Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
coge tus cosas y vete a casa
tener en
Historique
Sens de
"tener en"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 2 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
tener en
[v]
appreciate
2
General
tener en
[v]
value
Sens de
"tener en"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Common
1
Common
tener en cuenta
[v]
consider
2
Common
tener en cuenta
[v]
keep in mind
3
Common
tener en cuenta
[v]
take into account
General
4
General
tener en cuenta
[v]
bear in mind
5
General
no tener pelos en la lengua
[v]
not to mince words
6
General
tener en poco
[v]
hold in low esteem
7
General
tener confianza en
[v]
have confidence in
8
General
tener cabida en
[v]
fit in
9
General
interesado en tener relacione sexuales con alguien del mismo sexo
[adj]
bicurious
10
General
interesado en tener relacione sexuales con alguien del mismo sexo
[adj]
bi-curious
11
General
tener en cuenta
[v]
take into consideration
12
General
tener en mente
[v]
bear in mind
13
General
tener en mente
[v]
remember
14
General
tener en mente
[v]
consider
15
General
tener en cuenta
[v]
note
16
General
tener a alguien en la mira
[v]
follow too closely
17
General
tener a alguien en la mira
[v]
supervise too closely
18
General
tener una puntuación de seiscientos en el examen toefl
[v]
score six hundred on the toefl test
19
General
tener en cuenta algo
[v]
take account of something
20
General
tener algo en cuenta
[v]
take heed of something
21
General
tener en cuenta algo
[v]
take something into account
22
General
tener algo en cuenta
[v]
take something into consideration
23
General
tener en cuenta
[v]
heed
24
General
tener en mucha estima algo/a alguien
[v]
think a lot of something/someone
25
General
tener a alguien en mucha estima
[v]
think highly of someone
26
General
tener una licenciatura en algo
[v]
have a degree in something
27
General
tener voz y voto en algo
[v]
have a say in something
28
General
tener prejuicios en contra de
[v]
be biased against
29
General
tener prejuicios en favor
[v]
be biased towards
30
General
tener efecto en
[v]
have an effect on
31
General
tener las miras puestas en
[v]
have designs on
32
General
tener dificultad en hacer algo
[v]
have difficulty in doing something
33
General
no tener inconveniente en hacer algo
[v]
have no objection to doing something
34
General
no tener inconveniente en algo
[v]
have no objection to something
35
General
no tener voz y voto en algo
[v]
have no say in something
36
General
tener la pierna escayolada en alto
[v]
have one's leg in traction
37
General
tener algo en mente
[v]
have something in mind
38
General
tener uno algo en sus manos
[v]
have something on one's hands
39
General
tener gusto en hacer algo
[v]
be glad to do something
40
General
tener en cuenta algo/a alguien
[v]
make allowances for something/someone
41
General
tener algo en común
[v]
have something in common
42
General
tener lugar en
[v]
take place in
43
General
tener lugar en
[v]
be held at
44
General
tener lugar en
[v]
be held in
45
General
tener lugar en
[v]
take place at
46
General
tener empeño en
[v]
be determined to
47
General
tener la base en
[v]
be based in
48
General
tener santos en la corte
[v]
have friends in high places
49
General
tener su base en
[v]
be based on
50
General
tener su fundamento en
[v]
be based on
51
General
no tener ningún lugar en
[v]
have no place in
52
General
tener un vacío en el estómago
[v]
be hungry
53
General
tener un vacío en el estómago
[v]
feel hungry
54
General
tener confianza en uno mismo
[v]
be self-confident
55
General
tener confianza en uno mismo
[v]
have self confidence
56
General
tener éxito en
[v]
have success in
57
General
tener confianza en uno mismo
[v]
trust oneself
58
General
tener éxito en
[v]
be successful in
59
General
tener intereses en algo
[v]
have interests in something
60
General
no tener a nadie (en el mundo)
[v]
be all/completely alone (in the world)
61
General
tener en cuenta
[v]
bring into equation
62
General
tener características de algo dispuesto en capas
[v]
become layered
63
General
tener un boniato en la boca
[v]
mumble
64
General
tener una boa en el estómago
[v]
be a glutton
65
General
tener una boa en el estómago
[v]
be a big eater
66
General
tener en la batea
[v]
be in a favorable position
67
General
tener en la bolsa
[v]
be certain (of something)
68
General
tener en mente
[v]
be kept in mind
69
General
tener suerte en sentido de
[v]
be lucky in respect of
70
General
tener suerte en cuanto a
[v]
be lucky in terms of
71
General
tener éxito (en la vida/trabajo)
[v]
do successfully
72
General
tener suerte en
[v]
be lucky in respect of
73
General
tener en gran admiración
[v]
admire very highly
74
General
tener en cuenta la movilidad máxima
[v]
allow for maximum mobility
75
General
no tener a nadie (en el mundo)
[v]
be all/completely alone (in the world)
76
General
tener la cabeza en las nubes
[v]
be absent-mindedly irresponsible
77
General
sin tener en cuenta
[prep]
regardless of
78
General
tener en mente
bear in mind
79
General
tener hormigas en la cola
ants in one's pants
80
General
bastar (tener en gran cantidad)
[v]
abound
81
General
tener en mira
[v]
aim
82
General
tener en segundo lugar
[v]
fall back upon
83
General
tener en orden
[v]
discipline
84
General
tener en poco
[v]
disesteem
85
General
tener empeño en
[v]
be bent upon
86
General
tener destreza en los dedos
[v]
finger
87
General
tener los ojos en alguien
[v]
keep a check on someone
88
General
tener en vista
[v]
follow
89
General
no tener empacho en
[v]
make no bones of
90
General
tener en precio
[v]
esteem
91
General
tener en poco
[v]
attach little importance to
92
General
tener en su poder
[v]
possess
93
General
tener en reserva
[v]
fund
94
General
tener en buen estado
[v]
keep in order
95
General
tener en un lugar subordinado
[v]
keep down
96
General
tener en sujeción
[v]
keep in
97
General
tener en sujeción
[v]
keep under
98
General
tener en perrera
[v]
kennel
99
General
tener en casa a
[v]
house
100
General
tener en consideración
[v]
bear/have in mind
101
General
tener en menos
[v]
minimize
102
General
tener en mucho a
[v]
make much of
103
General
tener gusto en
[v]
like
104
General
tener en menos
[v]
set at naught
105
General
tener en la mentó
[v]
have
106
General
tener gusto en
[v]
please
107
General
tener gusto en
[v]
love
108
General
no tener arte ni parte en
[v]
have nothing to do with
109
General
tener confianza en
[v]
trust
110
General
tener en nada
[v]
set at naught
111
General
tener en arriendo
[v]
tenant
112
General
tener en reserva
[v]
store
113
General
tener en mucho
[v]
value
114
General
tener sentado en el baúl
[v]
PR
keep one's husband henpecked
Idioms
115
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
nearly jump out of one's skin
116
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
have one's heart in one's boots
117
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
have one's heart in one's mouth
118
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
be scared to death
119
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
dread
120
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
be frightened to death
121
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
be scared stiff
122
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
be scared out of one's skin
123
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
shake in one's shoes
124
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
shiver in one's shoes
125
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
be scared shitless
126
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
be scared shit
127
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
be scared out of one's life
128
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
be shaking in your shoes
129
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
be shaking in your boots
130
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
shake in one's boots
131
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
quake in one's boots
132
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
shiver in one's boots
133
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
almost jump out of one's skin
134
Idioms
tener en mente algo
[v]
have something in mind
135
Idioms
tener mucho empeño en
[v]
be bent on something
136
Idioms
tener el alma en un hilo
[v]
be scared death
137
Idioms
no tener pelos en lengua
[v]
speak one's mind
138
Idioms
tener un as en la manga
[v]
have an ace in the hole
139
Idioms
tener ojos en la nuca
[v]
have eyes in the back of one's head
140
Idioms
no tener nada en común
[v]
have nothing in common
141
Idioms
no tener arte ni parte en
[v]
have nothing do with
142
Idioms
tener el alma en su almario
[v]
have what it takes
143
Idioms
tener el alma en su almario
[v]
be up to anything
144
Idioms
tener el alma en su almario
[v]
be fully up to the job
145
Idioms
tener el alma en su almario
[v]
have lots of guts
146
Idioms
tener un nudo en el estómago
[v]
have butterflies in one’s stomach
147
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
speak one's mind
148
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
say whatever comes into one's mind
149
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
talk to someone like a dutch uncle
150
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
pull no punches
151
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
not to mince matters
152
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
pull no punch
153
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
make no bones about
154
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
not be backward in coming forward
155
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
get on one's soapbox
156
Idioms
no tener pepita en la lengua
[v]
not to mince one's words
157
Idioms
no tener pepita en la lengua
[v]
speak one's mind
158
Idioms
no tener pepita en la lengua
[v]
say whatever comes into one's mind
159
Idioms
no tener pepita en la lengua
[v]
talk to someone like a dutch uncle
160
Idioms
no tener pepita en la lengua
[v]
not to mince matters
161
Idioms
no tener pepita en la lengua
[v]
pull no punches
162
Idioms
no tener pepita en la lengua
[v]
pull no punch
163
Idioms
no tener pepita en la lengua
[v]
make no bones about
164
Idioms
no tener pepita en la lengua
[v]
not be backward in coming forward
165
Idioms
no tener pepita en la lengua
[v]
get on one's soapbox
166
Idioms
no tener pepita en la lengua
[v]
not to pull one's punches
167
Idioms
tener a alguien sentado en el estómago
[v]
cannot stomach someone
168
Idioms
tener a alguien sentado en el estómago
[v]
cannot stand someone
169
Idioms
tener a alguien sentado en el estómago
[v]
cannot bear someone
170
Idioms
tener sangre en el ojo
[v]
cannot wait to get his own back
171
Idioms
tener el corazón en su sitio
[v]
(one's heart) to be in the right place
172
Idioms
tener el corazón en su sitio
[v]
have good intentions
173
Idioms
tener algo en cuenta
[v]
take on board something
174
Idioms
tener mucha experiencia en
[v]
cut eyeteeth on
175
Idioms
tener fe ciega en algo
[v]
take something on faith
176
Idioms
tener experiencia en algo desde pequeño
[v]
cut one's eyeteeth on
177
Idioms
tener experiencia en algo desde pequeño
[v]
cut one's teeth on something
178
Idioms
tener experiencia en algo desde pequeño
[v]
cut one's teeth on
179
Idioms
tener a alguien en la mira
[v]
take a bead on someone
180
Idioms
tener en cuenta
[v]
take account of
181
Idioms
tener en un puño
[v]
have (someone) under (one's) thumb
182
Idioms
tener a alguien en el bolsillo
[v]
hold someone in the palm of one's hand
183
Idioms
tener a alguien en el bolsillo
[v]
have someone eating out of the palm of one's hand
184
Idioms
tener en el bote
[v]
have someone eat out of one's hand
185
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
not mince one's words
186
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
have bats in the belfry
187
Idioms
tener en la mira a
[v]
draw a bead on
188
Idioms
tener en la mira a alguien
[v]
draw a bead on someone
189
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be insane
190
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
have a screw loose
191
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be irrational
192
Idioms
tener a alguien en la mira
[v]
breathe down someone's neck
193
Idioms
tener todo en orden
[v]
have ducks in a row
194
Idioms
tener demasiados problemas en la cabeza
[v]
have enough on someone's mind
195
Idioms
tener confianza en alguien
[v]
have faith in someone
196
Idioms
tener sentimientos en contra de alguien
[v]
have feelings about someone
197
Idioms
tener la prioridad en algo
[v]
have first dibs on something
198
Idioms
tener amigos en las altas esferas
[v]
have friends in high places
199
Idioms
tener amigos en cargos importantes
[v]
have friends in high places
200
Idioms
tener en reserva
[v]
have in hand
201
Idioms
tener muchos proyectos en marcha
[v]
have many irons in the fire
202
Idioms
tener interés en
[v]
have a bearing on
203
Idioms
tener interés en
[v]
have a bearing upon
204
Idioms
tener algo extraño en la mente
[v]
have a bee in one's bonnet
205
Idioms
tener una idea fija en la mente
[v]
have a bee in one's bonnet
206
Idioms
tener en cuenta
[v]
have on one's mind
207
Idioms
tener algo en mente
[v]
have on one's mind
208
Idioms
tener un pie en la tumba
[v]
have one foot in the grave
209
Idioms
tener una carta en la manga
[v]
have a card up one's sleeve
210
Idioms
tener suficiente evidencia en contra de alguien
[v]
have a case against someone
211
Idioms
tener pruebas en contra de alguien
[v]
have a case against someone
212
Idioms
tener la oportunidad de defenderse en los tribunales
[v]
have one's day in court
213
Idioms
tener un palo en el culo
[v]
have a corncob up one's ass
214
Idioms
tener una posición dominante en el mercado
[v]
have a corner on the market
215
Idioms
tener voz en el mercado
[v]
have a corner on the market
216
Idioms
tener los pies en la tierra
[v]
have one's feet on the ground
217
Idioms
tener un dedo en cada pastel
[v]
have a finger in every pie
218
Idioms
tener intereses en ambos bandos
[v]
have a foot in both camps
219
Idioms
tener la cabeza en las nubes
[v]
have one's head in the clouds
220
Idioms
tener responsabilidad en
[v]
have a hand in
221
Idioms
tener la cabeza en otra cosa
[v]
have one's mind on other thing
222
Idioms
tener éxito en un momento inesperado
[v]
hit the jackpot
223
Idioms
tener piernas de marinero (saber tenerse en pie en una embarcación)
[v]
have one's sea legs
224
Idioms
tener razón en algo
[v]
hit the nail on the head
225
Idioms
tener la mira puesta (en hacer algo)
[v]
have one's sights set (on doing something)
226
Idioms
tener la mira puesta en algo
[v]
have one's sights trained on something
227
Idioms
tener el objetivo puesto en algo
[v]
have one's sights trained on something
228
Idioms
tener en qué apoyarse
[v]
have a leg to stand on
229
Idioms
tener un nudo en la garganta
[v]
have one's words stick in one's throat
230
Idioms
tener las palabras atascadas en la garganta
[v]
have one's words stick in one's throat
231
Idioms
tener muchas cosas en común con alguien
[v]
have a lot in common with somebody
232
Idioms
tener algo más en mente
[v]
have other fish to fry
233
Idioms
tener un montón de problemas en la cabeza
[v]
have a lot on one's mind
234
Idioms
tener la mayor responsabilidad en una situación
[v]
have a lot to answer for
235
Idioms
tener un nudo en la garganta
[v]
have a lump in the throat
236
Idioms
tener un nudo en la garganta
[v]
have a lump in one's throat
237
Idioms
tener un bloqueo mental en contra de algo
[v]
have a mental block against something
238
Idioms
tener varias bolas en el aire
[v]
have several irons in the fire
239
Idioms
tener un impacto significativo en algo
[v]
have significant influence on something
240
Idioms
tener una influencia importante en algo
[v]
have significant influence on something
241
Idioms
tener un papel en
[v]
have a place in
242
Idioms
tener una función en
[v]
have a place in
243
Idioms
tener un rol en
[v]
have a place in
244
Idioms
tener un papel en algo
[v]
have a place in something
245
Idioms
tener a alguien en la palma de la mano
[v]
have somebody eating out of the palm of one's hand
246
Idioms
tener un palo en el culo
[v]
have a poker up one's ass
247
Idioms
tener a alguien en mente
[v]
have somebody in mind
248
Idioms
tener a alguien en la mira
[v]
have somebody in your sights
249
Idioms
tener voz en un asunto
[v]
have a say in something
250
Idioms
tener voz en
[v]
have a say in
251
Idioms
tener a alguien en mente
[v]
have someone in mind
252
Idioms
tener un nudo en la garganta
[v]
give one lump in one's throat
253
Idioms
tener a alguien en la palma de la mano
[v]
have someone in one's pocket
254
Idioms
tener a alguien en el bolsillo
[v]
have someone in one's pocket
255
Idioms
tener a alguien en la mira
[v]
have someone in one's sights
256
Idioms
tener a alguien en la palma de la mano
[v]
have someone in the palm of one's hand
257
Idioms
tener a alguien en un aprieto
[v]
have someone over a barrel
258
Idioms
tener intereses en
[v]
have a stake in
259
Idioms
tener intereses en algo
[v]
have a stake in something
260
Idioms
tener una tempestad en un vaso de agua
[v]
have a storm in a teacup
261
Idioms
tener algo en un rincón de la memoria
[v]
have something at the back of someone's mind
262
Idioms
tener el dinero quemando en el bolsillo
[v]
have something burning a hole in your pocket
263
Idioms
tener mucha experiencia en algo
[v]
have something down to a fine art
264
Idioms
tener algo en contra
[v]
have a thing against
265
Idioms
tener una preocupación en la cabeza
[v]
have something hanging over one's head
266
Idioms
tener algo en común con
[v]
have something in common (with)
267
Idioms
tener algo en la mira
[v]
have something in one's sights
268
Idioms
tener voz en un asunto
[v]
have a voice in something
269
Idioms
tener algo en un rincón de la mente
[v]
have something in the back of someone's mind
270
Idioms
tener voz en un asunto
[v]
have a way with one
271
Idioms
tener mucha experiencia en algo
[v]
have something off to a fine art
272
Idioms
tener algo en archivo
[v]
have something on file
273
Idioms
tener algo en mente
[v]
have something on one's mind
274
Idioms
tener algo en la cabeza
[v]
have something on one's mind
275
Idioms
tener algo en la mente
[v]
have something on the brain
276
Idioms
tener algo en mente
[v]
have something on the brain
277
Idioms
tener algo en la cabeza
[v]
have something on the brain
278
Idioms
tener peso (en un asunto)
[v]
have teeth
279
Idioms
tener la pelota en su tejado
[v]
have the ball in one's court
280
Idioms
tener la pelota en su cancha
[v]
have the ball in one's court
281
Idioms
tener un as en la manga
[v]
have an ace up one's sleeve
282
Idioms
tener la suerte en contra
[v]
have the cards stacked against one
283
Idioms
tener la suerte en contra
[v]
have the deck stacked against one
284
Idioms
tener (algo) en la mira
[v]
have an eye to
285
Idioms
tener el partido en sus manos
[v]
have the game in one's hand
286
Idioms
tener hormigas en el culo
[v]
have ants in the pants
287
Idioms
tener murciélagos en el campanario
[v]
have bats in one's belfry
288
Idioms
tener ideas extrañas en la cabeza
[v]
have bees in one's head
289
Idioms
tener un nudo en el estómago
[v]
have butterflies in one's stomach
290
Idioms
tener mariposas en el estómago
[v]
have butterflies in one's stomach
291
Idioms
tener muchos factores en contra
[v]
have two strikes against
292
Idioms
tener azogue en el cuerpo
[v]
have ants in one's pants
293
Idioms
tener azogue en el cuerpo
[v]
have ants in the pants
294
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
have windmills in one's head
295
Idioms
tener una flor en el culo
[v]
have the luck of the devil
296
Idioms
tener un enchufe (en un organismo/institución)
[v]
have a friend at court
297
Idioms
tener una flor en el culo
[v]
have the luck of the irish
298
Idioms
tener a alguien en el bote
[v]
have someone wrapped around your finger
299
Idioms
tener algo en la punta de la lengua
[v]
have something on the tip of one's tongue
300
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
have bats in one's belfry
301
Idioms
no tener sangre en las venas
[v]
be unemotional
302
Idioms
tener una cosa en la punta de la lengua
[v]
have something on the tip of one's tongue
303
Idioms
tener algo en el buche
[v]
keep something under one's hat
304
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
talk turkey
305
Idioms
tener (a alguien) en el bolsillo
[v]
be in one's pocket
306
Idioms
no tener ningún apoyo en este mundo
[v]
not have a stick in this world
307
Idioms
tener un agujero en el bolsillo
[v]
not have two pennies to rub together
308
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
not mince matters
309
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
not pull one's punches
310
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
not pull any punches
311
Idioms
no tener experiencia en el asunto
[v]
be new to the game
312
Idioms
tener a alguien en jaque
[v]
have someone on the rack
313
Idioms
tener en palmitas
[v]
treat with kid gloves
314
Idioms
tener en palmitas
[v]
handle with kid gloves
315
Idioms
tener en el punto de mira
[v]
have someone in one's sights
316
Idioms
tener un cosquilleo en el cuerpo
[v]
set one's teeth on the edge
317
Idioms
no tener nada en común
[v]
be poles apart
318
Idioms
tener confianza en sí mismo
[v]
paddle one's own canoe
319
Idioms
no tener pelos en la lengua
[v]
shoot from the hip
320
Idioms
tener en abundancia
[v]
pullulate with
321
Idioms
tener un día ocupado en el trabajo
[v]
put in a hard day's work
322
Idioms
tener un día ocupado en el trabajo
[v]
put in a hard day at work
323
Idioms
tener un día duro en el trabajo
[v]
put in a hard day at work
324
Idioms
tener un día duro en el trabajo
[v]
put in a hard day's work
325
Idioms
no tener en cuenta determinados factores y condiciones
[v]
reckon without one's host
326
Idioms
planificar sin tener en cuenta a los demás
[v]
reckon without one's host
327
Idioms
tener una influencia positiva en algo
[v]
reflect credit on something
328
Idioms
tener una influencia positiva en algo
[v]
reflect credit upon something
329
Idioms
tener la mano rota en
[v]
be second nature to someone
330
Idioms
tener un papel en
[v]
play a part in
331
Idioms
tener un rol en
[v]
play a role in
332
Idioms
tener un trabajo en imprenta
[v]
put something to bed
333
Idioms
tener éxito en la vida
[v]
rise in the world
334
Idioms
tener a alguien en andas
[v]
carry someone on one’s shoulders
335
Idioms
tener a alguien en el bolsillo
[v]
twist someone around one’s little finger
336
Idioms
tener en gran estima a
[v]
think the world of
337
Idioms
tener un palo en el ojete (literal)
[v]
stick up one's arse
338
Idioms
tener un palo en el culo (literal)
[v]
stick up one's arse
339
Idioms
no tener sangre en las venas
[v]
be a cold fish
340
Idioms
no tener arte ni parte en algo
[v]
have nothing to do with something
341
Idioms
no tener empacho en hacer algo
[v]
have no qualms about doing something
342
Idioms
no tener vela en el entierro
[v]
have nothing to do with
343
Idioms
no tener vela en el entierro
[v]
have no say in the matter
344
Idioms
no tener empacho en algo
[v]
have no qualms about something
345
Idioms
no tener sangre en las venas
[v]
be a wet blanket
346
Idioms
no tener voz en capítulo
[v]
have no say in something
347
Idioms
no tener más que la capa en el hombro
[v]
be as poor as church mice
348
Idioms
no tener vela en el entierro
[v]
have no business with
349
Idioms
no tener empacho en hacer algo
[v]
not have any objection to doing something
350
Idioms
no tener más que la capa en el hombro
[v]
be very poor
351
Idioms
no tener sangre en las venas
[v]
be a person who is distant and unfeeling
352
Idioms
tener otras cosas en qué pensar
[v]
have other fish to fry
353
Idioms
tener una cosa clavada en el corazón
[v]
lie at heart
354
Idioms
tener el pie en dos zapatos
[v]
have more than one string to one's bow
355
Idioms
tener a alguien en cuarentena
[v]
put someone in quarantine
356
Idioms
tener a alguien en un altar
[v]
place someone on a pedestal
357
Idioms
tener a alguien en un altar
[v]
put someone on a pedestal
358
Idioms
tener a alguien en cuarentena
[v]
keep someone in quarantine
359
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be nuts
360
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be crazy
361
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be off one’s head
362
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be off one’s nut
363
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be off one’s rocker
364
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be round the bend
365
Idioms
tener pájaros en la cabeza
[v]
be soft in the head
366
Idioms
tener la leche en los labios
[v]
be young and inexperienced
367
Idioms
tener la leche en los labios
[v]
be wet behind the ears
368
Idioms
tener la leche en los labios
[v]
be not dry behind the ears
369
Idioms
tener la mira puesta en algo
[v]
have one's sights set on something
370
Idioms
tener algo en jaba
[v]
have something up one's sleeve
371
Idioms
tener algo en jaba
[v]
have a few tricks/aces up (one's) sleeve
372
Idioms
tener algo en jaba
[v]
have an ace up one's sleeve
373
Idioms
tener algo en jaba
[v]
have a secret idea or plan
374
Idioms
tener alas en los pies
[v]
be very fast
375
Idioms
tener a alguien en el bolsillo
[v]
have complete control over someone
376
Idioms
tener agujeros en las manos
[v]
be profligate
377
Idioms
tener a alguien en el bote
[v]
have complete control over someone
378
Idioms
tener cámaras en la lengua
[v]
talk out of school
379
Idioms
tener algo en el bote
[v]
get something sewn up
380
Idioms
tener casi en la mochila
[v]
have almost in the bag
381
Idioms
tener algo en el bote
[v]
have something all sewn up
382
Idioms
tener algo en la uña
[v]
have a complete knowledge on something
383
Idioms
tener algo en consideración
[v]
take something into consideration
384
Idioms
tener algo en el bote
[v]
get something all sewn up
385
Idioms
tener a alguien montado en las narices
[v]
dislike someone
386
Idioms
tener algo en horror
[v]
dislike something intensely
387
Idioms
tener algo en el buche
[v]
keep something a secret
388
Idioms
tener algo en horror
[v]
hate something
389
Idioms
tener algo en perspectiva
[v]
have something in prospect
390
Idioms
tener algo en la uña
[v]
have complete control of something
391
Idioms
tener algo en la punta de la lengua
[v]
be on the tip of one’s tongue
392
Idioms
tener algo escrito en la cara
[v]
have something written all over your face
393
Idioms
tener algo escrito en la frente
[v]
have something written all over your face
394
Idioms
tener casi en la mochila
[v]
be almost in the bag
395
Idioms
tener algo en horror
[v]
abhor something
396
Idioms
tener a alguien en el bote
[v]
have someone in the palm of one's hand
397
Idioms
tener a alguien en un puño
[v]
hold someone under one’s thumb
398
Idioms
tener a alguien en el bolsillo
[v]
have someone in the palm of one's hand
399
Idioms
tener algo en el bote
[v]
have something sewn up
400
Idioms
tener a alguien en un puño
[v]
have someone on a string
401
Idioms
tener algo en delante
[v]
lie ahead
402
Idioms
tener alguien telarañas en los ojos
[v]
not want to see reality
403
Idioms
tener a alguien en el potro
[v]
keep someone in suspense
404
Idioms
tener a alguien en el bote
[v]
have someone in one's pocket
405
Idioms
tener algo en el buche
[v]
keep something under your hat
406
Idioms
tener alguien telarañas en los ojos
[v]
be daydreaming
407
Idioms
tener algo en consideración
[v]
take account of something
408
Idioms
tener a alguien en mucho
[v]
think much of someone
409
Idioms
tener en buen concepto a alguien
[v]
think much of someone
410
Idioms
tener a alguien en el potro
[v]
keep someone on pins and needles
411
Idioms
tener algo en el buche
[v]
keep something secret
412
Idioms
tener a alguien en un puño
[v]
keep someone under one’s thumb
413
Idioms
tener algo en consideración
[v]
consider something
414
Idioms
tener algo en horror
[v]
loathe something
415
Idioms
tener algo en delante
[v]
be lying ahead
416
Idioms
tener agujeros en las manos
[v]
spend money in excess
417
Idioms
tener a alguien montado en las narices
[v]
be sick to death of someone
418
Idioms
tener algo en consideración
[v]
take something into account
419
Idioms
tener cámaras en la lengua
[v]
tell tales out of school
420
Idioms
tener en buen concepto a alguien
[v]
think a great deal of someone
421
Idioms
tener a alguien en mucho
[v]
think a great deal of someone
422
Idioms
tener cámaras en la lengua
[v]
say something that you have no right to say
423
Idioms
tener a alguien en palmitas
[v]
spoil someone
424
Idioms
tener a alguien en palmitas
[v]
wait on someone hand and foot
425
Idioms
tener algo escrito en la cara
[v]
be written all over one's face
426
Idioms
tener a alguien en el bote
[v]
hold someone in the palm of one's hand
427
Idioms
tener algo en consideración
[v]
take into account something
428
Idioms
tener a alguien en mucho
[v]
think highly of someone
429
Idioms
tener algo escrito en la frente
[v]
be written all over one's face
430
Idioms
tener en buen concepto a alguien
[v]
think highly of someone
431
Idioms
tener a alguien en palmitas
[v]
attend to someone's every need
432
Idioms
tener a alguien en mucho
[v]
think well of someone
433
Idioms
tener algo en perspectiva
[v]
expect something
434
Idioms
tener en buen concepto a alguien
[v]
think well of someone
435
Idioms
tener alguien telarañas en los ojos
[v]
be dazed
436
Idioms
tener a alguien en el bote
[v]
have someone completely under one's control
437
Idioms
tener algo en consideración
[v]
keep something in mind
438
Idioms
tener a alguien en el bolsillo
[v]
have someone completely under one's control
439
Idioms
tener a alguien en el potro
[v]
keep someone on tenterhooks
440
Idioms
tener a alguien en mucho
[v]
think a lot of someone
441
Idioms
tener a alguien en gran aprecio
[v]
have a large amount of respect or admiration for someone
442
Idioms
tener a alguien en palmitas
[v]
handle someone with kid gloves
443
Idioms
tener a alguien en un puño
[v]
have someone under one’s thumb
444
Idioms
tener en buen concepto a alguien
[v]
think the world of someone
445
Idioms
tener a alguien en mucho
[v]
think the world of someone
446
Idioms
tener alguien telarañas en los ojos
[v]
be not perceiving reality well
447
Idioms
tener a alguien montado en las narices
[v]
be fed up with someone
448
Idioms
tener algo en la uña
[v]
have a full grip on something
449
Idioms
tener a alguien montado en las narices
[v]
be sick and tired of someone
450
Idioms
tener en buen concepto a alguien
[v]
think a lot of someone
451
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have a good head on your shoulders
452
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have a good head on one's shoulders
453
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have a good head on one's shoulders
454
Idioms
tener un cadáver en el armario
[v]
have a skeleton in one's closet
455
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have good sense or good judgment
456
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have good sense or good judgment
457
Idioms
tener la leche en los labios
[v]
be still wet behind the ears
458
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have common sense
459
Idioms
tener la gracia en el culo
[v]
become annoying when trying to be funny
460
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have common sense
461
Idioms
tener la mirada puesta en algo
[v]
have one's sights set on something
462
Idioms
tener la mirada puesta en algo
[v]
have one's gaze fixed on something
463
Idioms
tener el corazón en la boca
[v]
have one’s heart in one’s mouth
464
Idioms
tener un cadáver en el armario
[v]
have skeletons in one's closet
465
Idioms
tener el corazón en un puño
[v]
have one’s heart in one’s mouth
466
Idioms
tener un cadáver en el armario
[v]
have skeleton in one's closet
467
Idioms
tener un cadáver en el armario
[v]
have something to hide or keep secret (to avoid embarrassment)
468
Idioms
tener en cartera
[v]
have something in consideration
469
Idioms
tener la leche en los labios
[v]
be young and not experienced
470
Idioms
tener los pies bien puestos en la tierra
[v]
keep one’s feet firmly on the ground
471
Idioms
tener el corazón en la boca
[v]
be on tenterhooks
472
Idioms
tener el corazón en un puño
[v]
be on tenterhooks
473
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have one's head screwed on
474
Idioms
tener el estómago en los pies
[v]
be very hungry
475
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have one's head screwed on
476
Idioms
tener un cadáver en el armario
[v]
have skeletons in the closet
477
Idioms
tener los ojos puestos en algo
[v]
pay attention to something
478
Idioms
tener los pies bien puestos en la tierra
[v]
have one’s feet firmly on the ground
479
Idioms
tener en jaque a alguien
[v]
worry someone
480
Idioms
tener un cadáver en el armario
[v]
have a skeleton in the cupboard
481
Idioms
tener en cartera
[v]
be studying a subject
482
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have one's head screwed on the right way
483
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
have one's head screwed on the right way
484
Idioms
tener la leche en los labios
[v]
be hardly dry behind the ears
485
Idioms
tener en jaque a alguien
[v]
have someone on the rack
486
Idioms
tener el corazón en un puño
[v]
be extremely frightened or anxious
487
Idioms
tener el corazón en la boca
[v]
be extremely frightened or anxious
488
Idioms
tener la leche en los labios
[v]
be inexperienced
489
Idioms
tener la cabeza en su sitio
[v]
be sensible and intelligent
490
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
be sensible and intelligent
491
Idioms
tener el corazón en un puño
[v]
e very worried
492
Idioms
tener el corazón en la boca
[v]
e very worried
493
Idioms
tener en jaque a alguien
[v]
hassle someone
494
Idioms
tener en jaque a alguien
[v]
bother someone
495
Idioms
tener un cadáver en el armario
[v]
have a skeleton in the closet
496
Idioms
tener la cabeza en su lugar
[v]
have a good head on your shoulders
497
Idioms
tener la mirada puesta en algo
[v]
fix one's gaze on something
498
Idioms
tener un cacao en la cabeza
[v]
be perplexed
499
Idioms
tener un pie en el estribo
[v]
have one foot in the grave
500
Idioms
tener un cacao en la cabeza
[v]
be confused
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of tener en
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire