|
- The company officials confirmed that they made a significant donation to families in need.
- Şirket yetkilileri, ihtiyaç sahibi ailelere kayda değer bir bağış yapıldığını teyit etti.
- Recent tragic reports confirm the miserable situation the population is in.
- Son zamanlarda gelen trajik haberler, nüfusun içinde bulunduğu sefil durumu teyit etmektedir.
- I would like to remind everybody that the Council and Parliament confirmed e-Europe as a priority.
- Konsey ve Parlamentonun e-Avrupa'yı bir öncelik olarak teyit ettiğini herkese hatırlatmak isterim.
- We are unable to confirm whether or not this hearing took place.
- Bu duruşmanın gerçekleşip gerçekleşmediğini teyit edemiyoruz.
- As the presidency has again confirmed this afternoon, ESDP is all about European integration.
- Başkanlığın bugün öğleden sonra bir kez daha teyit ettiği üzere, AGSP tamamen Avrupa entegrasyonuyla ilgilidir.
- The definition will confirm both the right to express a view and the right to be heard.
- Tanım hem görüş bildirme hakkını hem de dinlenilme hakkını teyit edecektir.
- I would like to take a few moments to confirm what I said earlier and provide some more detailed answers.
- Daha önce söylediklerimi teyit etmek ve biraz daha ayrıntılı cevaplar vermek için birkaç dakikanızı ayırmak istiyorum.
- Lastly, we confirmed the importance of the social dimension of European economic development.
- Son olarak Avrupa ekonomik kalkınmasının sosyal boyutunun önemini teyit ettik.
- It is hoped that the Commission will be able to confirm this today.
- Komisyon'un bugün bunu teyit edebileceğini umuyoruz.
- This topic is, as my predecessor on the floor has confirmed, close to all our hearts.
- Bu konu, benden önceki konuşmacının da teyit ettiği üzere, hepimizin kalbine yakın bir konudur.
- Our willingness to use the euro in the European Union must be confirmed and increased every day.
- Avrupa Birliği'nde Avro kullanma isteğimiz teyit edilmeli ve her geçen gün arttırılmalıdır.
- This report confirms that the issue of disability is an issue with political, social and economic aspects.
- Bu rapor, engellilik konusunun siyasi, sosyal ve ekonomik yönleri olan bir mesele olduğunu teyit etmektedir.
- In conclusion, may I now confirm the Commission's position on the amendments.
- Sonuç olarak Komisyonun değişikliklere ilişkin tutumunu teyit edebilir miyim.
- The candidates have confirmed to me their consent to their candidacies.
- Adaylar bana adaylıklarına rıza gösterdiklerini teyit ettiler.
- I believe a number of you present here will be able to confirm this.
- İnanıyorum ki burada bulunan bazılarınız bunu teyit edebilecektir.
- Recent tragic reports confirm the miserable situation the population is in.
- Son zamanlarda yayınlanan trajik raporlar halkın içinde bulunduğu sefil durumu teyit etmektedir.
- Since then, the Commission must confirm what the Members have said.
- O tarihten bu yana Komisyon, Üyelerin söylediklerini teyit etmek zorundadır.
- I feel that this evening's debate confirms the need for us to change the way we work in the European Parliament.
- Bu akşamki tartışmanın Avrupa Parlamentosu'ndaki çalışma şeklimizi değiştirmemiz gerektiğini teyit ettiğini düşünüyorum.
- The European Council of 16 and 17 October confirmed that the Mediterranean region was of crucial importance.
- 16 ve 17 Ekim tarihlerinde gerçekleştirilen Avrupa Konseyi Akdeniz bölgesinin hayati önem taşıdığını teyit etmiştir.
- I am able to confirm that this is what was at issue.
- Konunun bu olduğunu teyit edebilirim.
- Mr Nielson has confirmed this today.
- Bay Nielson bugün bunu teyit etti.
- When the tests show positive, I want to confirm, as I indicated earlier, that these products are destroyed.
- Testler pozitif çıktığında, daha önce de belirttiğim gibi, bu ürünlerin imha edildiğini teyit etmek istiyorum.
- I should like to confirm that this report is available.
- Bu raporun mevcut olduğunu teyit etmek isterim.
- The issue of enlargement, which was confirmed in Laeken, you have left in a worse state.
- Laeken'de teyit edilen genişleme konusunu daha da kötü bir durumda bıraktınız.
- Will the Commission confirm that it will on no account comply with Parliament's requests today?
- Komisyon, Parlamentonun bugünkü taleplerine hiçbir şekilde uymayacağını teyit edecek mi?
- Let me confirm that is so, pending its adoption by the committee.
- Komite tarafından kabul edilmesini beklerken bunun böyle olduğunu teyit etmeme izin verin.
- These recent events confirmed for me that our new approach to food safety is going in the right direction.
- Bu son olaylar benim için gıda güvenliğine yönelik yeni yaklaşımımızın doğru yönde ilerlediğini teyit etti.
- We confirm our commitment to subsidiarity regarding terms and conditions of employment.
- İstihdam hüküm ve koşullarına ilişkin olarak ikincillik ilkesine bağlılığımızı teyit ediyoruz.
- I have already said this before the House, and I confirm it today.
- Bunu Mecliste daha önce de söylemiştim ve bugün de teyit ediyorum.
- I can confirm that the Commission intends to propose that the Charter be integrated into the future Constitution.
- Komisyon'un Şart'ın gelecekteki Anayasa'ya entegre edilmesini teklif etme niyetinde olduğunu teyit edebilirim.
- This common line has been confirmed by COREPER and has been communicated to the Russians.
- Bu ortak çizgi COREPER tarafından teyit edilmiş ve Ruslara iletilmiştir.
- To conclude, let me confirm the Commission's position on all amendments.
- Sonuç olarak Komisyonun tüm değişikliklere ilişkin tutumunu teyit etmeme izin verin.
- The mission confirmed that urgent needs were being met and that effective coordination was in place.
- Misyon, acil ihtiyaçların karşılandığını ve etkili bir koordinasyonun mevcut olduğunu teyit etmiştir.
- Commissioner Busquin is expected to confirm this later.
- Komisyon Üyesi Busquin'in bunu daha sonra teyit etmesi bekleniyor.
- Secondly, does the study confirm the need to launch a WTO procedure against South Korea?
- İkinci olarak bu çalışma Güney Kore'ye karşı bir DTÖ prosedürü başlatılması gerektiğini teyit ediyor mu?
- The latest news we have received from the Committee on the Regions confirms this course.
- Bölgeler Komitesi'nden aldığımız son haberler de bunu teyit etmektedir.
- The frank Commission reports, for which my congratulations, confirm that a few things still need to be resolved.
- Tebrik ettiğim Frank Komisyonu raporları, bazı konuların hala çözüme kavuşturulması gerektiğini teyit etmektedir.
- On this matter, Russia confirmed at the Summit that the agreement between Europol and Russia will be rapidly concluded.
- Bu konuda Rusya, Europol ile Rusya arasındaki anlaşmanın hızla sonuçlandırılacağını Zirve'de teyit etmiştir.
- This is also confirmed in the Kindermann report.
- Bu durum Kindermann raporunda da teyit edilmektedir.
- I can confirm that the Commission can accept the amendment.
- Komisyon'un bu değişikliği kabul edebileceğini teyit edebilirim.
- Do not listen to the report's demands that temporary staff should have their employment confirmed.
- Raporun geçici personelin istihdamının teyit edilmesi yönündeki taleplerine kulak asmayın.
- In this way, a serious basis has been laid for the massive support for enlargement that Parliament has confirmed today.
- Bu şekilde, Parlamento'nun bugün teyit ettiği genişlemeye yönelik büyük destek için ciddi bir temel atılmıştır.
- This has been unequivocally confirmed by the wise men, from whom we received clear guidance.
- Bu durum, bize açık bir şekilde yol gösteren akil adamlar tarafından kesin bir dille teyit edilmiştir.
- I have just had this confirmed to me by various Fisheries Ministers meeting at Reykjavik in Iceland.
- İzlanda'nın Reykjavik kentinde bir araya gelen çeşitli Balıkçılık Bakanları da bana bunu teyit ettiler.
- Those donors that had promised new funding in Monterrey confirmed this.
- Monterrey'de yeni fon sözü veren bağışçılar da bunu teyit etmişlerdir.
- Perhaps you can confirm whether that is also your understanding.
- Belki siz de bunun sizin anlayışınız olup olmadığını teyit edebilirsiniz.
- Let me confirm the Commission's position on the amendments.
- Komisyonun değişikliklere ilişkin tutumunu teyit etmeme izin verin.
- Can the Commission confirm the publication date of its communication on the Third Road Safety Action Plan?
- Komisyon, Üçüncü Karayolu Güvenliği Eylem Planına ilişkin tebliğinin yayımlanma tarihini teyit edebilir mi?
- I can nonetheless confirm, however, that there is a Europol document concerning the subject we are now talking about.
- Ancak yine de şu anda konuştuğumuz konuyla ilgili bir Europol belgesi olduğunu teyit edebilirim.
- It confirms the need for greater and more effective official development aid.
- Bu durum, daha fazla ve daha etkili resmi kalkınma yardımına duyulan ihtiyacı teyit etmektedir.
- We have now confirmed this approach in the Committee on the Environment, which voted for a second reading.
- Bu yaklaşımımızı, ikinci oturum için oy kullanan Çevre Komitesi'nde de teyit ettik.
- The Commission's work programme for 2002 confirms this line of action.
- Komisyon'un 2002 yılı çalışma programı bu eylem çizgisini teyit etmektedir.
- This evening's debate confirms this.
- Bu akşamki tartışma da bunu teyit etmektedir.
- I can confirm what he said.
- Söylediklerini teyit edebilirim.
- The Commission already set this out at the summit in the form of a positive agenda which the Council confirmed.
- Komisyon bunu zirvede olumlu bir gündem maddesi olarak ortaya koymuş ve Konsey de bunu teyit etmiştir.
- The applause is the acclamation that confirms that the 14 are now elected as Vice-Presidents.
- Alkışlar, 14 kişinin Başkan Yardımcısı olarak seçildiğini teyit etmektedir.
- As has been confirmed today, we have used EUR 2 billion less every year than was originally envisaged.
- Bugün de teyit edildiği üzere, her yıl başlangıçta öngörülenden 2 milyar Avro daha az kullandık.
- Mr Nielson has confirmed this today.
- Bay Nielson bunu bugün teyit etti.
- I am able to confirm that this is what was at issue.
- Söz konusu olanın bu olduğunu teyit edebilirim.
- This has been confirmed once again in the recent past.
- Bu durum yakın geçmişte bir kez daha teyit edilmiştir.
- I confirm to the House considerations of that kind never impinge on a decision in relation to food safety.
- Bu tür düşüncelerin gıda güvenliği ile ilgili bir kararı asla etkilemeyeceğini Meclis'e teyit ederim.
- The candidates have confirmed to me their consent to their candidacies.
- Adaylar adaylıklarını onayladıklarını bana teyit etmişlerdir.
- I cannot confirm that but I can confirm they will be taking an early return trip to France.
- Bunu teyit edemem ama Fransa'ya erken bir dönüş yolculuğu yapacaklarını teyit edebilirim.
- Representativeness is not a vested right of any agency and must be confirmed gradually.
- Temsil edilebilirlik hiçbir kurumun kazanılmış hakkı değildir ve kademeli olarak teyit edilmelidir.
- We in the SAARC Delegation can give many examples to confirm this.
- SAARC Delegasyonu olarak bunu teyit etmek için pek çok örnek verebiliriz.
- The leaders from the opposition and from NGOs, who I have met with in the country, confirm this.
- Ülkede görüştüğüm muhalefet ve STK liderleri de bunu teyit ediyor.
- As a parliamentarian, I can confirm the accuracy of this impression.
- Bir parlamenter olarak bu izlenimin doğruluğunu teyit edebilirim.
- I trust that she will orally confirm this assurance during this sitting.
- Bu oturum sırasında bu güvenceyi sözlü olarak teyit edeceğine inanıyorum.
- To conclude, let me confirm the Commission's position on all amendments.
- Sonuç olarak, Komisyon'un tüm değişikliklere ilişkin tutumunu teyit etmeme izin verin.
- I am glad to see that the article by the Prime Minister in today's Times effectively confirms that.
- Başbakan'ın bugünkü Times gazetesinde yer alan makalesinin de bunu teyit ettiğini görmekten memnuniyet duyuyorum.
- I will therefore confirm our position.
- Bu nedenle pozisyonumuzu teyit edeceğim.
- It expressly confirmed that only last year, when the uniform right to vote was introduced.
- Geçen yıl tek tip oy hakkı getirildiğinde bu açıkça teyit edildi.
- This is an outcome of the Tampere European Council deliberations and was recently confirmed at Laeken.
- Bu, Tampere Avrupa Konseyi müzakerelerinin bir sonucudur ve kısa süre önce Laeken'de teyit edilmiştir.
- We also believe it essential in our Communication that the Member States confirm their commitment to the pact.
- Tebliğimizde Üye Devletlerin pakta bağlılıklarını teyit etmelerinin de önemli olduğuna inanıyoruz.
- I was delighted to hear this evening that she had confirmed her full support.
- Bu akşam tam desteğini teyit ettiğini duyduğuma çok sevindim.
- Can you confirm that you will make no agreement with France before that meeting?
- Bu toplantıdan önce Fransa ile herhangi bir anlaşma yapmayacağınızı teyit edebilir misiniz?
- I therefore propose to confirm these mandates.
- Bu nedenle bu yetkilerin teyit edilmesini öneriyorum.
- Have old objectives been confirmed?
- Eski hedefler teyit edildi mi?
- A first step will be verified, confirmed studies, which will show we are quite right and provide us with arguments.
- İlk adım, haklı olduğumuzu gösterecek ve bize argümanlar sağlayacak doğrulanmış, teyit edilmiş çalışmalar olacaktır.
- In this way, a serious basis has been laid for the massive support for enlargement that Parliament has confirmed today.
- Bu şekilde, Parlamento'nun bugün teyit ettiği genişlemeye yönelik büyük destek için ciddi bir temel atılmış oldu.
- This has been confirmed in the repeated judgments of the Court of Justice on the matter.
- Bu durum Adalet Divanı'nın konuyla ilgili müteaddit kararlarında da teyit edilmiştir.
- By being chastened, we create and confirm a hierarchy of oppression.
- Azarlanarak bir baskı hiyerarşisi yaratır ve bunu teyit ederiz.
- I am able to confirm that this is what was at issue.
- Söz konusu olanın bu olduğunu teyit edebiliyorum.
- These discussions confirmed the Turkish side's willingness to cooperate on the proposals in the strategy.
- Bu görüşmeler, Türk tarafının stratejideki öneriler üzerinde işbirliği yapmaya istekli olduğunu teyit etti.
- The Presidency therefore confirms that it will make every endeavour to this effect.
- Bu nedenle Başkanlık bu yönde her türlü çabayı göstereceğini teyit etmektedir.
- I would ask you to confirm that this is a correct interpretation of what you have just said.
- Sizden az önce söylediklerinizin doğru bir yorum olduğunu teyit etmenizi rica ediyorum.
- This language is continually being confirmed at all the meetings.
- Bu dil tüm toplantılarda sürekli olarak teyit edilmektedir.
- This target has been confirmed by the Millennium Declaration adopted by the United Nations in September 2000.
- Bu hedef, Birleşmiş Milletler tarafından Eylül 2000'de kabul edilen Milenyum Bildirgesi ile teyit edilmiştir.
- The answer I have given today will be confirmed in writing shortly.
- Bugün verdiğim cevap kısa süre içerisinde yazılı olarak teyit edilecektir.
- We can confirm that, in our opinion, this incident could and should have been avoided.
- Bize göre bu olayın önlenebileceğini ve önlenmesi gerektiğini teyit edebiliriz.
- This is again confirmed in the reports before us on the discharge procedure for 2000.
- Bu durum, 2000 yılı ibra prosedürüne ilişkin olarak önümüzde bulunan raporlarda bir kez daha teyit edilmektedir.
- He confirms the problem of abundant imports, but does not differentiate from the Commission's quotas.
- Bol miktarda ithalat sorununu teyit etmekte, ancak Komisyon'un kotalarından farklılaşmamaktadır.
- Certainly the Bulgarian political system has confirmed its democratic stability.
- Kesinlikle Bulgar siyasi sistemi demokratik istikrarını teyit etmiştir.
- This correction is already on file and we shall confirm it when we reach that point.
- Bu düzeltme halihazırda dosyada bulunmaktadır ve o noktaya ulaştığımızda bunu teyit edeceğiz.
- Of course, the summit in many respects confirmed the complexity of relations between the European Union and Russia.
- Elbette zirve birçok açıdan Avrupa Birliği ile Rusya arasındaki ilişkilerin karmaşıklığını teyit etmiştir.
- This was a very encouraging meeting and confirmed Russia's strategic role.
- Bu çok cesaret verici bir görüşmeydi ve Rusya'nın stratejik rolünü teyit etti.
- The Commission's report confirms that ten countries can become members in just over a year.
- Komisyon'un raporu, on ülkenin bir yıldan biraz daha uzun bir süre içerisinde üye olabileceğini teyit etmektedir.
- We will confirm this today and, if necessary, in a conciliation procedure.
- Bunu bugün ve gerekirse bir uzlaşma prosedürü ile teyit edeceğiz.
- Would you confirm whether this is, or is not, the case?
- Bunun böyle olup olmadığını teyit eder misiniz?
- I trust that the vote will confirm the orientations set out today.
- Oylamanın bugün ortaya konan yönelimleri teyit edeceğine inanıyorum.
- We are unable to confirm whether or not this hearing took place.
- Bu görüşmenin gerçekleşip gerçekleşmediğini teyit edemiyoruz.
- This is also confirmed in the Kindermann report.
- Bu husus Kindermann raporunda da teyit edilmektedir.
- I will also be able to confirm that you were present.
- Ayrıca orada bulunduğunuzu da teyit edebileceğim.
- This confirms that there are many differences within our Union.
- Bu da Birliğimiz içinde pek çok farklılık olduğunu teyit etmektedir.
- Yesterday's exchange of views confirmed that positions remain divergent on this point.
- Dünkü görüş alışverişi, bu konudaki görüş ayrılıklarının devam ettiğini teyit etti.
- Secondly, we were by no means able there to confirm and clarify decision-making conventions in the European Union.
- İkinci olarak orada hiçbir şekilde Avrupa Birliği'ndeki karar alma geleneklerini teyit edemedik ve netleştiremedik.
- The European Council in Barcelona confirmed once again that the Treaty must take effect.
- Barselona'daki Avrupa Konseyi, Antlaşmanın yürürlüğe girmesi gerektiğini bir kez daha teyit etmiştir.
- The report confirms the existence of links between certain parts of the state machinery and organised crime.
- Rapor, devlet mekanizmasının bazı bölümleri ile örgütlü suçlar arasındaki bağlantıların varlığını teyit etmektedir.
- The debate confirms that there is massive support for what is happening next week.
- Tartışmalar, önümüzdeki hafta yapılacak olanlara yönelik büyük bir destek olduğunu teyit etmektedir.
- This was confirmed by the Court in its now famous 1995 judgment in the Bosman case.
- Bu durum Divan'ın 1995 yılında Bosman davasında verdiği meşhur kararla da teyit edilmiştir.
- I can only confirm our resolve to release the funds that have been allocated.
- Ben sadece tahsis edilen fonların kullanıma sunulması konusundaki kararlılığımızı teyit edebilirim.
- Firstly, could you confirm that the whole of the Spanish high-speed network is included in the trans-European networks?
- Öncelikle İspanyol yüksek hızlı ağının tamamının trans-Avrupa ağlarına dahil olduğunu teyit edebilir misiniz?
- I would like to confirm that the European Parliament has never known of any threats.
- Avrupa Parlamentosu'nun herhangi bir tehditten haberdar olmadığını teyit etmek isterim.
- Can you confirm whether there is a group decision or not?
- Bir grup kararı olup olmadığını teyit edebilir misiniz?
- This excellent report confirms that.
- Bu mükemmel rapor da bunu teyit etmektedir.
- These recent events confirmed for me that our new approach to food safety is going in the right direction.
- Bu son olaylar, gıda güvenliğine yönelik yeni yaklaşımımızın doğru yönde ilerlediğini benim için teyit etti.
- The debate confirms that there is massive support for what is happening next week.
- Tartışma, önümüzdeki hafta yapılacak olanlara yönelik büyük bir destek olduğunu teyit etmektedir.
- The Commission's work programme for 2002 confirms this line of action.
- Komisyon'un 2002 yılı çalışma programı da bu eylem çizgisini teyit etmektedir.
- This is a period when we confirm the end to historic divisions.
- Bu, tarihi bölünmelerin sona erdiğini teyit ettiğimiz bir dönemdir.
- The European Council in Barcelona confirmed once again that the Treaty must take effect.
- Barselona'daki AB Konseyi, Antlaşmanın yürürlüğe girmesi gerektiğini bir kez daha teyit etmiştir.
- The Council again confirmed that the objectives are still valid.
- Konsey, hedeflerin hala geçerli olduğunu bir kez daha teyit etmiştir.
- He has confirmed what we have said all along, that basically the Nice Treaty is not necessary for enlargement.
- Bizim başından beri söylediğimiz şeyi, yani Nice Antlaşması'nın genişleme için gerekli olmadığını teyit etti.
- I can confirm that the Commission will address the Parliament's concerns by looking into this potential problem.
- Komisyon'un bu potansiyel sorunu inceleyerek Parlamento'nun endişelerini gidereceğini teyit edebilirim.
- I should like to confirm that Parliament will indeed receive that report at the end of December.
- Parlamentonun bu raporu Aralık ayı sonunda alacağını teyit etmek isterim.
- I myself was absent, but I have had this confirmed to me.
- Ben kendim yoktum ama bu bana teyit edildi.
- This finding was confirmed in the 1998 and 1999 Regular Reports.
- Bu bulgu, 1998 ve 1999 Düzenli Raporlarında teyit edildi.
- The renewal of this relationship has been confirmed by the recent, hard-won decisions taken within the United Nations.
- Bu ilişkinin yenilenmesi, Birleşmiş Milletler bünyesinde alınan son ve zor kazanılmış kararlarla teyit edilmiştir.
- Can the Commission confirm that this position will be maintained?
- Komisyon bu pozisyonun korunacağını teyit edebilir mi?
- The Treaty of Nice confirmed this commitment.
- Nice Antlaşması bu taahhüdü teyit etmiştir.
- We therefore confirm our commitment to try to achieve this.
- Bu nedenle bunu gerçekleştirmeye çalışma taahhüdümüzü teyit ediyoruz.
- Just yesterday, the first confirmed case of bovine spongiform encephalopathy was reported in Greece.
- Daha dün Yunanistan'da teyit edilmiş ilk sığır süngerimsi ensefalopati vakası rapor edildi.
- Can the Council confirm the existence of the above proposal?
- Konsey yukarıdaki önerinin varlığını teyit edebilir mi?
- I should like to confirm that Parliament will indeed receive that report at the end of December.
- Parlamento'nun bu raporu Aralık ayı sonunda alacağını teyit etmek isterim.
- He thus confirmed Belgium's great historic role in the European Union.
- Böylece Belçika'nın Avrupa Birliği'ndeki büyük tarihi rolünü teyit etti.
- The 6- and 12-mile limits must be confirmed permanently.
- 6 ve 12 millik sınırlar kalıcı olarak teyit edilmelidir.
- This was confirmed this morning, and I regret it.
- Bu sabah bu teyit edildi ve bundan üzüntü duyuyorum.
- Agenda 2000 had already confirmed that the Turkish administration functions to a satisfactory standard.
- Gündem 2000'de, Türk idaresinin tatmin edici standartlarda işlediği teyit edilmişti.
- The Commission already set this out at the summit in the form of a positive agenda which the Council confirmed.
- Komisyon bunu zirvede pozitif bir gündem şeklinde ortaya koymuş ve Konsey de bunu teyit etmiştir.
- This was also confirmed by the Russian ambassador.
- Bu husus Rus Büyükelçisi tarafından da teyit edildi.
- The Commission confirms that it is aware of the phenomenon of child trafficking.
- Komisyon, çocuk kaçakçılığı olgusundan haberdar olduğunu teyit etmektedir.
- The new Turkish Government's legislative programme confirms this.
- Yeni Türk Hükümeti'nin yasama programı da bunu teyit etmektedir.
- It confirms that we were right in the decision that we took.
- Bu da aldığımız kararda ne kadar haklı olduğumuzu teyit etmektedir.
- That is what the Commission proposal deplores and the Evans report confirms.
- Komisyon teklifinin üzüntü duyduğu ve Evans raporunun teyit ettiği şey budur.
- The splendid work it has done was also confirmed by an external evaluation.
- Yaptıkları muhteşem iş bir dış değerlendirme tarafından da teyit edilmiştir.
- The 6- and 12-mile limits must be confirmed permanently.
- 6 ve 12 mil sınırları kalıcı olarak teyit edilmelidir.
- It confirms that we were right in the decision that we took.
- Bu da aldığımız kararda ne kadar haklı olduğumuzu teyit ediyor.
- I confirm that I will be available to give fuller, more precise answers at committee meetings.
- Komite toplantılarında daha kapsamlı ve kesin cevaplar vermek için hazır olacağımı teyit ederim.
- It is very easy to confirm this, because I was present for the roll-call votes.
- Bunu teyit etmek çok kolay çünkü yoklama oylamalarında hazır bulundum.
- The meeting in Qatar confirmed the WTO as the main tool of capitalist globalisation.
- Katar'daki toplantı DTÖ'nün kapitalist küreselleşmenin ana aracı olduğunu teyit etti.
- As the report confirms, the unique nature of the Union is drawn from its member states and citizens.
- Raporun da teyit ettiği üzere, Birliğin eşsiz doğası üye devletler ve vatandaşlarından kaynaklanmaktadır.
- But it also confirms how weak the critical voices have become.
- Ancak bu aynı zamanda eleştirel seslerin ne kadar zayıfladığını da teyit ediyor.
- Current events confirm the need for us to work towards this.
- Güncel olaylar bu yönde çalışmamız gerektiğini teyit etmektedir.
- The candidates have confirmed to me their consent to their candidacies.
- Adaylar, adaylıklarını kabul ettiklerini bana teyit ettiler.
- Could you confirm this for me?
- Bunu benim için teyit edebilir misiniz?
- For me that confirms that the Praesidium has actually been working as a kind of pre-IGC.
- Bana göre bu durum Praesidium'un aslında bir tür ön-IGC olarak çalıştığını teyit etmektedir.
- The latest arrests made in France, Germany and also recently in Belgium confirm this.
- Fransa, Almanya ve son olarak Belçika'da yapılan tutuklamalar da bunu teyit etmektedir.
- And today, we are showing that this purpose is being confirmed, pursued and even consolidated.
- Ve bugün, bu amacın teyit edildiğini, sürdürüldüğünü ve hatta pekiştirildiğini gösteriyoruz.
- The validity of this procedure was again confirmed by the Council’s Legal Service.
- Bu prosedürün geçerliliği Konsey Hukuk Servisi tarafından bir kez daha teyit edilmiştir.
- Our willingness to use the euro in the European Union must be confirmed and increased every day.
- Avrupa Birliği'nde avro kullanma isteğimiz teyit edilmeli ve her geçen gün artırılmalıdır.
- I can confirm that this is, indeed, one of our priorities.
- Bunun gerçekten de önceliklerimizden biri olduğunu teyit edebilirim.
- She also confirmed that they were married by a justice of the peace at a state courthouse.
- Ayrıca eyalet adliyesinde bir sulh hakimi tarafından evlendiklerini de teyit etmiştir.
- Could you please confirm the price by email?
- Lütfen fiyatı e-posta ile teyit eder misiniz?
- He didn't confirm.
- O teyit etmedi.
- I can't confirm it.
- Onu teyit edemem.
- Can you confirm that he was hired?
- İşe alındığını teyit edebilir misiniz?
- I asked Tom to confirm my findings.
- Tom'dan bulgularımı teyit etmesini istedim.
- Can you confirm that?
- Bunu teyit edebilir misiniz?
- Those figures couldn't be confirmed.
- Bu rakamlar teyit edilemedi.
- We've confirmed the report.
- Biz raporu teyit ettik.
- We confirmed her death.
- Biz onun ölümünü teyit ettik.
- I'm calling to confirm your appointment.
- Randevunu teyit etmek için arıyorum.
- I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
- Mayıs'ın 5'indeki otel rezervasyonumu teyit etmek istiyorum.
- I can't confirm that.
- Onu teyit edemem.
- I'd like to confirm our reservations.
- Rezervasyonlarımızı teyit etmek istiyorum.
- Please confirm the cancellation by e-mail.
- Lütfen iptali e-posta ile teyit edin.
- That couldn't be confirmed.
- O teyit edilemedi.
- Tom will confirm that.
- Tom onu teyit edecek.
- I should have confirmed it by searching for the original one.
- Orijinalini arayarak teyit etmeliydim.
- Tom's death was confirmed yesterday.
- Dün Tom'un ölümü teyit edildi.
- I will call in order to confirm it.
- Teyit etmek için arayacağım.
- I will confirm my plane reservation.
- Uçak rezervasyonumu teyit edeceğim.
- I can't confirm that.
- Bunu teyit edemem.
- Could you please confirm the price for this?
- Lütfen bunun fiyatını teyit edebilir misiniz?
- Could you please confirm the price by fax?
- Lütfen fiyatı faks ile teyit eder misiniz?
- I can't confirm this.
- Bunu teyit edemem.
- I can confirm this.
- Bunu teyit edebilirim.
- Nothing has been confirmed yet.
- Henüz hiçbir şey teyit edilmedi.
- Could you please confirm that for me in writing?
- Lütfen bunu benim için yazılı olarak teyit eder misiniz?
- I'm calling to confirm your appointment.
- Randevunuzu teyit etmek için arıyorum.
- Can you confirm that?
- Bunu teyit edebilir misin?
- That hasn't been confirmed.
- Bu teyit edilmemiş.
Show More (188)
|