Aspirin comes from willow bark.
- Aspirin, söğüt ağacından geliyor.
- He came from a tiny mountain town.
- Küçük bir dağ kasabasından geliyordu.
- I know an English language instructor who comes from Canada.
- Kanada'dan gelen bir İngilizce öğretmeni tanıyorum.
- Tom said that the alarm was coming from the lab.
- Tom alarmın laboratuvardan geldiğini söyledi.
- He comes from Geneva.
- Cenevre'den geliyor.
- There have been a lot of complaints in the last few days about the amount of noise coming from your apartment.
- Son birkaç gün içinde apartmanınızdan gelen gürültünün miktarı hakkında çok sayıda şikâyet var.
- Where did they come from?
- Onlar nereden geldi?
- All languages came from somewhere else.
- Bütün diller başka bir yerden gelmiştir.
- Do you come from Moscow?
- Moskova'dan mı geliyorsun?
- I had no idea where it came from.
- Nereden geldiği hakkında hiçbir fikrim yoktu.
- Where did the little kids come from?
- Küçük çocuklar nereden geldiler?
- Tell me where you come from.
- Bana nereden geldiğini söyle.
- Are they coming from their house?
- Evlerinden mi geliyorlar?
- I come from England.
- Ben İngiltere'den geliyorum.
- Where did it come from?
- O nereden geldi?
- For most people, reward comes from other people, not from themselves.
- Çoğu insan için ödül başka insanlardan gelir, kendilerinden değil.
- The noise came from somewhere in there.
- Gürültü oradan bir yerden geldi.
- Where do comets come from?
- Kuyrukluyıldızlar nereden gelir?
- Buddhism came from India.
- Budizm Hindistan'dan geldi.
- Where does bacon come from?
- Pastırma nereden gelir?
- The sound came from that direction.
- Ses şu taraftan geldi.
- The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop.
- En ilginç bilgiler çocuklardan gelir, çünkü bildikleri her şeyi anlatırlar ve sonra dururlar.
- Tom couldn't figure out where the money came from.
- Tom paranın nereden geldiğini anlayamadı.
- Tomorrow two young Esperanto speakers are coming from Europe.
- Yarın Avrupa'dan iki genç Esperanto konuşmacısı geliyor.
- Where did the money really come from?
- Para aslında nereden geldi?
- Roughly half of America's fruits and vegetables come from California.
- Amerika'nın meyvelerinin ve sebzelerinin kabaca yarısı Kaliforniya'dan geliyor.
- Tom told me he came from a large family.
- Tom bana büyük bir aileden geldiğini söyledi.
- Fadil came from a very large family.
- Fadıl çok büyük bir aileden geldi.
- 80% of all English words come from other languages.
- İngilizce kelimelerin %80'i diğer dillerden gelmektedir.
- I come from a small town in Australia.
- Avustralya'nın küçük bir kasabasından geliyorum.
- Tom didn't say anything about where he'd come from.
- Tom nereden geldiği hakkında hiçbir şey söylemedi.
- Where does all that noise come from?
- Bu gürültü nereden geliyor?
- She woke up in the middle of the night and heard a strange noise coming from the kitchen.
- O, gecenin ortasında uyandı ve mutfaktan gelen garip bir ses duydu.
- Milk comes from cows.
- Süt ineklerden gelir.
Show More (700)
|