her - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

her

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "her" in German English Dictionary : 5 result(s)

Anglais Allemand
General
her deren [pron]
her ihr [pron]
her ihre [pron]
her sie
her ihre

Meanings of "her" in English German Dictionary : 1 result(s)

Allemand Anglais
General
her [adv] ago

Meanings of "her" with other terms in English German Dictionary : 371 result(s)

Anglais Allemand
General
devoted her life to her career widmete ihr Leben ihrer Karriere [adj]
expert in his/her field erfahren auf seinem/ihrem Gebiet [adj]
against him/her gegen ihn/sie [adv]
at the zenith of her career am Höhepunkt ihrer Karriere [adv]
despite his/her advancing age trotz seines/ihres fortschreitenden Alters [adv]
for her contributions für ihre Beiträge [adv]
for her contributions für ihre Verdienste [adv]
for her outstanding efforts für ihre hervorragende Arbeit [adv]
for her outstanding efforts für ihre herausragenden Bemühungen [adv]
for her outstanding efforts für ihre außergewöhnliche Anstrengungen [adv]
for her/his happiness für sein/ihr Glück [adv]
for her/his happiness damit er/sie glücklich ist [adv]
for him/her für ihn/sie [adv]
for the duration of his/her service für seine/ihre Beschäftigungsdauer [adv]
for the duration of his/her service für die Dauer seines/ihres Dienstes [adv]
from the look of her ihrem Aussehen nach [adv]
from the look of him/her seinem Aussehen nach [adv]
in her fifties in ihren Fünfzigern [adv]
in her forties in ihren Vierzigern [adv]
in her own backyard in ihrem eigenen Kreis [adv]
in her own backyard in ihrem eigenen Hinterhof [adv]
in her thirties in ihren Dreißigern [adv]
in her twenties in ihren Zwanziger [adv]
in her/his youth in ihrer/seiner Jugend [adv]
in her/his youth als Jugendliche/Jugendlicher [adv]
in his/her own right auf seine/ihre eigene Art [adv]
in his/her twenties in seinen/ihren Zwanzigern [adv]
in his/her/your pocket in seiner/ihrer/deiner Tasche [adv]
traitor to his/her country Landesverräter [m]
his/her countenance sein/ihr Gesichtsausdruck [m]
his/her twin sein/ihr Zwilling [m]
traitor to his/her country Landesverräterin [f]
woman in her mid-forties Mittvierzigerin [f]
woman in her forties Vierzigerin [f]
her britannic majesty Ihre Britannische Majestät [f]
her highness Ihre Hoheit [f]
her majesty Ihre Majestät [f]
her mother ihre Mutter [f]
his/her holiness Seine/Ihre Heiligkeit [f]
his/her own fault seine/ihre eigene Schuld [f]
her age ihr Alter [n]
his/her countenance sein/ihr Angesicht [n]
his/her countenance sein/ihr Gesicht [n]
his/her countenance sein/ihr Antlitz [n]
increase her knowledge of foreign languages zur Erweiterung ihrer Fremdsprachenkenntnisse [v]
repay/reimburse someone his/her travelling expenses someone die Reisekosten rückerstatten [v]
force/bring someone to his/her knees jemanden auf/in die Knie zwingen [v]
address someone by his/her title jemanden mit Titel ansprechen [v]
aggregate the wife's income with that of her husband das Einkommen der Frau mit dem ihres Mannes zusammenlegen [v]
celebrate her birthday anlässlich ihres Geburtstages [v]
take someone up on his (her) promise jemanden in die Pflicht nehmen [v]
(someone's world) collapse around him/her (jemandes Welt) um sich zusammenfallen [v]
(feel her) waters break die Fruchtblase platzen (fühlen) [v]
(his/her) wish come true (sein/ihr) Traum wahr werden [v]
(his/her) wish come true (sein/ihr) Wunsch wahr werden [v]
(his/her) wish come true (sein/ihr) Wunsch in Erfüllung gehen [v]
appeal to somebody for his/her testimony sich an die Aussage von jemandem wenden [v]
ask a lady her age eine Frau nach ihrem Alter fragen [v]
ask a lady her age eine Dame nach ihrem Alter fragen [v]
ask someone on the bus to give (up) his/her seat for jemanden im Bus bitten seinen/ihren Platz für … freizugeben [v]
be charged with murdering her husband wegen des Mordes an ihrem Ehemann angeklagt sein [v]
be found dead at her/his apartment in seiner/ihrer Wohnung ermordet aufgefunden werden [v]
be found dead at her/his flat in seiner/ihrer Wohnung ermordet aufgefunden werden [v]
be found dead at her/his home in seinem/ihrem Zuhause ermordet aufgefunden werden [v]
be found dead at her/his house in seinem/ihrem Haus ermordet aufgefunden werden [v]
be found dead in her/his apartment in seiner/ihrer Wohnung ermordet aufgefunden werden [v]
be found dead in her/his flat in seiner/ihrer Wohnung ermordet aufgefunden werden [v]
be found dead in her/his home in seinem/ihrem Zuhause ermordet aufgefunden werden [v]
be found dead in her/his house in seinem/ihrem Haus ermordet aufgefunden werden [v]
be pregnant with her first/second child/baby mit seinem ersten/zweiten Kind/Baby schwanger sein [v]
break one's silence over match-fixing allegations against him/her sein Schweigen zu den Spielmanipulationsvorwürfen gegen sich brechen [v]
bring someone to her knees jemanden auf seine Knie bringen [v]
bring someone to her knees jemanden auf seine Knie zwingen [v]
bring someone to her knees jemanden in seine Knie zwingen [v]
build one’s whole life around his/her children sein ganzes Leben um seine Kinder aufbauen [v]
call someone from his/her cell phone jemanden von seinem Handy anrufen [v]
call someone from his/her cell phone jemanden von seinem Mobiltelefon anrufen [v]
call someone on his/her cell jemanden von seinem Handy anrufen [v]
call someone on his/her cell jemanden von seinem Mobiltelefon anrufen [v]
can't pronounce her r's den Buchstaben "R" nicht aussprechen können [v]
can't say her r's den Buchstaben "R" nicht aussprechen können [v]
carry out (his/her) duty jemandes Pflicht ausführen [v]
carry out (his/her) duty jemandes Verpflichtung durchführen [v]
catch her husband in bed with another woman ihren Mann mit einer anderen Frau m Bett erwischen [v]
come inside her in sie kommen [v]
complain about her weight sich über sein Gewicht beschweren [v]
complain about her weight sich über sein Gewicht beklagen [v]
confront his/her past sich seiner Vergangenheit stellen [v]
confront his/her past seine Vergangenheit konfrontieren [v]
continue his/her career seine/ihre Karriere fortsetzen [v]
convey his/her opinions seine/ihre Meinungen übermitteln [v]
convey his/her thoughts seine/ihre Gedanken übermitteln [v]
cost (him/her) one's life jemandem das Leben kosten [v]
cup one's face in his/her hands jemandes Gesicht in seine/ihre Hände nehmen [v]
cut her/his wrists sich die Pulsadern aufschneiden [v]
decide to have her baby aborted sich für eine Abtreibung entscheiden [v]
deflect someone from her purpose jemanden von ihrem Zweck ablenken [v]
dress up like her mom sich wie ihre Mutter kleiden [v]
enjoy his/her retirement seinen Ruhestand genießen [v]
face his/her past sich seiner/ihrer Vergangenheit stellen [v]
face his/her past seine/ihre Vergangenheit aufarbeiten [v]
find her husband in bed with another woman ihren Mann im Bett mit einer anderen Frau erwischen [v]
flash her underwear ihre Unterwäsche zeigen [v]
gaze at (him/her) with pure adoration (sie/ihn) mit grenzenloser Liebe anschauen [v]
give all her love to her child ihre ganze Liebe ihrem Kind schenken [v]
give birth to her second child ihr zweites Kind zur Welt bringen [v]
give birth to her second child ihr zweites Kind bekommen [v]
give it to his/her es auf seine/ihre ... schieben [v]
go on with his/her life mit seinem/ihrem Leben fortfahren [v]
go on with his/her life mit seinem/ihrem Leben weitermachen [v]
have her baby aborted ihr Baby abtreiben lassen [v]
have her baby aborted eine Abtreibung haben [v]
have her period ihre Periode haben [v]
have her period ihre Tage haben [v]
have his/her own room sein eigenes Zimmer haben [v]
hold his/her breath underwater den Atem unter Wasser anhalten [v]
honour his/her/its memory jemandes Andenken ehren [v]
improve her/his knowledge sein Wissen verbessern [v]
improve her/his knowledge seine Kenntnisse verbessern [v]
all her garments ihre ganzen Kleider [pl]
damn her! zum Teufel mit ihr! [interj]
damn her! zum Kuckuck mit ihr! [interj]
god rest him/her Gott hab ihn/sie selig! [interj]
god rest him/her Gott sei seiner/ihrer Seele gnädig! [interj]
she (her) sie (ihrer/ihr/sie) [pron]
in her/his capacity as in ihrer/seiner Eigenschaft als [prep]
in her/his capacity as in ihrer/seiner Funktion als [prep]
On His (Her) Majesty's Service (OHMS) im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät
Joy filled her heart. Freude erfüllte ihr Herz.
knew his/her way around er/sie kannte sich aus
knows his/her way around er/sie kennt sich aus
Kudos to you/him/her/them! Alle Achtung!
Listening to her can be torture. Ihr zuzuhören ist manchmal eine Qual.
her early works ihre früheren Schriften
her dress ihr Kleid
her fondest wish ihr Herzenswunsch
her early writings ihre früheren Schriften
Her Excellency (HE) Ihre Exzellenz
her fondest wish ihr sehnlichster Wunsch
Her Ladyship Ihre Ladyschaft
Her Majesty the Queen Ihre Majestät, die Königin
her man ihr Galan
His (Her) Britannic Majesty (HBM) Seine (Ihre) Britannische Majestät
His (Her) Eminence (HE) Seine (Ihre) Eminenz
His (Her) Highness (HH) Seine (Ihre) Hoheit
His (Her) Majesty (HM) Seine (Ihre) Majestät
His (Her) Royal Highness (HRH) Seine (Ihre) Königliche Hoheit
His (Her) Majesty's Ship (HMS) Schiff Seiner (Ihrer) Majestät
His/her day may come. Seine/ihre Zeit wird (noch) kommen.
I miss you/her. Ich vermisse dich/sie.
I miss you/her. Du/Sie fehlst/fehlt mir.
He/She has his/her arm in plaster. Er/Sie hat den Arm im Gips.
a selection of her poems eine Auswahl aus ihren Gedichten
A smile flitted across her face. Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht.
the expression on her face der Ausdruck in ihrem Gesicht
The instant I saw her ... Sobald ich sie sah ...
the magic of her singing der Zauber ihres Gesangs
The smell nauseated her. Bei dem Geruch wurde ihr übel.
the standard of her school work ihre schulischen Leistungen
The baby nestled in her arms. Das Baby kuschelte sich in ihre Arme.
the blood rushed into her head das Blut schoss ihr ins Gesicht
because of her wegen ihr
her every whim jede ihrer Launen
both of her children ihre beiden Kinder
luckily for her zu ihrem Glück
her parents ihre Eltern
on her account ihrethalben
among her things unter ihren Sachen
an authoress in her own right eine eigenständige Autorin
as for her ihresteils
coffee doesn't agree with her Kaffee verträgt sie nicht
tip of her tail ihre Schwanzspitze
her sister ihre Schwester
her late husband ihr verstorbener Ehegatte
on her account ihretwegen
coffee doesn't agree with her Kaffee bekommt ihr nicht
her name is ... sie heißt ...
Idioms
call someone by his/her first name jemanden beim Vornamen nennen [v]
call someone by his/her first name jemanden beim Namen nennen [v]
drive somebody out of his/her mind jemanden wahnsinnig machen
take somebody at his/her word jemanden beim Wort nehmen
somebody is up to his/her neck in it jemandem steht das Wasser bis zum Hals
let her rip! gib Gas!
(one's life) flashes before his/her eyes das Leben vor den Augen noch einmal ablaufen sehen
(one's life) flashes before his/her eyes das Leben noch einmal wie einen Film vorbeilaufen sehen
a woman of her word eine Frau, die zu ihrem Wort steht
Phrases
on her account ihrethalben [adv]
on her part ihrerseits [adv]
her new hat becomes her Ihr neuer Hut steht ihr gut
i can't refuse her anything Ich kann ihr nichts abschlagen
he's nuts about her Er ist total verschossen in sie
according to her lights so gut sie es eben versteht
i had her sit down Ich ließ sie Platz nehmen
ask her in Bitten Sie sie herein
he fell in love with her Er verliebte sich in sie
he came to her aid Er kam ihr zu Hilfe
i'm sorry for her Sie tut mir leid
it's beyond her grasp Es geht über ihren Verstand
his/her eyes popped out of his/her head Er/sie hat geguckt wie ein Auto
the instant i saw her sobald ich sie sah
she couldn't hide her emotion Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen
she gives her fancy full scope Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf
she disburdened her mind Sie erleichterte ihr Herz
she doesn't look her age Man sieht ihr ihr Alter nicht an
she had no money about her Sie hatte kein Geld bei s
she nodded her head Sie nickte mit dem Kopf
it's in her nature Es liegt ihr in der Natur
she went over her notes Sie ging ihre Notizen durch
she doesn't know her meter and bounds Sie kennt nicht Maß und Ziel
let her rip! Gib Gas!
you can take a leaf out of his/her book Von ihm/ihr kann man sich eine Scheibe abschneiden
that's very unlike him/her Das sieht ihm/ihr gar nicht ähnlich
It speaks well for her that ... Es spricht für sie, dass ...
on her behoof zu ihren Gunsten
There is no mistaking her. Man kann sie gar nicht verwechseln.
There's no pleasing her. Sie ist nie zufrieden.
because of her/them derentwillen
because of her/them um derentwillen
at the cost of her health auf Kosten ihrer Gesundheit
because of her ihrethalben
during her occupancy of the post solange sie die Stelle innehat
during her changing fortunes im Laufe ihres wechselvollen Lebens
following her suggestion auf ihren Vorschlag hin
following her suggestion ihrem Vorschlag folgend
for her sake ihretwillen
for her sake ihretwegen
for her sake ihrethalben
for their/her sake derentwillen
for their/her sake um derentwillen
in (the) furtherance of my/his/her/their career um beruflich weiterzukommen
in her day zu seiner Zeit
in her shirt im Hemd
because of her ihretwillen
because of her ihretwegen
as for her was sie betrifft
in her day zu ihrer Zeit
because of him/her ihretwegen
because of him/her seinetwegen
because of him/her wegen ihm
because of him/her wegen ihr
Proverb
the bird loves her own nest Jedem gefällt das Seine
Grain by grain and the hen fills her belly. Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel.
Speaking
Ask her in. Bitten Sie sie herein.
Give her my regards. Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir.
Give my regards to her! Sag ihr einen schönen Gruß!
He owes a lot to her. Er hat ihr viel zu verdanken.
He praised her cooking. Er lobte ihre Kochkunst.
He soft soaped her. Er hat ihr Honig ums Maul geschmiert.
He stifled an urge to slap her. Er unterdrückte den Impuls, sie zu ohrfeigen.
He stood her up. Er ließ sie aufsitzen.
He threatened to kill her. Er drohte, sie umzubringen.
He threatened to kill her. Er bedrohte sie mit dem Umbringen.
He topped her by several centimetres. Er überragte sie um mehrere Zentimeter.
He walked toward her. Er ging auf sie zu.
He watched her reflectively. Er sah sie nachdenklich an.
He will take her word over mine. Er glaubt ihr mehr als mir.
He's nuts about her. Er ist total verschossen in sie.
Hit him/her/it/them! Hau zu!
Hit him/her/it/them! Schlag zu!
I barely know her. Ich kenne sie kaum.
I can talk to her if you want. Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.
I can't figure her out at all. Ich werde aus ihr einfach nicht schlau.
I can't refuse her anything. Ich kann ihr nichts abschlagen.
I can't suss her out. Bei ihr blicke ich nicht durch.
I can't suss her out. Sie durchschaue ich nicht.
I chanced to meet her. Ich traf sie zufällig.
I didn't stop her. Ich ließ sie gewähren.
I divested her of her coat. Ich befreite sie von ihrem Mantel.
I don't envy her. Sie ist nicht zu beneiden.
I don't know what prompted her to leave. Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen.
I don't like her. Ich mag sie nicht.
I fell in love with her. Ich verliebte mich in sie.
I filled it/her up only yesterday. Ich habe erst gestern vollgetankt.
I get good vibes from her. Sie törnt mich an.
I had her sit down. Ich ließ sie Platz nehmen.
I hardly knew her. Ich kannte sie kaum.
I have no sympathy for her. Ich habe kein Mitleid mit ihr.
I have taken her to my heart. Ich habe sie ins Herz geschlossen.
I haven't seen her for ages. Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen.
I just call her aunt. Sie ist nur meine Nenntante.
I let her do. Ich ließ sie gewähren.
I like her. Sie ist mir sympathisch.
I really fall for her. Sie hat es mir angetan.
I saw her coming. Ich habe sie kommen sehen.
I still like her. Ich mag sie nach wie vor.
I tried to argue her out of it. Ich habe versucht, ihr das auszureden.
I tried to get a smile out of her. Ich versuchte, ihr ein Lächeln abzugewinnen.
I'd like (so) to ask her out. Ich würde (so) gern mit ihr ausgehen.
I'd like to ask her out. Ich würde gern mit ihr ausgehen.
I'll be able to talk her into it. Ich werde sie schon breitschlagen.
I'm missing you/her. Ich vermisse dich/sie.
I'm missing you/her. Du/Sie fehlst/fehlt mir.
I'm out of favor with her. Ich bin bei ihr unten durch.
I'm sorry for her. Sie tut mir leid.
It is her? Ist sie es?
It is not for me to judge her. Ein Urteil über sie steht mir nicht zu.
It isn't anything like her. Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich.
It was done at her instigation. Er/sie/es erfolgte auf ihre Veranlassung.
It's all up with her. Es ist um sie geschehen.
It's her due. Es steht ihr zu.
It's her. Sie ist's.
I've arranged to meet her tomorrow. Ich bin für morgen mit ihr verabredet.
I've never seen her. Ich habe sie noch nie gesehen.
Let her rip! Gib Gas!
That must be left up to her. Das muss ihr belassen bleiben.
That was just her fancy. Das hat sie sich bloß eingebildet.
She is having her period. Sie hat ihre Regel/Tage.
she lost her temper. Sie wurde wütend.
What's eating her today? Was hat sie denn heute?
What's eating her today? Was ist denn heute mit ihr los?
What's up with her? Was ist mit ihr?
when she gets her period wenn sie ihre Regel/Tage bekommt
You cannot rely on her. Auf sie ist kein Verlass.
You can't argue with her success. Ihren Erfolg kann man nicht wegdiskutieren.
You should phone her right away. Du solltest sie sofort anrufen.
and that's the last i saw of her und das war das letzte Mal, das ich sie gesehen habe
and that's the last i saw of her da sah ich sie zum letzten Mal
are you on good terms with him/her ? kommst du gut mit ihm aus?
are you on good terms with him/her ? kommst du gut mit ihr zurecht?
are you trying to scare her off? versuchst du sie zu verscheuchen?
are you trying to scare her off? versuchst du sie abzuschrecken?
as you get to know (her/him) wenn du ihn/sie kennenlernst
be glued to her/his cell phone an ihr Handy geklebt sein
be glued to her/his cell phone an ihrem Handy kleben
be glued to her/his cell phone an sein Handy gebunden sein
be glued to her/his cell phone an seinem Handy kleben
because you know him/her better than i do weil du ihn besser als ich kennst
because you know him/her better than i do weil du sie besser als ich kennst
can I tell her who's calling? wer ruft an?
can I tell her who's calling? wer soll ich sagen hat angerufen?
can I tell her who's calling? wer ruft an?
can I tell her who's calling? wer hat angerufen?
can you please ask her for his number for me? kannst du sie bitte nach seiner Nummer fragen?
can you please ask her for his number for me? fragst du sie nach seiner Nummer für mich?
can i see her? kann ich sie sehen?
can you at least tell me her name? kannst du mir wenigstens ihren Namen sagen?
Colloquial
be serious about her/him es mit jemandem meinen [v]
That's a permanent state for her. Das ist bei ihr ein Dauerzustand.
her water broke ihre Fruchtblase platzte
the likes of her ihresgleichen
as/when the spirit moves him/her wenn er/sie Lust hat
between her/his morning and afternoon classes zwischen seinen Morgen- und Nachmittagsstunden
between her/his morning and afternoon classes zwischen ihren Morgen- und Nachmittagsstunden
bless her cotton socks! Gott schütze sie!
British Slang
rosie palm and her five sisters Selbstbefriedigung [f]
pam and her five sisters Selbstbefriedigung [f]
madam palm and her five daughters Selbstbefriedigung [f]
mrs palm and her five (lovely) daughters Selbstbefriedigung [f]
madam palm and her five sisters Selbstbefriedigung [f]
mary palm and her five sisters Selbstbefriedigung [f]
madam palm and her five sisters Runterholen [n]
madam palm and her five daughters Runterholen [n]
mrs palm and her five (lovely) daughters Runterholen [n]
pam and her five sisters Runterholen [n]
rosie palm and her five sisters Runterholen [n]
mary palm and her five sisters Runterholen [n]
Business
abducted against her will gegen ihren Willen entführt
Business Correspondence
is on her way to ist unterwegs nach
will reach her destination wird ihren Bestimmungshafen erreichen
Law
The allegation against him/her/them is that ... Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ...
The main reasoning in her book is ecological. Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.
What was her rationale for leaving school? Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?
Administration
Her Majesty's Revenue and Customs (HMRC) britische Steuer- und Zollbehörde
Technical
Her printing Walzendruck [m]
Her printing Rouleauxdruck [m]
Her press Rollenpresse [f]
Education
student about to take his/her diploma/degree Diplomand [m]
student about to take his/her diploma/degree Diplomandin [f]
Zoology
sow in her third year zweijährige Bache [f]
Sports
her match ihre Bezwingerin
Military
His)Her Majesty's Hospital Ship (HMHS) Seiner/Ihrer Majestät Lazarettschiff