|
- We must continue to resist it.
- Buna direnmeye devam etmeliyiz.
- After World War II, freedom fighters in Lithuania resisted the occupying forces for 12 long years.
- İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra Litvanya'daki özgürlük savaşçıları işgalci güçlere karşı 12 yıl boyunca direnmişlerdir.
- As a matter of urgency, I appeal to the Commission to stop resisting this compromise approach.
- Acil olarak, Komisyon'u bu uzlaşmacı yaklaşıma direnmekten vazgeçmeye çağırıyorum.
- That pressure was resisted quite rightly and the principle of WTO cooperation with the ILO restated.
- Bu baskıya haklı olarak direnildi ve DTÖ'nün ILO ile işbirliği ilkesi yeniden ifade edildi.
- Some prisoners have declared that they will resist being moved to the new prisons.
- Bazı mahpuslar, yeni cezaevlerine götürülmeye karşı direneceklerini beyan etmişlerdir.
- What is the perversity in the human soul that causes people to resist so obvious a good?
- İnsan ruhundaki sapkınlık nedir ki, insanların bu kadar açık bir iyiliğe direnmesine neden oluyor?
- But you also resisted the temptation to say, let us do away with the block exemption regulation altogether.
- Ancak blok muafiyeti düzenlemesini tamamen kaldıralım deme eğilimine de direndiniz.
- What is the perversity in the human soul that causes people to resist so obvious a good?".
- İnsanların bu kadar açık bir iyiliğe direnmelerine neden olan insan ruhundaki sapkınlık nedir?".
- How those people resist what Castro is doing to them!
- Bu insanlar Castro'nun kendilerine yaptıklarına nasıl da direniyorlar!
- We must be responsible and resist them.
- Sorumluluk sahibi olmalı ve onlara direnmeliyiz.
- Teachers are strongly resisting indicators, at least in Greece.
- Öğretmenler, en azından Yunanistan'da, göstergelere şiddetle direniyor.
- If we are serious about the environment, these must be resisted.
- Eğer çevre konusunda ciddiysek, bunlara karşı direnmeliyiz.
- The European Council was quite right to resist the temptation to deconstruct the Convention's work.
- Avrupa Konseyi, Konvansiyon'un çalışmalarını yapısöküme uğratma eğilimine direnmekte son derece haklıydı.
- In those circumstances I would invite the presidency to resist the demands of this sectoral council.
- Bu koşullar altında dönem başkanlığını bu sektörel konseyin taleplerine direnmeye davet ediyorum.
- Because once you give in to darkness, it's almost impossible to resist its call.
- Çünkü bir kez karanlığa teslim olursanız, onun çağrısına direnmek neredeyse imkânsızdır.
- So for us to resist means to first transform ourselves.
- Bu sebeple bize göre direnmek, ilkin kendimizi dönüştürmek demektir.
- So for us to resist means to first transform ourselves.
- Dolayısıyla direnmek bizim için önce kendimizi dönüştürmek anlamına gelir.
- So for us to resist means to first transform ourselves.
- Yani bizim için direnmek demek, önce kendimizi dönüştürmek demektir.
- Don't resist me.
- Bana direnme.
- We have to resist with all our might.
- Tüm gücümüzle direnmeliyiz.
- He did not resist.
- O direnmedi.
- Tom is determined to resist.
- Tom direnmeye kararlı.
- She did not resist.
- O direnmedi.
- Tom resisted smiling.
- Tom gülümsemeye direndi.
- Tom resisted the impulse to tell Mary what an idiot she had been.
- Tom, Mary'ye ne kadar aptal olduğunu söyleme dürtüsüne direndi.
- Stop resisting!
- Direnmeyi bırak!
- Bill resisted the temptation.
- Bill günaha karşı direndi.
- How could you resist her?
- Ona nasıl direnebilirsin?
- No woman can resist this.
- Hiçbir kadın buna direnemez.
- It's hard to resist.
- Direnmek zor.
- Tom resisted the impulse to shout.
- Tom bağırma dürtüsüne direndi.
- I didn't try to resist.
- Direnmeye çalışmadım.
- Don't resist us.
- Bize direnme.
- The people resisted their cruel ruler.
- İnsanlar, zalim yöneticilerine direndiler.
- How could you resist him?
- Ona nasıl direnebilirsin?
- She chose normal delivery and resisted all the pain.
- Normal doğumu seçti ve tüm acılara direndi.
- They resisted the invaders.
- Saldırganlara direndiler.
- Tom said he couldn't resist doing that.
- Tom bunu yapmaya direnemediğini söyledi.
- He couldn't resist.
- O direnemedi.
- It is no use your resisting.
- Direnmenin bir faydası yok.
- How could I resist?
- Nasıl direnebilirdim?
- Don't resist.
- Direnmeyin.
- It's hard to resist.
- Direnmek zordur.
- This can resist any criticism.
- Bu her türlü eleştiriye direnebilir.
- I cannot resist you.
- Sana direnemem.
- They did not resist.
- Onlar direnmediler.
- They did not resist.
- Direnmediler.
- I tried to resist.
- Direnmeye çalıştım.
- We have to resist with all our might.
- Tüm gücümüzle direnmek zorundayız.
- They resisted the invaders.
- İşgalcilere direndiler.
- You're so strong, manly and sweet, how could I resist you?
- Çok güçlü, erkeksi ve tatlısın, sana nasıl direnebilirim?
- How could you resist them?
- Onlara nasıl direnebilirsin?
- I must resist.
- Direnmeliyim.
- She couldn't resist.
- O direnemedi.
- Why do you resist?
- Neden direniyorsun?
- Tom did not resist.
- Tom direnmedi.
- She chose normal delivery and resisted all the pain.
- O, normal doğumu seçti ve tüm acıya direndi.
- I have to resist.
- Direnmek zorundayım.
- Try to resist.
- Direnmeye çalışın.
- It is no use your resisting.
- Direnmenizin faydası yok.
- We resist you.
- Sana direniyoruz.
- Tom tried to resist.
- Tom direnmeye çalıştı.
- I have to resist.
- Ben direnmek zorundayım.
- Tom just couldn't resist doing that.
- Tom onu yapmaya artık direnemedi.
- I couldn't resist doing that.
- Onu yapmaya direnemedim.
- Tom didn't resist.
- Tom direnmedi.
- Sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing.
- Bazen kahkaha atma dürtüsüne direnmek zor oluyor.
- Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
- Tom eğilip Mary'yi öpme isteğine direndi.
- We could not resist the force of his logic.
- Onun mantığının gücüne direnemedik.
- I did not resist.
- Ben direnmedim.
- I don't know if I can resist anymore.
- Daha fazla direnip direnemiyeceğimi bilmiyorum.
- He did not resist.
- Direnmedi.
- He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
- Direnmeyi bıraktı ve kaderine boyun eğdi.
- Tom resisted the impulse to kiss Mary.
- Tom, Mary'yi öpme dürtüsüne direndi.
- I don't know if I can resist anymore.
- Daha fazla direnebilir miyim bilmiyorum.
- Bill resisted the temptation.
- Bill ayartmaya direndi.
- Try to resist.
- Direnmeye çalış.
- Tom didn't try to resist.
- Tom direnmeye çalışmadı.
- Tom resisted the impulse to kiss Mary.
- Tom Mary'yi öpme dürtüsüne direndi.
- They dug miles of underground tunnels to resist the enemy attack.
- Düşman saldırısına direnmek için kilometrelerce uzanan yeraltı tünelleri kazdılar.
Show More (77)
|
|
- She couldn’t resist rosé wine.
- Roze şaraba karşı koyamazdı.
- We will vigorously resist any moves in this direction.
- Bu yöndeki her türlü harekete şiddetle karşı koyacağız.
- How will the terrorists be able to resist the mermaids?
- Teröristler denizkızlarına nasıl karşı koyabilecekler?
- Some people have not been able to resist the temptation to reply simply that this question is not on the agenda.
- Bazı kişiler bu sorunun gündemde olmadığını söylemekle yetinme eğilimine karşı koyamamıştır.
- I can't resist sweets.
- Tatlılara karşı koyamam.
- I can't resist a woman who knows what she wants.
- Ne istediğini bilen bir kadına karşı koyamam.
- Don't resist me.
- Bana karşı koyma.
- Tom did not resist.
- Tom karşı koymadı.
- He did not resist.
- O karşı koymadı.
- Tom knows Mary can't resist chocolate ice cream.
- Tom, Mary'nin çikolatalı dondurmaya karşı koyamadığını biliyor.
- Sami couldn't resist the temptation.
- Sami günaha karşı koyamadı.
- How could you resist them?
- Onlara nasıl karşı koyabildin?
- I cannot resist you.
- Sana karşı koyamam.
- Sami can't resist Layla's charms.
- Sami, Layla'nın cazibesine karşı koyamaz.
- I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
- Çok fazla film izlemem ama iyi bir belgesele de karşı koyamam.
- I couldn't resist the urge to applaud.
- Ben alkışlama dürtüsüne karşı koyamadım.
- How could you resist him?
- Ona nasıl karşı koyabildin?
- She did not resist.
- O karşı koymadı.
- She can't resist ice cream.
- Dondurmaya karşı koyamıyor.
- I can't resist this woman.
- Bu kadına karşı koyamıyorum.
- She can't resist ice cream.
- O, dondurmaya karşı koyamaz.
- No one can resist.
- Kimse karşı koyamaz.
- I couldn't resist the temptation.
- Günaha karşı koyamadım.
- He was too old to resist.
- Karşı koyamayacak kadar yaşlıydı.
- No woman can resist this.
- Hiçbir kadın buna karşı koyamaz.
- I couldn't resist the urge to applaud.
- Alkışlama dürtüsüne karşı koyamadım.
- How could you resist Tom?
- Nasıl olur da Tom'a karşı koyarsın?
- He can't resist sweets.
- Tatlılara karşı koyamıyor.
- I can't resist the urge to eat raw meat.
- Çiğ et yeme isteğime karşı koyamıyorum.
- How could you resist Tom?
- Tom'a nasıl karşı koyabilirsin?
- It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
- Tom'un boynunu sıkma dürtüsüne karşı koymak zordu.
- He could not resist the temptation.
- Günaha karşı koyamadı.
- This can resist any criticism.
- Bu her eleştiriye karşı koyabilir.
- I can't resist her.
- Ona karşı koyamıyorum.
- Sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing.
- Bazen kahkahayla gülme dürtüsüne karşı koymak zordur.
- I can't resist the urge to eat raw meat.
- Çiğ et yeme dürtüsüne karşı koyamıyorum.
- Tom is determined to resist.
- Tom karşı koymaya kararlıdır.
- Don't resist.
- Karşı koymayın.
- How could I resist?
- Nasıl karşı koyabilirdim?
- He couldn't resist that.
- Buna karşı koyamadı.
- Stop resisting!
- Karşı koymaktan vazgeç!
- I can't resist sweet things.
- Tatlı şeylere karşı koyamıyorum.
- I can't resist sweets.
- Tatlılara karşı koyamıyorum.
- How could you resist her?
- Ona nasıl karşı koyabildin?
- You're so strong, manly and sweet, how could I resist you?
- Çok güçlü, erkeksi ve tatlısın, sana nasıl karşı koyabilirim?
- I can resist everything but temptation.
- Günaha girmek dışında her şeye karşı koyabilirim.
- I just can't resist chocolate.
- Çikolataya karşı koyamıyorum.
- We could not resist the force of his logic.
- Onun mantığının gücüne karşı koyamadık.
Show More (45)
|