Français - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-FR
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
share in a lottery ticket
chapel flag
heat capacity
tener cola
stand-in
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Historique
Sens de
"stand-in"
dans le Dictionnaire Français-Anglais : 6 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Français
General
1
General
stand-in
remplaçant
[m]
2
General
stand-in
suppléant
[m]
3
General
stand-in
doublure
[f]
Cinema
4
Cinema
stand-in
remplaçant
[m]
5
Cinema
stand-in
doublure
[f]
6
Cinema
stand-in
doublure lumière
Sens de
"stand-in"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 500 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Français
Irregular Verb
1
Irregular Verb
stand
stood - stood
[v]
Common
2
Common
stand out
détacher
[v]
3
Common
stand
relever
[v]
4
Common
stand in the way of
contrarier
[v]
5
Common
stand out
ressortir
[v]
6
Common
arise or stand up
surgir
[v]
7
Common
help (someone) to stand on their feet
relever
[v]
8
Common
stand up
relever
[v]
9
Common
music stand
pupitre
[m]
10
Common
stand
baraque
[f]
11
Common
stand
halte
[f]
General
12
General
as affairs stand
dans l'état actuel
[adv]
13
General
from the stand point of
depuis le point de vue de
[adv]
14
General
stand
ériger
[v]
15
General
stand
durer
[v]
16
General
stand out
ressortir
[v]
17
General
stand
poser verticalement
[v]
18
General
stand
poser
[v]
19
General
stand out
se distinguer
[v]
20
General
stand
stationner
[v]
21
General
stand
supporter
[v]
22
General
stand
mettre
[v]
23
General
stand
prendre
[v]
24
General
stand up
se lever
[v]
25
General
stand
soutenir
[v]
26
General
stand
placer
[v]
27
General
stand
souffrir
[v]
28
General
stand
situer
[v]
29
General
stand
résister
[v]
30
General
stand
rester
[v]
31
General
stand
être debout
[v]
32
General
stand
relever
[v]
33
General
stand by
rester à l'écoute
[v]
34
General
stand
tolérer
[v]
35
General
stand up again
relever
[v]
36
General
stand still
s'arrêter
[v]
37
General
stand
se tenir debout
[v]
38
General
stand up
se mettre debout
[v]
39
General
stand
endurer
[v]
40
General
stand a vehicle
immobiliser un véhicule
[v]
41
General
stand trial
subir un procès
[v]
42
General
be barely able to stand at the funeral
être à peine capable de tenir debout lors des funérailles
[v]
43
General
be unable to stand
ne pas pouvoir tolérer
[v]
44
General
be unable to stand
être incapable de supporter
[v]
45
General
be unable to stand the gaff
être incapable d'encaisser
[v]
46
General
can’t stand to be apart
ne pas pouvoir se séparer
[v]
47
General
can not stand
ne pas pouvoir supporter
[v]
48
General
cannot stand
ne pas pouvoir supporter
[v]
49
General
can't stand
ne pas pouvoir supporter
[v]
50
General
cannot stand seeing blood
ne pas pouvoir supporter le vue du sang
[v]
51
General
can't stand the sight of blood
ne pas pouvoir supporter le vue du sang
[v]
52
General
can't stand the smell
ne pas pouvoir supporter l'odeur
[v]
53
General
exist or stand in the same place
être présent au même endroit
[v]
54
General
stand-off
situation bloquée
[n]
55
General
wash-stand
lave-mains
[m]
56
General
stand
étal
[m]
57
General
stand
portemanteau
[m]
58
General
stand
kiosque
[m]
59
General
stand
socle
[m]
60
General
stand
stand
[m]
61
General
stand
étalage
[m]
62
General
stand-up comedian
humoriste
[m]
63
General
stand-up comedian
pitre
[m]
64
General
stand-alone right
droit autonome
[m]
65
General
bicycle stand
support pour bicyclettes
[m]
66
General
bike stand
support pour vélos
[m]
67
General
button stand
stand à boutons
[m]
68
General
cake stand
stand à gâteau
[m]
69
General
cart stand
chariot
[m]
70
General
coat stand
portemanteau
[m]
71
General
cycle stand
porte-vélo
[m]
72
General
flower stand
kiosque à fleurs
[m]
73
General
stand-offish
distant
[adj]
74
General
stand-offish
réservé
[adj]
75
General
stand-alone
indépendant
[adj]
76
General
stand-alone
isolé
[adj]
77
General
stand-alone
autonome
[adj]
78
General
stand
position
[f]
79
General
stand
échoppe
[f]
80
General
stand
tribune
[f]
81
General
bedside stand
table de chevet
[f]
82
General
cab stand
station de taxis
[f]
83
General
concession stand fee
redevance de stand de concession
[f]
84
General
cruet-stand
ménagère de table
[f]
85
General
curio stand with open shelves
étagère
[f]
86
General
firm stand
position ferme
[f]
87
General
to stand
se tenir debout
88
General
to stand on the threshold of
être sur le seuil de
89
General
stand for
se présenter
90
General
ı stand corrected
je reconnais mon erreur
91
General
stand for
être candidat
92
General
to stand for election
se présenter aux élections
93
General
ı stand corrected
au temps pour moi
94
General
to stand up to someone
tenir tête à
95
General
to stand still
rester immobile
Phrasals
96
Phrasals
stand for
representer
[v]
97
Phrasals
stand for
représenter
[v]
98
Phrasals
stand out
être remarqué
[v]
99
Phrasals
stand out
se distinguer de
[v]
100
Phrasals
stand up
résister
[v]
101
Phrasals
stand up for somebody
prendre parti pour quelqu'un
[v]
102
Phrasals
stand up to somebody
tenir tête à
[v]
103
Phrasals
stand up
se lever
[v]
104
Phrasals
stand up
se mettre debout
[v]
105
Phrasals
stand up
se lever (d'un siège)
[v]
Phrases
106
Phrases
to stand someone up for a date
poser un lapin
Idioms
107
Idioms
make your hand stand on end
effrayer
[v]
108
Idioms
to stand someone up
ne pas aller à un rendez-vous
109
Idioms
stand on one's own two feet
voler de ses propres ailes
110
Idioms
to stand on one's own two feet
voler de ses propres ailes
111
Idioms
stand about
faire le pied de grue
112
Idioms
to make your hand stand on end
faire dresser les cheveux sur la tête
113
Idioms
ı can't stick/stand the sight of him
je ne peux pas le voir en peinture
114
Idioms
ı can't stick/stand the sight of him
je le déteste
115
Idioms
stand someone up
poser un lapin à quelqu'un
116
Idioms
he hasn't got a leg to stand on
il ne peut s'appuyer sur rien
117
Idioms
he hasn't got a leg to stand on
il n'a pas un bon cas à défendre
118
Idioms
stand up
faire faux bond à
119
Idioms
stand someone up
poser un lapin à qqn
120
Idioms
take a stand
prendre son point d'appui
121
Idioms
stand someone up
poser un lapin
122
Idioms
to stand someone up
poser un lapin
123
Idioms
make someone stand in the corner
mettre au piquet
124
Idioms
to stand on one's own two feet
n'avoir plus besoin de personne
Expressions
125
Expressions
to stand someone up
poser un lapin
126
Expressions
stand around and do nothing
faire le poireau
Proverbs
127
Proverbs
ıf you can't stand the heat; get out of the kitchen
qui craint le danger ne doit pas aller en mer
128
Proverbs
united we stand; divided we fall
l'union fait la force
129
Proverbs
a house divided against itself cannot stand
toute maison divisée contre elle-même ne pourra subsister
130
Proverbs
united; we stand; divided; we fall
l'union fait la force
Business
131
Business
stand security for
garantir
[v]
132
Business
stand up
redresser
[v]
133
Business
stand security for
avaliser
[v]
134
Business
stand down
se démettre
[v]
135
Business
stand down
se désister
[v]
136
Business
display stand
étalage
[m]
137
Business
stand
stand
[m]
138
Business
stand down
se démettre
139
Business
to stand the test
résister à
140
Business
stand for election
se présenter aux élections
141
Business
stand-by pay
prime d'astreinte
142
Business
stand down
se désister
Commerce
143
Commerce
stand over
rester en suspens
144
Commerce
stand for
vouloir dire
145
Commerce
stand firm
ne pas bouger
146
Commerce
stand in line
faire la queue
147
Commerce
stand one’s ground
ne pas bouger
148
Commerce
stand firm
rester ferme
Human Resources
149
Human Resources
stand-up course
cours magistral
[m]
Finance
150
Finance
stand-by credit
crédit stand-by
151
Finance
stand alone article iv reports
rapports au titre de l'article iv publiés séparément
152
Finance
stand-by credit
crédit accordé dans le cadre d'un accord de confirmation
153
Finance
stand-by arrangement
accord de confirmation
154
Finance
stand-by charge
commission d'engagement
155
Finance
stand-by operations division
division opérations relatives aux accords de confirmation
156
Finance
stand-by loan
crédit accordé dans le cadre d'un accord de confirmation
157
Finance
reverse stand-by arrangement
accord de confirmation proposé par le fmi
Economy
158
Economy
stand between
s'interposer
[v]
159
Economy
stand supreme
régner en maître
[v]
160
Economy
to stand for election
faire acte de candidature
161
Economy
to stand alone
être autonome
162
Economy
test stand
banc d'essai
163
Economy
to stand to be harmed
être la victime toute désignée
164
Economy
to stand in contradiction to
cadrer mal avec
165
Economy
stand-by credit facility
ligne de crédit
166
Economy
to stand on the threshold
attendre d'être admis
167
Economy
stand-by arrangement
accord de crédit stand-by
168
Economy
maintained on a stand-by basis
maintenu en veilleuse
169
Economy
to stand on one's own
se suffire à soi-même
Law
170
Law
commit to stand trial
citer à procès
[v]
171
Law
stand-up course
cours ex cathedra
[m]
172
Law
not entitled to stand for election
inéligible
[adj]
173
Law
as matters stand
en l'état
174
Law
witness stand
barre des témoins
175
Law
stand surety for
se porter garant de
176
Law
right to stand for election
droit d'éligibilité
177
Law
unfit to stand trial
inapte à subir son procès
178
Law
witness stand
barre des témoins
State Law
179
State Law
to stand charged
être inculpé
180
State Law
to stand on the books against him
lui être imputé dans les livres
181
State Law
to stand in loco parentis
tenir lieu de père ou de mère
182
State Law
to stand permanently referred
être renvoyé d'une façon permanente
183
State Law
unfit to stand trial
inapte à subir son procès
184
State Law
to stand unpaid on the books
rester à payer d'après les livres
185
State Law
to be ordered to stand trial
être renvoyé pour subir son procès
186
State Law
to be ordered to stand trial
être cité à procès
187
State Law
verdict of unfit to stand trial
verdict d'inaptitude à subir son procès
188
State Law
covered stand or booth
station couverte ou cabine
Politics
189
Politics
stand
kiosque
[m]
190
Politics
stand for election
se présenter aux élections
191
Politics
stand-by teams
équipes de réserve des nations unies
192
Politics
stand down
se désister
193
Politics
stand a clause
réserver un article
194
Politics
stand a clause
reporter l'étude d'un article
195
Politics
disaster assessment and coordination stand-by teams
équipes de réserve des nations unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe
196
Politics
stand microphone
microphone sur pied
Governmental Terms
197
Governmental Terms
stand in the stead of
tenir lieu de
[v]
198
Governmental Terms
stand over
surseoir à
[v]
199
Governmental Terms
stand in the role of parent
tenir lieu de père ou de mère
[v]
200
Governmental Terms
stand trial
subir son procès
[v]
201
Governmental Terms
stand management
aménagement des peuplements
202
Governmental Terms
unfit to stand trial
inapte à subir son procès
UN Terms
203
UN Terms
stand-by service packages
modules de services en attente
204
UN Terms
stand alone projects
projets autonomes
205
UN Terms
stand-by high readiness brigade shırbrıg
brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente
206
UN Terms
stand alone project
projet autonome
EU Terms
207
EU Terms
right to stand for election
éligibilité
[f]
Parliamentary Terms
208
Parliamentary Terms
stand
rester
[v]
209
Parliamentary Terms
stand
demeurer tel quel
[v]
210
Parliamentary Terms
stand adjourned
s'ajourner
[v]
211
Parliamentary Terms
stand
demeurer intact
[v]
212
Parliamentary Terms
stand
être inscrit
[v]
213
Parliamentary Terms
stand
être reporté
[v]
214
Parliamentary Terms
stand in for
suppléer
[v]
215
Parliamentary Terms
stand a clause
réserver l'examen d'un article
[v]
216
Parliamentary Terms
stand-by credit
crédit confirmé
[m]
217
Parliamentary Terms
stand-by power
pouvoir de réserve
[m]
218
Parliamentary Terms
stand-by
confirmé
[adj]
219
Parliamentary Terms
stand-by
d'attente
[adj]
220
Parliamentary Terms
stand-by
de réserve
[adj]
221
Parliamentary Terms
stand-by bill
mesure d'attente
[f]
222
Parliamentary Terms
stand-by legislation
mesure de réserve
[f]
223
Parliamentary Terms
stand in the name of
être inscrit au nom de
224
Parliamentary Terms
stand on the order paper
rester au feuilleton
225
Parliamentary Terms
stand over
rester en suspens
Urbanism
226
Urbanism
stand
tribune
[f]
E-Learning
227
E-Learning
stand out from the crowd
démarquer
[v]
228
E-Learning
stand-up training
formation ex cathedra
[f]
Library
229
Library
stand in line
[us]
faire la queue
230
Library
stand
présentoir
[m]
231
Library
copy stand
banc de reproduction
[m]
Informatics
232
Informatics
stand-alone metadata
métadonnées autonomes
Electricity
233
Electricity
hot stand-by
réserve chaude
234
Electricity
stand-by duration
durée de disponibilité à l'arrêt
235
Electricity
stand-by supply
alimentation de remplacement
236
Electricity
stand-by supply
alimentation de réserve
Computer
237
Computer
stand
pied
[m]
238
Computer
stand by
en attente
[adj]
239
Computer
stand-alone
autonome
[adj]
240
Computer
stand-off
d'amorce
[f]
241
Computer
floor stand
pied de sol
242
Computer
stand-by
mise en veille
243
Computer
stand-alone
non connecté
244
Computer
stand by
en attente
245
Computer
stand
être debout
246
Computer
stand in line
faire la queue
247
Computer
copy stand
statif de reproduction
248
Computer
stand-alone system
système autonome
Biology
249
Biology
stand
peuplement
[m]
250
Biology
double stand break
rupture bicalénaire
Chemistry
251
Chemistry
floor stand grinder
meuleuse sur socle
252
Chemistry
floor stand grinder
bâti meuler
253
Chemistry
bench stand grinder
touret d'établi
Astronomy
254
Astronomy
stand-alone trainer
simulateur autonome
255
Astronomy
stand-alone trainer rack
bâti du simulateur autonome
Medicine
256
Medicine
stand magnifier
loupe sur pied
Dentistry
257
Dentistry
plier stand
support de pinces
Construction
258
Construction
rolling stand
laminoir
[m]
259
Construction
wash stand
toilette
[f]
260
Construction
magazine stand
kiosque à journaux
261
Construction
stand pipe piezometer
tube piézométrique
262
Construction
test stand
station d'essai
263
Construction
drill stand
support de perceuse
Real Estate
264
Real Estate
stand out from the crowd
se démarquer
[v]
265
Real Estate
stand-alone entity
entité autonome
[f]
Lighting
266
Lighting
stand-by lighting
éclairage de remplacement
Mechanics
267
Mechanics
finishing stand
cage finisseuse
268
Mechanics
four-high stand
cage quarto
Photography
269
Photography
stand
pied
[m]
270
Photography
stand-off
d'amorce
[f]
271
Photography
copy stand
statif de reproduction
Electromechanics
272
Electromechanics
machine stand
pied de machine
Cold Rolling
273
Cold Rolling
multiple roll stand
cage multiple
274
Cold Rolling
rolling stand
cage de laminoir
275
Cold Rolling
four-stand mill
cage quadruple
276
Cold Rolling
finishing stand
cage finisseuse
Technical
277
Technical
stand
support
[m]
278
Technical
work stand
escabeau
[m]
279
Technical
work stand
dock
[m]
280
Technical
work stand
établi
[m]
281
Technical
hat stand
porte-manteau
[m]
282
Technical
dismantling stand
bâti de démontage
283
Technical
stand-by
mode d'attente
284
Technical
testing stand
banc d'essai
285
Technical
machine stand
pied de machine
286
Technical
stand-by position
position d'attente
287
Technical
dynamometer test stand
banc dynamométrique
288
Technical
assembly stand
support de montage
289
Technical
launch stand
rampe de lancement
290
Technical
launching stand
rampe de lancement
291
Technical
magnetic stand
support magnétique
292
Technical
stand-off missile
engin à guidage inertiel
293
Technical
arrival stand
porte de débarquement
294
Technical
rolling stand
cage de laminoir
295
Technical
test stand
bâti d'essai
296
Technical
balancing stand
banc d'équilibrage
297
Technical
stand-by
en veille
298
Technical
stand for funnel
support pour entonnoir
299
Technical
copying stand
support de reproduction
300
Technical
four-stand mill
cage quadruple
301
Technical
camera stand
pied photographique
302
Technical
stand pipe
colonne d'eau
303
Technical
control stand
pylône de commande
304
Technical
taxi stand
station de taxis
305
Technical
stand pipe
tuyauterie verticale
306
Technical
turnover stand
bâti tournant
307
Technical
main stand
béquille centrale
308
Technical
transportation stand
bâti de transport
309
Technical
switch stand
levier d'aiguillage
310
Technical
to stand out
faire saillie
311
Technical
engine control stand
pylône commande de gaz
312
Technical
finishing stand
cage finisseuse
313
Technical
control stand
pupitre de commande
314
Technical
stand-off distance
distance de sécurité
315
Technical
mounting stand
bâti d'assemblage
316
Technical
stand pipe
tuyau d'alimentation vertical
317
Technical
multiple roll stand
cage multiple
318
Technical
engine test stand
banc d'essai moteur
319
Technical
mounting stand
bâti de montage
320
Technical
stand-by position
etat d'attente
Paper and Printing
321
Paper and Printing
date stand
calendrier perpétuel modulable
322
Paper and Printing
monitor stand
support d'écran
Automotive
323
Automotive
stand
support
[m]
324
Automotive
stand (for spectators)
tribune
[f]
325
Automotive
injection jet test stand
banc d'essai d'injecteurs
326
Automotive
exhibition stand construction
construction des stands d'exposition
327
Automotive
stand-by position
position d'attente
328
Automotive
stand-by position
etat d'attente
329
Automotive
magnetic stand
support magnétique
330
Automotive
fixed stand
support fixe
Aeronautics
331
Aeronautics
stand
supporter
[v]
332
Aeronautics
stand in for
remplacer
[v]
333
Aeronautics
stand
ressortir
[v]
334
Aeronautics
stand
saillir
[v]
335
Aeronautics
work-stand
échafaudage
[m]
336
Aeronautics
stand-by
secours
[m]
337
Aeronautics
stand fixture
bâti
[m]
338
Aeronautics
stand
bloc
[m]
339
Aeronautics
stand-off
attente
[f]
340
Aeronautics
stand-by
réserve
[f]
341
Aeronautics
sink stand
plonge
[f]
342
Aeronautics
dismantling stand
bâti de démontage
343
Aeronautics
stand-by inverter
convertisseur de secours
344
Aeronautics
stand-off
guidage inertiel
345
Aeronautics
stand-off
hors de portée adverse
346
Aeronautics
stand-off insulator
colonne isolante
347
Aeronautics
work stand
établi d'atelier
348
Aeronautics
stand by
je vous rappelle
349
Aeronautics
galley stand
meuble office
350
Aeronautics
tail stand
béquille de queue
351
Aeronautics
stand-off distance
distance de sécurité
352
Aeronautics
stand-off attack mission
attaque à distance
353
Aeronautics
stand-by device
dispositif de secours
354
Aeronautics
stand maneuvering guidance
guidage pour l'accostage
355
Aeronautics
aircraft stand
poste de stationnement d'aeronef
356
Aeronautics
overflow stand-pipe
tube vertical de trop plein
357
Aeronautics
stand-off surveillance
surveillance aérienne à distance de sécurité
358
Aeronautics
stand clear of
se tenir à l'écart de
359
Aeronautics
ground stand-by
alerte au sol
360
Aeronautics
stand-by battery
batterie de sécurité
361
Aeronautics
stand pipe
tuyau d'alimentation vertical
362
Aeronautics
wash-basin stand
meuble lavabo
363
Aeronautics
engine test stand
banc d'essai moteur
364
Aeronautics
stand-by battery
batterie de réserve
365
Aeronautics
control stand floodlight
projecteur pylone de commande
366
Aeronautics
stand-by condition
état d'alerte au sol
367
Aeronautics
balance stand
bâti d'équilibrage
368
Aeronautics
altitude test stand
banc d'essais en altitude
369
Aeronautics
stand-off missile
engin à guidage inertiel
370
Aeronautics
stand-by battery bar
barre de batterie de secours
371
Aeronautics
stand-by battery bar
barre de sécurité
372
Aeronautics
stand by
être en attente
373
Aeronautics
stand-by aircraft
avion de remplacement
374
Aeronautics
parking stand
poste de stationnement
375
Aeronautics
operational stand
poste de chargement
376
Aeronautics
power stand-by unit
groupe d'alimentation de secours
377
Aeronautics
balancing stand
banc d'équilibrage
378
Aeronautics
wash basin stand
meuble lavabo
379
Aeronautics
stand off terminal
borne d'écartement
380
Aeronautics
stand-pipe
tube vertical
381
Aeronautics
repair stand
bâti de réparation
382
Aeronautics
taxi stand
station de taxis
383
Aeronautics
stand-by station
station auxiliaire
384
Aeronautics
rotating stand
bâti tournant
385
Aeronautics
aisle stand
console du pylone
386
Aeronautics
rocket engine test stand
banc d'essai pour point fixe de moteurs fusée
387
Aeronautics
ins stand-alone procedure
procédure ins autonome
388
Aeronautics
nose-in aircraft stand
poste de stationnement frontal
389
Aeronautics
stand-by emergency lighting
balisage lumineux auxiliaire
390
Aeronautics
display stand
stand d'exposition
391
Aeronautics
seat stand
support de siège
392
Aeronautics
launch stand
pas de tir
393
Aeronautics
stand-off beam error
erreur de dérive au faisceau
394
Aeronautics
stand-off launch-and-leave weapon
arme autonome
395
Aeronautics
stand-off bomb
bombe à guidage inertiel
396
Aeronautics
stand-off range
distance de sécurité
397
Aeronautics
proving stand
banc d'essai
398
Aeronautics
portable hydraulic test stand
banc d'essai hydraulique mobile
399
Aeronautics
nose in aircraft stand
poste de stationnement frontal
400
Aeronautics
torque stand
banc de mesure de couple
401
Aeronautics
acoustical test stand
banc acoustique
402
Aeronautics
rotor dynamic balancing stand
banc d'équilibrage dynamique rotor
403
Aeronautics
stand manoeuvring guidance
guidage pour l'accostage
404
Aeronautics
parking stand
emplacement de stationnement
405
Aeronautics
stand off beam error
erreur de dérive au faisceau
406
Aeronautics
parking stand
poste de parking
407
Aeronautics
exhibition stand
stand d'exposition
408
Aeronautics
stand micrometer
micromètre avec support
409
Aeronautics
dynamometer test stand
banc dynamométrique
410
Aeronautics
turnover stand
bâti tournant
411
Aeronautics
stand-by receiver
récepteur de garde
412
Aeronautics
air test stand connection
raccord de banc d'essai pneumatique
413
Aeronautics
news-stand
kiosque à journaux
414
Aeronautics
control stand
pylone de commande
415
Aeronautics
whirl test stand
banc d'essai dynamique rotor
416
Aeronautics
loading stand
poste de stationnement
417
Aeronautics
transportation stand
bâti de transport
418
Aeronautics
vibration stand
support vibrant
Marine
419
Marine
to stand to the northward
faire route pour le nord
Nautical
420
Nautical
stand on” vessel
navire privilégié
Maritime
421
Maritime
stand on
maintenir sa route
[v]
422
Maritime
stand-on
prioritaire
[adj]
423
Maritime
to stand on
maintenir sa route
424
Maritime
stand by
paré à manœuvrer
425
Maritime
stand-on vessel
navire privilégié
426
Maritime
stand on
maintenir sa route
427
Maritime
watchdog stand-by safety vessel
navire de sauvetage en station prés des plates-formes
Transportation
428
Transportation
taxi stand
[us]
station de taxis
Beekeeping
429
Beekeeping
hive stand
support
[m]
Aquaculture
430
Aquaculture
stand pipe
tuyau vertical d'évacuation
Geography
431
Geography
forest stand
peuplement forestier
Forestry
432
Forestry
seed stand
peuplement
[m]
433
Forestry
mixed stand
mélangé
[m]
434
Forestry
stand
peuplement
[m]
435
Forestry
two-storeyed stand
peuplement à deux étages
436
Forestry
stand table
table de peuplement
437
Forestry
stand model
modèle de peuplement
438
Forestry
stand table
tableau d'inventaire
439
Forestry
stand improvement
amélioration d'un peuplement
440
Forestry
timber stand improvement (tsı)
opération d'amélioration
441
Forestry
stand type
type de peuplement
442
Forestry
two-aged stand
peuplement à deux classes d'âge
443
Forestry
average annual stand depletion
épuisement annuel moyen
444
Forestry
stand density
densité de peuplement
445
Forestry
stand density index
indice de densité de peuplement
446
Forestry
stand condition
état d'un peuplement
447
Forestry
plus stand
peuplement plus
448
Forestry
stand development
développement d'un peuplement
449
Forestry
stand density management diagram
diagramme d'aménagement de la densité de peuplement
Petroleum
450
Petroleum
stand-by fees
frais de mise en disponibilité
Energy
451
Energy
electrode stand
support d'électrode
452
Energy
rated stand-by losses
pertes assignées en régime établi
Meteorology
453
Meteorology
stand-by state
attente
[f]
454
Meteorology
stand-by redundancy
redondance en attente
Military
455
Military
stand fast
halte
[f]
456
Military
shooting stand
stand de tir
457
Military
stand-off missiles
missiles lancés à distance de sécurité
458
Military
stand-off range
distance de sécurité
459
Military
balancing stand
banc d'équilibrage
460
Military
hard stand
aire de stockage
461
Military
perfusion stand
support de régulateur de perfusion
462
Military
test stand
banc d'essai
463
Military
hard stand
aire de stationnement
464
Military
stand-off
distance d'action
465
Military
stand-off
tiré à distance de sécurité
466
Military
target stand
support de cible
467
Military
stand-off
distance de fonctionnement
468
Military
stand-off jamming
brouillage à distance
469
Military
stand off weapon
arme tirée à distance
Music
470
Music
music-stand
pupitre à musique
[m]
471
Music
writing-stand
pupitre
[m]
472
Music
stand by
en attente
Cinema
473
Cinema
stand by propman
accessoiriste de plateau
474
Cinema
stand
pied éclairage
Glazing
475
Glazing
test stand
station d´essai
476
Glazing
test stand
poste d´essai
477
Glazing
test stand
banc de contrôle
Bookbinding
478
Bookbinding
stand/presentation stand
présentoir
[m]
Harpsicord
479
Harpsicord
stand
piétement
[m]
480
Harpsicord
lower stand stretcher
longeron bas du piétement mouluré
481
Harpsicord
upper stand stretcher
longeron haut du piétement
Art
482
Art
stand for
représenter
[v]
483
Art
stand out against
ressortir
[v]
484
Art
stand
pied
[m]
485
Art
stand
support
[m]
486
Art
stand
socle
[m]
487
Art
stand
tribune
[f]
488
Art
stand out against
se détacher sur
Football
489
Football
stand
tribune
[f]
Swimming
490
Swimming
stand on the bottom
prendre pied sur le fond
[v]
Canoeing
491
Canoeing
craft support stand
tréteaux
[pl/m]
492
Canoeing
boat stand
tréteau pour embarcations
493
Canoeing
finish stand
poste d'arrivée
Gymnastics
494
Gymnastics
bridge stand
corps cambré
495
Gymnastics
bridge stand
station sur une jambe
496
Gymnastics
shoulder stand
appui brachial renversé
Cycling
497
Cycling
stand on the pedals
rouler en danseuse
[v]
Athleticism
498
Athleticism
stand on one leg
se tenir debout sur une jambe
[v]
499
Athleticism
judges' stand at the finish
échelle pour les juges à l'arrivée
500
Athleticism
starter's stand
estrade du starter
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of stand-in
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire