if - Anglais Turc Phrases
Anglais Turc
if eğer conj.
  • If they have proof of what Saddam Hussein possesses, he must also know.
  • Eğer Saddam Hüseyin'in neye sahip olduğuna dair kanıtları varsa, o da biliyor olmalı.
  • If those fears are based on fact, we can deal with them by information and participation.
  • Eğer bu korkular gerçeğe dayanıyorsa bilgilendirme ve katılım yoluyla onlarla başa çıkabiliriz.
  • If the fishermen do not have quotas, these fish are discarded.
  • Eğer balıkçıların kotaları yoksa, bu balıklar ıskartaya çıkarılır.
Show More (1818)
if takdirde conj.
  • We will only make progress here if the control system involves tougher sanctions.
  • Bu konuda ancak kontrol sistemi daha sert yaptırımlar içerdiği takdirde ilerleme kaydedebiliriz.
  • If they are not observed, many points of the strategy will be just wishful thinking.
  • Bunlara riayet edilmediği takdirde, stratejinin pek çok noktası sadece temenniden ibaret kalacaktır.
  • The European Union can only function if it remains humanistic and fraternal.
  • Avrupa Birliği ancak insancıl ve kardeşçe kaldığı takdirde işlevini yerine getirebilir.
Show More (78)
if diye conj.
  • If we cry wolf when there is no wolf, we only end up frightening people.
  • Ortada kurt yokken kurt diye bağırırsak, insanları korkutmaktan başka bir işe yaramayız.
  • I wonder what would happen if I posted the truth.
  • Gerçeği yayınlasaydım ne olurdu diye merak ediyorum.
  • See if these nice people would like something to drink.
  • Bu kibar insanlara bir şeyler içmek istiyorlar mı diye sor bakalım.
Show More (42)
if ise conj.
  • The second question I wish to ask you is if you have any news on spongiform encephalopathy.
  • Size sormak istediğim ikinci soru ise süngerimsi ensefalopati konusunda herhangi bir gelişme olup olmadığıdır.
  • If he is in a position to shed any light on this question, I would be happy to hear his view.
  • Bu soruya ışık tutabilecek bir konumda ise, görüşlerini duymaktan mutluluk duyarım.
  • It would be an irony of fate if there were discord in the EU which ended up delaying enlargement.
  • AB içinde genişlemeyi geciktirecek bir anlaşmazlık yaşanması ise kaderin bir cilvesi olacaktır.
Show More (20)
if bile conj.
  • We alone are building a genuine, practical model for managing globalisation, if only across our continent.
  • Yalnızca kendi kıtamızda bile olsa, küreselleşmeyi yönetmek için gerçek ve pratik bir model oluşturuyoruz.
  • I hope that I can obtain confirmation now and, if not now, then in writing in the very near future.
  • Umarım şimdi, şimdi olmasa bile çok yakın bir gelecekte yazılı olarak teyit alabilirim.
  • Of course, the aim is to have few, if any, exceptions.
  • Tabii ki amaç, istisnalar olsa bile bunların çok az olmasıdır.
Show More (15)
if olur da expr.
  • Nor do I know if what it says is true.
  • Söylediklerinin doğru olup olmadığını da bilmiyorum.
  • I hope it does not, but we must be ready if it does.
  • Umarım böyle bir şey olmaz ama olursa da hazırlıklı olmalıyız.
  • We must also ask if there is not a need for fiscal justice.
  • Ayrıca mali adalete ihtiyaç olup olmadığını da sormalıyız.
Show More (4)
if sanki conj.
  • It is as if social control were a guarantee of quality when a local shopkeeper buys meet from a hunter to sell.
  • Sanki yerel bir esnafın satmak üzere bir avcıdan av satın alması sosyal kontrolün bir kalite garantisi olması gibi.
  • It really does seem as if the country has plague on all sides at once.
  • Gerçekten de sanki ülkenin her tarafı aynı anda veba salgınına yakalanmış gibi görünüyor.
  • It seems as if we are talking about two different documents.
  • Sanki iki farklı belgeden bahsediyormuşuz gibi görünüyor.
Show More (2)