|
- We learned interesting facts about our universe.
- Evrenimiz hakkında ilginç gerçekler öğrendik.
- What is a fact, though, is that Saddam Hussein is a threat to the peace of the world.
- Ancak Saddam Hüseyin'in dünya barışı için bir tehdit olduğu da bir gerçektir.
- The fact is, however, that there are some differences of opinion on how far this work should go.
- Ancak gerçek şu ki bu çalışmanın ne kadar ileri gitmesi gerektiği konusunda bazı görüş ayrılıkları var.
- For more than a month it has produced a day-to-day falsification of facts, failing to adjust itself to circumstances.
- Bir aydan fazla bir süredir ise gerçeklerin her gün tahrif edilmesine ve koşullara uyum sağlayamamasına neden oldu.
- The fact is that market conditions do not always provide 'must carry'.
- Gerçek şu ki, piyasa koşulları her zaman 'taşıması gereken' malları sağlamıyor.
- The fact is that, as yet, the Russian Federation cannot be called an entirely normal democracy.
- Gerçek şu ki Rusya Federasyonu henüz tam anlamıyla normal bir demokrasi olarak adlandırılamaz.
- Firstly, we should not overlook the fact that this plan can only count on a proportion of the bank sector.
- Öncelikle bu planın sadece banka sektörünün bir kısmına güvenebileceği gerçeğini göz ardı etmemeliyiz.
- That is a fact that, alas, we have to live with.
- Bu, ne yazık ki, yaşamak zorunda olduğumuz bir gerçektir.
- In our discussions about the details, we must not lose sight of that fact.
- Detaylar hakkındaki tartışmalarımızda bu gerçeği gözden kaçırmamalıyız.
- Those are the deplorable facts.
- Bunlar içler acısı gerçeklerdir.
- The fact remains, however, that this debate is out of time.
- Bununla birlikte, bu tartışmanın zamanının dolduğu da bir gerçektir.
- No one will dispute the fact that it may be abused.
- Kimse bunun suistimal edilebileceği gerçeğine itiraz etmeyecektir.
- The fact is that those responsible for KEDO should be ashamed of themselves.
- Gerçek şu ki KEDO'dan sorumlu olanlar kendilerinden utanmalıdır.
- These facts reopen the whole discussion.
- Bu gerçekler tüm tartışmayı yeniden açıyor.
- It is still a fact that 90% of all asylum-seekers in Europe are not victims of political persecution.
- Avrupa'daki tüm sığınmacıların %90'ının siyasi zulüm mağduru olmadığı hala bir gerçektir.
- This is a genetic and scientific fact which would have serious consequences in just ten or twenty years.
- Bu, sadece on ya da yirmi yıl içinde ciddi sonuçlar doğuracak genetik ve bilimsel bir gerçektir.
- That is a fact, and we have to live with it.
- Bu bir gerçek ve bununla yaşamak zorundayız.
- But there are objective and unquestionable facts.
- Ancak nesnel ve tartışılmaz gerçekler vardır.
- It is a sad fact, unfortunately, but it is a fact nonetheless.
- Bu maalesef üzücü bir gerçek ama yine de bir gerçek.
- We cannot bury our heads in the sand and deny the fact that this is already happening.
- Kafamızı kuma gömüp bunun zaten gerçekleşmekte olduğu gerçeğini inkar edemeyiz.
- The fact is the cost of terminating calls in mobile networks is ten times as much as terminating in fixed networks.
- Gerçek şu ki, mobil ağlarda çağrıları sonlandırmanın maliyeti, sabit ağlarda sonlandırmanın on katıdır.
- The fact is that the ownership of the slots should be determined by contracts between parties.
- Gerçek şu ki, slotların mülkiyeti taraflar arasındaki sözleşmelerle belirlenmelidir.
- This should be an obvious principle and fact of life.
- Bu, hayatın açık bir ilkesi ve gerçeği olmalıdır.
- This fact, however, does not prevent me from making a few comments.
- Ancak bu gerçek benim birkaç yorum yapmama engel değil.
- This is a story that keeps coming back, whatever facts are produced to refute it.
- Bu, çürütmek için ne kadar gerçek üretilirse üretilsin, tekrar tekrar gündeme gelen bir hikaye.
- That is the situation, and these are the facts we are judging.
- Durum budur ve yargıladığımız gerçekler de bunlardır.
- As others have already suggested, the facts speak for themselves.
- Diğerlerinin de belirttiği gibi, gerçekler zaten her şeyi açıklıyor.
- This is being somewhat economical with the facts.
- Bu biraz gerçeklerden uzaklaşmak anlamına geliyor.
- Why will neither the Council nor the Commission admit the fact?
- Neden ne Konsey ne de Komisyon bu gerçeği kabul etmiyor?
- We want more, even though the facts about our seas are bleak.
- Denizlerimizle ilgili gerçekler iç karartıcı olsa da daha fazlasını istiyoruz.
- These facts no longer hold true.
- Bu gerçekler artık geçerli değil.
- That is something we know from experience, and I hardly think that anyone here could contradict the fact.
- Bu, deneyimlerimizden bildiğimiz bir şey ve burada bulunan hiç kimsenin bu gerçeğe karşı çıkabileceğini sanmıyorum.
- We must not overlook this fact during our debate of today's proposal.
- Bugünkü teklifin görüşülmesi sırasında bu gerçeği göz ardı etmemeliyiz.
- Even if a compound food contains only small amounts of irradiated ingredients, this fact has to be clearly indicated.
- Bir bileşik gıda sadece küçük miktarlarda ışınlanmış bileşenler içerse bile, bu gerçek açıkça belirtilmelidir.
- It is time we set out the facts and destroyed the myths.
- Gerçekleri ortaya koymanın ve efsaneleri yok etmenin zamanı geldi.
- Moreover, we must on no account disregard the fact that many Nature 2000 areas are affected by this disaster.
- Dahası, birçok Doğa 2000 alanının bu felaketten etkilendiği gerçeğini hiçbir şekilde göz ardı etmemeliyiz.
- Should we not take notice of the fact that sport has pride of place in the citizens' daily lives?
- Sporun vatandaşların günlük yaşamlarında gurur verici bir yere sahip olduğu gerçeğini dikkate almamız gerekmez mi?
- The fact is that journeys undertaken by HGVs travelling through Austrian territory have gone up by 50%.
- Gerçek şu ki Avusturya topraklarında seyahat eden ağır vasıtaların yaptığı yolculuklar %50 arttı.
- This fact is slowly being accepted by the Member States.
- Bu gerçek Üye Devletler tarafından yavaş yavaş kabul edilmektedir.
- We make no bones about the fact that our group is struggling with a number of amendments.
- Grubumuzun bir dizi değişiklikle mücadele ettiği gerçeğini dile getirmekten çekinmiyoruz.
- We do not yet have all the facts by a long way, but we have a few.
- Henüz tüm gerçeklere sahip değiliz, ancak birkaçına sahibiz.
- The fact is, I feel as if I am in a kind of hostage situation.
- Gerçek şu ki, kendimi bir tür rehine konumunda hissediyorum.
- The fact remains, however, that this scar, this wound, on Europe's body has now healed.
- Ancak gerçek şu ki, Avrupa'nın vücudundaki bu yara artık iyileşmiştir.
- The fact is that some of those agreements will be far harder than this one.
- Gerçek şu ki, bu anlaşmalardan bazıları bundan çok daha zor olacaktır.
- The fact is that the Internet genie is out of the bottle.
- Gerçek şu ki, internet cini şişeden çıkmıştır.
- The saddest fact, however, is that eight people died as a direct result.
- Ancak en üzücü gerçek, bunun doğrudan sonucu olarak sekiz kişinin ölmüş olmasıdır.
- The fact is, the faster Russia 'westernises', the faster human rights will improve there.
- Gerçek şu ki Rusya ne kadar hızlı "batılılaşırsa" insan hakları da o kadar hızlı gelişecektir.
- We need to establish the facts in this case.
- Bu davada gerçekleri ortaya koymamız gerekiyor.
- It is a fact, the policy on medical products is now defined at European level.
- Şu bir gerçek ki tıbbi ürünlere ilişkin politika artık Avrupa düzeyinde tanımlanmaktadır.
- It is a statement of fact.
- Bu bir gerçeğin ifadesi.
- What are the facts of the case?
- Davanın gerçekleri nelerdir?
- The fact is that foot-and-mouth disease is widespread throughout the world.
- Şap hastalığının tüm dünyada yaygın olduğu bir gerçek.
- This is now a practically unavoidable fact.
- Bu artık pratikte kaçınılmaz bir gerçektir.
- Let us base our advice to the electorate on facts.
- Seçmenlere yönelik tavsiyelerimizi gerçeklere dayandıralım.
- The fact remains that it has not yet had any effect.
- Gerçek şu ki, bu direktifin henüz bir etkisi olmamıştır.
- The Green Paper on security of energy supply has taken these facts into consideration.
- Enerji arz güvenliğine ilişkin Yeşil Kitap bu gerçekleri dikkate almıştır.
- It is a fact that we must manage many programmes better in 2003.
- Şu bir gerçek ki 2003 yılında birçok programı daha iyi yönetmeliyiz.
- The fact is, though, that the Member States' constitutional arrangements also differ to an extremely wide degree.
- Ancak gerçek şu ki, Üye Devletlerin anayasal düzenlemeleri de son derece geniş ölçüde farklılık göstermektedir.
- The fact is that travel agents are also reporting a number of cancellations.
- Gerçek şu ki seyahat acenteleri de bir dizi iptal bildirmektedir.
- The fact is that, as yet, the Russian Federation cannot be called an entirely normal democracy.
- Gerçek şu ki, Rusya Federasyonu henüz tam anlamıyla normal bir demokrasi olarak adlandırılamaz.
- May I finally say to the Council that its statement contravened the facts?
- Son olarak Konsey'e, yaptığı açıklamanın gerçeklerle çeliştiğini söyleyebilir miyim?
- The tangible euro makes Europe a fact of daily life, just as we MEPs always said it would.
- Somut Avro, biz AP üyelerinin her zaman söylediği gibi Avrupa'yı günlük yaşamın bir gerçeği haline getiriyor.
- The second obvious fact is that Côte d'Ivoire is in not facing a civil war.
- İkinci açık gerçek ise Fildişi Sahili'nin bir iç savaşla karşı karşıya olmadığıdır.
- I have just returned from Iraq and I can bear witness to that fact.
- Irak'tan yeni döndüm ve bu gerçeğe tanıklık edebilirim.
- You cannot ignore the facts, even if you think it might lose you your seat.
- Koltuğunuzu kaybedebileceğinizi düşünseniz bile gerçekleri görmezden gelemezsiniz.
- The essential fact is that we have not yet sufficiently registered this.
- Asıl gerçek, bunu henüz yeterince tescil ettirmemiş olmamızdır.
- Any modernisation of state social security systems must, therefore, take this fact into account.
- Bu nedenle, devlet sosyal güvenlik sistemlerinin her türlü modernizasyonu bu gerçeği dikkate almalıdır.
- That is an important fact to bear in mind.
- Bu akılda tutulması gereken önemli bir gerçektir.
- That fact may help him and others to calm the excessive nerves they so often display.
- Bu gerçek, onun ve diğerlerinin sık sık sergiledikleri aşırı sinirlerini yatıştırmalarına yardımcı olabilir.
- The fact is, it is not.
- Gerçek şu ki öyle değil.
- They elect men to a greater extent than the electorate does, a fact that is very interesting.
- Seçmenlerden daha büyük oranda erkekleri seçiyorlar ki bu çok ilginç bir gerçek.
- The Linkohr report denounces the fact that research spending is too low in Europe.
- Linkohr raporu, Avrupa'da araştırma harcamalarının çok düşük olduğu gerçeğini kınamaktadır.
- Instead, let us be prepared for the fact that our support will continue to be needed for many more years.
- Bunun yerine desteğimize daha uzun yıllar ihtiyaç duyulmaya devam edileceği gerçeğine hazırlıklı olalım.
- The fact of the matter is that the military conquests have preceded the political ones.
- Gerçek şu ki askeri fetihler siyasi fetihlerden önce gelmiştir.
- Those are the facts that the Sri Lankan authorities must consider.
- Sri Lankalı yetkililerin göz önünde bulundurması gereken gerçekler bunlardır.
- The facts make clear that a political solution to the problem has still not been found.
- Gerçekler, soruna hala siyasi bir çözüm bulunamadığını açıkça ortaya koymaktadır.
- This fact alone has a major impact on costs.
- Bu gerçek bile tek başına maliyetler üzerinde önemli bir etkiye sahiptir.
- You will have taken note of the fact that the supports there have been decoupled from production.
- Oradaki desteklerin üretimden ayrıştırıldığı gerçeğini not etmiş olacaksınız.
- This is why it is important that there should be unfettered access to the war region so that the facts can be presented.
- Bu nedenle, gerçeklerin ortaya konulabilmesi için savaş bölgesine sınırsız erişimin sağlanması önemlidir.
- An objective assessment of the facts is not easy at this stage.
- Bu aşamada gerçeklerin objektif bir şekilde değerlendirilmesi kolay değildir.
- Otherwise we are heading for a fall, with full knowledge of the facts.
- Aksi takdirde gerçekleri tam olarak bilerek bir düşüşe doğru ilerliyoruz.
- The fact is, however, that some of what Parliament contributed has been incorporated into the joint proposal.
- Ancak gerçek şu ki, Parlamento'nun katkılarının bir kısmı ortak teklife dahil edilmiştir.
- However, these reports have now been superseded by completely new facts.
- Ancak bu raporların yerini şimdi tamamen yeni gerçekler almıştır.
- It is coming, that is a fact, and it is good that it is.
- Geliyor, bu bir gerçek ve iyi ki de geliyor.
- The facts had not been sufficiently spelled out, something for which the politicians are at fault.
- Gerçekler yeterince dile getirilmemiştir ve bu konuda politikacılar hatalıdır.
- No one will dispute the fact that it may be abused.
- Kimse bunun suiistimal edilebileceği gerçeğine itiraz etmeyecektir.
- We need no further confirmation of the fact that women continue to be under-represented in essential fora.
- Kadınların temel forumlarda yetersiz temsil edilmeye devam ettiği gerçeğini daha fazla teyit etmemize gerek yok.
- Employment policy is a national competence, and that is a fact that must not be changed by the back door.
- İstihdam politikası ulusal bir yetkidir ve bu arka kapıdan değiştirilmemesi gereken bir gerçektir.
- Secondly, we want to establish the fact that the manufacturer is liable.
- İkinci olarak, üreticinin sorumlu olduğu gerçeğini ortaya koymak istiyoruz.
- That Saddam Hussein's regime is a threat to world peace cannot be disputed, given the facts.
- Gerçekler göz önüne alındığında Saddam Hüseyin rejiminin dünya barışı için bir tehdit olduğu tartışılamaz.
- The fact remains that it has not yet had any effect.
- Gerçek şu ki, bunun henüz bir etkisi olmadı.
- Should the Council refuse, there is still time to broadcast the fact at home.
- Konsey'in reddetmesi halinde, bu gerçeği kendi ülkelerinde duyurmak için hala vakit var.
- We already know the facts, we do not need a post-mortem.
- Gerçekleri zaten biliyoruz, otopsiye ihtiyacımız yok.
- I am aware of the fact and accept responsibility for it.
- Bu gerçeğin farkındayım ve bunun sorumluluğunu kabul ediyorum.
- It is a well-known fact that the KLA is backed by drug dealing and by contributions which originate in our countries.
- KLA'nın uyuşturucu ticareti ve ülkelerimizden gelen katkılarla desteklendiği bilinen bir gerçektir.
- The fact is that there is violence other than terrorism in the traditional sense.
- Gerçek şu ki, geleneksel anlamda terörizm dışında da şiddet var.
- Employees would have to be given all the relevant facts.
- Çalışanlara ilgili tüm gerçekler verilmelidir.
- It is a well-known fact that it can contribute to greater understanding and, as a result, to better relations.
- Daha iyi bir anlayışa ve bunun sonucunda daha iyi ilişkilere katkıda bulunabileceği bilinen bir gerçektir.
- The fact is that there is no stopping either time or the applications already in the pipeline.
- Gerçek şu ki ne zamanı ne de halihazırda devam etmekte olan başvuruları durdurmak mümkün değildir.
- Quite rightly individuals and organisations have campaigned for years to highlight this fact.
- Haklı olarak bireyler ve kuruluşlar bu gerçeği vurgulamak için yıllardır kampanya yürütmektedir.
- That shows that their objections are based on ideology, not on fact.
- Bu da onların itirazlarının gerçeklere değil ideolojiye dayandığını gösteriyor.
- Stating this fact has nothing to do with a sense of moral superiority or anti-American sentiment.
- Bu gerçeği ifade etmenin ahlaki bir üstünlük duygusu ya da Amerikan karşıtlığı ile hiçbir ilgisi yoktur.
- We must not ignore the fact that there are to be referendums in quite a lot of the candidate countries.
- Aday ülkelerin pek çoğunda referandum yapılacağı gerçeğini göz ardı etmemeliyiz.
- That is a fact, but word does not seem to have got round this House yet.
- Bu bir gerçek ama henüz bu Mecliste duyulmamış gibi görünüyor.
- This is something new, and it really is intolerable if you take a look at the facts.
- Bu yeni bir şey ve gerçeklere baktığınızda gerçekten de kabul edilemez olduğunu görürsünüz.
- Does anyone dispute the fact that many pregnancies are the result of some sort of violence against women?
- Birçok hamileliğin kadına yönelik bir tür şiddetin sonucu olduğu gerçeğine itiraz eden var mı?
- The fact remains, ladies and gentlemen, and this is fundamental, that we are not a tribunal.
- Gerçek şu ki, bayanlar ve baylar, bu çok önemli, biz bir mahkeme değiliz.
- Fact and fiction have been confused here.
- Burada gerçek ve kurgu birbirine karıştırılmıştır.
- We will continue our work on establishing the facts relating to untying.
- Bağların çözülmesine ilişkin gerçeklerin ortaya çıkarılması için çalışmalarımızı sürdüreceğiz.
- We Galicians are vividly and painfully aware of this fact.
- Biz Galiçyalılar bu gerçeğin canlı ve acı bir şekilde farkındayız.
- It is a fact that various violent groupings of Turkish origin maintain organisational structures in EU Member States.
- Türkiye kökenli çeşitli şiddet yanlısı grupların AB Üye Devletlerinde örgütsel yapılarını sürdürdükleri bir gerçektir.
- The proposal should not be controversial, since it describes an historical fact.
- Teklif, tarihi bir gerçeği tanımladığı için tartışmalı olmamalıdır.
- The fact is, of course, that the debate about rejection of this Common Position is far from over.
- Gerçek şu ki, bu Ortak Tutumun reddedilmesine ilişkin tartışmalar henüz sona ermiş değil.
- We should also take into account the fact that men can also be victims.
- Erkeklerin de mağdur olabileceği gerçeğini de göz önünde bulundurmalıyız.
- The fact is that those sectors have been satisfied by what could have been a far more difficult directive.
- Gerçek şu ki, bu sektörler çok daha zor bir direktifle tatmin edilmiş olabilirler.
- The fact is, however, that the vote has been taken.
- Ancak gerçek şu ki, oylama yapıldı.
- This fact alone has a major impact on costs.
- Bu gerçek tek başına maliyetler üzerinde büyük bir etkiye sahiptir.
- We must have more figures, and we must have more facts.
- Daha fazla rakama ve daha fazla gerçeğe sahip olmalıyız.
- In this area, we are guided by the facts.
- Bu alanda gerçekler bize rehberlik etmektedir.
- Anyone who tries to deny this fact does not exactly help us to make real progress with this policy.
- Bu gerçeği inkar etmeye çalışan herkes, bu politikada gerçek bir ilerleme kaydetmemize yardımcı olmuyor.
- It is an established fact that bathing waters have become substantially cleaner right across Europe.
- Yüzme sularının Avrupa genelinde önemli ölçüde daha temiz hale geldiği bilinen bir gerçektir.
- Something else that we should take to heart is the fact that people worry.
- Kalbimize almamız gereken bir başka şey de insanların endişelenmesi gerçeğidir.
- The fact is they do not want all these rights.
- Gerçek şu ki, tüm bu hakları istemiyorlar.
- The fact is that it is never too late to finish but it is sometimes too early.
- Gerçek şu ki bitirmek için hiçbir zaman çok geç değildir ama bazen çok erken olabilir.
- The enlargement of the European Union in terms of numbers is now a fact of life.
- Avrupa Birliği'nin sayısal olarak genişlemesi artık hayatın bir gerçeği.
- It is important to avoid thresholds which do not take the concrete facts into account.
- Somut gerçekleri dikkate almayan eşik değerlerden kaçınmak önemlidir.
- The fact is, the faster Russia 'westernises', the faster human rights will improve there.
- Gerçek şu ki, Rusya ne kadar hızlı 'batılılaşırsa' insan hakları da o kadar hızlı gelişecektir.
- I shall confine myself quickly to two puzzling facts.
- Kendimi hızlıca iki şaşırtıcı gerçekle sınırlayacağım.
- First of all, there is the fact that we have three places of work.
- Her şeyden önce, üç çalışma yerimiz olduğu gerçeği var.
- That shows that their objections are based on ideology, not on fact.
- Bu da onların itirazlarının gerçeklere değil ideolojiye dayandığını göstermektedir.
- However, we do believe that there are fresh facts.
- Bununla birlikte yeni gerçekler olduğuna inanıyoruz.
- This fact alone can incite us to the required degree and reduce our negligence to date.
- Sadece bu gerçek bile bizi gerekli ölçüde teşvik edebilir ve bugüne kadarki ihmalimizi azaltabilir.
- That is a fact, but word does not seem to have got round this House yet.
- Bu bir gerçek ama henüz bu Meclis'te duyulmamış gibi görünüyor.
- We cannot conceal from consumers the fact that genetically-modified organisms are everywhere.
- Genetiği değiştirilmiş organizmaların her yerde olduğu gerçeğini tüketicilerden gizleyemeyiz.
- In the process of discussions between the groups we elicited the facts, which even they had to agree.
- Gruplar arasındaki tartışmalar sürecinde onların bile kabul etmek zorunda kaldığı gerçekleri ortaya çıkardık.
- We cannot overlook the fact that Member States' views on some of these questions still differ.
- Üye Devletlerin bu sorulardan bazılarına ilişkin görüşlerinin hala farklı olduğu gerçeğini göz ardı edemeyiz.
- It has shown contempt for the fact that Galicia suffers more disasters than any other part of the world.
- Galiçya'nın dünyanın diğer bölgelerinden daha fazla felakete maruz kaldığı gerçeğini küçümsediğini gösterdi.
- There are no good solutions, a fact that could be described as embarrassing.
- İyi bir çözüm yok, bu utanç verici olarak tanımlanabilecek bir gerçek.
- It is with regard to this fact that we expressed our opposition.
- Muhalefetimizi işte bu gerçeğe dayanarak dile getirdik.
- The fact is that the agenda said that we would begin at 5.30 p.m., and you can see the clock.
- Gerçek şu ki, gündemde saat 17.30'da başlayacağımız yazıyordu ve saati görebilirsiniz.
- This, however, is to ignore the facts.
- Ancak bu, gerçekleri görmezden gelmektir.
- The fact is that some Member States are clearly in breach of the Social Fund Regulation.
- Gerçek şu ki, bazı Üye Devletler Sosyal Fon Yönetmeliğini açıkça ihlal etmektedir.
- The fact is that we normally eat at least three times a day.
- Gerçek şu ki, normalde günde en az üç kez yemek yiyoruz.
- First and foremost, we should try to get back to the facts.
- Her şeyden önce, gerçeklere geri dönmeye çalışmalıyız.
- That is an appalling fact for us to take on board.
- Bu bizim için kabul edilmesi gereken korkunç bir gerçek.
- The fact is that the regions can of course do that already.
- Gerçek şu ki, bölgeler elbette bunu zaten yapabilirler.
- That is a statement of fact.
- Bu bir gerçeğin ifadesidir.
- Our judgment will be based on the facts.
- Kararımız gerçeklere dayanacaktır.
- It is a fact that the UN Agreement came into force without being ratified by the Community.
- BM Anlaşması'nın Topluluk tarafından onaylanmadan yürürlüğe girdiği bir gerçektir.
- It should also concern rights and facts.
- Ayrıca haklar ve gerçeklerle de ilgili olmalıdır.
- We need to be honest about the fact that many people simply cannot afford it.
- Pek çok insanın bunu karşılayamayacağı gerçeği konusunda dürüst olmamız gerekiyor.
- The fact is they do not want all these rights.
- Gerçek şu ki tüm bu hakları istemiyorlar.
- The fact is that this is FYROM, and let us adhere to this.
- Gerçek şu ki, burası FYROM'dur ve buna bağlı kalalım.
- We sincerely hope that the facts will not deny our hope.
- Gerçeklerin umudumuzu boşa çıkarmayacağını içtenlikle umuyoruz.
- It is clearly not the role of either the committee or this House to adjudicate in questions of fact.
- Ne komitenin ne de bu Meclisin görevinin gerçeklerle ilgili konularda hüküm vermek olmadığı açıktır.
- I expected honesty and I expected the facts.
- Dürüstlük beklerdim ve gerçekleri beklerdim.
- Turkey must also be fair here for once towards the EU and acknowledge this fact.
- Türkiye de bir kez olsun AB'ye karşı adil olmalı ve bu gerçeği kabul etmelidir.
- I only wanted to state the facts concerning the Council and the Irish vote.
- Ben sadece Konsey ve İrlanda oylaması ile ilgili gerçekleri ifade etmek istedim.
- Those are the facts and we must accept them.
- Gerçekler bunlardır ve bunları kabul etmeliyiz.
- It is coming, that is a fact, and it is good that it is.
- Komisyon geliyor, bu bir gerçek, ve iyi ki de geliyor.
- I am not sure that we have a problem concerning the fact that this is not an NGO in a developing country.
- Bunun gelişmekte olan bir ülkedeki bir STK olmadığı gerçeğiyle ilgili bir sorunumuz olduğundan emin değilim.
- These two different names will enable people buying them to choose a product with full knowledge of the facts.
- Bu iki farklı isim, onları satın alan kişilerin gerçekleri tam olarak bilerek bir ürün seçmelerini sağlayacaktır.
- But the fact remains that genetically modified organisms are being released unintentionally in huge quantities.
- Ancak genetiği değiştirilmiş organizmaların kasıtsız olarak büyük miktarlarda salındığı gerçeği de ortadadır.
- The fact is that some Member States are clearly in breach of the Social Fund Regulation.
- Gerçek şu ki bazı Üye Devletler Sosyal Fon Yönetmeliğini açıkça ihlal etmektedir.
- We must not, and cannot, lose sight of this fact, but we must look at the bigger picture.
- Bu gerçeği gözden kaçırmamalıyız ve kaçırmamalıyız ancak daha büyük resme bakmalıyız.
- There is also the fact that a few Member States are not even keeping to the modest targets of MAGP IV.
- Ayrıca birkaç Üye Devletin MAGP IV'ün mütevazı hedeflerine bile uymadığı da bir gerçektir.
- I praise the fact that we get good value from the European Union budget.
- Avrupa Birliği bütçesinden iyi bir değer elde ettiğimiz gerçeğini takdirle karşılıyorum.
- I would argue that these facts very clearly speak for themselves.
- Bu gerçeklerin çok açık bir şekilde kendi adlarına konuştuklarını iddia ediyorum.
- The fact is that they make up the majority of our businesses.
- Gerçek şu ki işletmelerimizin çoğunluğunu bunlar oluşturuyor.
- Arafat's status as the elected leader is a matter of unalterable fact.
- Arafat'ın seçilmiş lider statüsü değişmez bir gerçektir.
- Thankfully, the ACP countries in Africa are increasingly recognising this fact.
- Neyse ki Afrika'daki ACP ülkeleri bu gerçeği giderek daha fazla kabul ediyor.
- The fact is that we have still not received full answers on the approval of the Commission's accounts for 2001.
- Gerçek şu ki, Komisyon'un 2001 yılı hesaplarının onaylanması konusunda hala tam bir cevap alamadık.
- We will have to try to back up our intentions with facts, concrete directives and answers to questions raised.
- Niyetlerimizi gerçeklerle, somut yönergelerle ve sorulan sorulara vereceğimiz cevaplarla desteklemeye çalışmalıyız.
- It is a fact that we must manage many programmes better in 2003.
- 2003'te birçok programı daha iyi yönetmemiz gerektiği bir gerçektir.
- The links between starting young and heavy alcohol consumption, drug abuse and crime are an established fact.
- Genç yaşta başlama ile yoğun alkol tüketimi, uyuşturucu kullanımı ve suç arasındaki bağlantılar bilinen bir gerçektir.
- The fact is that it is never too late to finish but it is sometimes too early.
- Gerçek şu ki, bitirmek için hiçbir zaman çok geç değildir ama bazen fazla erken olabilir.
- The fact that there are dead bodies there can be smelt, however.
- Ancak orada cesetlerin olduğu gerçeği koklanabilir.
- We welcome this fact and we therefore support the resolution to this effect.
- Bu gerçeği memnuniyetle karşılıyoruz ve bu nedenle bu yöndeki kararı destekliyoruz.
- It is very difficult to work out whether there are any facts amongst all that fiction.
- Tüm bu kurgu arasında herhangi bir gerçek olup olmadığını anlamak çok zor.
- These sad facts give the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy cause to propose drastic measures.
- Bu üzücü gerçekler Sanayi, Dış Ticaret, Araştırma ve Enerji Komitesi'nin sert önlemler önermesine neden olmaktadır.
- It is a fact that there is something wrong in our analyses, something that is wrong somewhere.
- Analizlerimizde yanlış bir şeyler olduğu, bir yerlerde bir şeylerin yanlış gittiği bir gerçektir.
- I praise the fact that we get good value from the European Union budget.
- Avrupa Birliği bütçesinden iyi bir değer elde ettiğimiz gerçeğini övüyorum.
- This fact, however, does not prevent me from making a few comments.
- Ancak bu gerçek benim birkaç yorum yapmamı engellemiyor.
- The fact is that they make up the majority of our businesses.
- Gerçek şu ki, işletmelerimizin çoğunluğunu bunlar oluşturuyor.
- The fact is that all these nuclear power stations are veritable time bombs.
- Gerçek şu ki, tüm bu nükleer santraller gerçek birer saatli bombadır.
- I cannot and will not ignore the fact that I am Basque.
- Bask olduğum gerçeğini görmezden gelemem ve gelmeyeceğim.
- The agreement refers to the fact that it would be, as it were, inspired by best practices in Member States.
- Anlaşma, Üye Devletlerdeki en iyi uygulamalardan esinlenileceği gerçeğine atıfta bulunmaktadır.
- Politicians cannot and must not ignore these emotions, but we must consider the facts.
- Politikacılar bu duyguları göz ardı edemezler ve etmemelidirler, ancak gerçekleri de göz önünde bulundurmalıyız.
- The fact is that I found your answer rather soothing.
- Gerçek şu ki cevabınızı oldukça rahatlatıcı buldum.
- The fact remains, however, that this debate is out of time.
- Ancak bu tartışmanın zamanının dolduğu da bir gerçektir.
- It is hard to sell dull facts to the public.
- Halka donuk gerçekleri satmak zordur.
- Take, for example, the fact that many warlords and generals are governors at the same time.
- Örneğin, birçok savaş lordunun ve generalin aynı zamanda vali olduğu gerçeğini ele alalım.
- We really must discuss this on the basis of the facts.
- Bunu gerçekten gerçekler temelinde tartışmalıyız.
- And today is the first time this has happened, and we take very good note of the fact.
- Ve bugün bu ilk kez oluyor ve biz de bu gerçeği çok iyi not ediyoruz.
- That is the fault of all those, including ourselves, who have not told the public the facts.
- Bu, biz de dahil olmak üzere kamuoyuna gerçekleri anlatmayan herkesin hatasıdır.
- This is being somewhat economical with the facts.
- Bu, gerçeklerle biraz ekonomik davranmaktır.
- Despite this report of success, we are saddened by the fact that we are still a long way behind the United States.
- Bu başarı raporuna rağmen, ABD'nin hala çok gerisinde olduğumuz gerçeği bizi üzmektedir.
- You will have taken note of the fact that the supports there have been decoupled from production.
- Oradaki desteklerin üretimden ayrıştırıldığı gerçeğini not etmişsinizdir.
- The fact is that the Union does not provide itself with resources that match its ambitions.
- Gerçek şu ki Birlik, hedeflerine uygun kaynakları kendisine sağlamıyor.
- It is a fact that the borders have been semi-permeable for a long time.
- Sınırların uzun süredir yarı geçirgen olduğu bir gerçektir.
- These are stark, statistical facts that we have to take into consideration.
- Bunlar dikkate almamız gereken çarpıcı, istatistiki gerçeklerdir.
- These facts demonstrate the urgent need for this regulation to be reformed.
- Bu gerçekler, bu düzenlemenin acilen reforme edilmesi gerektiğini göstermektedir.
- I only wanted to state the facts concerning the Council and the Irish vote.
- Ben sadece Konsey ve İrlanda oylamasıyla ilgili gerçekleri ifade etmek istedim.
- But no solution will be generated by obfuscating facts in one way or the other.
- Ancak gerçekleri şu ya da bu şekilde gizleyerek hiçbir çözüm üretilemeyecektir.
- But we might as well get the biological facts right.
- Ancak biyolojik gerçekleri de doğru anlamalıyız.
- Lifelong learning is therefore not a policy model; it is a fact.
- Dolayısıyla hayat boyu öğrenme bir politika modeli değil, bir gerçektir.
- The fact is that the sanctions were imposed by the Council.
- Gerçek şu ki yaptırımlar Konsey tarafından uygulanmıştır.
- It is an unacceptable simplification of the facts.
- Bu, gerçeklerin kabul edilemez bir şekilde basitleştirilmesidir.
- And we need to stick to the facts if we want to make any headway here.
- Bu konuda ilerleme kaydetmek istiyorsak gerçeklere sadık kalmalıyız.
- The fact is that travel agents are also reporting a number of cancellations.
- Gerçek şu ki, seyahat acenteleri de bir dizi iptal bildirmektedir.
- Moreover, we must on no account disregard the fact that many Nature 2000 areas are affected by this disaster.
- Ayrıca, birçok Doğa 2000 alanının bu felaketten etkilendiği gerçeğini de hiçbir şekilde göz ardı etmemeliyiz.
- We must however take account of some fairly basic facts.
- Ancak bazı temel gerçekleri de göz önünde bulundurmalıyız.
- Fears of discrimination are not myths in Northern Ireland, they are stubborn facts.
- Ayrımcılık korkusu Kuzey İrlanda'da efsane değil, inatçı gerçeklerdir.
- The fact is, of course, that the debate about rejection of this Common Position is far from over.
- Gerçek şu ki bu Ortak Tutumun reddedilmesine ilişkin tartışmalar henüz sona ermiş değil.
- This is a genetic and scientific fact which would have serious consequences in just ten or twenty years.
- Bu, sadece on ya da yirmi yıl içinde ciddi sonuçları olacak genetik ve bilimsel bir gerçektir.
- In the face of the facts of climatic change anything less is out of the question.
- İklim değişikliği gerçeği karşısında daha azı söz konusu olamaz.
- The fact that this idea is based on an incorrect assumption is self-evident.
- Bu fikrin yanlış bir varsayıma dayandığı gerçeği apaçık ortadadır.
- However, we must stick to the facts.
- Bununla birlikte, gerçeklere bağlı kalmalıyız.
- First and foremost, we should try to get back to the facts.
- Her şeyden önce gerçeklere geri dönmeye çalışmalıyız.
- It is a fact that industry is hit by high costs as a result of a plethora of new measures.
- Çok sayıda yeni tedbirin bir sonucu olarak sanayinin yüksek maliyetlerden etkilendiği bir gerçektir.
- Faced with these facts, we cannot evade the question as to whether the policy we are applying is the right one.
- Bu gerçekler karşısında, uyguladığımız politikanın doğru politika olup olmadığı sorusundan kaçamayız.
- It has shown contempt for the fact that Galicia suffers more disasters than any other part of the world.
- Galiçya'nın dünyanın diğer bölgelerinden daha fazla felakete maruz kaldığı gerçeğini küçümsediğini göstermiştir.
- The fact is that the European Commission took the Member States as its point of departure in its communication.
- Gerçek şu ki Avrupa Komisyonu tebliğinde hareket noktası olarak Üye Devletleri almıştır.
- We want more, even though the facts about our seas are bleak.
- Denizlerimizle ilgili gerçekler iç karartıcı olsa da biz daha fazlasını istiyoruz.
- It is an accepted fact that social and environmental responsibility increase competitiveness.
- Sosyal ve çevresel sorumluluğun rekabet gücünü artırdığı kabul edilen bir gerçektir.
- Having said all this, the facts appear to point more to one side than the other.
- Tüm bunları söyledikten sonra, gerçekler bir tarafa diğerinden daha fazla işaret ediyor gibi görünüyor.
- This is a new development, and I would ask the public to note the fact.
- Bu yeni bir gelişmedir ve kamuoyunun bu gerçeği dikkate almasını rica ediyorum.
- The facts are clear, based on scientific studies.
- Bilimsel çalışmalara dayanan gerçekler açıktır.
- Too much post hoc justification of the fact and about-turns in policy.
- Gerçeğin çok fazla post hoc gerekçelendirilmesi ve politikada geri dönüşler.
- Indeed, the resolution seeks purely to stress the fact that there is a crisis.
- Aslında karar sadece bir kriz olduğu gerçeğini vurgulamayı amaçlamaktadır.
- Even so, the House must still reflect on the fact that the air traffic control trade unions are united on this issue.
- Yine de Meclis, hava trafik kontrol sendikalarının bu konuda birleşmiş olduğu gerçeği üzerinde düşünmelidir.
- Nor must we lose sight of the fact that we have exploited our own waters to the point where the stocks are exhausted.
- Kendi sularımızı rezervlerin tükendiği noktaya kadar sömürdüğümüz gerçeğini de gözden kaçırmamalıyız.
- These are facts which we finally need to take seriously!
- Bunlar nihayet ciddiye almamız gereken gerçeklerdir!
- It is an accepted fact that social and environmental responsibility increase competitiveness.
- Sosyal ve çevresel sorumluluğun rekabet gücünü arttırdığı kabul edilen bir gerçektir.
- Let us stick to the facts.
- Gerçeklere bağlı kalalım.
- Thank you, both your explanations are, therefore, technical amendments which are based on proven facts.
- Teşekkür ederim, her iki açıklamanız da kanıtlanmış gerçeklere dayanan teknik değişikliklerdir.
- We have noted the fact.
- Bu gerçeği not ettik.
- The fact is that our committee has not seen this report.
- Gerçek şu ki, komitemiz bu raporu görmedi.
- The fact is that this draft contributes little that is new to the economic governance of Europe.
- Gerçek şu ki bu taslak Avrupa'nın ekonomik yönetişimine yeni çok az şey katmaktadır.
- The fact is that all these nuclear power stations are veritable time bombs.
- Gerçek şu ki, tüm bu nükleer güç santralleri gerçek birer saatli bombadır.
- We should therefore review our policies in order to take account of this fact.
- Bu nedenle politikalarımızı bu gerçeği dikkate alacak şekilde gözden geçirmeliyiz.
- I do not feel this budget takes into account the facts.
- Bu bütçenin gerçekleri dikkate aldığını düşünmüyorum.
- This resolution draws attention to the fact and seeks to find ways in which these groups can be influenced.
- Bu karar bu gerçeğe dikkat çekmekte ve bu grupları etkilemenin yollarını aramaktadır.
- The European Muslim women who spoke highlighted the fact that the Koran is interpreted solely by men.
- Konuşma yapan Avrupalı Müslüman kadınlar Kuran'ın sadece erkekler tarafından yorumlandığı gerçeğinin altını çizdiler.
- And whether we like it or not, that is a fact.
- Hoşumuza gitse de gitmese de bu bir gerçek.
- The fact is that we normally eat at least three times a day.
- Gerçek şu ki normalde günde en az üç kez yemek yiyoruz.
- Lifelong learning is, therefore, not a policy model; it is a fact.
- Dolayısıyla yaşam boyu öğrenme bir politika modeli değil, bir gerçektir.
- Or the fact that the candidate member states have already made huge sacrifices.
- Ya da aday üye ülkelerin halihazırda büyük fedakarlıklarda bulundukları gerçeği.
- We have also to recognise the fact that some migrants will wish to stay and settle.
- Bazı göçmenlerin kalmak ve yerleşmek isteyeceği gerçeğini de kabul etmeliyiz.
- Lifelong learning is therefore not a policy model; it is a fact.
- Bu nedenle yaşam boyu öğrenme bir politika modeli değil, bir gerçektir.
- These facts are not unrelated.
- Bu gerçekler birbiriyle ilgisiz değildir.
- This is a historical fact that cannot be denied.
- Bu inkar edilemeyecek tarihsel bir gerçektir.
- But that has nothing to do with the fact that southern African elephants should not be moved back into Appendix I.
- Ancak bunun Güney Afrika fillerinin Ek I'e geri alınmaması gerektiği gerçeğiyle hiçbir ilgisi yoktur.
- This is also an established fact of transatlantic relations.
- Bu aynı zamanda transatlantik ilişkilere dair köklü bir gerçektir.
- Trafficking in human beings, particularly women and children, is a fact in this EU of ours.
- Başta kadın ve çocuklar olmak üzere insan ticareti, AB'nin bir gerçeğidir.
- That said, regrettably the report contains errors of fact.
- Bununla birlikte, ne yazık ki rapor gerçeklere ilişkin hatalar içermektedir.
- Today, it is a fact that each theory which supports the existence of different human races is scientifically flawed.
- Bugün farklı insan ırklarının varlığını destekleyen her teorinin bilimsel olarak kusurlu olduğu bir gerçektir.
- Those are the facts of the matter.
- Meselenin gerçekleri bunlardır.
- Account must be taken of the fact that insurance companies need a certain amount of time to prepare.
- Sigorta şirketlerinin hazırlanmak için belirli bir süreye ihtiyaç duydukları gerçeği göz önünde bulundurulmalıdır.
- This enables limits to be imposed, based on the fact that only some sectors need the GSP.
- Bu, sadece bazı sektörlerin GSP'ye ihtiyaç duyduğu gerçeğinden hareketle sınırlamalar getirilmesini mümkün kılmaktadır.
- It is a fact that many questions have still not yet been answered.
- Birçok sorunun hala cevaplanmadığı bir gerçektir.
- That, however, does not change the fact that the Heading 4 ceiling is still too low, not to say stiflingly low.
- Ancak bu, Başlık 4 tavanının hala çok düşük olduğu, hatta aşırı derecede düşük olduğu gerçeğini değiştirmez.
- All of this shows, therefore, that we need to clarify several facts.
- Dolayısıyla tüm bunlar, bazı gerçekleri açıklığa kavuşturmamız gerektiğini göstermektedir.
- As regards the organisation of the elections, I think I have given you all the facts and information available to me.
- Seçimlerin düzenlenmesine ilişkin olarak size elimdeki tüm gerçekleri ve bilgileri verdiğimi düşünüyorum.
- The fact that we want blood donors to be volunteers should not be expressed in absolute terms.
- Kan bağışçılarının gönüllü olmasını istediğimiz gerçeği mutlak terimlerle ifade edilmemelidir.
- This is a fact and we must face it.
- Bu bir gerçek ve bununla yüzleşmeliyiz.
- The first of the good qualities is the fact that it is essential.
- İyi niteliklerden ilki, gerekli olduğu gerçeğidir.
- It is a fact that processing long-flax fibres entails higher costs.
- Uzun keten liflerinin işlenmesinin daha yüksek maliyetler gerektirdiği bir gerçektir.
- The very fact that exercise is able to prevent mental problems often gets little attention.
- Egzersizin ruhsal sorunları önleyebildiği gerçeği genellikle çok az ilgi görmektedir.
- We can only regret the fact that there is no political will for change on the other side of the Atlantic.
- Atlantik'in diğer yakasında değişim için siyasi irade olmadığı gerçeğinden sadece üzüntü duyabiliriz.
- The fact is that there is violence other than terrorism in the traditional sense.
- Gerçek şu ki geleneksel anlamda terörizm dışında da şiddet var.
- Is this hard fact not enough to justify a radical rethink of the policies that are currently being pursued?
- Bu acı gerçek şu anda izlenen politikaların radikal bir şekilde yeniden gözden geçirilmesi için yeterli değil mi?
- The fact remains, ladies and gentlemen, and this is fundamental, that we are not a tribunal.
- Gerçek şu ki, bayanlar ve baylar, ki bu çok önemli, bizler mahkeme değiliz.
- The essential fact is that we have not yet sufficiently registered this.
- Asıl gerçek ise bunu henüz yeterince tescil ettirememiş olmamızdır.
- We therefore have the obligation to draw attention to these facts so that their needs may be met.
- Bu nedenle, ihtiyaçlarının karşılanabilmesi için bu gerçeklere dikkat çekme yükümlülüğümüz bulunmaktadır.
- Perhaps we should focus on the fact that the prosecution is now recommending that the charges against her be dropped.
- Belki de savcılığın şu anda kendisine yönelik suçlamaların düşürülmesini tavsiye ettiği gerçeğine odaklanmalıyız.
- The fact that this is still a women's issue is, I am sad to say, borne out by this House today.
- Bunun hala bir kadın sorunu olduğu gerçeği, üzülerek söylüyorum ki, bugün bu Meclis tarafından da ortaya konmuştur.
- I believe we have a duty to keep emphasising this fact.
- Bu gerçeği vurgulamaya devam etmek gibi bir görevimiz olduğuna inanıyorum.
- A particularly sad fact of human history is that conflicts have arisen in the name of religion.
- İnsanlık tarihinin özellikle üzücü bir gerçeği de çatışmaların din adına ortaya çıkmış olmasıdır.
- The proposal should not be controversial, since it describes an historical fact.
- Bu öneri, tarihsel bir gerçeği tanımladığı için tartışmalı olmamalıdır.
- Nevertheless, it is a fact that we need to fundamentally review our approach.
- Bununla birlikte yaklaşımımızı temelden gözden geçirmemiz gerektiği de bir gerçektir.
- This abhorrent fact marks out the sinister context of Mugabe's ruthless campaign to stay in power.
- Bu iğrenç gerçek, Mugabe'nin iktidarda kalmak için yürüttüğü acımasız kampanyanın uğursuz bağlamına işaret etmektedir.
- I therefore find it deeply regrettable that Amendment No 13, which calls attention to this fact, was not adopted.
- Bu nedenle, bu gerçeğe dikkat çeken 13 No'lu Değişikliğin kabul edilmemiş olmasını derin bir üzüntüyle karşılıyorum.
- I am aware that there are different ways of doing the calculations, but the fact is that the money is not enough.
- Hesaplamaları yapmanın farklı yolları olduğunun farkındayım, ancak gerçek şu ki para yeterli değil.
- Worse still, I find it to be extremely dated and swamped with useless, obvious facts.
- Daha da kötüsü, son derece eski ve gereksiz, bariz gerçeklerle dolu olduğunu görüyorum.
- The very fact that exercise is able to prevent mental problems often gets little attention.
- Egzersizin ruhsal sorunları önleyebildiği gerçeği genellikle çok az dikkat çekmektedir.
- We should, though, not lose sight of the fact that there are a few good things to report on this area.
- Yine de bu alanda rapor edilecek birkaç iyi şey olduğu gerçeğini gözden kaçırmamalıyız.
- It is a sad fact, unfortunately, but it is a fact nonetheless.
- Ne yazık ki bu üzücü bir gerçek, ancak yine de bir gerçek.
- We must be aware of this fact and bear it in mind.
- Bu gerçeğin farkında olmalı ve bunu aklımızdan çıkarmamalıyız.
- We must not, and cannot, lose sight of this fact, but we must look at the bigger picture.
- Bu gerçeği gözden kaçırmamalıyız ve kaçırmamalıyız, ancak daha büyük resme bakmalıyız.
- We need to be honest about the fact that many people simply cannot afford it.
- Pek çok insanın bunu karşılayamayacağı gerçeği konusunda dürüst olmalıyız.
- I am certainly not going to talk about the content, but I would nonetheless like to clarify two or three facts.
- İçerik hakkında kesinlikle konuşmayacağım, ancak yine de iki veya üç gerçeği açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- The fact is that, at the moment, it is the complainant who is in the dock.
- Gerçek şu ki şu anda sanık sandalyesinde olan kişi şikayetçidir.
- The fact is that there is no stopping either time or the applications already in the pipeline.
- Gerçek şu ki, ne zamanı durdurmak mümkündür ne de halihazırda devam etmekte olan başvuruları.
- We cannot deny the fact that the revision which will be adopted will apply to the incoming countries.
- Kabul edilecek revizyonun gelen ülkeler için de geçerli olacağı gerçeğini inkar edemeyiz.
- The fact that this is still a women's issue is, I am sad to say, borne out by this House today.
- Bu konunun hala bir kadın sorunu olduğu gerçeği, üzülerek söylüyorum ki, bugün bu Meclis tarafından da ortaya konmuştur.
- I do not feel that this fact has been taken into due consideration either.
- Bu gerçeğin de gerektiği gibi dikkate alındığını düşünmüyorum.
- It really does give expression to the fact that Europe is a community of solidarity.
- Bu rapor gerçekten de Avrupa'nın bir dayanışma topluluğu olduğu gerçeğini ifade etmektedir.
- The fact is that the United States is not a partner in any area of activity.
- Gerçek şu ki, Amerika Birleşik Devletleri hiçbir faaliyet alanında ortak değildir.
- These are plain facts that we must not forget.
- Bunlar unutmamamız gereken yalın gerçeklerdir.
- That is the sad fact.
- Üzücü gerçek budur.
- That will depend on the facts.
- Bu gerçeklere bağlı olacaktır.
- I am not making a value judgment, just stating facts.
- Ben bir değer yargısında bulunmuyorum, sadece gerçekleri ifade ediyorum.
- In today's globalised world, this fact is all the more obvious.
- Günümüzün küreselleşmiş dünyasında bu gerçek çok daha açık bir şekilde görülmektedir.
- Arafat's status as the elected leader is a matter of unalterable fact.
- Arafat'ın seçilmiş lider statüsü değişmez bir gerçek.
- I feel that this debate, this legislation, has now already been made obsolete by technology and practical facts.
- Bu tartışmanın, bu mevzuatın teknoloji ve pratik gerçekler tarafından çoktan geçersiz hale getirildiğini düşünüyorum.
- I am not in a position to judge, it is a question of establishing the facts.
- Ben yargılayacak konumda değilim, bu gerçeklerin ortaya konması meselesidir.
- In this report, at any rate, this has become a generally accepted fact.
- Bu raporda, her halükarda, bu genel kabul görmüş bir gerçek haline gelmiştir.
- We will be on the right track if we grasp that fact.
- Bu gerçeği kavradığımız takdirde doğru yolda olacağız.
- We must also not lose sight of the fact that our American friends cannot be peacemakers on their own.
- Amerikalı dostlarımızın kendi başlarına barış yapıcı olamayacakları gerçeğini de gözden kaçırmamalıyız.
- We must never lose sight of the fact that the benefits of enlargement far outweigh the costs.
- Genişlemenin faydalarının maliyetlerinden çok daha fazla olduğu gerçeğini asla gözden kaçırmamalıyız.
- The report also contains errors of fact.
- Rapor aynı zamanda gerçeklerle ilgili hatalar da içeriyor.
- It is a well-known fact that it can contribute to greater understanding and, as a result, to better relations.
- Daha fazla anlayışa ve bunun sonucunda daha iyi ilişkilere katkıda bulunabileceği bilinen bir gerçektir.
- I do not feel this budget takes account of the facts.
- Bu bütçenin gerçekleri dikkate aldığını düşünmüyorum.
- The same facts reveal themselves in every direction.
- Aynı gerçekler her yönde kendini göstermektedir.
- This alarming fact should encourage us to take measures very quickly.
- Bu endişe verici gerçek bizi çok hızlı bir şekilde önlem almaya teşvik etmelidir.
- Whatever we may say about the European elections, the low turnout is a fact.
- Avrupa seçimleri hakkında ne söylersek söyleyelim, katılımın düşük olduğu bir gerçektir.
- However, we must not ignore the fact that it is the responsibility of the Member States to take the practical measures.
- Bununla birlikte, pratik tedbirlerin alınmasının Üye Devletlerin sorumluluğunda olduğu gerçeğini göz ardı etmemeliyiz.
- We therefore once again accept the fact that those three amendments will be approved by Parliament.
- Dolayısıyla bu üç değişikliğin Meclis tarafından onaylanacağı gerçeğini bir kez daha kabul ediyoruz.
- Lower prices would not alter the fact that it would still be the consumer who lost out in all this.
- Daha düşük fiyatlar, tüm bunlardan kaybedenin yine tüketici olacağı gerçeğini değiştirmeyecektir.
- These are plain facts that we must not forget.
- Bunlar unutmamamız gereken açık gerçeklerdir.
- Looking at this report, we all have to acknowledge a sad fact today.
- Bu rapora baktığımızda bugün hepimiz üzücü bir gerçeği kabul etmek zorundayız.
- We should, however, note the fact that this is a fundamental breakthrough.
- Bununla birlikte, bunun temel bir atılım olduğu gerçeğini de not etmeliyiz.
- The facts have been presented by respected international bodies such as UNICEF.
- Bu gerçekler UNICEF gibi saygın uluslararası kuruluşlar tarafından da ortaya konmuştur.
- A report looks at facts, so we had to analyse verifiable facts.
- Bir rapor gerçeklere bakar, bu yüzden doğrulanabilir gerçekleri analiz etmemiz gerekiyordu.
- I can only offer you the facts.
- Ben size sadece gerçekleri sunabilirim.
- I make no secret of the fact that, at the moment, our position is hardly shared at all in other parts of the world.
- Şu anda konumumuzun dünyanın diğer bölgelerinde neredeyse hiç paylaşılmadığı gerçeğini gizlemiyorum.
- It is indeed a fact that only an invention may be patented, not a discovery.
- Bir keşfin değil, yalnızca bir buluşun patentlenebileceği sahiden de bir gerçektir.
- The fact is that those sectors have been satisfied by what could have been a far more difficult directive.
- Gerçek şu ki, bu sektörler çok daha zor olabilecek bir direktifle ikna edilmişlerdir.
- The facts show that there is no connection between tax levels and employment.
- Gerçekler vergi seviyeleri ile istihdam arasında bir bağlantı olmadığını göstermektedir.
- That does not detract from the fact that I expect the EU to translate all those words into action.
- Bu, AB'nin tüm bu sözleri eyleme dönüştürmesini beklediğim gerçeğini ortadan kaldırmıyor.
- This is just a political fact about which little can be done at present, I think.
- Bence bu, şu anda hakkında çok az şey yapılabilecek siyasi bir gerçektir.
- Might the American people be less open to the facts than us Europeans?
- Amerikan halkı gerçeklere biz Avrupalılardan daha az açık olabilir mi?
- The fact is that compensation for the stoppage finishes at the end of this year.
- Gerçek şu ki kesinti tazminatı bu yılın sonunda bitiyor.
- The fact is that the Atlantic Dawn was not subsidised by the Community and no Community money is therefore involved.
- Gerçek şu ki, Atlantik Şafağı Topluluk tarafından sübvanse edilmemiştir ve bu nedenle Topluluk fonu söz konusu değildir.
- If GMOs are present, whether adventitious or not, that fact should be stated.
- Eğer GDO'lar mevcutsa, tesadüfi olsun ya da olmasın, bu gerçek belirtilmelidir.
- Nor must we lose sight of the fact that we have exploited our own waters to the point where the stocks are exhausted.
- Kendi sularımızı stokların tükendiği noktaya kadar sömürdüğümüz gerçeğini de gözden kaçırmamalıyız.
- The fact is that some of those agreements will be far harder than this one.
- Gerçek şu ki, bu anlaşmalardan bazıları bundan çok daha zor olacak.
- It is a fact of life that works of art cannot be bought and sold without the intervention of art dealers.
- Sanat eserlerinin, sanat simsarlarının müdahalesi olmadan alınıp satılamayacağı hayatın bir gerçeğidir.
- That is a historical fact.
- Bu tarihsel bir gerçek.
- Nevertheless, we take seriously the fact that we will now negotiate several readmission agreements.
- Bununla birlikte, şimdi birkaç geri kabul anlaşmasını müzakere edeceğimiz gerçeğini ciddiye alıyoruz.
- May I finally say to the Council that its statement contravened the facts.
- Son olarak Konseye, yaptığı açıklamanın gerçeklerle çeliştiğini söyleyebilirim.
- The fact that a directive is coming into being was suddenly more important than its exact content.
- Bir direktifin yürürlüğe girmekte olduğu gerçeği bir anda tam içeriğinden daha önemli hale geldi.
- The fact is that those responsible for KEDO should be ashamed of themselves.
- Gerçek şu ki, KEDO'dan sorumlu olanlar kendilerinden utanmalıdır.
- The fact is, however, that there are some differences of opinion on how far this work should go.
- Ancak gerçek şu ki, bu çalışmanın ne kadar ileri gitmesi gerektiği konusunda bazı görüş ayrılıkları var.
- This is a fact of life and it is not the biggest problem we are facing.
- Bu hayatın bir gerçeği ve karşı karşıya olduğumuz en büyük sorun da bu değil.
- But one has to bear in mind two important facts about ECHO.
- Ancak ECHO ile ilgili iki önemli gerçeği akılda tutmak gerekir.
- The fact is, however, that that possibility exists already.
- Ancak gerçek şu ki, bu olasılık zaten mevcut.
- The fact is that foot-and-mouth disease is widespread throughout the world.
- Gerçek şu ki şap hastalığı tüm dünyada yaygın.
- That is the sad fact.
- Üzücü olan gerçek budur.
- When your mind is made up facts only confuse the issue!
- Kafanızdaki gerçekler sadece konuyu karıştırır!
- If we look at the facts on the table two complexes of problems stand out.
- Masadaki gerçeklere baktığımızda iki karmaşık sorun göze çarpmaktadır.
- Ignacio, the fact is that someone in the black market is posing as me.
- Ignacio, gerçek şu ki karaborsada biri benim yerime geçiyor.
- The fact remains, if I am right, we must act at once.
- Gerçekler ortada, eğer haklıysam, hemen harekete geçmeliyiz.
- Check out the video for more fascinating facts.
- Daha fazla büyüleyici gerçek için videoya göz atın.
- The fact remains, if I am right, we must act at once.
- Gerçek şu ki, eğer haklıysam, bir an önce harekete geçmeliyiz.
- Is that a fact?
- Bu bir gerçek mi?
- I want the facts.
- Gerçekleri istiyorum.
- I'm aware of the fact.
- Gerçeğin farkındayım.
- He concealed the fact that he had divorced his wife.
- Karısından boşandığı gerçeğini gizledi.
- They seem to be conscious of the fact.
- Gerçeğin farkında gibi görünüyorlar.
- I am aware of the fact.
- Gerçeğin farkındayım.
- I think that fact is very important.
- O gerçeğin çok önemli olduğunu düşünüyorum.
- Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
- Dünya ekonomisinin Amerikan ekonomisi etrafında döndüğü gerçeğini kimse inkar edemez.
- There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
- Dilin nasıl ortaya çıktığı konusunda birçok tahmin bulunuyor ancak gerçek şu ki kimse gerçekten bilmiyor.
- Sometimes the facts don't seem to matter in politics.
- Bazen gerçekler siyasette önemli görünmemektedir.
- You must take into account the fact that he is too young.
- Çok genç olduğu gerçeğini göz önünde bulundurmalısın.
- The fact is, I have heard nothing about it.
- Gerçek şu ki, bu konuda hiçbir şey duymadım.
- Have you got any other fun facts for us?
- Başka eğlenceli gerçekleriniz var mı?
- He does know the fact.
- O gerçeği biliyor.
- You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
- Bir karar vermeden önce gerçekleri öğrenmelisiniz.
- Are you sure of your facts?
- Gerçeklerinden emin misin?
- He explained the facts at length.
- Gerçekleri uzun uzun anlattı.
- This is an indisputable fact.
- Bu tartışılmaz bir gerçektir.
- Those are the facts.
- Gerçekler bunlar.
- Everyone is entitled to his own opinions, but not his own facts.
- Herkesin kendi fikirlerine hakkı vardır ama kendi gerçeklerine değil.
- These facts are certain.
- Bu gerçekler kesin.
- This fact proves his innocence.
- Bu gerçek onun masumiyetini kanıtlıyor.
- The fact that he did not do it cannot be denied.
- Onun bunu yapmadığı gerçeği inkâr edilemez.
- Tom was merely stating a fact.
- Tom sadece bir gerçeği ifade ediyordu.
- Those are the facts.
- Bunlar gerçekler.
- They seem to be conscious of the fact.
- Onlar gerçeğin farkında gibi görünüyorlar.
- We can't dispute this fact.
- Bu gerçeği inkar edemiyoruz.
- I only want to know the facts.
- Sadece gerçekleri bilmek istiyorum.
- You refuse to see the facts.
- Gerçekleri görmeyi reddediyorsun.
- The fact is I do not love her.
- Gerçek şu ki onu sevmiyorum.
- She tried to conceal the fact.
- Gerçeği gizlemeye uğraştı.
- He denied the facts.
- O, gerçekleri yalanladı.
- The fact is I didn't go to school today.
- Gerçek şu ki, bugün okula gitmedim.
- The fact is we don't know what's going on around us.
- Gerçek şu ki, etrafımızda neler oluyor bilmiyoruz.
- I'm simply stating a fact.
- Ben sadece bir gerçeği ifade ediyorum.
- He denied the facts.
- Gerçekleri inkar etti.
- Facts are stubborn things, but statistics are pliable.
- Gerçekler inatçı şeylerdir, ancak istatistikler esnektir.
- In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
- Bu gerçekler ışığında, teorimizi gözden geçirmemiz gerekebilir.
- Wait until all the facts in the case are known.
- Davadaki tüm gerçekler bilinene kadar bekleyin.
- No one can deny the fact.
- Kimse gerçeği inkar edemez.
- We can't deny this fact.
- Bu gerçeği inkar edemeyiz.
- That fact can't be denied.
- Bu gerçek inkar edilemez.
- His conclusion is based on these facts.
- Vardığı sonuç bu gerçeklere dayanıyor.
- He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.
- O, hayatında bir doktora hiç başvurmamış olması gerçeğiyle gurur duymaktadır.
- She was merely stating a fact.
- O sadece bir gerçeği ifade ediyordu.
- In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
- Bu gerçeğin ışığında, onun masum olduğu açıktır.
- We are apt to fall into the error of thinking that the facts are simple because simplicity is the goal of our quest.
- Gerçeklerin basit olduğunu düşünme hatasına düşme eğilimindeyiz çünkü basitlik arayışımızın hedefidir.
- Is this a fact or an opinion?
- Bu bir gerçek mi yoksa bir görüş mü?
- He concealed the fact that he had divorced his wife.
- Karısını boşamış olduğu gerçeğini gizledi.
- Tom didn't know all the facts.
- Tom bütün gerçekleri bilmiyordu.
- We want the facts now.
- Biz şimdi gerçekleri istiyoruz.
- He concealed the fact from me.
- O, gerçeği benden gizledi.
- You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
- Karar vermeden önce gerçekler hakkında bilgi sahibi olmalısınız.
- In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.
- 38 yaşında olması gerçeğine rağmen, o hâlâ ebeveynlerine bağımlı.
- The fact that he did not do it cannot be denied.
- Yapmadığı gerçeği inkar edilemez.
- Stick to the facts.
- Gerçeklere bağlı kal.
- We know that to be fact.
- Biz onun gerçek olduğunu biliyoruz.
- I love the fact that you love me.
- Beni sevdiğin gerçeğini seviyorum.
- I don't have all the facts.
- Tüm gerçeklere sahip değilim.
- Patiently, he collected the facts, one by one.
- Sabırla, gerçekleri teker teker topladı.
- She ignores the fact that she is at fault.
- O, hatalı olduğu gerçeğini göz ardı ediyor.
- I remember the fact that you're my brother.
- Benim erkek kardeşim olduğun gerçeğini hatırlıyorum.
- The conclusion was formed on the basis of these facts.
- Sonuç, bu gerçekler temelinde kuruldu.
- I don't like the fact that you know so much about me.
- Benim hakkımda çok şey bildiğin gerçeğini sevmiyorum.
- Listen to the facts relative to the issue.
- Konuyla ilgili gerçekleri dinleyin.
- That fact proves his innocence.
- Bu gerçek onun masumiyetini kanıtlıyor.
- The fact is that I've spent all the money.
- Gerçek şu ki, tüm parayı harcadım.
- The facts are not clear.
- Gerçekler net değil.
- Discrimination is a social fact, not a feeling.
- Ayrımcılık, toplumsal bir gerçektir, bir his değildir.
- What I want to know are the facts.
- Bilmek istediğim şeyler gerçeklerdir.
- Were you to know the fact you would be surprised.
- Gerçeği bilseydiniz, şaşırırdınız.
- This fact shows that he is honest.
- Bu gerçek onun dürüst olduğunu gösteriyor.
- Great was her surprise when she knew the fact.
- Gerçeği öğrendiğinde çok şaşırdı.
- His statement was based on the fact.
- Onun ifadesi gerçeğe dayalıydı.
- Tom, why can't you just accept the facts?
- Tom, neden gerçekleri kabullenemiyorsun?
- Your argument is not based in fact.
- Argümanınız gerçeğe dayanmıyor.
- We can't deny this fact.
- Bu gerçeği inkar edemiyoruz.
- She ignores the fact that she is at fault.
- Hatalı olduğu gerçeğini görmezden geliyor.
- Facts and figures speak for themselves.
- Gerçekler ve rakamlar kendileri için konuşur.
- Don't confuse opinions with facts.
- Düşüncelerle gerçekleri karıştırmayın.
- The fact was brought to light.
- Gerçek gün ışığına çıkarıldı.
- I was aware of that fact.
- O gerçeğin farkındaydım.
- Let's wait and see what the facts are.
- Gerçeklerin ne olduğunu bekleyelim ve görelim.
- This fact must not be forgotten.
- Bu gerçek unutulmamalı.
- Consider the following facts.
- Aşağıdaki gerçekleri düşünün.
- Sometimes the facts don't seem to matter in politics.
- Bazen politikada gerçeklerin önemi yokmuş gibi görünür.
- This report presents all the facts.
- Bu rapor tüm gerçekleri gösteriyor.
- Discrimination is a social fact, not a feeling.
- Ayrımcılık sosyal bir gerçektir, bir duygu değil.
- She came to know the fact.
- O gerçeği bilmek için geldi.
- That news report is inconsistent with the facts.
- Bu haber gerçeklerle tutarsız.
- It's a well-known fact that spiders aren't insects.
- Örümceklerin böcek olmadıkları iyi bilinen bir gerçektir.
- Perception matters more than facts.
- Algı gerçeklerden daha önemli.
- You don't have all the facts.
- Tüm gerçeklere vakıf değilsin.
- She tried to conceal the fact.
- O, gerçeği gizlemeye çalıştı.
- This fact must not be forgotten.
- Bu gerçek unutulmamalıdır.
- We're investigating the facts.
- Gerçekleri araştırıyoruz.
- His statement was based on the fact.
- İfadesi gerçeklere dayanıyordu.
- We have overlooked this important fact.
- Bu önemli gerçeği gözden kaçırdık.
- I remember the fact that you're my brother.
- Kardeşim olduğun gerçeğini hatırlıyorum.
- I'm well aware of that fact.
- Bu gerçeğin farkındayım.
- You should make sure of the facts before you write something.
- Bir şey yazmadan önce gerçeklerden emin olmalısın.
- We don't want to ignore facts.
- Gerçekleri görmezden gelmek istemiyoruz.
- Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.
- Tom oğlunun intihar ettiği gerçeğiyle başa çıkmakta zorlanıyor.
- She concealed the fact that she used to be a salesgirl.
- O, bir tezgahtar olduğu gerçeğini gizlemişti.
- The story is not in accord with the facts.
- Hikaye gerçeklerle uyuşmuyor.
- Here are a few interesting facts.
- İşte birkaç ilginç gerçek.
- I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.
- Temel gerçekleri kesinlikle kavrayamayan ve bunu fark edemeyecek kadar cahil olan insanlara ne diyeceğimi hiç bilemiyorum.
- You don't have all the facts.
- Bütün gerçekleri bilmiyorsun.
- I want facts.
- Gerçekleri istiyorum.
- I took the fact for granted.
- Gerçeği doğal karşıladım.
- I'm well aware of that fact.
- O gerçeğin tamamen farkındayım.
- It's a fact.
- Bu bir gerçek.
- The question is whether Mike knew the fact or not.
- Asıl soru Mike'ın gerçeği bilip bilmediği.
- Let's analyze the facts.
- Gerçekleri analiz edelim.
- He travels about the world gathering facts about little known countries.
- O, az bilinen ülkeler hakkındaki gerçekleri toplamak için dünyayı dolaşıyor.
- It's a well-known fact.
- Bu iyi bilinen bir gerçek.
- This is an indisputable fact.
- Bu tartışılmaz bir gerçek.
- It's a fact you can't deny.
- İnkar edemeyeceğin bir gerçek bu.
- The facts became known to everyone.
- Gerçekler herkes tarafından öğrenildi.
- That was a fact.
- O bir gerçekti.
- I think that this fact is very serious.
- Bu gerçeğin çok ciddi olduğunu düşünüyorum.
- We can't deny the fact that Jessie is honest.
- Jessie'nin dürüst olduğu gerçeğini inkar edemeyiz.
- What you've written isn't actually wrong, but it leaves out some important facts.
- Yazdıklarınız aslında yanlış değil, ama bazı önemli gerçekleri atlıyor.
- These facts support my hypothesis.
- Bu gerçekler hipotezimi destekliyor.
- That's a fact.
- Bu bir gerçek.
- Is that a fact?
- O bir gerçek mi?
- Tom doesn't know all the facts.
- Tom tüm gerçekleri bilmiyor.
- Nobody can deny the fact that Leanne is my girlfriend.
- Hiç kimse Leanne'in benim kız arkadaşım olduğu gerçeğini inkar edemez.
- The fact that they came here is undeniable.
- Buraya geldikleri inkar edilemez bir gerçek.
- We don't know all the facts yet.
- Henüz tüm gerçekleri bilmiyoruz.
- His conclusion is based on these facts.
- Onun çıkarımı bu gerçeklere dayanmaktadır.
- The fact remains that he is guilty.
- Onun suçlu olduğu gerçeği sürüyor.
- He explained the facts at length.
- O gerçekleri ayrıntılı olarak açıkladı.
- Is that a scientific fact?
- Bu bilimsel bir gerçek mi?
- I didn't have the courage to tell her the fact.
- Ona gerçeği söyleyecek cesaretim yoktu.
- How could such an important fact be left out?
- Bu kadar önemli bir gerçek nasıl atlanabilir?
- I'm simply stating a fact.
- Sadece bir gerçeği söylüyorum.
- I think that fact is very important.
- Bence bu gerçek çok önemli.
- It seems that he is aware of the fact.
- Görünüşe göre gerçeğin farkında.
- No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
- Ateş olmadan duman çıkmayacağı gerçeğini kimse inkar edemez.
- You can't hide the fact from her.
- Bu gerçeği ondan saklayamazsın.
- The fact is that he knows nothing about it.
- Gerçek şu ki, bu konuda hiçbir şey bilmiyor.
- Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
- Kimse dünya ekonomisinin Amerikan ekonomisinin etrafında döndüğü gerçeğini reddedemez.
- These are the simple facts.
- Bunlar basit gerçekler.
- The fact still remains to be known.
- Gerçek öğrenilmeyi bekliyor.
- Fact is stranger than fiction.
- Gerçek, kurgudan daha tuhaftır.
- These facts prove that he is innocent.
- Bu gerçekler onun masum olduğunu kanıtlıyor.
- He denied these facts.
- Bu gerçekleri inkar etti.
- New facts about ancient China have recently come to light.
- Antik Çin hakkında yeni gerçekler yakın zamanda gün ışığına çıktı.
- You should make sure of the facts before you write something.
- Bir şeyler yazmadan önce gerçeklerden emin olmalısın.
- Please bear this fact in mind.
- Lütfen bu gerçeği aklında tut.
- Doctors have discovered some startling facts.
- Doktorlar bazı şaşırtıcı gerçekler keşfetti.
- The fact is that she didn't even read the letter.
- Gerçek şu ki, mektubu okumadı bile.
- New facts about ancient China have recently come to light.
- Son zamanlarda eski Çin hakkında yeni gerçekler gün ışığına çıktı.
- We are apt to forget this fact.
- Bu gerçeği unutmaya meyilliyiz.
- That's an unquestionable fact.
- Bu sorgulanamaz bir gerçek.
- Sami didn't want to confront that fact.
- Sami o gerçekle yüzleşmek istemedi.
- The fact is that I can't swim.
- Gerçek şu ki ben yüzme bilmiyorum.
- It's a well-known fact.
- Bu bilinen bir gerçek.
- Perception matters more than facts.
- Algı, gerçeklerden daha önemlidir.
- What are the facts?
- Gerçekler nedir?
- Every student of biology, anatomy, anthropology, ethnology or psychology is familiar with these facts.
- Her biyoloji, anatomi, antropoloji, etnoloji ya da psikoloji öğrencisi bu gerçeklere aşinadır.
- No one knows the fact.
- Kimse gerçeği bilmiyor.
- She may know the facts.
- Gerçekleri biliyor olabilir.
- That's an unquestionable fact.
- Bu tartışılmaz bir gerçektir.
- The authorities have been hiding the facts from the public.
- Yetkililer gerçekleri halktan gizliyordu.
- Tom was merely stating a fact.
- Tom sadece bir gerçeği belirtiyordu.
- We have yet to learn all the facts.
- Henüz tüm gerçekleri öğrenmedik.
- Nobody can deny the fact that Leanne is my girlfriend.
- Leanne'in kız arkadaşım olduğu gerçeğini kimse inkar edemez.
- It doesn't change the facts.
- Gerçekleri değiştirmez.
- It's a well-known fact that spiders aren't insects.
- Örümceklerin böcek olmadığı bilinen bir gerçektir.
- What new facts did you manage to ferret out?
- Hangi yeni gerçekleri ortaya çıkarmayı başardın?
- You can't hide the fact from her.
- Gerçeği ondan saklayamazsın.
- He denied the facts.
- O, gerçekleri inkar etti.
- I don't know the facts.
- Gerçekleri bilmiyorum.
- The facts are the facts.
- Gerçekler gerçeklerdir.
- A few important facts emerged after the investigation.
- Soruşturmadan sonra birkaç önemli gerçek ortaya çıktı.
- You refuse to see the facts.
- Gerçeklerden kaçıyorsun.
- It is a fact that smoking is a danger to health.
- Sigaranın sağlık için bir tehlike olduğu bir gerçektir.
- She blames me for the fact that our married life isn't going well.
- O evlilik hayatımızın iyi gitmediği gerçeği için beni suçluyor.
- The fact proves his honesty.
- Bu gerçek onun dürüstlüğünü kanıtlıyor.
- We're entitled to the facts.
- Gerçekleri öğrenmeye hakkımız var.
- Let's look at the facts.
- Gerçeklere bakalım.
- Tom can't deny the fact that he did what Mary accused him of doing.
- Tom, Mary'nin onu suçladığı şeyi yaptığı gerçeğini inkar edemez.
- In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
- Bu gerçeklerin ışığında, teorimizi gözden geçirmemiz gerekli olabilir.
- We are apt to forget this fact.
- Bu gerçeği unutmaya eğilimliyiz.
- Here's a fun fact.
- İşte eğlenceli bir gerçek.
- No one can deny the fact that fire burns.
- Ateşin yandığı gerçeğini kimse inkar edemez.
- Here are the facts.
- İşte gerçekler.
- Here are five amazing facts about English today.
- İşte bugünkü İngilizce hakkında beş inanılmaz gerçek.
- We must take into account the fact that she is old.
- Yaşlı olduğu gerçeğini göz önünde bulundurmalıyız.
- This fact shows that he is honest.
- Bu gerçek onun dürüst olduğunu göstermektedir.
- Tom reported the facts to Mary.
- Tom Mary'ye gerçekleri bildirdi.
- It is possible that he may know the fact.
- Gerçeği biliyor olması mümkün.
- He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.
- Kasabanın tahrip edildiği gerçeğinden habersizdi.
- He never takes into account the fact that I am very busy.
- O, çok meşgul olduğum gerçeğini asla dikkate almaz.
- Let's take a look at the facts.
- Gerçeklere bir göz atalım.
- I'm simply stating the facts.
- Ben sadece gerçekleri söylüyorum.
- Wisdom does not consist only in knowing facts.
- Bilgelik sadece gerçekleri bilmekten ibaret değildir.
- No one can deny the fact.
- Hiç kimse gerçeği inkar edemez.
- Did he acquaint you with the facts?
- Size gerçeklerle ilgili bilgi verdi mi?
- It doesn't change the facts.
- Bu gerçekleri değiştirmez.
- Science fact, you might know, is different from science fiction.
- Bilim gerçeği, bilim kurgudan farklıdır.
- Let's wait and see what the facts are.
- Bekleyelim ve gerçeklerin ne olduğunu görelim.
- Tom concealed the fact that he had been in prison.
- Tom hapiste olduğu gerçeğini gizledi.
- It's a proven fact.
- Bu kanıtlanmış bir gerçek.
- Patiently, he collected the facts, one by one.
- Sabırla, o gerçekleri tek tek topladı.
- This account does not agree with the facts.
- Bu açıklama gerçeklerle uyuşmuyor.
- I was aware of that fact.
- Ben gerçeğin farkındaydım.
- Consider the facts.
- Gerçekleri göz önünde bulundurun.
- I'm aware of the facts.
- Gerçeklerin farkındayım.
- Can we stick to the facts, please?
- Gerçeklere bağlı kalabilir miyiz, lütfen?
- This fact was not known until now.
- Bu gerçek şimdiye kadar bilinmiyordu.
- It was not till yesterday that I knew the fact.
- Düne kadar gerçeği bilmiyordum.
- Tom didn't know all the facts.
- Tom tüm gerçekleri bilmiyordu.
- We can't dispute this fact.
- Bu gerçeğe itiraz edemeyiz.
- She may know the facts.
- O, gerçekleri bilebilir.
- Please bear this fact in mind.
- Lütfen bu gerçeği aklınızdan çıkarmayın.
- Are statistics facts?
- İstatistikler gerçek midir?
- Don't confuse opinions with facts.
- Fikirleri gerçeklerle karıştırmayın.
- The authorities have been hiding the facts from the public.
- Yetkililer gerçekleri halktan saklıyor.
- Before that, we had better make sure of the fact.
- Ondan önce, gerçeklerden emin olsak iyi olur.
- We've overlooked many important facts.
- Birçok önemli gerçeği göz ardı ettik.
- It's a fact you can't deny.
- Bu, inkar edemeyeceğin bir gerçek.
- The fact is that he is too busy to see you.
- Gerçek şu ki, seni göremeyecek kadar meşgul.
- I'm well aware of the facts.
- Gerçeklerin oldukça farkındayım.
- We want the facts.
- Gerçekleri istiyoruz.
- We tend to forget this fact.
- Biz bu gerçeği unutma eğilimindeyiz.
- Is that story fact or fiction?
- Bu hikaye gerçek mi yoksa kurgu mu?
- He can't discern fact from fiction.
- Gerçekle kurguyu ayırt edemiyor.
- What you've written isn't actually wrong, but it leaves out some important facts.
- Aslında yazdıkların yanlış değil, ama bazı önemli gerçekleri içermiyor.
- That's a supposition, not a fact.
- Bu bir varsayım, gerçek değil.
- Give them the facts.
- Onlara gerçekleri anlat.
- The fact is we don't know what's going on around us.
- Gerçek şu ki, etrafımızda neler olup bittiğini bilmiyoruz.
- The fact is that she lied.
- Gerçek şu ki o yalan söyledi.
- The facts weren't properly understood.
- Gerçekler tam olarak anlaşılmadı.
- In spite of the fact that he was tired, he continued working.
- O, yorgun olduğu gerçeğine rağmen çalışmaya devam etti.
- They appear to know the fact.
- Onlar gerçeği biliyor gibi görünüyorlar.
- Before we can make a decision, we must have all the facts.
- Bir karar vermeden önce, tüm gerçekleri biliyor olmalıyız.
- What're the facts?
- Gerçekler neler?
- What a curious fact!
- Ne ilginç bir gerçek!
- You don't know all the facts.
- Tüm gerçekleri bilmiyorsun.
- Can we stick to the facts, please?
- Gerçeklere sadık kalabilir miyiz, lütfen?
- I reflect also on another fact.
- Başka bir gerçek üzerinde de düşünüyorum.
- He denied these facts.
- Bu gerçekleri reddetti.
- Who cares about facts?
- Gerçekler kimin umurunda?
- Write down the facts needed to convince other people.
- Diğer insanları ikna etmek için gereken gerçekleri yazın.
- What I want to know are the facts.
- Bilmek istediğim şey gerçekler.
- Give them the facts.
- Onlara gerçekleri söyleyin.
- The explanation of each fact took a long time.
- Her gerçeğin açıklanması uzun zaman aldı.
- Wisdom does not consist only in knowing facts.
- Bilgelik, yalnızca gerçekleri bilmekten ibaret değildir.
- She came to know the fact.
- Gerçeği öğrendi.
- Tom made no attempt to hide the fact that he was in love with Mary.
- Tom, Mary'ye aşık olduğu gerçeğini gizlemek için hiçbir girişimde bulunmadı.
- These are facts.
- Bunlar gerçekler.
- The fact is that he didn't even take the exam.
- Gerçek şu ki, sınava bile girmedi.
- I want facts.
- Ben gerçekleri istiyorum.
- Envy is the central fact of American life.
- Kıskançlık, Amerikan hayatının temel gerçeğidir.
- The fact is that I have no money with me.
- Gerçek şu ki, yanımda hiç para yok.
- Sami didn't want to confront that fact.
- Sami bu gerçekle yüzleşmek istemedi.
- The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
- Onun herhangi bir parayı kabul etmemesi gerçeği onun dürüst bir adam olduğunu gösterir.
- That was a fact.
- Bu bir gerçekti.
- Many economists are ignorant of that fact.
- Birçok ekonomist bu gerçeği bilmiyor.
- I took the fact for granted.
- Gerçeği sorgulamadan kabul ettim.
- What're the facts?
- Gerçekler nedir?
- I just learned six new facts about wombats.
- Az önce vombatlar hakkında altı yeni gerçek öğrendim.
- The fact remains that he accepted the money.
- Gerçek şu ki, parayı kabul etti.
- The fact was brought to light.
- Gerçek açığa çıkarıldı.
- Don't view opinions and facts as the same thing.
- Fikirleri ve gerçekleri aynı şey olarak görmeyin.
- No one can deny the fact that fire burns.
- Ateşin yaktığı gerçeğini kimse inkar edemez.
- A few important facts emerged after the investigation.
- Soruşturmanın ardından birkaç önemli gerçek ortaya çıktı.
- We want the facts now.
- Gerçekleri şimdi istiyoruz.
- The fact is that his father lives alone in New York because of work.
- Gerçek şu ki onun babası işten dolayı New York'ta yalnız yaşıyor.
- Man to man, what are the facts?
- Erkek erkeğe, gerçekler nedir?
- That's a supposition, not a fact.
- O bir varsayım, bir gerçek değil.
- Were you able to convince Tom of these facts?
- Tom'u bu gerçeklere ikna edebildin mi?
- I'm well aware of the facts.
- Gerçeklerin farkındayım.
- The fact is that I haven't read the book yet.
- Gerçek şu ki, kitabı henüz okumadım.
- Compare the facts.
- Gerçekleri karşılaştırın.
- Great was her surprise when she knew the fact.
- O, gerçeği öğrendiğinde, ona büyük sürpriz oldu.
- Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
- Bilgeler fikirlerden, entelektüeller gerçeklerden, sıradan insanlar ise yediklerinden bahseder.
- It's a fact of life.
- Bu hayatın bir gerçeği.
- Don't forget the fact that smoking is bad for your health.
- Sigara içmenin sağlığınız için zararlı olduğu gerçeğini unutmayın.
- The fact that they came here is undeniable.
- Onların buraya geldiği gerçeği inkar edilemez.
- The facts are otherwise.
- Gerçekler farklı.
- You must remember the fact that you owe her a lot.
- Ona çok şey borçlu olduğun gerçeğini unutmamalısın.
- I'm simply stating the facts.
- Ben sadece gerçekleri ifade ediyorum.
- I think it's important to tell him the facts.
- Ona gerçekleri söylemenin önemli olduğunu düşünüyorum.
- When are you going to face up to the fact that you are getting old?
- Yaşlandığın gerçeğiyle ne zaman yüzleşeceksin?
- We want to know the facts.
- Gerçekleri bilmek istiyoruz.
- It seems that he is aware of the fact.
- O, gerçeğin farkında gibi görünüyor.
- No one can deny the fact that the earth is round.
- Kimse dünyanın yuvarlak olduğu gerçeğini inkar edemez.
- The facts did not become public for many years.
- Gerçekler uzun yıllar boyunca kamuoyuna açıklanmadı.
- It was not until yesterday that I knew the fact.
- Düne kadar gerçeği bilmiyordum.
- The fact is that his father lives alone in New York because of work.
- Gerçek şu ki, babası işi yüzünden New York'ta yalnız yaşıyor.
- Here are five amazing facts about English today.
- İşte bugünün İngilizcesi hakkında beş şaşırtıcı gerçek.
- Is that a scientific fact?
- O bilimsel bir gerçek mi?
- We are inclined to forget this fact.
- Biz bu gerçeği unutmaya meyilliyiz.
- Can you state the facts to his face?
- Gerçekleri yüzüne söyleyebilir misin?
- The fact is we were not invited.
- Gerçek şu ki, biz davet edilmedik.
- He will learn the facts in the course of time.
- Zaman içinde gerçekleri öğrenecektir.
- The fact still remains to be known.
- Gerçek hala bilinmiyor.
- Listen to the facts relative to the issue.
- Sorunla ilgili gerçekleri dinleyin.
- That may not be liked by everybody, but it is a fact.
- Bu herkesin hoşuna gitmeyebilir ama bu bir gerçek.
- I am aware of the fact.
- Ben gerçeğin farkındayım.
- The facts will surprise you.
- Gerçekler sizi şaşırtacaktır.
- The fact is that she lied.
- Gerçek şu ki yalan söyledi.
- That fact can't be denied.
- O gerçek inkar edilemez.
- We need facts, not opinions.
- Bize gerçekler lazım, fikirler değil.
- Did he acquaint you with the facts?
- Sana gerçekleri anlattı mı?
- We must take into account the fact that he is young.
- Onun genç olduğu gerçeğini hesaba katmalıyız.
- The fact remains that he is guilty.
- Gerçek şu ki o suçlu.
- Tom doesn't have all the facts.
- Tom tüm gerçeklere sahip değil.
- Tom reported the facts to Mary.
- Tom gerçekleri Mary'ye bildirdi.
- This report presents all the facts.
- Bu rapor tüm gerçekleri ortaya koyuyor.
- The facts are frightening.
- Gerçekler korkutucu.
- It's a fact of life.
- Bu, hayatın bir gerçeği.
- What new facts did you manage to ferret out?
- Hangi yeni gerçekleri öğrendiniz?
- Ignoring the fact that the conditions were slightly different, the results of our experiment were identical with Robinson's.
- Koşulların biraz farklı olduğu gerçeğini göz ardı edersek, deneyimizin sonuçları Robinson'unkilerle aynıydı.
- Let's get our facts straight.
- Gerçekleri öğrenelim.
- Every student in the class knows the fact.
- Sınıftaki tüm öğrenciler gerçeği biliyor.
- There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.
- Dilin nasıl başladığına dair pek çok tahmin var, ama gerçek şu ki kimse gerçekten bilmiyor.
- I know the facts well enough.
- Gerçekleri yeterince iyi biliyorum.
- I'm sure of the fact.
- Gerçeklerden eminim.
- They appear to know the fact.
- Gerçeği biliyor gibi görünüyorlar.
- He confessed the fact.
- Gerçeği itiraf etti.
- I know it to be fact.
- Gerçek olduğunu biliyorum.
- Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.
- Bu kitap sayesinde bu böcek hakkında bazı ilginç gerçekler öğrendim.
- I only want to know the facts.
- Ben sadece gerçekleri bilmek istiyorum.
- Envy is the central fact of American life.
- Kıskançlık, Amerikan yaşamının ana gerçeğidir.
- In spite of the fact that she was busy, she came to see me.
- Onun meşgul olduğu gerçeğine rağmen, o beni görmeye geldi.
- She was merely stating a fact.
- Sadece bir gerçeği dile getiriyordu.
- The story is not in accord with the facts.
- Hikaye gerçeklerle bağdaşmıyor.
- You must take the fact into consideration.
- Bu gerçeği göz önünde bulundurmalısınız.
- Let's check our facts carefully before we say anything about this.
- Bu konuda bir şey söylemeden önce elimizdeki gerçekleri dikkatlice kontrol edelim.
- You should emphasize that fact.
- O gerçeği vurgulamalısın.
- That may not be liked by everybody, but it is a fact.
- Herkes tarafından sevilmeyebilir ama gerçek bu.
- We need facts, not opinions.
- Görüşlere değil, gerçeklere ihtiyacımız var.
- The facts bear out this hypothesis.
- Gerçekler bu hipotezi doğruluyor.
- The fact is that the rumor is groundless.
- Gerçek şu ki, söylentiler asılsız.
- Is this a fact or an opinion?
- Bu bir gerçek mi yoksa bir fikir mi?
- Let's just start with the facts.
- Hadi gerçeklerle başlayalım.
- The fact is that he slept late that morning.
- Gerçek şu ki, o sabah geç yattı.
- He concealed the fact from me.
- Gerçeği benden gizledi.
- You may find it difficult to wrap your mind around this fact.
- Bu gerçeği aklınıza sokmakta zorlanabilirsiniz.
- I don't think you have all the facts.
- Tüm gerçekleri bildiğini sanmıyorum.
- Are statistics facts?
- İstatistikler gerçek mi?
- It's a proven fact.
- O kanıtlanmış bir gerçek.
- You don't know all the facts.
- Bütün gerçekleri bilmiyorsun.
- The conclusion was formed on the basis of these facts.
- Sonuç, bu gerçekler temelinde oluşturuldu.
- No one can deny the fact that the earth is round.
- Dünyanın yuvarlak olduğu gerçeğini kimse inkar edemez.
- The fact is that I have another appointment.
- Gerçek şu ki, benim başka bir randevum var.
- I had to get the facts.
- Gerçekleri öğrenmeliydim.
- We know that to be fact.
- Bunun gerçek olduğunu biliyoruz.
- I want to know the facts.
- Gerçekleri bilmek istiyorum.
- That news report is inconsistent with the facts.
- O haber raporu gerçeklerle tutarsız.
- I'm fully aware of that fact.
- Bu gerçeğin tamamen farkındayım.
- Tom didn't have all the facts.
- Tom tüm gerçeklere sahip değildi.
- Every student of biology, anatomy, anthropology, ethnology or psychology is familiar with these facts.
- Her biyoloji, anatomi, antropoloji, etnoloji veya psikoloji öğrencisi bu gerçeklere aşinadır.
- We have overlooked this important fact.
- Bu önemli gerçeği göz ardı ettik.
- I'm just stating facts.
- Gerçekleri söylüyorum sadece.
- I cannot accept the fact that he is dead.
- Öldüğü gerçeğini kabullenemiyorum.
- He can't tell fact from fiction.
- O gerçeği kurgudan ayıramaz.
- Guys, can you give us some fun facts so that our listeners will never forget your countries?
- Beyler, dinleyicilerimizin ülkelerinizi asla unutmamaları için bize bazı eğlenceli gerçekler verir misiniz?
- Had he known the facts, the accident might have been avoided.
- Gerçekleri bilseydi, kaza önlenebilirdi.
- Don't view opinions and facts as the same thing.
- Görüşleri ve gerçekleri aynı şey olarak görmeyin.
- This book deals with facts.
- Bu kitap gerçeklerle ilgileniyor.
- No one knows the fact.
- Hiç kimse gerçeği bilmiyor.
- He denied the facts.
- O, gerçekleri reddetti.
- Is that story fact or fiction?
- O hikâye gerçek mi yoksa kurgu mu?
- The fact is that my cat is shy.
- Gerçek şu ki, benim kedim utangaçtır.
- We need all the facts.
- Tüm gerçeklere ihtiyacımız var.
- You must take into account the fact that he is too young.
- Onun çok genç olduğu gerçeğini göz önünde bulundurmalısın.
- He was ignorant of the fact.
- Gerçeklerden bihaberdi.
- The facts are otherwise.
- Gerçekler başka türlü.
- We must take into account the fact that he is young.
- Genç olduğu gerçeğini göz önünde bulundurmalıyız.
- Stick to the facts.
- Gerçeklere sadık kal.
- This is a fact.
- Bu bir gerçek.
- This was a lame attempt to conceal the fact that the author of this sentence has nothing to say.
- Bu cümlenin yazarının söyleyecek hiçbir şeyi olmadığı gerçeğini gizlemek için ezikçe bir girişimdi bu.
- Fact is stranger than fiction.
- Gerçek, kurgudan daha gariptir.
- I can't hide the fact from you.
- Gerçeği sizden saklayamam.
- We want the facts.
- Biz gerçekleri istiyoruz.
- He was ignorant of the fact.
- Gerçeklerden habersizdi.
- Can you state the facts to his face?
- Gerçekleri yüzüne karşı söyleyebilir misiniz?
- The fact is that I don't know anything about him.
- Gerçek şu ki, onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
- He denied that fact.
- Bu gerçeği inkar etti.
- Is that story fact or fiction?
- Şu hikâye gerçek mi yoksa kurgu mu?
- The facts are not clear.
- Gerçekler açık değildir.
- It doesn't matter that you don't want to do it; the fact is that you have to.
- Bunu yapmak istememeniz önemli değil; gerçek şu ki yapmak zorundasınız.
- This fact proves her innocence.
- Bu gerçek onun masumiyetini kanıtlıyor.
- Let's get the facts straight.
- Gerçekleri açıklığa kavuşturalım.
- You must state the fact as it is.
- Gerçeği olduğu gibi ifade etmelisin.
- We have to face the fact that the company is losing money.
- Şirketin para kaybettiği gerçeği ile yüzleşmek zorundayız.
- Metaphors are much more tenacious than facts.
- Metaforlar gerçeklerden çok daha inatçıdır.
- Let's start with a few facts.
- Birkaç gerçekle başlayalım.
- Let's not exaggerate the facts.
- Gerçekleri abartmayalım.
- He can't tell fact from fiction.
- Gerçekle kurguyu ayırt edemez.
- The facts bear out this hypothesis.
- Gerçekler bu hipotezi doğrulamaktadır.
- I assume this is due to the fact that Tom is a minor.
- Sanırım bu Tom'un bir çocuk olması gerçeği yüzünden.
- Explain the fact as clearly as possible.
- Gerçeği olabildiğince net bir şekilde açıklayın.
- He confessed the fact.
- O, gerçeği itiraf etti.
- We tend to forget this fact.
- Bu gerçeği unutmaya meyilliyiz.
- He was ignorant of the fact.
- O, gerçeği bilmiyordu.
- He will learn the facts in the course of time.
- O zaman içerisinde gerçekleri öğrenecek.
- The facts will surprise you.
- Gerçekler sizi şaşırtacak.
- We are inclined to forget this fact.
- Bu gerçeği unutmaya meyilliyiz.
- Facts are stubborn things, but statistics are pliable.
- Gerçekler inatçı şeylerdir, ama istatistikler esnektir.
- It is a fact that smoking is a danger to health.
- Sigara içmenin sağlık için bir tehlike olduğu bir gerçektir.
- The fact that she's sick really worries me.
- Hasta olduğu gerçeği beni gerçekten endişelendiriyor.
- There is no denying the fact that smoking is harmful.
- Sigara içmenin zararlı olduğu gerçeğini inkar etmek mümkün değildir.
- The facts proved that our worries were unnecessary.
- Gerçekler endişelerimizin gereksiz olduğunu kanıtladı.
- This book deals with facts.
- Bu kitap gerçeklerle ilgilenir.
- There are science fact and science fiction, both being useful for different occasions.
- Bilimsel gerçek ve bilim kurgu vardır, her ikisi de farklı ortamlar için yararlıdır.
- Tom can't deny the fact that he did what Mary accused him of doing.
- Tom Mary'nin onu yapmakla suçladığı şeyi yaptığı gerçeğini inkar edemez.
- This story is founded on fact.
- Bu hikaye gerçekler üzerine kurulmuştur.
- Let's check our facts carefully before we say anything about this.
- Bunun hakkında bir şey söylemeden önce gerçeklerimizi dikkatlice kontrol edelim.
- You must take the fact into consideration.
- Gerçeği dikkate almalısın.
- Only a handful of people know the fact.
- Sadece bir avuç insan gerçeği biliyor.
Show More (770)
|