Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
half note
get-out
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Historique
Meanings of
"get-out"
with other terms in English German Dictionary : 186 result(s)
Catégorie
Anglais
Allemand
General
1
General
get-out dance
Rausschmeißer (letzter Tanz)
[m]
2
General
get out
an die Öffentlichkeit dringen
[v]
3
General
get out
freikommen
[v]
4
General
get out and about
etwas unternehmen
[v]
5
General
get out
aussteigen
[v]
6
General
get out of hand
überhand nehmen
[v]
7
General
get out of debt
aus den Schulden herauskommen
[v]
8
General
get out of hand
überhandnehmen [alt]
[v]
9
General
get out of hand/control
ausufern
[v]
10
General
get out of place
verrutschen
[v]
11
General
get out of hand/control
aus dem Ruder laufen
[v]
12
General
get out of step
aus dem Takt kommen
[v]
13
General
get out of trouble
aus den Schwierigkeiten herauskommen
[v]
14
General
get out something from someone
jemandem etwas abgewinnen (abringen)
[v]
15
General
get out of time
aus dem Takt kommen
[v]
16
General
get out of breath
außer Atem geraten
[v]
17
General
get out (the car)
aus (dem Auto) steigen
[v]
18
General
get out (the car)
aus (dem Wagen) steigen
[v]
19
General
get out (the car)
aussteigen
[v]
20
General
get out alive
lebendig herauskommen
[v]
21
General
get out alive
lebendig rauskommen
[v]
22
General
get out alive
lebendig entkommen
[v]
23
General
get out and do something
rausgehen und etwas tun
[v]
24
General
get out of
rausgehen
[v]
25
General
get out of
herauskommen aus
[v]
26
General
get out of
verschwinden aus
[v]
27
General
get out of
hinauskommen aus
[v]
28
General
get out of
entschlüpfen
[v]
29
General
get out of
aussteigen aus
[v]
30
General
get out of
steigen aus
[v]
31
General
get out of
entkommen aus
[v]
32
General
get out of
sich befreien aus
[v]
33
General
get out of
herumkommen um
[v]
34
General
get out of
sich zurückziehen aus
[v]
35
General
get out of
austreten aus
[v]
36
General
get out of
freikommen von
[v]
37
General
get out of
abhauen von
[v]
38
General
get out of
herausholen aus
[v]
39
General
get out of
an die Öffentlichkeit dringen
[v]
40
General
get out of
einen Ausweg finden
[v]
41
General
get out of
vermeiden können
[v]
42
General
get out of
rauslaufen
[v]
43
General
get out of
davonkommen von
[v]
44
General
get out of
umgehen
[v]
45
General
get out of a scrape
einer Situation entkommen
[v]
46
General
get out of a tight spot
den Kopf aus der Schlinge ziehen
[v]
47
General
get out of a tight spot
sich aus einer peinlichen Lage befreien
[v]
48
General
get out of battle
aus einer Schlacht rauskommen
[v]
49
General
get out of breath
außer Atem geraten
[v]
50
General
get out of breath
atemlos sein
[v]
51
General
get out of breath from laughing
vor Lachen außer Atem geraten
[v]
52
General
get out of condition
aus der Übung kommen
[v]
53
General
get out of control
ausarten
[v]
54
General
get out of control
außer Kontrolle geraten
[v]
55
General
get out of control
aus dem Ruder geraten
[v]
56
General
get out of control
aus dem Ruder laufen
[v]
57
General
get out of control
überhandnehmen
[v]
58
General
get out of control
ins Kraut schießen
[v]
59
General
get out of date
veralten
[v]
60
General
get out of date
altmodisch werden
[v]
61
General
get out of date
ablaufen
[v]
62
General
get out of debt
aus den Schulden herauskommen
[v]
63
General
get out of debt
aus den Schulden rauskommen
[v]
64
General
get out of difficulties
Schwierigkeiten überwinden
[v]
65
General
get out of difficulties
aus den Schwierigkeiten herauskommen
[v]
66
General
get out of earshot
außer Hörweite kommen
[v]
67
General
get out of focus
unscharf werden
[v]
68
General
get out of focus
verschwommen werden
[v]
69
General
get out of hand
ausarten
[v]
70
General
get out of hand
außer Kontrolle geraten
[v]
71
General
get out of hand
aus dem Ruder geraten
[v]
72
General
get out of hand
aus dem Ruder laufen
[v]
73
General
get out of hand
überhandnehmen
[v]
74
General
get out of hand
ins Kraut schießen
[v]
75
General
get out of hand
ausufern
[v]
76
General
get out of hand
aus der Hand gleiten
[v]
77
General
get out of jail
aus dem Gefängnis kommen
[v]
78
General
get out of jail
aus dem Knast kommen
[v]
79
General
get out of jail
aus dem Gefängnis entlassen werden
[v]
80
General
get out of line
aus dem Rahmen fallen
[v]
81
General
get out of line
sich schlecht benehmen
[v]
82
General
get out of line
aus der Reihe tanzen
[v]
83
General
get out of one’s seat
aus dem Sitz aufstehen
[v]
84
General
get out of one’s seat
aus dem Sitz steigen
[v]
85
General
get out of one's control
aus jemandes Kontrolle geraten
[v]
86
General
get out of one's control
jemandem entgleiten
[v]
87
General
get out of one's depth
überfordert sein
[v]
88
General
get out of one's depth
nicht gewachsen sein
[v]
89
General
get out of one's depth
ins Schwimmen geraten
[v]
90
General
get out of one's depth
keine Erfahrung haben
[v]
91
General
get out of one's hand
aus jemandes Kontrolle geraten
[v]
92
General
get out of one's hand
jemandem entgleiten
[v]
93
General
get out of one's hand
aus jemandes Hand gleiten
[v]
94
General
get out of one's head
etwas vergessen
[v]
95
General
get out of one's head
sich etwas abschminken
[v]
96
General
get out of one's head
nicht mehr an etwas denken
[v]
97
General
get out of one's mind
etwas vergessen
[v]
98
General
get out of one's mind
sich etwas abschminken
[v]
99
General
get out of one's mind
nicht mehr an etwas denken
[v]
100
General
get out of one's way
jemandem aus dem Weg gehen
[v]
101
General
get out of one's way
weggehen
[v]
102
General
get out of one's way
zur Seite gehen
[v]
103
General
get out of one's way
jemandem Platz machen
[v]
104
General
get out of order
kaputt gehen
[v]
105
General
get out of order
durcheinander geraten
[v]
106
General
get out of order
an eine falsche Stelle kommen
[v]
107
General
get out of prison
aus dem Gefängnis kommen
[v]
108
General
get out of prison
aus dem Gefängnis entlassen werden
[v]
109
General
get out of prison
aus dem Knast kommen
[v]
110
General
get out of range
außer Reichweite kommen
[v]
111
General
get out of range
sich entfernen
[v]
112
General
get out of reach
außer Reichweite kommen
[v]
113
General
get out of reach
entweichen
[v]
114
General
get out of reach
unerreichbar werden
[v]
115
General
get out of school
aus der Schule kommen
[v]
116
General
get out of shock
seinen Schock überwinden
[v]
117
General
get out of shock
aus dem Schockzustand kommen
[v]
118
General
get out of shower
aus der Dusche kommen
[v]
119
General
get out of sight
außer Sicht geraten
[v]
120
General
get out of sight
verschwinden
[v]
121
General
get out of sight
aus dem Blick geraten
[v]
122
General
get out of sight
außer Sichtweite geraten
[v]
123
General
get out of sight
aus dem Blickfeld geraten
[v]
124
General
get out of somebody's sight
jemandem aus den Augen gehen
[v]
125
General
get out of somebody's sight
aus jemandes Blickfeld verschwinden
[v]
126
General
get out of the bed
aus dem Bett aufstehen
[v]
127
General
get out of the bed
aus dem Bett steigen
[v]
128
General
get out of the bed
aufstehen
[v]
129
General
get out of the car
aus dem Auto steigen
[v]
130
General
get out of the car
aus dem Auto aussteigen
[v]
131
General
get out of the depression
aus der Depression herauskommen
[v]
132
General
get out of the depression
die Depression überwinden
[v]
133
General
get out of the meeting
aus der Besprechung kommen
[v]
134
General
get out of the meeting
das Meeting verlassen
[v]
135
General
get out of the routine
aus der Routine rauskommen
[v]
136
General
get out of the routine
aus dem Alltag rauskommen
[v]
137
General
get out of the shower
aus der Dusche kommen
[v]
138
General
get out of the way
ausweichen
[v]
139
General
get out of the way
zur Seite gehen
[v]
140
General
get out of the way
Platz machen
[v]
141
General
get out of the way
weggehen
[v]
142
General
get out of the way
aus dem Weg gehen
[v]
143
General
get out of the way
aus dem Weg schaffen
[v]
144
General
get out of the way
loswerden
[v]
145
General
get out of the wrong side
mit dem falschen Fuß aufstehen
[v]
146
General
get out of the wrong side
mit dem falschen Bein aufstehen
[v]
147
General
get out of view
außer Sicht geraten
[v]
148
General
get out of view
verschwinden
[v]
149
General
get out of view
aus dem Blick geraten
[v]
150
General
get out of view
außer Sichtweite geraten
[v]
151
General
get out of view
aus dem Blickfeld geraten
[v]
152
General
get out stain
einen Fleck rausbekommen
[v]
153
General
get out stain
einen Fleck rauskriegen
[v]
154
General
get out stain
einen Fleck beseitigen
[v]
155
General
get out the car
aus dem Auto aussteigen
[v]
156
General
get out the car
aus dem Auto steigen
[v]
157
General
get out the game
sich aus dem Spiel zurückziehen
[v]
158
General
get out the window
aus dem Fenster rausgehen
[v]
159
General
get out the window
aus dem Fenster entkommen
[v]
160
General
get out
abknöpfen
161
General
get out
herausbekommen
162
General
don't get out of patience!
werde nicht ungeduldig!
163
General
get out
herauskommen
164
General
get out
aussteigen
Idioms
165
Idioms
get out on the wrong side of the bed
mit dem falschen Fuß aufstehen
166
Idioms
get out of there!
Raus da!
167
Idioms
get out of the way!
Weg da!
168
Idioms
get out of my light!
Geh mir aus der Sonne!
169
Idioms
as all get out
unerträglich
170
Idioms
as all get out
wie nur was
171
Idioms
as all get out
zum Davonlaufen
172
Idioms
as hot as all get out
sehr heiß
173
Idioms
be as (fast) as all get out
so schnell wie nur möglich
Phrases
174
Phrases
don't get out of patience!
Werde nicht ungeduldig!
Speaking
175
Speaking
Don't get out of patience!
Werde nicht ungeduldig!
176
Speaking
Get out of the way!
Platz da!
177
Speaking
are you trying to get out of it?
versuchst du aus der Sache rauszukommen?
178
Speaking
can i get out?
kann ich raus?
179
Speaking
can the dog get out of the house by itself?
kann der Hund alleine aus dem Haus?
Colloquial
180
Colloquial
get out of a tight spot
den Kopf aus der Schlinge ziehen [übertragen]
[v]
181
Colloquial
all get out
sehr viele
182
Colloquial
all get-out
sehr viele
Technical
183
Technical
to get out of true
ungenau werden
[v]
184
Technical
get out
aussetzen
[v]
185
Technical
get out of shape
sich verziehen
[v]
186
Technical
get out of true
ungenau werden
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of get-out
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire