|
- Let us get rid of the inconsistencies, but let us get rid of them in the right direction.
- Tutarsızlıklardan kurtulalım ama doğru yönde kurtulalım.
- They got rid of Communism and we did not help them.
- Komünizmden kurtuldular ve biz onlara yardım etmedik.
- Much easier, therefore, to create another European institution and get rid of the whole messy business.
- Bu nedenle, başka bir Avrupa kurumu oluşturmak ve tüm bu karmaşadan kurtulmak çok daha kolay.
- It is therefore not possible to get rid of Strasbourg weeks while at the same time adding on mini-sessions in Brussels.
- Bu nedenle Strazburg haftalarından kurtulurken aynı zamanda Brüksel'deki mini oturumları eklemek mümkün değildir.
- The totalitarian regime in Malabo has tried to get rid of those who could represent a democratic alternative.
- Malabo'daki totaliter rejim, demokratik bir alternatifi temsil edebilecek kişilerden kurtulmaya çalıştı.
- I am very interested to find out about these new guidelines and also very interested to see what we can get rid of.
- Bu yeni kurallar hakkında bilgi edinmek ve ayrıca nelerden kurtulabileceğimizi görmekle çok ilgileniyorum.
- It would then get rid of the management.
- Daha sonra yönetimden kurtulacaktır.
- But I do not support the idea of a European defence industry and we need to look at getting rid of the defence industry.
- Ancak bir Avrupa savunma sanayii fikrini desteklemiyorum ve savunma sanayiinden kurtulmaya bakmamız gerekiyor.
- It is the only way to get rid of the Taliban.
- Taliban'dan kurtulmanın tek yolu bu.
- This provides an historic opportunity to get rid of the EU's failed planned economy.
- Bu, AB'nin başarısız planlı ekonomisinden kurtulmak için tarihi bir fırsat sunmaktadır.
- Why do we not do it, why can we not just get rid of these obstructions?
- Neden bunu yapmıyoruz, neden bu engellerden kurtulamıyoruz?
- Let us get rid of mismanagement and nepotism.
- Kötü yönetimden ve kayırmacılıktan kurtulalım.
- It is therefore not possible to get rid of Strasbourg weeks while at the same time adding on mini-sessions in Brussels.
- Bu nedenle Strasbourg haftalarından kurtulup aynı zamanda Brüksel'de mini oturumlar düzenlemek mümkün değildir.
- Consumers want to use choice as a means of getting rid of uncertainty.
- Tüketiciler seçimi belirsizlikten kurtulmanın bir aracı olarak kullanmak isterler.
- I would like you to ask the relevant department to do something to get rid of these unpleasant smells.
- İlgili departmandan bu kötü kokulardan kurtulmak için bir şeyler yapmasını rica ediyorum.
- I am very interested to find out about these new guidelines and also very interested to see what we can get rid of.
- Bu yeni yönergeler hakkında bilgi edinmek ve nelerden kurtulabileceğimizi görmek çok ilgimi çekiyor.
- It is the only way to get rid of the Taliban.
- Taliban'dan kurtulmanın tek yolu budur.
- Secondly, it helps break down salt so your body can get rid of it quickly.
- İkincisi, vücudunuzun tuzdan hızla kurtulabilmesi için tuzun parçalanmasına yardımcı olur.
- But, it's just so hard to get rid of a classic.
- Ama bir klasikten kurtulmak çok zor.
- It's hard to get rid of bad habits.
- Kötü alışkanlıklardan kurtulmak zor.
- We should get rid of that computer.
- O bilgisayardan kurtulmamız gerekir.
- We should get rid of Tom.
- Tom'dan kurtulmalıyız.
- I may have to get rid of her.
- Ondan kurtulmak zorunda kalabilirim.
- We got rid of the mice in his house.
- Evindeki farelerden kurtulduk.
- Let's just get rid of them.
- Onlardan kurtulalım.
- We've got to get rid of this stuff.
- Bu şeylerden kurtulmak zorundayım.
- I may have to get rid of him.
- Ondan kurtulmak zorunda kalabilirim.
- Don't think you're gonna get rid of me that easily.
- Benden bu kadar kolayca kurtulacağını sanma.
- Layla got rid of the body herself.
- Leyla cesetten kendisi kurtuldu.
- It is not easy to get rid of a bad habit.
- Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak basit değildir.
- I'd love to get rid of this old car.
- Bu eski arabadan kurtulmayı çok isterim.
- Fadil decided to do whatever he had to do to get rid of Dania.
- Fadıl, Dania'dan kurtulmak için yapmak zorunda olduğu ne varsa yapmaya karar verdi.
- Can you get rid of it for me?
- Benim için ondan kurtulabilir misin?
- Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
- Kötü bir alışkanlık edindin mi kolay kolay ondan kurtulamazsın.
- We need to get rid of all this stuff.
- Bütün bunlardan kurtulmamız gerek.
- Tom got rid of his old car.
- Tom eski arabasından kurtuldu.
- He tried to get rid of the ants.
- O, karıncalardan kurtulmaya çalıştı.
- How do we get rid of her?
- Ondan nasıl kurtulacağız?
- We need to get rid of Tom.
- Tom'dan kurtulmamız gerekir.
- I'd like to get rid of all these things.
- Bütün bu şeylerden kurtulmak istiyorum.
- Sami got rid of the dog.
- Sami köpekten kurtuldu.
- I may have to get rid of them.
- Onlardan kurtulmak zorunda kalabilirim.
- Mary decided to hit the gym to get rid of her excess baggage.
- Mary fazlalıklarından kurtulmak için spor salonuna gitmeye karar verdi.
- I'll get rid of Tom.
- Tom'dan kurtulacağım.
- We just got rid of everything.
- Her şeyden kurtulduk.
- We got rid of the mice in their house.
- Evlerindeki farelerden kurtulduk.
- We'll get rid of it.
- Biz ondan kurtulacağız.
- If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
- Eğer soğuk algınlığına yakalanırsan, bundan kolay kolay kurtulamazsın.
- We can never get rid of the past.
- Geçmişten asla kurtulamayız.
- I can't get rid of my pimples.
- Sivilcelerimden kurtulamıyorum.
- It's easy to make friends, but hard to get rid of them.
- Arkadaş edinmek kolaydır, ama onlardan kurtulmak zordur.
- Let's get rid of that.
- Şundan kurtulalım.
- I got rid of my old fridge.
- Eski buzdolabımdan kurtuldum.
- We need to get rid of Tom.
- Tom'dan kurtulmalıyız.
- He says he must get rid of the mice that are in the attic.
- Tavan arasındaki farelerden kurtulması gerektiğini söylüyor.
- We're getting rid of it.
- Biz bundan kurtuluyoruz.
- Mary decided to hit the gym to get rid of her excess baggage.
- Mary fazla yüklerinden kurtulmak için spor salonuna gitmeye karar verdi.
- I'm going to get rid of all this stuff.
- Bütün bunlardan kurtulacağım.
- If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
- Eğer soğuk algınlığına yakalanırsanız, bundan kolay kolay kurtulamazsınız.
- He thinks he can get rid of his cold if he takes this medicine.
- Bu ilacı alırsa soğuk algınlığından kurtulabileceğini düşünüyor.
- Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
- Kötü alışkanlık bir kez oluştu mu, ondan kurtulmak zordur.
- We need to get rid of that.
- Ondan kurtulmamız gerekiyor.
- We have to get rid of weeds.
- Yabani otlardan kurtulmalıyız.
- We must get rid of Tom.
- Tom'dan kurtulmalıyız.
- We'll get rid of it.
- Ondan kurtulacağız.
- You've got to get rid of it.
- Ondan kurtulman lazım.
- I haven't got rid of my cold yet.
- Soğuk algınlığımdan henüz kurtulamadım.
- Exercise is the best way to get rid of stress.
- Egzersiz stresten kurtulmak için en iyi yoldur.
- I'm getting rid of Tom.
- Tom'dan kurtuluyorum.
- We must get rid of Tom.
- Tom'dan kurtulmamız lazım.
- Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
- Kötü bir alışkanlık edindiğinizde, ondan kolay kolay kurtulamazsınız.
- I cannot get rid of my cough.
- Öksürüğümden kurtulamıyorum.
- Just get rid of it.
- Kurtul ondan.
- Tom said he needed to get rid of a bunch of stuff.
- Tom bir sürü eşyadan kurtulması gerektiğini söyledi.
- Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
- Kötü bir alışkanlık bir kez oluştuğunda, ondan kurtulmak zordur.
- Sami helped Layla get rid of the body.
- Sami, Layla'nın cesetten kurtulmasına yardım etti.
- I'd love to get rid of this old car.
- Bu eski arabadan kurtulmayı çok isterdim.
- It would be stupid to get rid of all this stuff at this time.
- Şu anda bütün bu eşyalardan kurtulmak aptalca olurdu.
- Sami needed to get rid of Layla.
- Sami'nin Leyla'dan kurtulması gerekiyordu.
- Tom needs to get rid of all this junk.
- Tom'un tüm bu ıvır zıvırdan kurtulması gerekiyor.
- When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
- Ayılar uyurken ya da uzanırken, duruşları ısıdan kurtulmak mı yoksa onu korumak mı istediklerine bağlıdır.
- Writing up history is a method of getting rid of the past.
- Tarih yazmak, geçmişten kurtulmanın bir yöntemidir.
- Fadil decided to do whatever he had to do to get rid of Dania.
- Fadıl, Dania'dan kurtulmak için ne yapması gerekiyorsa yapmaya karar verdi.
- Please tell him to get rid of the dead leaves.
- Lütfen ona ölü yapraklardan kurtulmasını söyleyin.
- Get rid of those kinds of naive ideas.
- O tür safça düşüncelerden kurtul.
- He wants to get rid of his books.
- O, kitaplarından kurtulmak istiyor.
- We got rid of everything.
- Biz her şeyden kurtulduk.
- I didn't actually get rid of it.
- Aslında ondan kurtulmadım.
- Do you want me to get rid of this?
- Bundan kurtulmamı istiyor musun?
- We must get rid of this foul garbage right away.
- Bu iğrenç çöpten hemen kurtulmalıyız.
- When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
- Ayılar uyurken ya da uzanırken duruşları, ısıdan kurtulmak mı yoksa onu korumak mı istediklerine bağlıdır.
- Please get rid of the dead leaves.
- Lütfen ölü yapraklardan kurtulun.
- Get rid of him.
- Kurtul ondan.
- You have to get rid of it.
- Ondan kurtulmalısın.
Show More (91)
|
|
- We should try, together, to get rid of double-tracking when it comes to dealing with complaints.
- Şikâyetlerle ilgilenme konusunda çifte takibi ortadan kaldırmak için birlikte çalışmalıyız.
- We should try, together, to get rid of double-tracking when it comes to dealing with complaints.
- Şikayetlerle ilgilenme konusunda çifte takibi ortadan kaldırmayı birlikte denemeliyiz.
- A policy of force can never get rid of the levels of desperation and despair that lead to further acts of violence.
- Bir güç politikası, daha fazla şiddet eylemine yol açan çaresizlik ve umutsuzluk seviyelerini asla ortadan kaldıramaz.
Show More (0)
|