Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Espagnol - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
lo que pasó, pasó
lo que pasó, pasó
Play ENESESes
Play ENESESmx
Historique
Sens de
"lo que pasó, pasó"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 1 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Speaking
1
Speaking
lo que pasó, pasó
the past is the past
Sens de
"lo que pasó, pasó"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 37 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Idioms
1
Idioms
se entiende lo que pasó
the scales fall from somebody's eyes
Speaking
2
Speaking
lo que sea que pasó
whatever happened
3
Speaking
debes contarnos lo que pasó anoche
you have to tell us what happened last night
4
Speaking
es una lástima lo que te pasó
it's a shame what happened to you
5
Speaking
después de todo lo que pasó
after all that's happened
6
Speaking
luego de lo que pasó hoy
AR
MX
DO
after what happened today
7
Speaking
¿sabes lo que pasó ese día?
do you know what happened that day?
8
Speaking
pido disculpas por lo que pasó/por las cosas que pasaron
I apologize for what happened/the things that happened
9
Speaking
después de lo que pasó hoy
after what happened today
10
Speaking
siento lo que pasó/las cosas que sucedieron
I'm sorry about what happened/the things that happened
11
Speaking
¿sabes lo que pasó?
guess what happened?
12
Speaking
si le cuentas a alguien lo que pasó anoche
if you tell anybody about what happened last night
13
Speaking
¿oíste lo que pasó?
did you hear about what happened?
14
Speaking
¿oíste lo que pasó?
did you hear what happened?
15
Speaking
¿y sabes lo que pasó?
and you know what happened?
16
Speaking
¿alguien vio lo que pasó?
anyone see what happened?
17
Speaking
¿escuchaste lo que pasó anoche?
did you hear what happened last night?
18
Speaking
¿viste lo que les pasó a otros?
did you see what happened to others?
19
Speaking
¿recuerdas lo que pasó?
do you remember what happened?
20
Speaking
¿recuerdas lo que nos pasó?
do you remember what happened to us?
21
Speaking
¿cómo puedes decir eso después de lo que pasó ayer?
how can you say that after what happened yesterday?
22
Speaking
¿qué es lo que pasó?
and what then?
23
Speaking
lamento enterarme de lo que pasó
sorry to hear what happened
24
Speaking
dime lo que pasó
tell me what happened
25
Speaking
dígame lo que pasó
tell me what happened
26
Speaking
lo mejor que me pasó jamás
the best thing that ever happened to me
27
Speaking
necesito saber y entender exactamente lo que pasó
i need to know and understand exactly what happened
28
Speaking
no entiendo lo que pasó
i don't understand what has happened
29
Speaking
me dijeron lo que pasó
they told me what happened
30
Speaking
esto fue lo mejor que me pasó nunca
this was the best thing that ever happened to me
31
Speaking
aún se está investigando lo que pasó exactamente
what exactly happened is still being investigated
32
Speaking
lo que pasó pasó
what happened happened
33
Speaking
lo que te pasó
what happened to you
34
Speaking
yo sé lo que le pasó a él
i know what happened to him
35
Speaking
lo que pasó recién
what just happened
Phrases
36
Phrases
ahora que se sabe lo que pasó
with the benefit of hindsight
Slang
37
Slang
no sabes un carajo de lo que me pasó
you don't know shit about what happened to me
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of lo que pasó, pasó
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire