|
- In conclusion, the Court will very soon prove to be a genuinely independent, effective institution.
- Sonuç olarak, Mahkeme çok yakında gerçekten bağımsız ve etkin bir kurum olduğunu kanıtlayacaktır.
- This is one of the costs of a genuinely effective fight against terrorism.
- Bu, terörizme karşı gerçekten etkili bir mücadelenin maliyetlerinden biridir.
- Therefore, our priority and focus is on the regions that are genuinely lagging behind in their development.
- Bu nedenle önceliğimiz ve odak noktamız, kalkınmada gerçekten geri kalmış bölgelerdir.
- That is genuinely an issue in the employees’ interests.
- Bu gerçekten de çalışanların menfaatine olan bir konudur.
- There are very few film libraries in Europe which are worthy of that name and genuinely properly equipped and efficient.
- Avrupa'da bu isme layık, gerçekten donanımlı ve verimli çok az film kütüphanesi vardır.
- Decisions like this are the best indicators of whether or not equality genuinely exists.
- Bu gibi kararlar, eşitliğin gerçekten var olup olmadığının en iyi göstergeleridir.
- We are not yet at the point where we, Europeans, can genuinely take on a joint role.
- Henüz biz Avrupalıların gerçekten ortak bir rol üstlenebileceği bir noktada değiliz.
- So you can see that we too are genuinely concerned.
- Dolayısıyla bizim de gerçekten endişe duyduğumuzu görebilirsiniz.
- I am genuinely sorry that he will be leaving.
- Kendisi ayrılacağı için gerçekten üzgünüm.
- I genuinely fail to understand, however, why it is that we cannot succeed in coming to an agreement.
- Bununla birlikte, bir anlaşmaya varmayı neden başaramadığımızı gerçekten anlayamıyorum.
- This is another area in which we must take action if we genuinely want to eliminate terrorism.
- Bu, terörizmi gerçekten ortadan kaldırmak istiyorsak harekete geçmemiz gereken bir başka alandır.
- Naturally, this is only possible if we are genuinely informed in detail.
- Doğal olarak bu ancak gerçekten ayrıntılı olarak bilgilendirilmemiz halinde mümkündür.
- We genuinely want to appeal to the Commission to increase the pressure on China where these issues are concerned.
- Bu konularda Çin üzerindeki baskıyı arttırması için Komisyon'a gerçekten çağrıda bulunmak istiyoruz.
- To be genuinely appealing such a programme requires financing.
- Böyle bir programın gerçekten cazip olabilmesi için finansman gerekiyor.
- This is of the utmost importance if we are genuinely to strengthen the European Union's voice in the world.
- Avrupa Birliği'nin dünyadaki sesini gerçekten güçlendirmek istiyorsak bu son derece önemlidir.
- If it genuinely stands by its biotechnology action plan, it should give this option more consideration.
- Eğer biyoteknoloji eylem planının arkasında gerçekten duruyorsa, bu seçeneği daha fazla değerlendirmelidir.
- This is one of the costs of a genuinely effective fight against terrorism.
- Bu, terörizme karşı gerçekten etkili bir mücadelenin bedellerinden biridir.
- We must therefore launch a policy which is genuinely rigorous and transparent.
- Bu nedenle gerçekten titiz ve şeffaf bir politika başlatmalıyız.
- I was genuinely unaware of this method of asking a question before knowing what was going to be debated here.
- Burada neyin tartışılacağını bilmeden önce bu soru sorma yönteminden gerçekten haberim yoktu.
- I genuinely believe that this is an acceptance of blackmail and I find this situation surprising.
- Ben gerçekten bunun bir şantajın kabulü olduğuna inanıyorum ve bu durumu şaşırtıcı buluyorum.
- These liberalisations should be genuinely set in motion so that they are perceptible to households.
- Bu liberalizasyonlar, hane halkları tarafından algılanabilmeleri için gerçekten harekete geçirilmelidir.
- The Commission, for its part, is genuinely ready for this.
- Komisyon, kendi adına, buna gerçekten hazırdır.
- This clogs the system to the disbenefit of those genuinely fleeing from injustice and wrong.
- Bu durum, adaletsizlikten ve yanlıştan gerçekten kaçanların yararına olmayacak şekilde sistemi tıkamaktadır.
- I genuinely believe that there are no losers in relation to this issue.
- Bu konuda kaybedenin olmadığına gerçekten inanıyorum.
- Naturally, this is only possible if we are genuinely informed in detail.
- Doğal olarak bu ancak gerçekten ayrıntılı olarak bilgilendirilmemiz halinde mümkün olabilir.
- It would genuinely undermine the Commission's actual proposal.
- Komisyon'un asıl önerisini gerçekten baltalayacaktır.
- This is therefore a genuinely significant quantitative leap.
- Bu nedenle bu gerçekten önemli bir niceliksel sıçramadır.
- That is genuinely very important for youth employment opportunities.
- Bu gerçekten gençlerin istihdamı açısından çok önemli.
- Which countries genuinely monitor the application of our European regulations?
- Hangi ülkeler Avrupa yönetmeliklerimizin uygulanmasını gerçekten izliyor?
- I genuinely believe that is a separate case.
- Bunun ayrı bir vaka olduğuna gerçekten inanıyorum.
- It would genuinely undermine the Commission's actual proposal.
- Komisyonun asıl önerisini gerçekten baltalayacaktır.
- Firstly, the information currently available shows that our economy is genuinely resilient.
- İlk olarak şu anda mevcut olan bilgiler ekonomimizin gerçekten dayanıklı olduğunu göstermektedir.
- However, I am genuinely concerned about this issue.
- Bununla birlikte, bu konuda gerçekten endişeliyim.
- We genuinely await his proposals with great interest.
- Önerilerini gerçekten büyük bir ilgiyle bekliyoruz.
- I was genuinely unaware of this method of asking a question before knowing what was going to be debated here.
- Burada neyin tartışılacağını bilmeden soru sorma yönteminden gerçekten haberim yoktu.
- It is just as important that the institutions and their documents genuinely become accessible.
- Kurumların ve belgelerinin gerçekten erişilebilir hale gelmesi de bir o kadar önemlidir.
- I genuinely believe that the ECON compromise would be good for all Member States.
- ECON uzlaşısının tüm Üye Devletler için iyi olacağına gerçekten inanıyorum.
- If it genuinely stands by its biotechnology action plan, it should give this option more consideration.
- Eğer gerçekten biyoteknoloji eylem planının arkasında duruyorsa, bu seçeneği daha fazla dikkate almalıdır.
- By including this prohibition clause, there could be unnecessary impediments to genuinely beneficial research projects.
- Bu yasaklama maddesinin dahil edilmesiyle, gerçekten faydalı araştırma projelerine gereksiz engeller çıkarılabilir.
- I genuinely hope that spirit will remain in this directive up until we have finally achieved a result.
- Sonunda bir sonuç elde edene kadar bu ruhun bu direktifte kalacağını gerçekten umuyorum.
- Please bear in mind that we are waiting anxiously for the day when we will genuinely be able to move freely.
- Lütfen gerçekten özgürce hareket edebileceğimiz günü sabırsızlıkla beklediğimizi aklınızdan çıkarmayın.
- Because I would genuinely like European law to be genuinely a primary source of law.
- Avrupa hukukunun gerçekten birincil bir kaynak olarak kullanılmasını istiyorum.
- I am genuinely sorry that he will be leaving.
- Ayrılacağı için gerçekten üzgünüm.
- We genuinely need the proposed report on the oil companies' role.
- Petrol şirketlerinin rolüne ilişkin önerilen rapora gerçekten ihtiyacımız var.
- Can I ask you whether you still genuinely believe that the current rules are sufficient?
- Mevcut kuralların hala yeterli olduğuna gerçekten inanıp inanmadığınızı sorabilir miyim?
- All I can say is that we genuinely do treat everyone equally.
- Söyleyebileceğim tek şey, herkese gerçekten eşit davrandığımızdır.
- People are genuinely uneasy about various aspects of globalisation, and we must pay attention to their concerns.
- İnsanlar küreselleşmenin çeşitli yönleri konusunda gerçekten tedirginler ve onların endişelerine kulak vermeliyiz.
- However, the lady serving me was genuinely nice and happy.
- Ama bana servis yapan hanımefendi gerçekten güzel ve mutluydu.
- However, the lady serving me was genuinely nice and happy.
- Ancak, bana hizmet eden hanımefendi gerçekten hoş ve mutluydu.
- However, the lady serving me was genuinely nice and happy.
- Ancak bana hizmet eden hanım gerçekten hoş ve mutluydu.
- But if you genuinely want to make films, then write screenplays.
- Ama gerçekten film yapmak istiyorsanız, o zaman senaryo yazın.
- But if you genuinely want to make films, then write screenplays.
- Fakat gerçekten film yapmak istiyorsanız, öyleyse senaryo yazın.
- Tom is now genuinely confused.
- Tom'un kafası şimdi gerçekten karıştı.
- Tom was genuinely surprised.
- Tom gerçekten şaşırdı.
- Tom seemed genuinely surprised when I told him that Mary had left town.
- Mary'nin şehri terk ettiğini söylediğimde Tom gerçekten şaşırmış görünüyordu.
- Sami and Layla were genuinely scared.
- Sami ve Leyla gerçekten korkmuşlardı.
- Tom was genuinely astonished.
- Tom gerçekten afallamıştı.
- Tom seemed genuinely upset.
- Tom gerçekten üzgün görünüyordu.
- She was genuinely surprised.
- O gerçekten şaşırmıştı.
- Tom seems genuinely confused.
- Tom'un kafası gerçekten karışmış görünüyor.
- Tom was genuinely touched.
- Tom gerçekten duygulanmıştı.
- I think he genuinely likes me.
- Bence benden gerçekten hoşlanıyor.
- I'm genuinely happy for him.
- Ben onun için gerçekten mutluyum.
- Tom was genuinely happy to see Mary.
- Tom, Mary'yi gördüğü için gerçekten mutluydu.
- I'm genuinely concerned with Tom's health.
- Tom'un sağlığı için gerçekten endişeleniyorum.
- Tom was genuinely astonished.
- Tom gerçekten şaşırmıştı.
- I'm genuinely happy for her.
- Onun için gerçekten mutluyum.
- She seemed genuinely interested.
- O gerçekten ilgili görünüyordu.
- I'm genuinely happy for her.
- Ben onun için gerçekten mutluyum.
- Tom seemed genuinely interested.
- Tom gerçekten ilgileniyor gibiydi.
- She was genuinely surprised.
- Gerçekten şaşırdı.
- I'm genuinely concerned with Tom's health.
- Tom'un sağlığıyla gerçekten ilgileniyorum.
- I'm genuinely happy for them.
- Ben onlar için gerçekten mutluyum.
- Tom seems genuinely relieved.
- Tom gerçekten rahatlamış görünüyor.
- Tom is genuinely concerned.
- Tom gerçekten endişeli.
- Tom was genuinely troubled.
- Tom gerçekten sıkıntılıydı.
- Tom seems genuinely disturbed by all this.
- Tom tüm bunlardan gerçekten rahatsız olmuş görünüyor.
- Tom sounded genuinely concerned.
- Tom'un sesi gerçekten endişeli geliyordu.
- Tom was genuinely surprised.
- Tom gerçekten şaşırmıştı.
- Tom is a genuinely nice guy.
- Tom gerçekten iyi bir adam.
- Tom looked genuinely interested.
- Tom gerçekten ilgili görünüyordu.
- Tom is genuinely trying to help.
- Tom gerçekten yardım etmeye çalışıyor.
- Tom seemed genuinely surprised when I told him that Mary had left town.
- Mary'nin kasabayı terk ettiğini ona söylediğimde, Tom gerçekten şaşırmış görünüyordu.
- I'm genuinely happy for him.
- Onun için gerçekten mutluyum.
- Tom is a genuinely nice guy.
- Tom gerçekten kibar bir adamdır.
- Tom seemed genuinely interested.
- Tom gerçekten ilgili görünüyordu.
- I'm genuinely happy for Tom.
- Tom için gerçekten mutluyum.
- She seemed genuinely interested.
- Gerçekten ilgileniyor gibiydi.
- Fadil was genuinely surprised.
- Fadıl gerçekten şaşırmıştı.
- Tom was genuinely happy to see Mary.
- Tom Mary'yi gördüğüne gerçekten mutluydu.
- I think he genuinely likes me.
- Onun gerçekten beni sevdiğini düşünüyorum.
- Sami and Layla were genuinely scared.
- Sami ve Layla gerçekten korkmuşlardı.
- Tom was genuinely shocked.
- Tom gerçekten şok olmuştu.
- Tom was genuinely puzzled.
- Tom gerçekten şaşkındı.
- I'm genuinely happy for them.
- Onlar için gerçekten mutluyum.
Show More (92)
|