|
- The Italian government is making progress in seeking dialogue with all the social players.
- İtalyan hükûmeti tüm sosyal aktörlerle diyalog arayışında ilerleme kaydediyor.
- The level of social regulation relating to road transport is notably low when compared to that for rail.
- Karayolu taşımacılığına ilişkin sosyal düzenleme düzeyi, demiryoluna kıyasla oldukça düşüktür.
- Things are just as bad when it comes to poverty and social development.
- Yoksulluk ve sosyal kalkınma söz konusu olduğunda da durum aynı derecede kötüdür.
- Ireland clearly is in the lead when national and Community regional and social funds are put together.
- Ulusal ve Topluluk bölgesel ve sosyal fonları bir araya getirildiğinde İrlanda açıkça lider konumdadır.
- I think that, here too, we must talk about social and environmental issues.
- Burada da sosyal ve çevresel konular hakkında konuşmamız gerektiğini düşünüyorum.
- Other transport sectors have demonstrated the need for minimising the risks in the area of social maladministration.
- Diğer taşımacılık sektörleri, sosyal kötü yönetim alanındaki risklerin en aza indirilmesi gerektiğini ortaya koymuştur.
- Climate change has major economic and social consequences.
- İklim değişikliğinin büyük ekonomik ve sosyal sonuçları vardır.
- Without them, our society would be a colder place, and the European social model would be unworkable.
- Onlar olmasaydı toplumumuz daha karanlık bir yer olurdu ve Avrupa sosyal modeli uygulanamaz hale gelirdi.
- We have only the three amendments before us that were voted in the Committee on Employment and Social Affairs.
- Önümüzde sadece İstihdam ve Sosyal İşler Komisyonunda oylanan üç değişiklik var.
- A couple of words, then, about the social labelling scheme.
- Sosyal etiketleme programı hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- Consequently, innovative measures must not ignore economic and social development.
- Sonuç olarak, yenilikçi tedbirler ekonomik ve sosyal kalkınmayı göz ardı etmemelidir.
- Our development depends first and foremost on the viability of our social model.
- Kalkınmamız her şeyden önce sosyal modelimizin uygulanabilirliğine bağlıdır.
- The AIDS epidemic is causing an unheard of social breakdown in the developing countries.
- AIDS salgını, gelişmekte olan ülkelerde daha önce duyulmamış bir sosyal çöküşe neden oluyor.
- When the ECSC ceases to exist, the social dimension it represents will not continue in another form.
- AKÇT'nin varlığı sona erdiğinde temsil ettiği sosyal boyut başka bir biçimde devam etmeyecektir.
- That means that we must also be able to incorporate social and environmental considerations into public procurement.
- Bu da sosyal ve çevresel hususları kamu alımlarına dahil edebilmemiz gerektiği anlamına gelmektedir.
- Or is the focus in respect of these inherently sound intentions on the social directives?
- Yoksa doğası gereği sağlam olan bu niyetlere ilişkin odak noktası sosyal direktifler mi?
- I say that because the European Union needs both monetary stability and employment and social stability.
- Bunu söylüyorum çünkü Avrupa Birliği'nin hem parasal istikrara hem de istihdam ve sosyal istikrara ihtiyacı var.
- This disenfranchisement is social, religious and economic in nature.
- Bu hak mahrumiyeti sosyal, dini ve ekonomik niteliktedir.
- This is true in the economic field as in the social and environmental field.
- Bu durum sosyal ve çevresel alanda olduğu gibi ekonomik alanda da geçerlidir.
- We need to modernise the European social model, which is characterised by solidarity.
- Dayanışma ile karakterize edilen Avrupa sosyal modelini modernize etmemiz gerekiyor.
- The Employment and Social Affairs Committee backs that argument, the Petitions Committee backs that argument.
- İstihdam ve Sosyal İşler Komitesi bu argümanı destekliyor, Dilekçe Komitesi bu argümanı destekliyor.
- This situation is particularly serious in countries that are weaker in economic and social terms.
- Bu durum özellikle ekonomik ve sosyal açıdan daha zayıf olan ülkelerde daha da ciddidir.
- Social research does not belong in that context.
- Sosyal araştırmalar bu bağlama ait değildir.
- The rail sector is of such social and economic importance that the precautionary principle must be applied.
- Demir yolu sektörü o kadar sosyal ve ekonomik öneme sahiptir ki ihtiyatlılık ilkesi uygulanmalıdır.
- This must also work towards a better environment, social development, the reduction of poverty, and human rights.
- Bu aynı zamanda daha iyi bir çevre, sosyal kalkınma, yoksulluğun azaltılması ve insan hakları için de çalışmalıdır.
- It is as if protecting privacy were a personal rather than a social and political matter.
- Sanki mahremiyetin korunması sosyal ve siyasi bir mesele değil de kişisel bir meseleymiş gibi.
- As you yourself said, services of general interest are the cornerstone of our European social model.
- Sizin de belirttiğiniz gibi, genel menfaatlere yönelik hizmetler Avrupa sosyal modelimizin temel taşıdır.
- Which policies is it responsible for leading, particularly in the social field?
- Özellikle sosyal alanda hangi politikalara öncülük etmekle sorumludur?
- Market participants as well as social organisations, for example, will have to play a major role.
- Örneğin piyasa katılımcılarının yanı sıra sosyal kuruluşların da önemli bir rol oynaması gerekecektir.
- Both sides of industry are following these developments very closely with us in a sectoral social committee.
- Sektörün her iki tarafı da sektörel sosyal komitede bizimle birlikte bu gelişmeleri çok yakından takip ediyor.
- We are, on the other hand, opposed to the wordings stating that globalisation creates economic and social suffering.
- Öte yandan, küreselleşmenin ekonomik ve sosyal acılar yarattığı yönündeki ifadelere de karşıyız.
- We must consider the social consequences.
- Sosyal sonuçları göz önünde bulundurmalıyız.
- There are others again who do not accept the European social model anyway, and who welcome this dispute.
- Yine Avrupa sosyal modelini zaten kabul etmeyen ve bu tartışmayı memnuniyetle karşılayan başkaları da var.
- The adverse structural, social and environmental consequences in the areas affected could not then be ignored.
- Bu durumda etkilenen bölgelerdeki olumsuz yapısal, sosyal ve çevresel sonuçlar göz ardı edilemezdi.
- This naturally requires a restructuring of our industry, including a social plan.
- Bu da doğal olarak sanayimizin sosyal bir plan da dahil olmak üzere yeniden yapılandırılmasını gerektirmektedir.
- I will refer very briefly to the Economic and Social Committee, to which we are also granting discharge.
- Çok kısa bir şekilde, aynı zamanda ibra ettiğimiz Ekonomik ve Sosyal Komite'ye de değineceğim.
- Nobody is proposing social dumping.
- Kimse sosyal çöplük önerisinde bulunmuyor.
- I very much welcome the programme and priorities of the Belgian presidency in the employment and social field.
- Belçika dönem başkanlığının istihdam ve sosyal alandaki program ve önceliklerini büyük bir memnuniyetle karşılıyorum.
- We also need to continue our support for economic reform and social development in Lebanon as a whole.
- Ayrıca bir bütün olarak Lübnan'da ekonomik reform ve sosyal kalkınmaya yönelik desteğimizi sürdürmemiz gerekiyor.
- What will it cost in terms of the social, political and economic dislocation which will inevitably follow?
- Kaçınılmaz olarak takip edecek sosyal, siyasi ve ekonomik yerinden edilmenin maliyeti ne olacak?
- We have only the three amendments before us that were voted in the Committee on Employment and Social Affairs.
- Önümüzde sadece İstihdam ve Sosyal İşler Komitesi'nde oylanan üç değişiklik var.
- SMEs play an important role, both from an economic and a social point of view.
- KOBİ'ler hem ekonomik hem de sosyal açıdan önemli bir rol oynamaktadır.
- It is a social and regional measure that we could do with.
- Bu, yapabileceğimiz sosyal ve bölgesel bir önlemdir.
- Ticket prices are very important for social, but not exclusively social, reasons.
- Bilet fiyatları sosyal nedenlerle çok önemlidir, ancak sadece sosyal nedenlerle değil.
- We will not sacrifice all our social heritage which has been acquired at such a high price.
- Bu kadar yüksek bedeller ödeyerek elde ettiğimiz tüm sosyal mirasımızı feda etmeyeceğiz.
- Our committee considers that education, culture and sport are major factors of social inclusion.
- Komitemiz, eğitim, kültür ve sporun sosyal kapsayıcılığın başlıca unsurları olduğu görüşündedir.
- We know from experience that famine is a political and social problem, not a technical problem.
- Deneyimlerimizden biliyoruz ki açlık teknik bir sorun değil, siyasi ve sosyal bir sorundur.
- There are, however, not only social consequences, but also social causes.
- Bununla birlikte sadece sosyal sonuçlar değil, aynı zamanda sosyal nedenler de vardır.
- Likewise, economic and social reform must continue, for the benefit of the people of Palestine.
- Aynı şekilde, Filistin halkının yararı için ekonomik ve sosyal reformlar devam etmelidir.
- An important Social Fund programme is in the final stages of preparation.
- Önemli bir Sosyal Fon programı hazırlıklarının son aşamasındadır.
- I believe the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions must be given a place as active observers.
- Ekonomik ve Sosyal Komite ile Bölgeler Komitesine aktif gözlemci olarak yer verilmesi gerektiğine inanıyorum.
- There is another problem concerning EQUAL, one of the components of the Social Fund.
- Sosyal Fonun bileşenlerinden biri olan EQUAL ile ilgili bir başka sorun daha var.
- Ultimately, of course, it is also a social package.
- Nihayetinde, elbette, bu aynı zamanda bir sosyal pakettir.
- It was quite rightly adopted unanimously by the Committee on Employment and Social Affairs.
- İstihdam ve Sosyal İşler Komitesi tarafından haklı olarak oybirliğiyle kabul edilmiştir.
- Suffice it for me to refer to the impact on families, social contacts, voluntary work and care for others.
- Aileler, sosyal ilişkiler, gönüllü çalışma ve başkalarının bakımı üzerindeki etkilerine değinmekle yetineceğim.
- The overall situation as far as economic, social and cultural rights are concerned is satisfactory.
- Ekonomik, sosyal ve kültürel haklar bakımından genel durum tatmin edicidir.
- The Economic and Social Council has met twice in 1999.
- Ekonomik ve Sosyal Konsey, 1999 yılında iki defa toplanmıştır.
- I believe that the EU has a vital role to play in helping to shape China's economic, social and political agenda.
- AB'nin Çin'in ekonomik, sosyal ve siyasi gündeminin şekillendirilmesinde hayati bir rol oynadığına inanıyorum.
- Coordinating social security measures at the EU level remains the way forward.
- Sosyal güvenlik tedbirlerinin AB düzeyinde koordine edilmesi ileriye dönük bir yol olmaya devam etmektedir.
- As you know, the Commission has consistently supported Nepal in its quest for social and economic development.
- Bildiğiniz gibi Komisyon, Nepal'i sosyal ve ekonomik kalkınma arayışında sürekli olarak desteklemiştir.
- It creates opportunities for social contact and for being together and helps people flourish.
- Sosyal temas ve bir arada olmak için fırsatlar yaratır ve insanların gelişmesine yardımcı olur.
- Social and cultural cooperation is also central to the Agreement, in terms of rights of workers, and social dialogue.
- Sosyal ve kültürel işbirliği, İşçi hakları ve sosyal diyalog açısından da Anlaşma için merkezi bir öneme sahiptir.
- We are told that sometimes social or environmental criteria are vague.
- Bize bazen sosyal ya da çevresel kriterlerin muğlak olduğu söyleniyor.
- Lastly, we confirmed the importance of the social dimension of European economic development.
- Son olarak Avrupa ekonomik kalkınmasının sosyal boyutunun önemini teyit ettik.
- This smacks more of social policy than of economic policy.
- Bu, ekonomi politikasından çok sosyal politika kokuyor.
- I believe that one of the functions of services of general interest is to ensure social and territorial cohesion.
- Genel menfaate yönelik hizmetlerin işlevlerinden birinin de sosyal ve bölgesel uyumu sağlamak olduğuna inanıyorum.
- Together we must build up a civil aviation industry which is sustainable at economic, social and environmental levels.
- Ekonomik, sosyal ve çevresel düzeylerde sürdürülebilir bir sivil havacılık sektörünü hep birlikte inşa etmeliyiz.
- I think good progress is being made on certain subjects, such as the social clause.
- Sosyal madde gibi bazı konularda iyi bir ilerleme kaydedildiğini düşünüyorum.
- It is inherent in our European social model and distinguishes us from other social models.
- Avrupa sosyal modelimizin doğasında vardır ve bizi diğer sosyal modellerden ayırır.
- It is predicted that the long-term recovery plan will continue to inflict real economic and social hardship.
- Uzun vadeli kurtarma planının gerçek ekonomik ve sosyal sıkıntılara yol açmaya devam edeceği öngörülmektedir.
- Europe can address the health crisis and social distress.
- Avrupa sağlık krizini ve sosyal sıkıntıları çözebilir.
- There are social consequences in relation to safety in the road transport sector, and I believe we must deal with them.
- Karayolu taşımacılığı sektöründe güvenlikle ilgili sosyal sonuçlar var ve bunlarla ilgilenmemiz gerektiğine inanıyorum.
- First of all, there must be a balance between social and economic considerations.
- Her şeyden önce sosyal ve ekonomik hususlar arasında bir denge olmalıdır.
- Representatives from the Committee of the Regions and the Economic and Social Committee are also invited.
- Bölgeler Komitesi ile Ekonomik ve Sosyal Komite'den temsilciler de davet edilmiştir.
- The next item is the Council statement on the tripartite social summit.
- Bir sonraki madde üçlü sosyal zirveye ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- The only social measure in this report is, therefore, that workers must be warned when they will be made redundant.
- Dolayısıyla bu raporda yer alan tek sosyal önlem, işçilerin işten çıkarılacakları zaman uyarılmaları gerektiğidir.
- The Commission also highlights the social and regional consequences, and no one here can forget them.
- Komisyon ayrıca sosyal ve bölgesel sonuçların da altını çizmektedir ve burada hiç kimse bunları unutamaz.
- With regard to social and labour legislation, the rights of workers in EU ports must be safeguarded.
- Sosyal ve çalışma mevzuatına ilişkin olarak, AB limanlarında çalışan işçilerin hakları korunmalıdır.
- The first European social summit begins tomorrow in Florence.
- Avrupa'nın ilk sosyal zirvesi yarın Floransa'da başlıyor.
- These fishermen, for social reasons, do not sleep at home, owing to the enormous distance they have to travel.
- Bu balıkçılar, sosyal nedenlerden ötürü, kat etmek zorunda oldukları muazzam mesafe nedeniyle evlerinde uyumamaktadır.
- REPAs will also be linked to comprehensive economic and social measures which can be financed through the EDF.
- REPA'lar ayrıca EDF aracılığıyla finanse edilebilecek kapsamlı ekonomik ve sosyal tedbirlerle de bağlantılı olacaktır.
- The Economic and Social Committee is still a real problem child.
- Ekonomik ve Sosyal Komite hala gerçek bir sorunlu çocuktur.
- This represents an unprecedented challenge on the political, economic and social levels.
- Bu durum siyasi, ekonomik ve sosyal düzeylerde eşi benzeri görülmemiş bir meydan okumayı temsil etmektedir.
- For all those who believe in the European social model, that is unacceptable.
- Avrupa sosyal modeline inanan herkes için bu kabul edilemez.
- This is because the environmental and social costs are not passed on to the passengers.
- Bunun nedeni, çevresel ve sosyal maliyetlerin yolculara yansıtılmamasıdır.
- Without them, our society would be a colder place, and the European social model would be unworkable.
- Onlar olmadan toplumumuz daha soğuk bir yer olur ve Avrupa sosyal modeli uygulanamaz hale gelir.
- When they go shopping, they want answers to questions concerning ethical, ecological and social matters.
- Tüketiciler alışverişe çıktıklarında etik, ekolojik ve sosyal konularla ilgili sorulara cevap ararlar.
- That ought also to find expression in political and social reforms.
- Bu aynı zamanda siyasi ve sosyal reformlarda da ifadesini bulmalıdır.
- Information poverty' hits the same people as social poverty.
- Bilgi yoksulluğu' sosyal yoksullukla aynı insanları vurmaktadır.
- Many fear that in the era of globalisation, social development will be compromised.
- Pek çok kişi küreselleşme çağında sosyal kalkınmanın tehlikeye gireceğinden korkmaktadır.
- Whole political and social scenes will be criminalised.
- Tüm siyasi ve sosyal ortamlar suçlu ilan edilecektir.
- Regarding the social aspects, these are included in the Commission's proposed objectives.
- Sosyal boyutlara gelince, bunlar Komisyon'un önerdiği hedefler arasında yer almaktadır.
- The world is suffering from a lack of social imagination.
- Dünya sosyal hayal gücü eksikliğinden muzdarip.
- Progress has to be made with the economic, social and environmental circumstances at the same time.
- Ekonomik, sosyal ve çevresel koşullarda aynı anda ilerleme kaydedilmesi gerekmektedir.
- Suffice it for me to refer to the impact on families, social contacts, voluntary work and care for others.
- Aileler, sosyal ilişkiler, gönüllü çalışmalar ve başkalarına gösterilen özen üzerindeki etkilere değinmekle yetineceğim.
- Social agents, who need to be convinced, also have an important role to play.
- İkna edilmesi gereken sosyal aktörlerin de önemli bir rolü vardır.
- There are, however, not only social consequences, but also social causes.
- Bununla birlikte, sadece sosyal sonuçlar değil, aynı zamanda sosyal nedenler de vardır.
- Finally, we need firm proposals for the social fund package that has been talked about here today.
- Son olarak bugün burada konuşulan sosyal fon paketi için kesin tekliflere ihtiyacımız var.
- We are far from striking a proper balance between social and economic interests.
- Sosyal ve ekonomik çıkarlar arasında uygun bir denge kurmaktan çok uzağız.
- Poverty and sluggish social reform have led to an increase in crime and the growth of the shadow economy.
- Yoksulluk ve sosyal reformlardaki yavaşlama suç oranlarının artmasına ve kayıt dışı ekonominin büyümesine yol açmıştır.
- The social dimension, which is may be the main issue on which the Convention will founder, scarcely gets a mention.
- Sözleşmenin kurucusu olabilecek ana konu olan sosyal boyuta neredeyse hiç değinilmiyor.
- The rail sector is of such social and economic importance that the precautionary principle must be applied.
- Demiryolu sektörü o kadar sosyal ve ekonomik öneme sahiptir ki ihtiyatlılık ilkesi uygulanmalıdır.
- The budget is the ultimate expression of democracy and social development.
- Bütçe, demokrasinin ve sosyal kalkınmanın nihai ifadesidir.
- Sport has many important social, cultural and, besides, very significant economic dimensions.
- Sporun çok önemli sosyal, kültürel ve bunların yanı sıra çok önemli ekonomik boyutları vardır.
- Europe should therefore show what it can do on the social front.
- Bu nedenle Avrupa sosyal alanda neler yapabileceğini göstermelidir.
- That is why, although we are in favour of progressive social measures, we did not, in the end, vote for this report.
- Bu nedenle, ilerici sosyal tedbirlerden yana olmamıza rağmen, sonuçta bu rapora oy vermedik.
- Finally, because I totally disagree with the trend to declare European regulation in the social sphere out of order.
- Son olarak, Avrupa'nın sosyal alandaki düzenlemelerini düzen dışı ilan etme eğilimine kesinlikle katılmıyorum.
- The same applies in other areas, especially the economic and social area.
- Aynı durum başta ekonomik ve sosyal alanlar olmak üzere diğer alanlarda da geçerlidir.
- We share similar social models and global interests.
- Benzer sosyal modelleri ve küresel çıkarları paylaşıyoruz.
- These results will be most important in shaping the Commission's social programme.
- Bu sonuçlar Komisyon'un sosyal programının şekillendirilmesinde büyük önem taşıyacaktır.
- We fear that self-handling would simply be an excuse for significant social dumping.
- Kendi kendini idare etmenin ciddi bir sosyal çöplük için bahane olmasından korkuyoruz.
- This is repulsive most of all in social terms.
- Bu durum en çok da sosyal açıdan iğrençtir.
- The social dimension, which is may be the main issue on which the Convention will founder, scarcely gets a mention.
- Belki de Sözleşme'nin temelini oluşturacak ana konu olan sosyal boyuta neredeyse hiç değinilmemektedir.
- This is obviously the best way for them to secure a better social and economic future.
- Daha iyi bir sosyal ve ekonomik geleceği güvence altına almalarının en iyi yolunun bu olduğu açıktır.
- That means democracy in politics, economics, social and defence issues.
- Bu da siyaset, ekonomi, sosyal ve savunma konularında demokrasi demektir.
- Sport and both professional and amateur football fulfil a broad, social function.
- Hem profesyonel hem de amatör futbol, sporla birlikte geniş ve sosyal bir işlevi yerine getirmektedir.
- The economic and social implications of soil degradation are therefore an integral part of the soil thematic strategy.
- Bu nedenle toprak bozulmasının ekonomik ve sosyal sonuçları toprak tematik stratejisinin ayrılmaz bir parçasıdır.
- All this occurred against the background of a deeply-rooted, historical delay in economic and social development.
- Tüm bunlar, ekonomik ve sosyal kalkınmada köklü ve tarihi bir gecikmenin arka planında meydana gelmiştir.
- The social platforms mentioned aspects related to the liberalisation and its implications for the service industry.
- Sosyal platformlar, liberalleşme ve bunun hizmet sektörüne etkileri ile ilgili hususlardan bahsetti.
- Sport is a very important factor in social and economic policy.
- Spor, sosyal ve ekonomik politikada çok önemli bir faktördür.
- The European Union must demand the establishment of multilateral social dimensions for development and solidarity.
- Avrupa Birliği, kalkınma ve dayanışma için çok taraflı sosyal boyutların oluşturulmasını talep etmelidir.
- We must determinedly press on with the social, cultural and economic reconstruction that has only just started.
- Henüz yeni başlamış olan sosyal, kültürel ve ekonomik yeniden inşaya kararlılıkla devam etmeliyiz.
- Nowadays, someone living in an old people's home is accommodated within the social field.
- Günümüzde huzurevinde yaşayan bir kişi sosyal alan içerisinde yer almaktadır.
- Sport is therefore an extremely important social link, which is something the previous speaker pointed out.
- Bu nedenle spor son derece önemli bir sosyal bağdır ve bir önceki konuşmacı da buna dikkat çekmiştir.
- We will thus continue to bind the social and environmental strands into our overall policy decisions.
- Bu nedenle sosyal ve çevresel konuları genel politika kararlarımıza dahil etmeye devam edeceğiz.
- The aim of political action is to satisfy the economic, social, environmental and cultural needs of our citizens.
- Siyasi eylemin amacı vatandaşlarımızın ekonomik, sosyal, çevresel ve kültürel ihtiyaçlarını karşılamaktır.
- The challenge for us all consists in integrating social and environmental considerations.
- Hepimiz için zorluk, sosyal ve çevresel hususları bütünleştirmekten ibarettir.
- It is this educational and social dimension in which the Community is interested.
- Topluluğun ilgilendiği bu eğitim ve sosyal boyuttur.
- Sustainable land use can take the place of much environmental, social and regional policy.
- Sürdürülebilir arazi kullanımı pek çok çevresel, sosyal ve bölgesel politikanın yerini alabilir.
- This project, with its social harmonisation, does not constitute social policy.
- Bu proje, sosyal uyumlaştırma ile sosyal politika oluşturmamaktadır.
- There will be many more indicators, including indicators on the economic and social dimension.
- Ekonomik ve sosyal boyuta ilişkin göstergeler de dahil olmak üzere daha birçok gösterge olacaktır.
- Social and employment policies are affected by economic policies.
- Sosyal ve istihdam politikaları ekonomi politikalarından etkilenir.
- Their aim is to achieve maximum profitability, without worrying about the social or environmental consequences.
- Amaçları, sosyal veya çevresel sonuçlar hakkında endişelenmeden maksimum karlılığa ulaşmaktır.
- I believe that the EU has a vital role to play in helping to shape China's economic, social and political agenda.
- AB'nin Çin'in ekonomik, sosyal ve siyasi gündeminin şekillendirilmesinde hayati bir rol oynayacağına inanıyorum.
- Above all, we must provide the new Europe with much more solid economic and social foundations.
- Her şeyden önce, yeni Avrupa'ya çok daha sağlam ekonomik ve sosyal temeller sağlamalıyız.
- They will all benefit from macroeconomic stability, growth, more jobs and social inclusion.
- Hepsi makroekonomik istikrar, büyüme, daha fazla istihdam ve sosyal kapsayıcılıktan faydalanacaktır.
- WTO membership will also lead to social and political pressures in China.
- DTÖ üyeliği Çin'de sosyal ve siyasi baskılara da yol açacaktır.
- The report is based on significant social phenomena.
- Rapor önemli sosyal olgulara dayanmaktadır.
- There is great concern about the alienation of some immigrant communities and their social and economic disadvantage.
- Bazı göçmen topluluklarının yabancılaşması ve sosyal ve ekonomik dezavantajları konusunda büyük endişeler bulunmaktadır.
- The Commission proposal considers the problems of conversion from its economic and social angles.
- Komisyon teklifi, dönüşüm sorunlarını ekonomik ve sosyal açılardan ele almaktadır.
- And finally, we then need to look into the specific social and socio-economic aspects of Mediterranean fisheries.
- Ve son olarak, Akdeniz balıkçılığının özel sosyal ve sosyo-ekonomik yönlerine bakmamız gerekiyor.
- The specific result of that Social Summit was the commitment of the social partners to the Lisbon strategy and goals.
- Bu Sosyal Zirve'nin spesifik sonucu, sosyal ortakların Lizbon stratejisi ve hedeflerine olan bağlılıklarıydı.
- The social component of the measures we are to decide on, however, plays a key role in this.
- Ancak karar vereceğimiz tedbirlerin sosyal bileşeni bu konuda kilit bir rol oynamaktadır.
- In doing so, the Socialists want to protect the European social model.
- Sosyalistler bunu yaparken Avrupa sosyal modelini korumak istiyorlar.
- We are told that sometimes social or environmental criteria are vague.
- Bize bazen sosyal ya da çevresel kriterlerin muğlak olduğu söylendi.
- We are talking about a social model for Europe.
- Biz ise Avrupa için sosyal bir modelden bahsediyoruz.
- The social divide between the informed and the uninformed must be bridged.
- Bilgilendirilenler ile bilgilendirilmeyenler arasındaki sosyal uçurum kapatılmalıdır.
- The struggles for power and for the social face of Europe have now really broken out.
- İktidar ve Avrupa'nın sosyal çehresi için verilen mücadeleler artık gerçekten çığırından çıkmıştır.
- This means dependability in combating the economic and social gap, and it means dependability in tackling unemployment.
- Bu da ekonomik ve sosyal uçurumla mücadelede güvenilirlik ve işsizlikle mücadelede güvenilirlik anlamına gelmektedir.
- This could be either commercial websites or websites of social importance.
- Bu, ticari web siteleri ya da sosyal önemi olan web siteleri olabilir.
- There cannot be a two-class Europe, as that would produce social tensions, migration and under-development.
- İki sınıflı bir Avrupa olamaz, zira bu sosyal gerilimler, göç ve az gelişmişlik üretecektir.
- This is a social tragedy for those who live by the sea and tourism.
- Bu, deniz kenarında yaşayanlar ve turizmciler için sosyal bir trajedidir.
- There is legislation against the system, but social practice pays no attention to it.
- Sisteme karşı mevzuat var ancak sosyal uygulama bunu dikkate almıyor.
- Sport is not only important on a social and cultural level but on a financial one as well.
- Spor sadece sosyal ve kültürel açıdan değil aynı zamanda mali açıdan da önemlidir.
- In developing the trans-European energy networks, account must also be taken of social and economic rapprochement.
- Trans-Avrupa enerji ağlarının geliştirilmesinde, sosyal ve ekonomik yakınlaşma da dikkate alınmalıdır.
- I should like to focus on the need for research in the social sector.
- Sosyal sektördeki araştırma ihtiyacına odaklanmak istiyorum.
- Some Member States were even against mentioning social affairs or new rights.
- Bazı Üye Devletler sosyal meselelerden ya da yeni haklardan bahsetmeye bile karşı çıkmaktadır.
- In certain cases, even social non-profit organisations could also play a role in the implementation.
- Bazı durumlarda, kar amacı gütmeyen sosyal kuruluşlar da uygulamada rol oynayabilir.
- The Commission's action plan, however, already provides for the initiation of a social debate.
- Ancak Komisyon'un eylem planı halihazırda sosyal bir tartışmanın başlatılmasını öngörmektedir.
- The veneer of social varnish is really far too thin to offer genuine protection.
- Sosyal cila kaplaması gerçek bir koruma sağlamak için gerçekten çok ince.
- These networks fall within the framework of the general objective of social and economic cohesion.
- Bu ağlar, sosyal ve ekonomik uyum genel hedefi çerçevesinde yer almaktadır.
- The social and economic benefits derived from such use provide incentives for people to conserve them.
- Bu tür kullanımlardan elde edilen sosyal ve ekonomik faydalar, insanların bunları korumaları için teşvik sağlamaktadır.
- These are the legislative and social tools currently available.
- Bunlar şu anda mevcut olan yasal ve sosyal araçlardır.
- Substantial funds are reserved for social and environmental projects in medium income OCTs.
- Orta gelirli Denizaşırı Ülkeler ve Bölgelerde sosyal ve çevresel projeler için önemli miktarda fon ayrılmıştır.
- We have failed to create a social Europe because of selfish national interests.
- Bencil ulusal çıkarlar nedeniyle sosyal bir Avrupa yaratmakta başarısız olduk.
- We must begin to ask ourselves whether we are now witnessing a sort of social warfare.
- Şu anda bir tür sosyal savaşa tanık olup olmadığımızı kendimize sormaya başlamalıyız.
- The oral amendment consists of a social measure.
- Sözlü değişiklik sosyal bir tedbirden oluşmaktadır.
- This regional reality is also relevant at economic and social level.
- Bu bölgesel gerçeklik ekonomik ve sosyal düzeyde de geçerlidir.
- Processes of economic adjustment call for the greatest political and social commitment on the part of all sides.
- Ekonomik uyum süreçleri, tüm tarafların en büyük siyasi ve sosyal kararlılığı göstermesini gerektirir.
- A less appropriate idea is to include social provisions in this text.
- Daha az uygun bir fikir, bu metne sosyal hükümler eklemektir.
- Decisions and objectives of the recovery plans cannot discard the social and economic consequences which they may have.
- İyileştirme planlarının kararları ve hedefleri, doğurabilecekleri sosyal ve ekonomik sonuçları göz ardı edemez.
- The subject in question is of great political and social importance.
- Söz konusu konu siyasi ve sosyal açıdan büyük önem taşımaktadır.
- Thirdly, large-scale reorganisations have a social dimension.
- Üçüncü olarak büyük ölçekli yeniden yapılanmaların sosyal bir boyutu vardır.
- Of course, the employers want social acceptance as well.
- Tabii ki işverenler de sosyal kabul görmek istiyor.
- Do we actually want to reintroduce asylum for economic and social refugees?
- Gerçekten de ekonomik ve sosyal mülteciler için sığınma hakkını yeniden getirmek istiyor muyuz?
- The second involves creating an area of greater economic prosperity which safeguards the European social model.
- İkincisi, Avrupa sosyal modelini koruyan daha büyük bir ekonomik refah alanı yaratmaktır.
- Consequently, it is up to the Member States to act fast and adjust their Social Fund programmes along these lines.
- Sonuç olarak hızlı hareket etmek ve Sosyal Fon programlarını bu doğrultuda düzenlemek Üye Devletlerin sorumluluğundadır.
- Its price is economic, social, ecological and political stability in Europe, above all else its price is trust.
- Bunun bedeli Avrupa'da ekonomik, sosyal, ekolojik ve siyasi istikrardır, her şeyden önce bunun bedeli güvendir.
- Therefore, high taxes and social charges are only one reason among many.
- Dolayısıyla, yüksek vergiler ve sosyal harçlar birçok neden arasında sadece bir tanesidir.
- Secondly, a window has been opened for examining the coherence between social questions and trade rules.
- İkinci olarak, sosyal meseleler ile ticaret kuralları arasındaki tutarlılığın incelenmesi için bir pencere açılmıştır.
- Poverty is our main problem in the social sphere.
- Yoksulluk sosyal alandaki temel sorunumuzdur.
- The Employment and Social Affairs Committee backs that argument, the Petitions Committee backs that argument.
- İstihdam ve Sosyal İşler Komitesi de bu görüşü destekliyor, Dilekçe Komitesi de bu görüşü destekliyor.
- If the social aspect were the primary objective, we would have to consider other issues.
- Eğer sosyal boyut birincil hedef olsaydı, diğer konuları da dikkate almamız gerekirdi.
- Combining economic aspects, environment and the social dimension is a powerful idea.
- Ekonomik yönleri, çevreyi ve sosyal boyutu birleştirmek güçlü bir fikirdir.
- Regarding the social aspects, these are included in the Commission's proposed objectives.
- Sosyal konulara gelince, bunlar Komisyon'un önerdiği hedefler arasında yer almaktadır.
- This could be either commercial websites or websites of social importance.
- Bu, ticari web siteleri ya da sosyal öneme sahip web siteleri olabilir.
- I am very much in favour of a liberal Europe, but it must be a social liberal Europe.
- Ben liberal bir Avrupa'dan yanayım ama bu sosyal liberal bir Avrupa olmalı.
- We feel that there is a clear need for coordination and synchronisation between the social and economic dimensions.
- Sosyal ve ekonomik boyutlar arasında açık bir koordinasyon ve senkronizasyon ihtiyacı olduğunu düşünüyoruz.
- The real problem is a social one.
- Asıl sorun sosyal bir sorundur.
- What will our assessment be of the economic, social and environmental consequences?
- Ekonomik, sosyal ve çevresel sonuçlara ilişkin değerlendirmemiz ne olacak?
- With regard to social governance, we need to legislate even more.
- Sosyal yönetişimle ilgili olarak daha fazla yasal düzenleme yapmamız gerekiyor.
- Economic and social dimensions are intertwined in reaching the 2010 objectives.
- Ekonomik ve sosyal boyutlar 2010 hedeflerine ulaşmada iç içe geçmiştir.
- Lastly, we cannot ignore the social and economic aspects.
- Son olarak sosyal ve ekonomik boyutları da göz ardı edemeyiz.
- So it includes the phasing-in, the social component.
- Yani aşamalı olarak sosyal bileşeni de içeriyor.
- Many fear that in the era of globalisation, social development will be compromised.
- Pek çok kişi küreselleşme çağında sosyal kalkınmanın tehlikeye gireceğinden korkuyor.
- We also approve all the amendments aiming to preserve the social clause.
- Ayrıca sosyal maddeyi korumayı amaçlayan tüm değişiklikleri onaylıyoruz.
- What about an assessment of the social, environmental, cultural and economic consequences of such liberalisation?
- Bu tür bir serbestleşmenin sosyal, çevresel, kültürel ve ekonomik sonuçlarının değerlendirilmesine ne dersiniz?
- I recognise the enormous progress that Bulgaria has made in economic, political and social reform in recent years.
- Bulgaristan'ın son yıllarda ekonomik, siyasi ve sosyal reform alanında kaydettiği muazzam ilerlemenin farkındayım.
- Under the current Staff Regulations, social and family rights are provided only for couples who are married.
- Mevcut Personel Yönetmeliği kapsamında, sosyal ve ailevi haklar sadece evli çiftler için sağlanmaktadır.
- This Directorate-General deals with safety aspects, not social aspects, except insofar as they relate to safety.
- Bu Genel Müdürlük, güvenlikle ilgili oldukları sürece sosyal konularla değil, güvenlik konularıyla ilgilenir.
- To revoke this would be a retrograde step in social terms.
- Bunu iptal etmek sosyal açıdan geriye doğru atılmış bir adım olacaktır.
- This is a vital opportunity to update the European economic and social model.
- Bu, Avrupa ekonomik ve sosyal modelinin güncellenmesi için hayati bir fırsattır.
- Promoting social and educational interaction between students can only serve a positive function.
- Öğrenciler arasında sosyal ve eğitsel etkileşimi teşvik etmek ancak olumlu bir işlev görebilir.
- That alone will guarantee that social and labour legislation will continue to progress along democratic lines.
- Sadece bu bile sosyal ve çalışma mevzuatının demokratik çizgide ilerlemeye devam edeceğini garanti edecektir.
- The criterion favoured is that of price over social and territorial cohesion, equality and employment.
- Sosyal ve bölgesel uyum, eşitlik ve istihdam yerine fiyat kriteri tercih ediliyor.
- This does not mean, however, that workers' rights and social governance should fall by the way side.
- Ancak bu, işçi hakları ve sosyal yönetişimin bir kenara bırakılması gerektiği anlamına gelmez.
- The environment, social and cultural issues, development and governance are, of course, all intrinsically connected.
- Çevre, sosyal ve kültürel konular, kalkınma ve yönetişim elbette birbiriyle bağlantılıdır.
- Sabena is, of course, a spectacular case, but social tragedies are also unfolding in other airline companies.
- Sabena elbette olağanüstü bir vaka, ancak diğer havayolu şirketlerinde de sosyal trajediler yaşanıyor.
- With regard to social and labour legislation, the rights of workers in EU ports must be safeguarded.
- Sosyal ve çalışma mevzuatına ilişkin olarak AB limanlarında çalışan işçilerin hakları korunmalıdır.
- There is, however, a problem with the speed of take-up and we agree that social irresponsibility is still out there.
- Bununla birlikte, uygulama hızıyla ilgili bir sorun var ve sosyal sorumsuzluğun hala devam ettiği konusunda hemfikiriz.
- The European social NGOs are playing a critical role in our work.
- Avrupalı sosyal STK'lar çalışmalarımızda kritik bir rol oynamaktadır.
- That includes freedom of religion, freedom of opinion, cultural and social independence.
- Buna din özgürlüğü, fikir özgürlüğü, kültürel ve sosyal bağımsızlık da dahildir.
- We are also aiming at the full internationalisation of social and environmental costs.
- Ayrıca sosyal ve çevresel maliyetlerin tam anlamıyla uluslararasılaştırılmasını hedefliyoruz.
- A good overdraft facility at the bank is needed if money from the Social Fund is to be received.
- Sosyal Fon'dan para alınabilmesi için bankada iyi bir kredili mevduat hesabına ihtiyaç vardır.
- It is an accepted fact that social and environmental responsibility increase competitiveness.
- Sosyal ve çevresel sorumluluğun rekabet gücünü arttırdığı kabul edilen bir gerçektir.
- In the social sphere, the Commission also goes to Madrid with a positive balance sheet.
- Sosyal alanda da Komisyon Madrid'e olumlu bir bilanço ile gidiyor.
- Then the disastrous social consequences are so difficult to quantify.
- O zaman feci sosyal sonuçları ölçmek çok zordur.
- We have moved a long way from when the rapporteur brought a report first to the Employment and Social Affairs Committee.
- Raportörün ilk olarak İstihdam ve Sosyal İşler Komitesine bir rapor sunduğu dönemden bu yana çok yol kat ettik.
- There has been mention of a social deficit.
- Bir sosyal açıktan söz edildi.
- Likewise, economic and social reform must continue, for the benefit of the people of Palestine.
- Aynı şekilde Filistin halkının yararı için ekonomik ve sosyal reformlar devam etmelidir.
- The social and economic benefits derived from such use provide incentives for people to conserve them.
- Bu tür kullanımlardan elde edilen sosyal ve ekonomik faydalar, insanların bunları korumaları için teşvik sağlar.
- In these conditions, self-handling amounts to introducing the social jungle of the maritime sphere into our ports.
- Bu koşullarda kendi kendine idare, denizcilik dünyasının sosyal cangılını limanlarımıza sokmak anlamına gelir.
- With regard to social governance, we need to legislate even more.
- Sosyal yönetişim konusunda ise daha fazla yasal düzenleme yapmamız gerekiyor.
- We are accountable to European citizens, who are ever more doubtful of the existence of a European social model.
- Bir Avrupa sosyal modelinin varlığından her geçen gün daha fazla şüphe duyan Avrupa vatandaşlarına karşı sorumluyuz.
- Social policy is now at risk of being made completely subordinate to economic policy.
- Sosyal politika artık tamamen ekonomi politikasına tabi hale getirilme riski altındadır.
- Why is there no budget for economic and social measures to compensate for the effects of the reform?
- Reformun etkilerini telafi edecek ekonomik ve sosyal tedbirler için neden bütçe ayrılmıyor?
- In my opinion, European pension schemes have, in the main, achieved their social goals.
- Bana göre Avrupa emeklilik planları temelde sosyal hedeflerine ulaşmıştır.
- We also approve all the amendments aiming to preserve the social clause.
- Sosyal maddeyi korumayı amaçlayan tüm değişiklikleri de onaylıyoruz.
- The economic and social consequences of these decisions are so great that they cannot be taken lightly.
- Bu kararların ekonomik ve sosyal sonuçları hafife alınamayacak kadar büyüktür.
- In food legislation, there are environmental aspects and social aspects in abundance.
- Gıda mevzuatında çevresel boyutlar ve sosyal boyutlar bol miktarda bulunmaktadır.
- Let me also briefly enlarge upon the social dimension of the problem of the closure of undertakings.
- İşletmelerin kapanması sorununun sosyal boyutuna da kısaca değinmeme izin verin.
- We shall continue to support this course of action at economic, social and political levels.
- Bu eylem planını ekonomik, sosyal ve siyasi düzeylerde desteklemeye devam edeceğiz.
- In-depth action must also be taken to deal with the social aspects of the crisis.
- Krizin sosyal boyutlarının ele alınması için de derinlemesine adımlar atılmalıdır.
- In my opinion, we should also adapt the economic policy to the social policy.
- Bence ekonomi politikasını sosyal politikaya da uyarlamalıyız.
- I am particularly alarmed by the plans to reduce the growth and development of social cohesion policies.
- Özellikle sosyal uyum politikalarının büyümesini ve gelişmesini azaltmaya yönelik planlardan endişe duyuyorum.
- Of course, the employers want social acceptance as well.
- Elbette işverenler de sosyal kabul görmek istiyor.
- The Presidency's conclusions talk of "the European social model" .
- Dönem Başkanlığı'nın sonuç bildirgesinde "Avrupa sosyal modeli "nden bahsedilmektedir.
- Social fundamental rights form part and parcel of traditional fundamental rights.
- Sosyal temel haklar, geleneksel temel hakların ayrılmaz bir parçasını oluşturur.
- The social and economic pain being felt by families in Scotland's coastal communities is very real.
- İskoçya'nın kıyı toplumlarındaki ailelerin hissettiği sosyal ve ekonomik acı çok gerçektir.
- The liberalising agenda has become bogged down by new social and environmental targets.
- Liberalleşme gündemi yeni sosyal ve çevresel hedeflerle tıkanmıştır.
- The latter provide for social and environmental issues to be taken into account and for high safety requirements.
- Söz konusu reformlar, sosyal ve çevresel konuların dikkate alınmasını ve yüksek güvenlik gerekliliklerini öngörmektedir.
- That is why these requirements for annual social reports are significant and a matter of absolute priority.
- Bu nedenle, yıllık sosyal raporlara yönelik bu gereklilikler önemlidir ve mutlak bir öncelik meselesidir.
- And that applies not just to economic and employment policy; it also applies to social and environmental policy.
- Ve bu sadece ekonomi ve istihdam politikası için değil; aynı zamanda sosyal ve çevresel politika için de geçerlidir.
- I shall now move on to the Economic and Social Committee.
- Şimdi Ekonomik ve Sosyal Komite'ye geçiyorum.
- Ultimately, of course, it is also a social package.
- Elbette sonuçta bu da bir sosyal pakettir.
- Poverty, destruction of social and cultural structures, of standards and values can be the outcome.
- Yoksulluk, sosyal ve kültürel yapıların, standartların ve değerlerin tahrip edilmesi sonuç olabilir.
- In developing the trans-European energy networks, account must also be taken of social and economic rapprochement.
- Trans-Avrupa enerji ağlarının geliştirilmesinde sosyal ve ekonomik yakınlaşma da dikkate alınmalıdır.
- Social policy is now at risk of being made completely subordinate to economic policy.
- Sosyal politika şu anda tamamen ekonomik politikaya tabi hale getirilme riski altındadır.
- We have been talking about the social dimension and educational dimensions of sport for years.
- Yıllardır sporun sosyal boyutu ve eğitim boyutu hakkında konuşuyoruz.
- However, there are problems; this we learnt during the hearing in the Committee on Employment and Social Affairs.
- Ancak sorunlar var; bunu İstihdam ve Sosyal İşler Komitesindeki oturum sırasında öğrendik.
- When we are dealing with huge social upheaval we must also look at the costs.
- Büyük sosyal çalkantılarla uğraşırken maliyetlere de bakmalıyız.
- This does not mean, however, that workers' rights and social governance should fall by the way side.
- Ancak bu, işçi hakları ve sosyal yönetişimin bir kenara bırakılması gerektiği anlamına da gelmemektedir.
- This report confirms that the issue of disability is an issue with political, social and economic aspects.
- Bu rapor, engellilik konusunun siyasi, sosyal ve ekonomik yönleri olan bir mesele olduğunu teyit etmektedir.
- What, then, of global social and economic sustainability?
- O halde küresel sosyal ve ekonomik sürdürülebilirlik ne olacak?
- These are the gateway to hard drugs, which lead to abuse and social destitution.
- Bunlar, kötüye kullanım ve sosyal yoksunluğa yol açan ağır uyuşturuculara açılan kapıdır.
- Used properly, biotechnology can contribute to ecological, economic and social growth.
- Doğru kullanıldığında biyoteknoloji ekolojik, ekonomik ve sosyal büyümeye katkıda bulunabilir.
- I will not go over them again; instead I shall focus a little longer on the question of the social crisis.
- Bunların üzerinden tekrar geçmeyeceğim; bunun yerine sosyal kriz konusuna biraz daha odaklanacağım.
- It is an accepted fact that social and environmental responsibility increase competitiveness.
- Sosyal ve çevresel sorumluluğun rekabet gücünü artırdığı kabul edilen bir gerçektir.
- What I want to say is that this directive stands or falls by the minimum social provision for victims.
- Söylemek istediğim şey, bu direktifin mağdurlar için asgari sosyal hükümlerle ayakta durduğu veya düştüğüdür.
- That is crucial both for employment and for the Union’s social and territorial cohesion.
- Bu hem istihdam hem de Birliğin sosyal ve bölgesel uyumu için çok önemlidir.
- Sexual and reproductive health issues are core topics of social and public health debate in Europe today.
- Cinsel sağlık ve üreme sağlığı konuları bugün Avrupa'da sosyal ve kamu sağlığı tartışmalarının temel konularıdır.
- Social campaigning alone will put a stop to the erring ways of an uncontrollable system.
- Tek başına sosyal kampanya, kontrol edilemeyen bir sistemin hatalı yollarını durduracaktır.
- Or is the focus in respect of these inherently sound intentions on the social directives?
- Yoksa doğası gereği sağlam olan bu niyetlere ilişkin odak noktası sosyal direktifler midir?
- Women are currently the main bringers of social modernity.
- Kadınlar şu anda sosyal modernitenin ana taşıyıcılarıdır.
- We strongly believe in social inclusion.
- Sosyal kapsayıcılığa yürekten inanıyoruz.
- It seeks to give a solid base for support to social NGOs.
- Sosyal STK'lara destek için sağlam bir temel oluşturmayı amaçlamaktadır.
- The second point of the triangle is social and economic cohesion.
- Üçgenin ikinci noktası sosyal ve ekonomik uyumdur.
- There are numerous social directives.
- Çok sayıda sosyal direktif var.
- I should like to stress once more that in this whole process the social dimension is being wholly neglected.
- Bütün bu süreçte sosyal boyutun tamamen ihmal edildiğini bir kez daha vurgulamak isterim.
- However, Europe did obtain a victory in the environment and social affairs.
- Ancak Avrupa çevre ve sosyal konularda bir zafer elde etti.
- The other great risk is that of social dumping on account of self-handling.
- Diğer büyük risk ise, kendi kendine elleçleme nedeniyle sosyal çöplük oluşmasıdır.
- I hope that this answers the question of what the Council intends to do to establish the social summit.
- Umarım bu, Konsey'in sosyal zirveyi kurmak için ne yapmayı planladığı sorusuna cevap verir.
- On our success will hang the future of the European social model too.
- Avrupa sosyal modelinin geleceği de bizim başarımıza bağlı olacaktır.
- The next item is the Council statement on the tripartite social summit.
- Bir sonraki madde, üçlü sosyal zirveye ilişkin Konsey bildirisidir.
- The only social measures envisaged are retirement or hypothetical retraining plans.
- Öngörülen tek sosyal tedbir emeklilik veya varsayımsal yeniden eğitim planlarıdır.
- It has been said that ageing is the most far-reaching social phenomenon of the beginning of this century.
- Yaşlanmanın bu yüzyılın başındaki en geniş kapsamlı sosyal olgu olduğu söylenmiştir.
- The environment, social and cultural issues, development and governance are, of course, all intrinsically connected.
- Çevre, sosyal ve kültürel meseleler, kalkınma ve yönetişim elbette birbirleriyle içten bağlantılıdır.
- This is the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs.
- Bu, İstihdam ve Sosyal İşler Komitesi'nin görüşüdür.
- Sadly, social and fiscal dumping hang over the Union.
- Ne yazık ki, sosyal ve mali damping Birliğin üzerinde asılı durmaktadır.
- The fact is that some Member States are clearly in breach of the Social Fund Regulation.
- Gerçek şu ki bazı Üye Devletler Sosyal Fon Yönetmeliğini açıkça ihlal etmektedir.
- That would not, however, prevent the EU's Member States from cooperating and exchanging ideas in the social sphere.
- Ancak bu durum, AB Üye Devletlerinin sosyal alanda işbirliği yapmasını ve fikir alışverişinde bulunmasını engellemez.
- The other great risk is that of social dumping on account of self-handling.
- Diğer büyük risk ise, kendi kendini idare etmekten kaynaklanan sosyal çöplüktür.
- A less appropriate idea is to include social provisions in this text.
- Daha az uygun bir fikir ise sosyal hükümleri bu metne dahil etmektir.
- This does not only encompass lifelong learning, it also recognises the wider social value of lifelong learning.
- Bu sadece hayat boyu öğrenmeyi kapsamaz, aynı zamanda hayat boyu öğrenmenin daha geniş sosyal değerini de kabul eder.
- It serves as a social model, an economic model, a political model, and also as a model of integration.
- Sosyal bir model, ekonomik bir model, siyasi bir model ve aynı zamanda bir entegrasyon modeli olarak hizmet vermektedir.
- We will see this once again in a few days' time at the World Social Forum in Porto Alegre.
- Bunu birkaç gün içinde Porto Alegre'deki Dünya Sosyal Forumu'nda bir kez daha göreceğiz.
- He is fully aware that the greatest amount of social malpractice probably takes place in the maritime sector.
- Kendisi, en büyük sosyal suiistimalin muhtemelen denizcilik sektöründe gerçekleştiğinin tamamen farkındadır.
- Priority must be given to the social, rather than military, budgets.
- Askeri bütçelerden ziyade sosyal bütçelere öncelik verilmelidir.
- They can also take an economic and social role in companies or associations.
- Ayrıca şirketlerde veya derneklerde ekonomik ve sosyal bir rol üstlenebilirler.
- The fact is that some Member States are clearly in breach of the Social Fund Regulation.
- Gerçek şu ki, bazı Üye Devletler Sosyal Fon Yönetmeliğini açıkça ihlal etmektedir.
- For the developing countries in particular, free trade is the way out of poverty and social deprivation.
- Özellikle gelişmekte olan ülkeler için serbest ticaret, yoksulluk ve sosyal yoksunluktan kurtulmanın yoludur.
- The law of the jungle leaves no room for social and environmentally-friendly agriculture.
- Orman kanunu sosyal ve çevre dostu tarıma yer bırakmamaktadır.
- Despite that, there are still economic and social deficits and a lack of regulation and supervision.
- Buna rağmen ekonomik ve sosyal açıklar ile düzenleme ve denetim eksikliği devam etmektedir.
- Finally, it also deals with economic policies' contribution to social sustainability.
- Son olarak, ekonomi politikalarının sosyal sürdürülebilirliğe katkısı da ele alınmaktadır.
- Our work on the value of sport, on social and educational sport, will help to bring this about.
- Sporun değeri, sosyal ve eğitsel spor üzerine çalışmalarımız bunun gerçekleşmesine yardımcı olacaktır.
- I am referring here to the issue of social and environmental standards.
- Burada sosyal ve çevresel standartlar konusuna değiniyorum.
- The best form of social policy is a good economic policy.
- Sosyal politikanın en iyi biçimi iyi bir ekonomi politikasıdır.
- It will improve the social acceptance of temporary agency work and will make it more attractive.
- Geçici taşeron işçiliğinin sosyal kabulünü artıracak ve daha cazip hale getirecektir.
- This disparity justifies protecting our internal market against social or environmental dumping by the world market.
- Bu eşitsizlik, iç pazarımızı dünya pazarının sosyal veya çevresel dampingine karşı korumayı haklı çıkarmaktadır.
- As a first step we are proposing a directive on mandatory social and environmental performance.
- İlk adım olarak, zorunlu sosyal ve çevresel performansa ilişkin bir yönerge öneriyoruz.
- More importantly, we are still a long way from a social Europe.
- Daha da önemlisi, sosyal bir Avrupa'dan hala çok uzaktayız.
- This debate is, therefore indeed about the social future, but also about the economic future of Europe.
- Dolayısıyla bu tartışma gerçekten de sosyal gelecekle ilgili olduğu kadar Avrupa'nın ekonomik geleceğiyle de ilgilidir.
- I can see that this may be a problem, because it will obviously have social consequences on the farmers in question.
- Bunun bir sorun olabileceğini görebiliyorum, çünkü söz konusu çiftçiler üzerinde sosyal sonuçları olacağı açıktır.
- Sport and both professional and amateur football fulfil a broad, social function.
- Spor ve hem profesyonel hem de amatör futbol geniş bir sosyal işlevi yerine getirmektedir.
- Does the Presidency really mean to promote a European initiative in the economic and social field?
- Dönem Başkanlığı gerçekten de ekonomik ve sosyal alanda bir Avrupa girişimini teşvik etmeyi amaçlıyor mu?
- I find it difficult to understand how he can index regional and social funds into this mathematical equation.
- Bölgesel ve sosyal fonları bu matematiksel denkleme nasıl endeksleyebildiğini anlamakta güçlük çekiyorum.
- This Directorate-General deals with safety aspects, not social aspects, except insofar as they relate to safety.
- Bu Genel Müdürlük güvenlikle ilgili konularla ilgilenir, sosyal konularla değil, güvenlikle ilgili olanlar hariç.
- This is why I was unable to vote for many social and environmental amendments to the allocation criteria.
- Bu nedenle tahsis kriterlerinde yapılan birçok sosyal ve çevresel değişikliğe oy veremedim.
- What has sugar got to do with environmental or social clauses?
- Şekerin çevresel ya da sosyal maddelerle ne ilgisi var?
- Do we actually want to reintroduce asylum for economic and social refugees?
- Ekonomik ve sosyal mülteciler için ilticayı gerçekten yeniden başlatmak istiyor muyuz?
- For years he has dragged his people into wars and sacrificed prosperity and social and economic progress to this cause.
- Yıllar boyunca halkını savaşlara sürükledi ve refahı, sosyal ve ekonomik ilerlemeyi bu uğurda feda etti.
- That does not, however, prevent the Member States from cooperating and exchanging ideas in the social sphere.
- Ancak bu durum Üye Devletlerin sosyal alanda işbirliği yapmalarını ve fikir alışverişinde bulunmalarını engellemez.
- We know from experience that famine is a political and social problem, not a technical problem.
- Kıtlığın teknik bir sorun değil, siyasi ve sosyal bir sorun olduğunu deneyimlerimizden biliyoruz.
- That is why, although we are in favour of progressive social measures, we did not, in the end, vote for this report.
- Bu nedenle, ilerici sosyal tedbirlerden yana olmamıza rağmen, sonuç olarak bu raporun lehinde oy kullanmadık.
- The struggles for power and for the social face of Europe have now really broken out.
- İktidar ve Avrupa'nın sosyal yüzü için verilen mücadeleler artık gerçekten patlak vermiştir.
- This is a social approach which my group applauds.
- Bu, grubumun alkışladığı sosyal bir yaklaşımdır.
- The lack of a functioning social midfield is also apparent.
- İşleyen bir sosyal orta alanın eksikliği de ortadadır.
- Thirdly, achieving better balance between the economic, political, social and cultural elements in our strategy.
- Üçüncü olarak, stratejimizdeki ekonomik, siyasi, sosyal ve kültürel unsurlar arasında daha iyi bir denge sağlamak.
- Professional sport fulfils this role too and has great social significance.
- Profesyonel spor da bu rolü yerine getirmektedir ve büyük bir sosyal öneme sahiptir.
- If the reasons are social, I would ask you please to take account of the protection of Spanish fishermen.
- Eğer sebepler sosyal ise lütfen İspanyol balıkçıların korunmasını dikkate almanızı rica ediyorum.
- The latter provide for social and environmental issues to be taken into account and for high safety requirements.
- İkincisi, sosyal ve çevresel konuların dikkate alınmasını ve yüksek güvenlik gerekliliklerini sağlar.
- We in the Social Fund have had problems with payment appropriations.
- Sosyal Fon'da ödeme ödenekleri ile ilgili sorunlar yaşadık.
- We need to realise that full employment helps create social inclusion and not the other way around.
- Tam istihdamın sosyal kapsayıcılık yaratmaya yardımcı olduğunu fark etmeliyiz, tersini değil.
- Sadly, social and fiscal dumping hang over the Union.
- Ne yazık ki sosyal ve mali damping Birliğin üzerinde asılı durmaktadır.
- We cannot allow the European Union to take a step backwards in territorial and social development policy.
- Avrupa Birliği'nin bölgesel ve sosyal kalkınma politikasında geri adım atmasına izin veremeyiz.
- We therefore call for a tripartite social summit to be set up, with the participation of the European Parliament.
- Bu nedenle Avrupa Parlamentosu'nun da katılımıyla üçlü bir sosyal zirve düzenlenmesi çağrısında bulunuyoruz.
- If this situation continues, what will become of the European social model?
- Bu durum devam ederse, Avrupa sosyal modeline ne olacak?
- The best form of social policy is a good economic policy.
- Sosyal politikanın en iyi şekli iyi bir ekonomi politikasıdır.
- I would like to focus on the economic, social and political future of Kaliningrad.
- Kaliningrad'ın ekonomik, sosyal ve siyasi geleceğine odaklanmak istiyorum.
- The first one relates to the economic and social importance of these agreements for the European Union.
- Bunlardan ilki bu anlaşmaların Avrupa Birliği için ekonomik ve sosyal önemiyle ilgilidir.
- Innovative procedures presuppose a dynamic social model which is receptive to change.
- Yenilikçi prosedürler, değişime açık dinamik bir sosyal model gerektirir.
- Not one reference to the social causes of drug addiction, to prevention or to rehabilitation.
- Uyuşturucu bağımlılığının sosyal nedenlerine, önlenmesine ya da rehabilitasyonuna tek bir atıfta bulunulmamaktadır.
- It could have been possible to eliminate corruption and avoid social upheavals.
- Yolsuzlukları ortadan kaldırmak ve sosyal çalkantılardan kaçınmak mümkün olabilirdi.
- It is a social and regional measure that we could do with.
- Bu bizim için sosyal ve bölgesel bir önlemdir.
- They are very poorly developed in the social field, and if we pass new laws, these will also apply to them.
- Sosyal alanda çok az gelişmiş durumdalar ve eğer yeni yasalar çıkarırsak bunlar onlar için de geçerli olacak.
- However, they also play a role in providing a social and economic balance in our society.
- Bununla birlikte, toplumumuzda sosyal ve ekonomik dengenin sağlanmasında da rol oynamaktadırlar.
- As regards the social and territorial cohesion objective, the Commission report is particularly weak.
- Sosyal ve bölgesel uyum hedefine ilişkin olarak Komisyon raporu özellikle zayıftır.
- Processes of economic adjustment call for the greatest political and social commitment on the part of all sides.
- Ekonomik uyum süreçleri, tüm tarafların azami düzeyde siyasi ve sosyal kararlılık göstermesini gerektirmektedir.
- This too is a high-priority area for the Committee on Employment and Social Affairs.
- Bu konu da İstihdam ve Sosyal İşler Komitesi için yüksek öncelikli bir alandır.
- Rest assured, then, that we returned inspired by our discussions and by the contacts we made at the social forum.
- Tartışmalarımızdan ve sosyal forumda kurduğumuz bağlantılardan ilham alarak geri döndüğümüzden emin olabilirsiniz.
- We cannot merely tack a social chapter on to neo-liberal economic policy.
- Neo-liberal ekonomi politikasına sadece sosyal bir bölüm ekleyemeyiz.
- Do you start with the economic or do you start with the social?
- Ekonomik olanla mı yoksa sosyal olanla mı başlarsınız?
- The consequences of the economic, social and political transformations faced by the country are unforeseeable.
- Ülkenin karşı karşıya kaldığı ekonomik, sosyal ve siyasi dönüşümlerin sonuçları öngörülemez.
- I think this is justified for social reasons.
- Bunun sosyal nedenlerle haklı olduğunu düşünüyorum.
- The same applies to the Economic and Social Committee.
- Aynı şey Ekonomik ve Sosyal Komite için de geçerlidir.
- These measures redirect funds to social sectors and to areas which benefit directly the population.
- Bu tedbirler fonları sosyal sektörlere ve doğrudan halkın yararına olan alanlara yönlendirmektedir.
- I hope that this answers the question of what the Council intends to do to establish the social summit.
- Umarım bu, Konsey'in sosyal zirveyi kurmak için ne yapmayı planladığı sorusunu yanıtlar.
- The story shows the hard social detail of such lives.
- Hikâye bu tür hayatların sosyal yönden zorlu detaylarını gösteriyor.
- Religious, social and ethnic integration may also improve as contact with one another increases.
- Birbirleriyle temas arttıkça dini, sosyal ve etnik entegrasyon da gelişebilir.
- The story shows the hard social detail of such lives.
- Hikaye bu tür yaşamların sosyal açıdan zorlu ayrıntılarını gösteriyor.
- It is the best social forum for depressed people to interact with one another.
- Depresyondaki insanların birbirleriyle etkileşime geçmeleri için en iyi sosyal forumdur.
- It makes you realize how powerful and important social connection is.
- Sosyal bağlantının ne kadar kuvvetli ve önemli olduğunu anlamanızı sağlar.
- It makes you realize how powerful and important social connection is.
- Sosyal bağ kurmanın ne kadar kuvvetli ve önemli olduğunu fark etmenizi sağlıyor.
- An enlarged social horizon will bring advantages.
- Genişlemiş bir sosyal ufuk avantajlar getirecektir.
- He supported a number of social reforms.
- Birkaç sosyal reformu destekledi.
- We must work hard to break down social barriers.
- Bizim sosyal engelleri yıkmak için çok çalışmamız gerekmektedir.
- The address was in favor of their social movement.
- Konuşma onların sosyal hareketinin lehineydi.
- Is it a social problem?
- Bu sosyal bir sorun mu?
- Mary has a social nature.
- Mary'nin sosyal bir doğası vardır.
- Feminists believe in the political, social, and economic equality of all genders.
- Feministler bütün cinsiyetlerin siyasi, sosyal ve ekonomik açıdan eşitliğine inanırlar.
- Humans are a highly social species.
- İnsanlar oldukça sosyal bir türdür.
- Hunger is one of the largest social misfortunes.
- Açlık en büyük sosyal felaketlerden biridir.
- Tom has too many social obligations.
- Tom'un çok fazla sosyal yükümlülüğü var.
- Bunnies are social animals.
- Tavşanlar sosyal hayvanlardır.
- Human beings are social creatures.
- İnsanlar sosyal yaratıklardır.
- It is a social problem.
- Sosyal bir sorundur.
- Tom lacks social skills.
- Tom sosyal yeteneklerden yoksun.
- A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
- Bir insanın değeri onun sosyal konumundan daha çok onun karakteriyle değerlendirilmelidir.
- Einstein was not only a scientist, but also a social activist and a humanitarian.
- Einstein sadece bir bilim insanı değil, aynı zamanda bir sosyal aktivist ve yardımseverdi.
- I'm not very social, but I try to make an effort.
- Çok sosyal değilim ama çaba göstermeye çalışıyorum.
- Rabbits are social animals.
- Tavşanlar sosyal hayvanlardır.
- In today's busy world, many people are constantly juggling home, work and social commitments.
- Günümüzün yoğun dünyasında pek çok insan sürekli olarak ev, iş ve sosyal sorumluluklarını dengeliyor.
- Discrimination is a social fact, not a feeling.
- Ayrımcılık sosyal bir gerçektir, bir duygu değil.
- Hunger is one of the largest social misfortunes.
- Açlık en büyük sosyal talihsizliklerden biridir.
- If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
- Bir konuşmada veya sosyal ortamda uzun süre sessiz kalırsanız, Amerikalılar sizi konuşturmaya çalışacaktır.
- In Colombia, the population is classified into social strata ranging from one to six, one being the poorest and six being the richest.
- Kolombiya'da nüfus birden altıya kadar değişen sosyal katmanlara göre sınıflandırılır. Bir en fakir olma ve altı en zengin olma.
- They were busy working for social reforms.
- Sosyal reformlar için çalışmakla meşgullerdi.
- Tom lacks social skills.
- Tom'un sosyal yetenekleri yok.
- She won't conform to the town's social patterns.
- O, şehrin sosyal kalıplarına uymaz.
- I think this meets a social need.
- Bence bu sosyal bir ihtiyacı karşılıyor.
- Man is a social being.
- İnsan sosyal bir varlıktır.
- She won't conform to the town's social patterns.
- O, kasabanın sosyal kalıplarına uymayacak.
- I have never signed a social contract.
- Ben hiç sosyal bir sözleşme imzalamadım.
- I am thankful for friends who keep me active and social.
- Beni aktif ve sosyal tutan arkadaşlar için minnettarım.
- We must investigate social abuses.
- Sosyal suistimalleri araştırmalıyız.
- Racial problems are often the cause of social unrest.
- Irksal sorunlar genellikle sosyal kargaşa nedenidir.
- Tom has too many social obligations.
- Tom'un çok fazla sosyal sorumluluğu var.
- We must work hard to break down social barriers.
- Sosyal bariyerleri yıkmak için çok çalışmalıyız.
- Her debut was the biggest social event of the season.
- İlk çıkışı sezonun en büyük sosyal olayıydı.
- She gave her reporters social deportment tips.
- Muhabirlerine sosyal davranış ipuçları verdi.
- Human beings are social animals.
- İnsanlar sosyal hayvanlardır.
- Humans are a highly social species.
- İnsanlar son derece sosyal bir türdür.
- They were busy working for social reforms.
- Sosyal reformlar için çalışmakla meşguldüler.
- Man is a social animal by nature.
- İnsan doğası gereği sosyal bir hayvandır.
- Tom suffers from social anxiety.
- Tom sosyal anksiyeteden muzdarip.
- He supported a number of social reforms.
- Bir dizi sosyal reformu destekledi.
- I think this meets a social need.
- Bu görüşmelerin sosyal bir ihtiyaç olduğunu düşünüyorum.
- I am thankful for friends who keep me active and social.
- Beni aktif ve sosyal tutan arkadaşlarıma minnettarım.
- Tom is a social drinker.
- Tom sosyal bir içicidir.
- A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
- Bir insanın değeri sosyal konumuna göre değil, karakterine göre değerlendirilmelidir.
- Rabbits are extremely social animals.
- Tavşanlar son derece sosyal hayvanlardır.
- It is a social problem.
- Bu sosyal bir sorun.
- Mary has a social nature.
- Mary'nin sosyal bir yapısı var.
- Bees are social animals.
- Arılar sosyal hayvanlardır.
- She gave her reporters social deportment tips.
- O muhabirlerine sosyal davranış ipuçları verdi.
- Cats are social animals.
- Kediler sosyal hayvanlardır.
- Mary is a social drinker.
- Mary sosyal bir içicidir.
- Ants, termites and bees are social animals.
- Karıncalar, termitler ve arılar sosyal hayvanlardır.
- You're nothing more than a social parasite!
- Sen sosyal bir parazitten başka bir şey değilsin!
- The address was in favor of their social movement.
- Konuşma sosyal hareketlerinin lehineydi.
- In France, its birthplace, Tatoeba became a cultural and social phenomenon.
- Tatoeba, doğduğu yer olan Fransa'da kültürel ve sosyal bir fenomen haline geldi.
- You're nothing more than a social parasite!
- Sen, sosyal parazitten başka bir şey değilsin.
- An enlarged social horizon will bring advantages.
- Genişlemiş bir sosyal ufuk avantaj getirecektir.
- Labelling speech as hate speech is a way to limit free speech by means of social pressure.
- Konuşmayı nefret söylemi olarak etiketlemek, sosyal baskı yoluyla ifade özgürlüğünü sınırlamanın bir yoludur.
- Mary has a social nature.
- Mary'nin sosyal bir tabiatı var.
Show More (412)
|