|
- We too on the Committee on Agriculture and Rural Development have had to return to the tobacco issue.
- Biz de Tarım ve Kırsal Kalkınma Komitesi'nde tütün konusuna geri dönmek zorunda kaldık.
- We will of course return to this in second reading.
- Elbette ikinci okumada bu konuya geri döneceğiz.
- We hear talk of a return to the 1964 constitution.
- 1964'teki anayasaya geri dönülmesinden bahsedildiğini duyuyoruz.
- We can return to it if colleagues remain dissatisfied with the matter.
- Eğer meslektaşlarımız bu konuda memnuniyetsizliklerini sürdürürlerse konuya geri dönebiliriz.
- Let me now return to the amendments that the Committee on Agriculture and Rural Development adopted.
- Şimdi Tarım ve Kırsal Kalkınma Komitesi'nin kabul ettiği değişikliklere dönmek istiyorum.
- The Commission, for its part, will encourage a return to the original spirit of the G8 summits.
- Komisyon ise G8 zirvelerinin orijinal ruhuna geri dönülmesini teşvik edecektir.
- To return to the subject of our working methods, this is the age-old question of interinstitutional cooperation.
- Çalışma yöntemlerimiz konusuna dönecek olursak, bu asırlık kurumlar arası işbirliği sorunudur.
- Unforeseen circumstances have forced him to return to the UK this evening.
- Öngörülemeyen koşullar onu bu akşam Birleşik Krallık'a dönmek zorunda bıraktı.
- I will return to this subject in a moment.
- Bu konuya birazdan tekrar döneceğim.
- We can return to them in a few years’ time.
- Birkaç yıl içinde bunlara geri dönebiliriz.
- Let me return to a point made in this morning's debate.
- Bu sabahki tartışmada dile getirilen bir hususa dönmeme izin verin.
- Then their working and living area will not return to primeval nature, but will go to the dogs.
- O zaman çalışma ve yaşam alanları ilkel doğaya dönmeyecek, köpeklerin eline geçecektir.
- I want us to return to that in looking at the context of what we are examining here.
- Burada incelediğimiz konunun bağlamına bakarken bu konuya tekrar dönmek istiyorum.
- The oil discoveries in Sudan have not yet led to a return to peace.
- Sudan'daki petrol keşifleri henüz barış ortamına dönülmesine öncülük etmemiştir.
- We shall return to this in the Green Paper.
- Bu konuya Yeşil Kitapta tekrar döneceğiz.
- Let me return to paragraph 3 with what is now a new oral amendment.
- Şimdi yeni bir sözlü değişiklik önergesi ile 3. paragrafa dönmek istiyorum.
- Those who have managed to flee are then forced to return to an area that is really impossible to live in.
- Kaçmayı başaranlar ise gerçekten yaşanması imkânsız bir bölgeye geri dönmek zorunda kalıyorlar.
- I will return to this point in a moment.
- Bu noktaya birazdan tekrar döneceğim.
- Lastly, the institutions themselves must return to their core tasks.
- Son olarak, kurumların kendileri de asli görevlerine dönmelidir.
- I wish to return to a subject I raised in the debates yesterday.
- Dünkü tartışmalarda gündeme getirdiğim bir konuya geri dönmek istiyorum.
- This is to be welcomed, and I know we will return to this many times in the future.
- Bu memnuniyetle karşılanacak bir durumdur ve gelecekte bu konuya birçok kez döneceğimizi biliyorum.
- Every mother and father must be entitled to return to her or his own work after parental leave.
- Her anne ve baba, ebeveyn izninden sonra kendi işine dönme hakkına sahip olmalıdır.
- If not, I should like us to return to the original wording.
- Eğer değilse, orijinal ifadeye geri dönmemizi istiyorum.
- I will return to this when giving more detailed reasons.
- Daha detaylı gerekçeler sunarken bu konuya tekrar döneceğim.
- We will return to this matter, but our assessment is that this is a feasible and practical system.
- Bu konuya tekrar döneceğiz ancak değerlendirmemiz bunun uygulanabilir ve pratik bir sistem olduğu yönündedir.
- If such trials show there are shortcomings in the system, we can always return to the old system.
- Bu tür denemeler sistemde eksiklikler olduğunu gösterirse, her zaman eski sisteme geri dönebiliriz.
- Please allow me to return to December of last year.
- Lütfen geçen yılın Aralık ayına dönmeme izin verin.
- I hope you find them in your computers when you return to your offices.
- Ofislerinize döndüğünüzde bunları bilgisayarlarınızda bulacağınızı umuyorum.
- However, I should like to return to the subject of the law.
- Bununla birlikte, hukuk konusuna geri dönmek istiyorum.
- We can return to it if colleagues remain dissatisfied with the matter.
- Eğer meslektaşlarımız bu konudan memnun kalmazlarsa bu konuya geri dönebiliriz.
- When I returned to Brussels, there was no sign of this letter.
- Brüksel'e döndüğümde bu mektuptan hiçbir iz yoktu.
- Let me conclude by returning to the very important issue of aid for Iraq.
- Irak için çok önemli olan yardım konusuna dönerek sözlerime son vermek istiyorum.
- So we are continuing to call on the US and Australia to return to the Kyoto process.
- Bu nedenle ABD ve Avustralya'yı Kyoto sürecine geri dönmeye çağırmaya devam ediyoruz.
- To conclude, I should like to return to a couple of specific points in the report.
- Sonuç olarak rapordaki birkaç spesifik noktaya geri dönmek istiyorum.
- If I might return to the subject of energy, I would like to bring a paradox to your attention.
- Enerji konusuna dönecek olursam, bir paradoksu dikkatinize sunmak isterim.
- Yet the Russians are now trying to force these people to return to Chechnya.
- Ancak Ruslar şimdi bu insanları Çeçenistan'a dönmeye zorlamaya çalışıyor.
- And then, you see, there was the threat in southern Serbia that the Yugoslav army would return to the border.
- Ve sonra, görüyorsunuz, güney Sırbistan'da Yugoslav ordusunun sınıra geri döneceği tehdidi vardı.
- I should like to have seen still larger appropriations, but I hope to be able to return to this subject later.
- Daha da büyük ödenekler görmek isterdim, ancak bu konuya daha sonra dönebilmeyi umuyorum.
- Perhaps we can return to that subject at a later stage.
- Belki bu konuya daha sonraki bir aşamada dönebiliriz.
- We urge all the parties involved to return to the negotiating table.
- İlgili tüm tarafları müzakere masasına dönmeye çağırıyoruz.
- Hopefully, very soon, we will be able to return to a more stable market.
- Umarım çok yakında daha istikrarlı bir piyasaya dönebileceğiz.
- I shall return to all these points in order, if I may.
- İzin verirseniz tüm bu noktalara sırayla döneceğim.
- There is therefore every good reason to return to these issues.
- Dolayısıyla bu konulara geri dönmek için her türlü iyi neden vardır.
- I do not want to get involved in the matter of the weather now but we may return to it later.
- Hava durumu konusuna şimdi girmek istemiyorum ama daha sonra bu konuya dönebiliriz.
- Let me return to paragraph 3 with what is now a new oral amendment.
- Şimdi yeni bir sözlü değişiklikle 3. paragrafa dönmeme izin verin.
- The idea that politics rather than violence should return to the centre of gravity is extremely important.
- Şiddet yerine siyasetin ağırlık merkezine geri dönmesi gerektiği fikri son derece önemlidir.
- The historical model to return to in this case is the Supreme Soviet's democracy arrangements.
- Bu durumda geri dönülmesi gereken tarihsel model, Yüksek Sovyet'in demokrasi düzenlemeleridir.
- We will return to the other issues in due course.
- Diğer konulara zamanı geldiğinde döneceğiz.
- I shall now return to the Copenhagen Summit.
- Şimdi Kopenhag Zirvesine dönüyorum.
- Let me return to a number of specific points.
- Bir dizi spesifik noktaya geri dönmeme izin verin.
- Let me return to a number of reports before us very briefly.
- Çok kısa bir şekilde, önümüzde bulunan bir dizi rapora dönmeme izin verin.
- Let me now return to the amendments that the Committee on Agriculture and Rural Development adopted.
- Şimdi Tarım ve Kırsal Kalkınma Komitesinin kabul ettiği değişikliklere dönmek istiyorum.
- This is a return to the Middle Ages, even to prehistoric times.
- Bu Orta Çağ'a, hatta tarih öncesi dönemlere bir geri dönüştür.
- I keep returning to this in my discussions.
- Tartışmalarımda sürekli bu konuya dönüyorum.
- We have undertaken to return to this matter too.
- Bu konuya da geri dönmeyi taahhüt ettik.
- It does not have to return to a policy of interference, but must simply not give in to the temptation of indifference.
- Bir müdahale politikasına geri dönmek zorunda değildir, ancak sadece kayıtsızlığın cazibesine kapılmamalıdır.
- But if these women were to return to their native country, they would be ostracized.
- Ancak bu kadınlar kendi ülkelerine dönecek olurlarsa dışlanacaklar.
- The Commission firmly believes that respect for human rights would enable peace to return to Sudan.
- Komisyon, insan haklarına saygının Sudan'a barışın geri dönmesini sağlayacağına inanmaktadır.
- Lastly, the institutions themselves must return to their core tasks.
- Son olarak, kurumlar kendi asli görevlerine dönmelidir.
- Let me finally return to the offering of contracts for tender.
- Son olarak sözleşmelerin ihaleye sunulması konusuna dönmek istiyorum.
- Practically nobody would like to return to those days, but the last vestiges have still not been fully stamped out.
- Pratikte kimse o günlere dönmek istemez ancak son kalıntılar hala tam olarak ortadan kaldırılmamıştır.
- We should return to that at a later stage.
- Bu konuya daha sonraki bir aşamada dönmeliyiz.
- I shall return to this subject shortly.
- Bu konuya kısa bir süre sonra döneceğim.
- We wanted to see the weapons inspectors return to Iraq.
- Silah denetçilerinin Irak'a döndüğünü görmek istiyorduk.
- This is a return to the Middle Ages, even to prehistoric times.
- Bu Orta Çağ'a, hatta tarih öncesi dönemlere geri dönüştür.
- I shall return to all these points in order, if I may.
- İzin verirseniz tüm bu noktalara sırasıyla döneceğim.
- President Mugabe has just returned to Harare from Johannesburg claiming support for his land policies.
- Başkan Mugabe Johannesburg'dan Harare'ye döndü ve toprak politikalarına destek talep etti.
- Therefore I appeal to you to show common sense and return to the drawing-board.
- Bu nedenle sizi sağduyulu olmaya ve çizim tahtasına geri dönmeye davet ediyorum.
- Mr Prodi has to leave early to return to Brussels because of the weather.
- Sayın Prodi hava muhalefeti nedeniyle Brüksel'e dönmek üzere erken ayrılmak zorunda kaldı.
- You have said that from Copenhagen we are going to return to Copenhagen.
- Kopenhag'dan yine Kopenhag'a döneceğimizi söylemiştiniz.
- I will return to this when giving more detailed reasons.
- Daha detaylı gerekçeler sunarken buna tekrar döneceğim.
- Let me return to the subject of the exemption for religion.
- Din muafiyeti konusuna geri dönmeme izin verin.
- Mr Cappato, I shall look into that and return to you and the House in due course.
- Bay Cappato, bu konuyu araştırıp zamanı geldiğinde size ve Meclise döneceğim.
- You have mentioned some progress and I will return to that.
- Bazı ilerlemelerden bahsettiniz ve ben de buna geri döneceğim.
- I shall now return to the Copenhagen Summit.
- Şimdi Kopenhag Zirvesine geri dönüyorum.
- I would like to return to the matter of the embargo to conclude.
- Ambargo konusuna dönerek sözlerimi tamamlamak istiyorum.
- When will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident?
- Ne zaman temizliğe geri dönüldüğünü ve bu yıkıcı kazanın sona erdiğini göreceğiz?
- We must do our outmost to return to a sensible situation here.
- Burada mantıklı bir duruma geri dönmek için elimizden geleni yapmalıyız.
- Perhaps we can return to that subject at a later stage.
- Belki de bu konuya daha sonraki bir aşamada geri dönebiliriz.
- Allow me to return to the question of the purpose and the scope of the proposal.
- İzninizle teklifin amacı ve kapsamı konusuna dönmek istiyorum.
- Let us return to the matter we are debating today.
- Bugün tartıştığımız konuya geri dönelim.
- We call on the rebels to lay down their arms and return to the negotiating table.
- İsyancılara silahlarını bırakmaları ve müzakere masasına dönmeleri çağrısında bulunuyoruz.
- On their return to Asturias the mayors told the media that the petition had been filed.
- Asturias'a döndüklerinde belediye başkanları basına dilekçenin verildiğini söylediler.
- I would like to return to the matter of the embargo to conclude.
- Sözlerime son verirken ambargo konusuna dönmek istiyorum.
- It is essential that the weapons inspectors return to Iraq, for Hans Blix to be allowed back in.
- Silah denetçilerinin Irak'a geri dönmesi ve Hans Blix'in ülkeye girmesine izin verilmesi elzemdir.
- Allow me to return to the idea of the invisible hand, if I may.
- İzninizle görünmez el fikrine geri dönmek istiyorum.
- I am not going to return to what has been said about the analysis of questions concerning Parliament.
- Parlamento ile ilgili soruların analizi hakkında söylenenlere geri dönmeyeceğim.
- You have mentioned some progress and I will return to that.
- Bazı ilerlemelerden bahsettiniz ve buna geri döneceğim.
- Return to the global and integrated vision laid down at Tampere.
- Tampere'de ortaya konan küresel ve bütünleşik vizyona geri dönün.
- Returning to the logic enshrined in the pact, the pact does allow anticyclical actions.
- Paktta yer alan mantığa dönecek olursak pakt, döngüsel olmayan eylemlere izin vermektedir.
- I shall now return to the results of the meeting of Parliament and the Council on 19 July.
- Şimdi Parlamento ve Konsey'in 19 Temmuz'daki toplantı sonuçlarına dönüyorum.
- First, I will return to the subject of money.
- İlk olarak, para konusuna geri döneceğim.
- However, I will return to this issue in a moment.
- Ancak, bu konuya birazdan döneceğim.
- I shall now return to the results of the meeting of Parliament and the Council on 19 July.
- Şimdi Parlamento ve Konsey'in 19 Temmuz'da gerçekleştirdiği toplantının sonuçlarına dönmek istiyorum.
- Our differences are really minor, but I will return to them.
- Farklılıklarımız gerçekten küçük ama onlara geri döneceğim.
- I can appreciate that rejected asylum seekers have to return to their countries of origin.
- Reddedilen sığınmacıların menşe ülkelerine geri dönmek zorunda olmalarını takdir ediyorum.
- One day, I am convinced of it, they will return to our shores.
- Bir gün, bundan eminim, kıyılarımıza geri dönecekler.
- We affirm our support for the central role he is willing to play in the return to democracy of his country.
- Ülkesinin demokrasiye dönüşünde oynamak istediği merkezi rolü desteklediğimizi teyit ediyoruz.
- I will return to this process of consultation in a few moments.
- Bu istişare sürecine birazdan tekrar döneceğim.
- No doubt we will be able to return to this at a later stage.
- Şüphesiz bu konuya daha sonraki bir aşamada dönebileceğiz.
- Those who have managed to flee are then forced to return to an area that is really impossible to live in.
- Kaçmayı başaranlar ise yaşaması gerçekten imkansız olan bir bölgeye geri dönmek zorunda kalıyor.
- We wanted to see the weapons inspectors return to Iraq.
- Silah denetçilerinin Irak'a döndüğünü görmek istedik.
- It's hard returning to normal life after such an event.
- Böyle bir olaydan sonra normal hayata dönmek zor.
- Return to Agricola at once.
- Derhal Agricola'ya dönün.
- It's hard returning to normal life after such an event.
- Böyle bir olaydan sonra normal hayata dönmek güç.
- First, order all the soldiers to return to the palace at once.
- Önce bütün askerlerin bir an önce saraya dönmesini emredin.
- He had previously made his plans to return to Israel in the coming few days.
- Önümüzdeki günlerde İsrail'e dönme planlarını daha önceden yapmıştı.
- It's hard returning to normal life after such an event.
- Böylesine bir olay sonrası normal hayata dönmek zor oluyor.
- He had previously made his plans to return to Israel in the coming few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde İsrail'e dönme planlarını daha önce yapmıştı.
- First, order all the soldiers to return to the palace at once.
- İlk iş tüm askerlerin derhâl saraya dönmesini emret.
- Tom returned to the campsite.
- Tom kamp yerine döndü.
- Tom returned to the campsite.
- Tom kamp alanına döndü.
- When I have time for that, I will return to you.
- Bunun için zamanım olduğunda, sana döneceğim.
- Sea turtles always return to the beach where they hatched.
- Deniz kaplumbağaları her zaman yumurtadan çıktıkları sahile dönerler.
- Tom has returned to Australia.
- Tom Avustralya'ya döndü.
- He left the Mexican capital to return to Texas.
- Teksas'a dönmek için Meksika başkentinden ayrıldı.
- Has John returned to America for good?
- John Amerika'ya temelli mi döndü?
- Tom returned to Boston empty-handed.
- Tom Boston'a eli boş döndü.
- I return to Boston in October.
- Ekim ayında Boston'a geri dönüyorum.
- Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.
- Evlenmek için İran'a dönebileceğini söylese de Japonya'dan sonraki planları belirsiz.
- He returned to the army camp.
- Ordu kampına döndü.
- He returned to Japan.
- Japonya'ya döndü.
- I've returned to Boston.
- Boston'a döndüm.
- We returned to Honolulu on April 2.
- Biz 2 Nisan'da Honolulu'ya döndük.
- I want to return to work.
- İşe geri dönmek istiyorum.
- He will return to Japan some day.
- Bir gün Japonya'ya dönecek.
- Tom intends to return to Boston.
- Tom, Boston'a dönmek istiyor.
- Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
- Kuşlar binlerce kilometre uzağa uçup, her yıl aynı yere dönebilirler.
- He returned to Japan after graduating from college.
- O, üniversiteden mezun olduktan sonra Japon'yaya döndü.
- Tom says he has no intention of returning to Boston.
- Tom Boston'a dönmeye niyeti olmadığını söyledi.
- Our friends are anxious to return to Chicago.
- Arkadaşlarımız Şikago'ya dönmek için endişeli.
- Fadil returned to the main room.
- Fadıl ana odaya döndü.
- When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
- Şirketine döndüğünde benimle temasa geçmeyi unutma.
- I returned to my native village after two years' absence.
- İki yıl aradan sonra doğduğum köye döndüm.
- When Mike returned to Jane's house, she was sleeping.
- Mike Jane'in evine döndüğünde Jane uyuyordu.
- I plan to return to Boston.
- Boston'a dönmeyi planlıyorum.
- He intends to return to the country earlier.
- Ülkeye daha erken dönmeyi planlıyor.
- He died as he was returning to England.
- İngiltere'ye dönerken öldü.
- Tom returned to his office.
- Tom ofisine döndü.
- Some day I will return to my country.
- Bir gün ülkeme geri döneceğim.
- We'll return to this later.
- Daha sonra buna geri döneriz.
- Return to the ship.
- Gemiye dönün.
- He returns to his home.
- O, evine dönüyor.
- Return to the ship at once.
- Hemen gemiye dönün.
- OK, are you going to return to your room or not?
- Tamam, odana dönecek misin yoksa dönmeyecek misin?
- Tom wants to return to his country.
- Tom ülkesine dönmek istiyor.
- It was because he was injured that he decided to return to America.
- Yaralandığı için Amerika'ya dönmeye karar verdi.
- We have to return to the ship now.
- Hemen gemiye dönmeliyiz.
- She will write to me as soon as she returns to her country.
- Ülkesine döner dönmez bana yazacak.
- Return to your seat.
- Yerinize dönün.
- They were free to return to their homes.
- Evlerine dönmek için özgürdüler.
- Sami returned to the immigration office.
- Sami göçmenlik bürosuna döndü.
- Tom later returned to Boston.
- Tom daha sonra Boston'a döndü.
- He will return to the game soon.
- Yakında oyuna geri dönecek.
- Return to the ship immediately.
- Hemen gemiye dönün.
- Maybe we should return to Boston.
- Belki de Boston'a dönmeliyiz.
- I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
- Patronuma telefonda şirkete dönmeden doğruca eve gideceğimi söyledim.
- Tom intends to return to Boston.
- Tom Boston'a dönmeye niyetli.
- Tom returned to his room.
- Tom odasına döndü.
- We'll return to this later.
- Buna daha sonra döneceğiz.
- My father has recently returned to Japan.
- Babam yakın zamanda Japonya'ya döndü.
- He returned to his home in Tennessee.
- Tennessee'deki evine döndü.
- When do you plan to return to Boston?
- Boston'a ne zaman dönmeyi planlıyorsun?
- I return to Boston in October.
- Boston'a Ekim'de döneceğim.
- Tom had to return to Boston.
- Tom Boston'a dönmek zorundaydı.
- I guess it will be a long time before I can return to Japan.
- Sanırım Japonya'ya dönmek uzun zaman alacak.
- She wasn't ready to return to her hometown.
- O, memleketine dönmek için hazır değildi.
- When are you returning to Italy?
- İtalya'ya ne zaman dönüyorsun?
- I wanted to return to your village.
- Köyüne dönmek istedim.
- Tom says he has no intention of returning to Boston.
- Tom'un Boston'a dönmeye niyeti yokmuş, öyle söylüyor.
- After lunch, I returned to the office.
- Öğle yemeğinden sonra ofise döndüm.
- The dancers returned to first position.
- Dansçılar ilk pozisyonlarına döndüler.
- We returned to Osaka on April 2nd.
- 2 Nisan'da Osaka'ya döndük.
- Tom returned to his hometown to visit his parents during the summer break.
- Tom yaz tatilinde anne ve babasını ziyaret etmek için memleketine döndü.
- Tom returned to the living room with a smile on his face.
- Tom yüzünde bir gülümsemeyle oturma odasına döndü.
- I want you to return to Boston.
- Boston'a dönmeni istiyorum.
- I'll return to Australia in two days.
- Ben iki gün içinde Avustralya'ya döneceğim.
- Tom returned to the table with the drinks.
- Tom içeceklerle masaya döndü.
- When she returned to her room, the diamond ring was gone.
- O, odasına döndüğünde elmas yüzük gitmişti.
- I returned to my seat.
- Yerime döndüm.
- I had stayed in Boston before I returned to Japan.
- Japonya'ya dönmeden önce Boston'da kalmıştım.
- When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
- Şirketine döndüğünde benimle temas kurmayı unutma.
- Tom returned to his home in Boston.
- Tom Boston'daki evine döndü.
- Please return to your seat.
- Lütfen yerinize dönün.
- I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
- Bahse girerim, Madonna bir süre kariyerine geri dönmez.
- Tom returned to Australia in 2013.
- Tom 2013'te Avustralya'ya döndü.
- Tom returned to the living room.
- Tom oturma odasına döndü.
- I thought Tom would be returning to Boston.
- Tom'un Boston'a döneceğini düşündüm.
- I returned to my home this spring.
- Bu bahar evime döndüm.
- I want to return to that day.
- O güne dönmek istiyorum.
- I have no home to return to.
- Dönecek bir evim yok.
- Tom returned to Australia.
- Tom Avustralya'ya döndü.
- When will people return to their normal way of life?
- İnsanlar ne zaman normal yaşamlarına dönecek?
- He intends to return to the country earlier.
- Ülkeye daha önce dönmeyi planlıyor.
- When I have time for that, I will return to you.
- Zamanım olunca sana döneceğim.
- Tom returned to Australia in 2013.
- Tom 2013 yılında Avustralya'ya döndü.
- I want you to return to Boston.
- Boston'a geri dönmeni istiyorum.
- Sami plans to return to Egypt.
- Sami Mısır'a dönmeyi planlıyor.
- I returned to my home this spring.
- Ben bu bahar benim evime döndüm.
- Tom returned to Boston on Monday.
- Tom pazartesi günü Boston'a döndü.
- Our friends are anxious to return to Chicago.
- Arkadaşlarımız Chicago'ya dönmek için sabırsızlanıyor.
- I'll return to this later.
- Buna daha sonra döneceğim.
- Tom wanted to return to Boston.
- Tom Boston'a dönmek istiyordu.
- Tom had nowhere to return to.
- Tom'un dönecek hiçbir yeri yoktu.
- We returned to Osaka on April 2nd.
- Osaka'ya 2 Nisan'da döndük.
- Tom says he has no intention of returning to Boston.
- Tom Boston'a dönmeye niyeti olmadığını söylüyor.
- Tom never returned to Boston.
- Tom asla Boston'a dönmedi.
- I returned to Boston on Monday.
- Pazartesi günü Boston'a döndüm.
- I'll return to my country someday soon.
- Yakında bir gün ülkeme döneceğim.
- Sami planned to return to Cairo to live with his family.
- Sami ailesiyle yaşamak için Kahire'ye dönmeyi planlıyordu.
- I suggest you return to your quarters.
- Odanıza dönmenizi öneririm.
- Birds always return to their nests.
- Kuşlar her zaman yuvalarına dönerler.
- Tom plans to return to Boston by bus.
- Tom otobüsle Boston'a dönmeyi planlıyor.
- She returned to where her brother was last seen.
- Kardeşinin en son görüldüğü yere döndü.
- Tom returned to England after the war.
- Tom savaştan sonra İngiltere'ye döndü.
- I urged Tom to return to Boston.
- Tom'a Boston'a dönmesi için ısrar ettim.
- Tom has decided to return to Boston.
- Tom Boston'a dönmeye karar verdi.
- Why don't you return to your quarters?
- Neden kamarana dönmüyorsun?
- Tom says he has no intention of returning to Boston.
- Tom, Boston'a dönmek gibi bir niyetinin olmadığını söylüyor.
- Let's return to Japan together.
- Japonya'ya beraber dönelim.
- Carol returned to her hotel.
- Carol oteline döndü.
- Sami will not return to that lifestyle.
- Sami o yaşam tarzına geri dönmeyecek.
- I don't want to return to Boston.
- Boston'a dönmek istemiyorum.
- Please return to your seats.
- Lütfen yerlerinize dönün.
- Time is like a river; it does not return to its source.
- Zaman bir nehir gibidir; kaynağına geri dönmez.
- I plan to return to Boston on Monday.
- Pazartesi günü Boston'a dönmeyi planlıyorum.
- Tom has just returned to Boston.
- Tom Boston'a yeni döndü.
- The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
- Kaybolan balıkçı teknesi güvenli bir şekilde limanına döndü.
- Shortly after our return to England my mother died.
- İngiltere'ye döndükten kısa bir süre sonra annem öldü.
- Tom returned to Australia.
- Tom, Avustralya'ya döndü.
- Tom returned to Boston last week.
- Tom geçen hafta Boston'a döndü.
- Sami returned to the Walmart.
- Sami Walmart'a döndü.
- Let's return to Japan together.
- Birlikte Japonya'ya dönelim.
- Sami begged Layla to return to Egypt.
- Sami, Leyla'ya Mısır'a dönmesi için yalvardı.
- I returned to the house.
- Eve döndüm.
- Tom plans to return to Boston.
- Tom Boston'a dönmeyi planlıyor.
- I want to return to Boston.
- Boston'a dönmek istiyorum.
- I'd like to return to Tokyo via Honolulu.
- Honolulu üzerinden Tokyo'ya dönmek istiyorum.
- My father has recently returned to Japan.
- Babam son zamanlarda Japonya'ya döndü.
- Syria will not return to what it was.
- Suriye eski haline dönmeyecek.
- Tom has just returned to Boston.
- Tom Boston'dan yeni döndü.
- He returned to his native village.
- Doğduğu köye döndü.
- Tom wants to return to Boston.
- Tom Boston'a dönmek istiyor.
- I urged Tom to return to Boston.
- Tom'u Boston'a dönmeye zorladım.
- He was eager to return to school in September.
- Eylül ayında okula dönmek için istekliydi.
- I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
- Madonna'nın kariyerine bir süre için geri dönmeyeceğine bahse girerim.
- When will people return to their normal way of life?
- İnsanlar ne zaman normal yaşam tarzlarına dönecek?
- Tom never returned to Boston.
- Tom Boston'a hiç dönmedi.
- Tom returned to Boston.
- Tom Boston'a döndü.
- I have to return to Boston.
- Boston'a dönmeliyim.
- Apollo 14 successfully completed its mission and returned to the Earth with 43.5 kilograms of lunar rocks and soil.
- Apollo 14 görevini başarıyla tamamladı ve 43,5 kilogram Ay kayası ve toprağı ile Dünya'ya döndü.
- He will return to the game soon.
- O, kısa sürede oyuna dönecek.
- I intend to return to Boston.
- Boston'a dönmeye niyetliyim.
- The president was forced to return to Washington.
- Başkan Washington'a dönmek zorunda kaldı.
- Tom returned to Boston in 2013.
- Tom 2013'te Boston'a döndü.
- He's returning to Italy.
- O, İtalya'ya dönüyor.
- He returns to his home.
- Evine dönüyor.
- I won't return to that terrible place.
- Ben o korkunç yere dönmeyeceğim.
- She's going to return to her country.
- Ülkesine dönecek.
- We returned to Honolulu on April 2.
- Honolulu'ya 2 Nisan'da döndük.
- We have to return to the ship now.
- Şimdi gemiye dönmek zorundayız.
- Dave never returned to school again.
- Dave, bir daha okula dönmedi.
- Tom plans to return to Boston by bus.
- Tom Boston'a otobüsle dönmeyi planlıyor.
- Tom urged Mary to return to Boston.
- Tom Mary'yi Boston'a geri dönmeye zorladı.
- Tom didn't want to return to Boston.
- Tom Boston'a dönmek istemedi.
- Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
- Kuşlar binlerce mil uzağa uçabilir ve her yıl aynı yere geri dönebilirler.
- We return to the ship.
- Gemiye geri döneriz.
- Tom and Mary returned to their seats.
- Tom ve Mary yerlerine döndüler.
- He had returned to England forever.
- O sonsuza kadar İngiltere'ye dönmüştü.
- I have no home to return to.
- Geri dönecek bir evim yok.
- Italo Calvino returned to Italy when he was still just a boy.
- Italo Calvino henüz bir çocukken İtalya'ya döndü.
- I intend to return to Boston.
- Boston'a dönme niyetim var.
- I thought Tom would be returning to Boston.
- Tom'un Boston'a döneceğini düşünmüştüm.
- Tom returned to the crash site.
- Tom kaza yerine döndü.
- He's returning to Italy.
- İtalya'ya dönüyor.
- I returned to Boston in 2013.
- 2013'te Boston'a döndüm.
- The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
- Kayıp olan balıkçı teknesi güvenli bir şekilde limana döndü.
- I want you to return to your seat.
- Koltuğuna dönmeni istiyorum.
- I want to return to my family.
- Aileme dönmek istiyorum.
- She’s returning to Australia tomorrow after a year in Europe.
- Avrupa'da geçirdiği bir yılın ardından yarın Avustralya'ya dönüyor.
- Return to the ship.
- Gemiye geri dönün.
- She returned to where her brother was last seen.
- O erkek kardeşinin en son görüldüğü yere döndü.
- OK, are you going to return to your room or not?
- Tamam, odana dönecek misin, dönmeyecek misin?
- The soldiers will soon return to camp.
- Askerler yakında kampa geri dönecek.
- Tom returned to Boston last week.
- Tom Boston'dan geçen hafta döndü.
- She's going to return to her country.
- O, ülkesine geri dönecek.
- I have to return to Boston.
- Boston'a dönmek zorundayım.
- They were free to return to their homes.
- Evlerine dönmekte özgürdüler.
- Birds always return to their nests.
- Kuşlar her zaman yuvalarına döner.
- He returned to Japan after graduating from college.
- Üniversiteden mezun olduktan sonra Japonya'ya döndü.
- Sea turtles always return to the beach where they hatched.
- Deniz kaplumbağaları daima yumurtadan çıktıkları sahile geri dönerler.
- Tom returned to his hotel room.
- Tom otel odasına döndü.
- The soldiers will soon return to camp.
- Askerler yakında kampa dönecek.
- I think it's time for me to return to Boston.
- Sanırım Boston'a dönmemin zamanıdır.
- I guess it will be a long time before I can return to Japan.
- Sanırım Japonya'ya dönmem uzun zaman alacak.
- Carol has just returned to her hotel.
- Carol az önce oteline döndü.
- I won't return to that terrible place.
- O korkunç yere geri dönmeyeceğim.
- I plan to return to Boston.
- Boston'a dönmeyi düşünüyorum.
- I hope to return to France.
- Fransa'ya dönmeyi umuyorum.
- I returned to my seat.
- Koltuğuma döndüm.
- She wasn't ready to return to her hometown.
- Memleketine dönmeye hazır değildi.
- When she returned to her room, the diamond ring was gone.
- Odasına döndüğünde elmas yüzük yoktu.
- On a sudden impulse, I returned to my home town.
- Ani bir dürtüyle memleketime döndüm.
- I don't want to return to Boston.
- Boston'a geri dönmek istemem.
- Tom has decided to return to Boston.
- Tom, Boston'a dönmeye karar verdi.
- He was forced to return to Washington.
- Washington'a dönmek zorunda kaldı.
- He was forced to return to Washington.
- Washington'a dönmeye zorlandı.
- I'm returning to Rome.
- Roma'ya dönüyorum.
- I returned to my hometown after five years' absence.
- Beş yıl aradan sonra memleketime döndüm.
- Tom urged Mary to return to Boston.
- Tom, Mary'yi Boston'a dönmeye çağırdı.
- I suggest you return to your room.
- Odanıza dönmenizi öneririm.
- I'll return to Australia in two days.
- İki gün içinde Avustralya'ya döneceğim.
- We returned to Osaka on April 2.
- Osaka'ya 2 Nisan'da döndük.
- Tom has returned to Boston.
- Tom Boston'a döndü.
- They never returned to their country.
- Ülkelerine hiç dönmediler.
- I wanted to return to your village.
- Köyünüze dönmek istedim.
- Sami plans to return to Egypt.
- Sami, Mısır'a dönmeyi planlıyor.
- Lincoln returned to Washington.
- Lincoln Washington'a döndü.
- Sami returned to the main room.
- Sami ana odaya döndü.
- When did he return to the US?
- Amerika'ya ne zaman döndü?
- I will return to Australia the day after tomorrow.
- Yarından sonraki gün Avustralya'ya döneceğim.
- We return to the ship.
- Gemiye dönüyoruz.
- I suggest you return to your room.
- Ben odana geri dönmeni öneririm.
- I think it's time for me to return to Boston.
- Sanırım Boston'a dönme zamanım geldi.
- He had returned to England forever.
- Sonsuza dek İngiltere'ye döndü.
- Pope Francis will return to Rio in 2016.
- Papa Francis 2016'da Rio'ya dönecek.
- Let's return to the hotel.
- Otele dönelim.
- Tom doesn't want to return to Boston.
- Tom Boston'a dönmek istemiyor.
- The soldiers returned to their lines.
- Askerler hatlarına döndüler.
- It was because he was injured that he decided to return to America.
- O yaralandığı için Amerika'ya dönmeye karar verdi.
- She returned to Japan.
- Japonya'ya döndü.
- Italo Calvino returned to Italy when he was still just a boy.
- Italo Calvino hâlâ henüz bir çocukken İtalya'ya döndü.
- Palestinians, too, have a right of return to their own land.
- Topraklarına geri dönmek Filistinlilerin de hakkı.
- When Mike returned to Jane's house, she was sleeping.
- Mike Jane'in evine döndüğünde o uyuyordu.
- He was eager to return to school in September.
- Eylül'de okula dönmek için sabırsızlanıyordu.
- The typhoon prevented us from returning to Tokyo.
- Tayfun Tokyo'ya dönmemizi engelledi.
- If I fail to find a new job in Boston within 6 months, I will return to Chicago.
- Eğer 6 ay içinde Boston'da yeni bir iş bulamazsam, Chicago'ya döneceğim.
- She will write to me as soon as she returns to her country.
- O, ülkesine döner dönmez bana yazacak.
- He returned to the army camp.
- O ordu kampına döndü.
- Tom returned to his hometown to visit his parents during the summer break.
- Tom yaz tatilinde ailesini ziyaret etmek için memleketine döndü.
- Some day I will return to my country.
- Bir gün ülkeme döneceğim.
- I'll return to my country someday soon.
- Ben yakında bir gün ülkeme döneceğim.
- The boy's plan was to study medicine and return to Saint Croix as a doctor.
- Çocuğun planı tıp okumak ve Saint Croix'e doktor olarak dönmekti.
Show More (340)
|