Anglais | Espagnol | |
---|---|---|
Common | ||
Common | impatience | impaciencia [f] |
General | ||
General | impatience | excitación [f] |
General | impatience | impaciencia [f] |
General | impatience | desasosiego [m] |
General | impatience | irritabilidad [f] |
General | impatience | intolerancia [f] |
General | impatience | petulancia [f] |
General | impatience | culillo [m] CU |
Colloquial | ||
Colloquial | impatience | rabieta [f] |
Colloquial | impatience | gusanera [f] |
Anglais | Espagnol | |||
---|---|---|---|---|
Common | ||||
Common | cause impatience | impacientar [v] | ||
General | ||||
General | burst with impatience | morirse de impaciencia [v] | ||
General | expressing impatience | ya va siendo hora [interj] | ||
General | expressing impatience at someone else's insistence | ¡daleque es tarde! [n] PR | ||
General | burn with impatience | arder de impaciencia [v] | ||
General | strong but temporary impatience or anger | braveta [f] HN | ||
General | state of impatience | gusanera [f] PE rare | ||
General | be full of impatience | derretirse [v] fig. | ||
Idioms | ||||
Idioms | rage of impatience | rabiar de impaciencia [v] | ||
Idioms | be bursting with impatience | reventar de impaciencia [v] | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | die of impatience | morirse de impaciencia [v] | ||
Colloquial | state of impatience | gusanera [f] BO |