start ! - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

start !



Sens de "start !" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
start principio [m]
start comienzo [m]
sudden start arrancada [f]
Conjugations
we start empecemos [v]
start arranca [v]
you begin/start comienzas [v]
Common
start provocar [v]
start empezar [v]
start planear [v]
start up poner en marcha [v]
General
start inicio [m]
start sobresalto [m]
start respingo [m]
start nacimiento [m]
start salida [f]
start inauguración [f]
start empuñadura [f]
start largada [f]
start salir [v]
start originarse [v]
start a business montar un negocio [v]
start incoar [v]
start empeñar [v]
start with para empezar [v]
start iniciar [v]
start iniciarse [v]
start with something empezar con algo [v]
start suscitar [v]
start with para comenzar [v]
start dar comienzo [v]
start dar comienzo a [v]
start trabar [v]
start up trabar [v]
start running echar a correr [v]
start ponerse en marcha [v]
start poner en marcha [v]
start poner en movimiento [v]
start dar un respingo [v]
start nacer [v]
start from nacer de [v]
start in nacer en [v]
start at a partir de [prep]
head start ventaja [f]
start to echarse a [v]
start arranque [m]
start up arranque [m]
start comienzo [m]
start encendido [m]
start encentamiento [m]
start inicio [m]
start nacimiento [m]
start nido [m]
start principio [m]
start repullo [m]
start respingo [m]
start-up arrancada [f]
start encentadura [f]
start encetadura [f]
start nacencia [f]
descendant of almanzorben abiámir, who founded taifa kingdoms in the levant of spain, during the start of the 11th century amirí (árabe) [m/f]
descendant of almanzorben abiámir, who founded taifa kingdoms in the levant of spain, during the start of the 11th century amirí (árabe) [adj]
start to go bad abombarse [v]
start to spoil abombarse [v]
start operations abrir [v]
start abrir [v]
start to rain meterse en agua (el tiempo/el día) [v]
start showing aparecerse [v]
start up arrancar [v]
start off arrancar [v]
start working on but not finish bosquejar [v]
start brotar [v]
start cebar [v]
start comenzar [v]
start dar [v]
start datar [v]
start echar [v]
start off for echar [v]
start echarse [v]
start an endeavor or business embocar [v]
start empezar [v]
start emprender [v]
start a list encabezar [v]
start encender [v]
start encentar [v]
start encetar [v]
start an argument engrescar [v]
start entablar [v]
start entrar [v]
start inaugurar [v]
start inicializar [v]
start iniciar [v]
start off iniciar [v]
start iniciarse [v]
start showing manifestarse [v]
start from/at nacer [v]
start nacer [v]
start to turn pasarse [v]
start to go bad pasarse [v]
start to agree picar [v]
start to concur picar [v]
start an argument polemizar [v]
start ponerse [v]
start principiar [v]
start doing drugs again reengancharse [v]
start drinking again reengancharse [v]
start over reiniciar [v]
start in resultar [v]
suddenly start salir [v]
start in seguirse [v]
give a start sobresaltar [v]
start to do something soltarse [v]
start doing something soltarse [v]
start tomar [v]
start trabar [v]
start vuelta [interj]
start-up inicio [m]
start button botón comienzo [m]
tool which is used to start a fire incendiario [m]
tool which is used to start a fire encendedor [m]
start arranque [m]
running start carrerilla [f]
sudden start arremetida [f]
start entrada [f]
start apertura [f]
head start on/over ventaja con respecto a [f]
early start time hora de comienzo temprana [f]
start again retomar [v]
start ponerse a [v]
start respingar [v]
start again recomenzar [v]
start up inicializar [v]
start originar [v]
start arrancar [v]
start organizar [v]
start levantarse [v]
start causar [v]
start again reemprender [v]
start proceder [v]
start (machine) arrancar [v]
start accionar [v]
(fire) to start empezar (un incendio) [v]
(fire) to start iniciarse (un incendio) [v]
start abrir [v]
start bajar [v]
start off apurar [v]
(motor) to start arrancar [v]
(vehicle) to start arrancar [v]
start running arrancar a correr [v]
push-start arrancar empujando [v]
start apartar [v]
start (a machine) arrancar [v]
start to get stormy aparatarse [v]
start over recomenzar [v]
start over empezar de cero [v]
start over volver a empezar [v]
start a fire encender [v]
start back retroceder [v]
start again reiniciar [v]
start to exist provenir [v]
start to exist surgir [v]
start to exist aparecer [v]
start an enterprise emprender [v]
start a system arrancar [v]
make a fresh start hacer borrón y cuenta nueva [v]
start embarcarse [v]
start to exist nacer [v]
start crear [v]
start formar [v]
start doing something empezar a hacer algo [v]
get off to a flying start empezar con muy buen pie [v]
jump-start arrancar empujando [v]
start to boil empezar a hervir [v]
start boiling empezar a hervir [v]
start boiling romper a hervir [v]
start with nothing empezar de cero [v]
start from nothing partir de cero [v]
start walking echar a andar [v]
start flying echar a volar [v]
start doing something echarse a hacer algo [v]
start crying echarse a llorar [v]
start laughing echarse a reír [v]
start shooting empezar a disparar [v]
start shooting abrir fuego [v]
start firing abrir fuego [v]
start firing empezar a disparar [v]
start shooting romper el fuego [v]
start work empezar a trabajar [v]
start work entrar a trabajar [v]
start off on the right foot empezar con el pie derecho [v]
start off on the wrong foot empezar con el pie izquierdo [v]
start from nothing empezar de cero [v]
start at square one empezar desde cero [v]
start at the bottom empezar desde abajo [v]
start from nothing empezar desde cero [v]
start at the bottom empezar por abajo [v]
start at the beginning empezar por el principio [v]
start the motor arrancar un motor [v]
start the engine arrancar un motor [v]
start to do something comenzar a hacer algo [v]
start to do something empezar a hacer algo [v]
something to start arrancar [v]
start the match abrir el juego [v]
start the game abrir el juego [v]
start the trial abrir el juicio [v]
start the game abrir juego [v]
start the motor encender el motor [v]
start the engine encender el motor [v]
start the motor arrancar el motor [v]
start the engine arrancar el motor [v]
start the meter bajar la bandera (en un taxi) [v]
start afresh hacer borrón y cuenta nueva [v]
start a subscription abrir una suscripción [v]
start up a business montar un negocio [v]
start from something partir de algo [v]
start to do something arrancar a hacer algo [v]
start with something principiar con algo [v]
start hostilities romper las hostilidades [v]
start walking soltarse a andar [v]
start talking soltarse a hablar [v]
start performing one's function entrar en funciones [v]
start off by doing something empezar por hacer algo [v]
start off by doing something empezar haciendo algo [v]
start college ingresar en la universidad [v]
start college ingresar a la universidad [v]
start to boil entrar en ebullición [v]
start to boil romper a hervir [v]
start university ingresar en la universidad [v]
start university ingresar a la universidad [v]
give the start signal dar el banderazo de salida [v]
give the start signal dar la salida [v]
give the start signal dar la señal de salida [v]
start with empezar por [v]
start a family (have children) encargar familia [v]
start own business establecerse por cuenta propia [v]
start war on hacer la guerra a [v]
start smoking empezar a fumar [v]
start doing something meterse a hacer algo [v]
start a sport iniciarse en un deporte [v]
make something start burning foguerear [v]
start an uproar armarse la bola [v]
start rambling irse la bolita [v]
start an action dar bimba [v]
start ponerse [v]
start out emprender [v]
start dar inicio [v]
used to announce the start of an action dijo [expr] DO
start of the rainy season entrada de aguas [n] VE
start a fight iniciar una pelea
start menu menú de inicio
start repente [m]
sudden start arranque [m]
start ímpetu [m]
start repullo [m]
start of horses arremetida [f]
start off arrancar [v]
start from a fixed base-line basar [v]
start a hand machine/apparatus cebar [v]
start bidding at cards envidar [v]
start fundar [v]
start inmutarse [v]
start introducir [v]
start entablar [v]
start principiar [v]
start game levantar [v]
start suddenly (game) levantarse [v]
start game ojear [v]
start poner [v]
start romper [v]
start up nacer [v]
start (in a game) salir [v]
at the start of the year a principios de año [adv]
start bote [m]
start salto [m]
start estremecimiento [m]
start primer paso [m]
start aflojamiento [m]
start iniciativa [f]
start marcha [f]
start estampida [f]
start delantera [f]
start raja [f]
start grieta [f]
get a start adelantar [v]
get a start empezar [v]
start espantar (caza) [v]
start hacer marchar [v]
start ojear [v]
start (hacer) levantar (un animal) [v]
start desemboscar [v]
start dislocar [v]
start trasegar [v]
start despegar (madera) [v]
start alabear [v]
start desfondar [v]
start estremecerse [v]
start salir (un tren) [v]
start dar un salto [v]
start arrancar (un coche) [v]
start aflojarse de su lugar [v]
start emprender un negocio [v]
start estrenarse [v]
start descoyuntarse [v]
start combarse [v]
start alabearse [v]
start after salir en busca de [v]
start apartarse [v]
start aside echarse a un lado [v]
start after empezar a perseguir [v]
start for ponerse en camino hacia [v]
start back saltar hacia atrás [v]
start aside ladearse [v]
start back dar un respingo [v]
start back emprender el viaje de regreso [v]
start back partir a la vuelta [v]
start from salir [v]
start from dimanar de [v]
start in one's sleep despertarse sobresaltado [v]
start from partir [v]
start off ponerse en camino [v]
start off ponerse en marcha [v]
start off partir [v]
start up levantarse precipitadamente [v]
start up ponerse en movimiento [v]
start up ponerse derecho [v]
start up salir de repente [v]
start up empezar a funcionar [v]
start a subject iniciar una discusión [v]
get the start coger la delantera [v]
give a start dar un susto [v]
at the start al primer paso [adv]
start point punto de partida [m]
place to start punto de partida [m]
process of using a cow’s calf/yearling to start milk flowing by suckling at the start of milking and allowing the cow to see its calf to complete milking apoyo y escurrido [m] CAM CAR
start of something arremueco [m] DO
box of acrylic, wood or other material from where the roosters come out in the ring to start the fight cajón [m] PR
a university program, generally of two years, that teaches summaries of fields of study, in science or arts, that allows to start a bachelor degree bachillerato [m] CL
a game in which participants have to write in a particular period of time words that start with a specific letter bachillerato [m] CL
person who collects dried grass to start a fire acahualero [m] MX rare rur.
a party where guests start taking their clothes off until they remain completely naked baile de perchero [m] CU
two trapezoid shaped subdivisions in hopscotch at the start of the board and at the end where the player can rest frente de buey [m] HN
considerable energy to start a job or activity filo [m] MX
start of a vehicle estartazo (inglés start) [m] GT CO
moment when the year is about to start or just begun cañonazo [m] DO VE
start-up money plante [m] CO
money contributed to start a company plante [m] CO
start empezamiento [m] disused
start empiezo [m] HN
start encomenzamiento [m] disused
slight start of fear repelón [m] AL
hasty start disparada [f] HN MX
start of an activity (primarily referring to the sugar harvest) arrancada [f] CU
person who collects dried grass to start a fire acahualera [f] MX rare rur.
establishment selected by the authorities for the official start of national festivals fonda oficial [f] CL
resinous wood from a pine tree used to start fires cuaba [f] DO
delay at the start of an activity hora ecuatoriana [f] EC
time when the courts start hearing cases hora judicial [f] CO
time when the courts start hearing cases hora judicial [f] EC
set of fifteen balls arranged in a triangle to start a game of pool piña [f] MX HN
harvest at the start of the rainy season primera [f] GT
start rompida [f] PY
start of a race rompida [f] PY
resinous pinewood to start fires cuaba [f] DO
start largada [f] AR UY
who collects dried grass to start a fire acahualero [adj] MX rare rur.
who can easily start a conversation and gain other people's trust entrón [adj] PA CO
being off to a good start encarrerado [adj] MX
start boiling romper a hervir [v] ES
start to work alquilarse [v] CAR
start working on the product requested by a client alocar [v] PR
start an informal romantic relationship arreglarse [v] BO
start dating someone arreglarse [v] UY
start working on something but not complete the task irse en aprontes [v] CL AR UY
start something with decision and determination atorarle [v] MX
start crying inconsolably atacarse [v] NI CR CU DO PR UY
start laughing compulsively and uncontrollably atacarse de risa [v] MX HN NI CR PR CL UY
start (horse) barrerse [v] MX
start aperturar [v] HN VE PE BO
start a relationship with someone abrochar [v] CU
start to go bad abombarse [v] NI PA PR VE AR UY
start to go bad due to fermentation abombarse [v] CO:N
(beans) to start growing the pod agujear [v] HN:C,E rur.
(beans) to start growing the pod navajear [v] MX
start an activity in order to stave off tedium desaburrirse [v] MX HN SV NI CO
start consuming drugs dañar a [v] DO VE
start to get tipsy chispearse [v] HN CR BO
start a file with charges against someone who has been charged in something formalizar [v] EC rare
start a file with charges against someone who has been charged in something formalizar [v] DO BO CL
start a motor vehicle estartear (start) [v] PR
start to woo a woman (a man) fastidiar [v] DO PE rur.
start a file on carpetear [v] CU
start a process, usually irreversible gatillar [v] EC CL AR
start again golver [v] CO rare rur.
get into position to start a race cuadrarse [v] VE
start an action abruptly coger [v] VE
start a race largarse [v] VE EC BO CL AR UY
start something without stopping largarse [v] BO CL
jump start jumpear (inglés jump) [v] PA DO PR
jump start jumpear (inglés jump) [v] PR
start up largarse [v] MX BO CL
jump start jompear (inglés jump) [v] DO
start down a certain path enrumbarse [v] HN SV NI CR CU DO CO VE BO CL
start down a certain path enrumbar [v] CR
start to do something in a hurry mandarse [v] MX GT SV CU
start a drunken fight ensurucarse [v] PR rur.
start growing body hair empelachar [v] HN NI rur.
start growing body hair empelechar [v] NI
start spending money saved or set aside encetar [v] PR
start a process or activity partir [v] CL
suddenly and strongly start doing something pegar [v] PA PR EC BO:E
start abruptly rajar [v] DO
start someone's criminal record prontuariar [v] EC BO
start to do something prenderse [v] DO
start fights rosquear [v] CL AR disused
start showing repuntar [v] HN NI
give a jump start to a car yompear (inglés jump) [v] PA DO
give a jump start to a car yumpear (inglés jump) [v] DO
start a fight trenzarse [v] MX NI CU EC PE BO:W CL PY AR UY
start to go out apabilarse [v] disused
start to cry atacarse [v] CR
start encomenzar [v] rare
start exordiar [v] disused
start a prayer exordir [v] disused
start to smell bad husmear [v] rare
start fights quimerear [v] rare
at the start al principio [adv]
from start to finish de metra [adv] VE
from the start de movida [adv] AR
from the start a comienzo [adv] disused
from the start de comienzo [adv] disused
it expresses the order to start the pericón (traditional dance) ¡adentro! [interj] UY
encourages a country person/farmer to start a festivity ¡auja! [interj] PA rur.
encourages a country person/farmer to start work ¡auja! [interj] PA rur.
expressing an order/authorization to start an action ¡dele! [interj] HN SV NI CR EC BO
fireworks (at the start of a village festival) camarazos [m/pl] GT PA
Idioms
get one's start comenzar [v]
start a tempest in a teapot ahogarse en un vaso de agua [v]
start a storm in a teacup ahogarse en un vaso de agua [v]
start from scratch empezar de cero [v]
start from square one empezar de cero [v]
start the engine poner en marcha el motor [v]
start up the engine arrancar el motor [v]
start up the engine poner en marcha el motor [v]
start a fight armarse la de san quintín [v]
start a fight armarse la gorda [v]
start off on the wrong foot comenzar con mal pie [v]
bring somebody up with a start desconcertar a alguien [v]
bring somebody up with a start confundir a alguien [v]
have a head start on something ir con ventaja en algo [v]
have a head start llevar ventaja [v]
have a head start on llevar ventaja en [v]
have a head start ir con ventaja [v]
have a head start on something llevar ventaja en algo [v]
have one's start comenzar la carrera [v]
give someone a head start on something empezar algo antes que alguien [v]
from start to finish de punta a rabo [v]
make someone start to talk desatar la lengua a alguien [v]
make someone start to talk soltar la lengua a alguien [v]
start with a clean slate doblar la hoja [v]
start with a clean slate volver la hoja [v]
start from scratch empezar desde cero [v]
be off to a bad start empezar mal [v]
be off to a bad start tener un mal comienzo [v]
be off to a flying start tener un muy buen comienzo [v]
be off to a flying start arrancar volando [v]
be off to a great start empezar muy bien [v]
start from scratch empezar desde cero [v]
start from scratch comenzar desde cero [v]
start off on the right foot entrar con el pie derecho [v]
start off on the right foot entrar con buen pie [v]
start off on the right foot comenzar con buen pie [v]
start shaking entrarle un tembleque a alguien [v]
start shaking darle un tembleque a alguien [v]
get off to a good start entrar con el pie derecho [v]
get off to a good start entrar con buen pie [v]
get off to a good start comenzar con buen pie [v]
start trembling entrarle un tembleque a alguien [v]
start trembling darle un tembleque a alguien [v]
start with a clean slate hacer tabla rasa [v]
start with a clean slate hacer tabla rasa de algo [v]
pull somebody up with a start sorprender de golpe a alguien [v]
pull somebody up with a start sobresaltar a alguien [v]
start a business montar el tinglado [v]
make a start on montar el tinglado [v]
start a fire under someone mover a alguien a la acción [v]
start a fire under someone poner a alguien en acción [v]
start a pool on abrir las apuestas [v]
start all over again empezar todo de nuevo [v]
start at the bottom of the ladder empezar desde el principio [v]
start fire under someone empezar desde abajo [v]
start fire under someone mover a alguien a la acción [v]
start from scratch comenzar de cero [v]
start from scratch empezar de la nada [v]
start from scratch iniciar el trabajo desde el principio [v]
start from scratch empezar desde los cimientos [v]
start from scratch empezar desde el principio [v]
start from scratch again empezar otra vez desde el principio [v]
start off on the wrong foot equivocarse de entrada [v]
start off on the wrong foot levantarse con el pie izquierdo [v]
start off with a bang comenzar con gran entusiasmo [v]
start off with a bang empezar con impaciencia [v]

Sens de "start !" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 9 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
estartazo (inglés start) [m] GT CO start of a vehicle
estartear (start) [v] PR start a motor vehicle
estartear (start) [v] PR stammer
estartear (start) [v] PR stutter
Colloquial
estartazo (inglés start) [m] CO reaction caused by a surprise
Politics
conferencia nacional de head start national head start conference
Education
programa head start (un programa de educación preescolar) head start program
programa head start head start program
programa even start even start program