|
- Today the debt of indifference is being paid off and I feel proud to share this moment with you.
- Bugün kayıtsızlık borcu ödeniyor ve bu anı sizlerle paylaşmaktan gurur duyuyorum.
- For the moment, therefore, we continue to be relatively optimistic about developments in this field.
- Bu nedenle şu an için bu alandaki gelişmeler konusunda nispeten iyimser olmaya devam ediyoruz.
- There was a tough stage, as you will remember, but later there was also a moment of hope.
- Hatırlayacağınız üzere zor bir dönemdi ama daha sonra bir umut anı da yaşandı.
- This is an important place in which to celebrate this important moment.
- Bu önemli anı kutlamak için burası önemli bir yerdir.
- I would say that this, too, is a moment of serious discourtesy.
- Bunun da ciddi bir nezaketsizlik anı olduğunu söyleyebilirim.
- The lid is still on the pan, but the moment when all the steam could escape is imminent.
- Kapak hala tencerenin üzerinde, ancak tüm buharın dışarı çıkabileceği an yakındır.
- Yet, the moment of truth is now upon us, in my opinion.
- Yine de, bana göre gerçeklerin ortaya çıkacağı an geldi çattı.
- The line of action should lead on from the Greek Presidency, but with certain particularly significant moments.
- Eylem çizgisi Yunanistan Dönem Başkanlığı'ndan devam etmeli, ancak özellikle önemli bazı anları da içermelidir.
- I would at this point also like to thank those colleagues who stayed on board in difficult moments.
- Bu noktada, zor anlarda yanımızda kalan meslektaşlarıma da teşekkür etmek isterim.
- During the decisive moments in Lithuanian history, our nation has been helped by its ability to mobilise itself.
- Litvanya tarihinin belirleyici anlarında, ulusumuza kendi kendini harekete geçirme yeteneği yardımcı olmuştur.
- They are also moments when we learn a great deal about society.
- Bunlar aynı zamanda toplum hakkında çok şey öğrendiğimiz anlardır.
- We must now call on our national leaders to show the courage and the vision which the moment demands.
- Şimdi ulusal liderlerimizi bu anın gerektirdiği cesareti ve vizyonu göstermeye çağırmalıyız.
- For the moment calm still reigns within public opinion in numerous countries.
- Şu an için birçok ülkede kamuoyunda sükûnet hüküm sürmektedir.
- We have now been waiting for ten years, since the Rio de Janeiro Conference, for this moment to arrive.
- Rio de Janeiro Konferansından bu yana on yıldır bu anın gelmesini bekliyoruz.
- If we miss this moment, it will be lost for a generation and the cause of reform will be lost with it.
- Eğer bu anı kaçırırsak, bir nesil boyunca kaybedilecek ve reform davası da onunla birlikte kaybolacaktır.
- In the euphoria of the moment, we should not be blind to the various problem areas.
- Anın coşkusu içinde çeşitli sorun alanlarına karşı kör olmamalıyız.
- This a moment of truth, a time for reflection for all of us.
- Bu bir hakikat anı, hepimiz için bir düşünme zamanı.
- From this perspective, the coming days could be the moment of truth.
- Bu açıdan bakıldığında önümüzdeki günler gerçeğin ortaya çıkacağı an olabilir.
- There you made a clear plea to the institutions to seize that moment and act.
- Burada kurumlara o anı yakalamaları ve harekete geçmeleri için açık bir çağrıda bulundunuz.
- The historical dimensions of the present moment are beyond dispute.
- İçinde bulunduğumuz anın tarihsel boyutları tartışma götürmez.
- From this perspective, the coming days could be moments of truth.
- Bu açıdan bakıldığında, önümüzdeki günler gerçeğin ortaya çıkacağı anlar olabilir.
- The defining moment will be on 8 October when the next General Affairs Council is due to take place.
- Belirleyici an, bir sonraki Genel İşler Konseyi'nin yapılacağı 8 Ekim'de yaşanacak.
- Yet, the moment of truth is now upon us, in my opinion.
- Yine de, bana göre, gerçek an artık kapımızda.
- We cannot even talk about a European army for the moment.
- Şu an için bir Avrupa ordusundan bile söz edemeyiz.
- The moment of truth is approaching.
- Gerçek an yaklaşmaktadır.
- The moment of accession, however, is not the EU's final destination.
- Ancak katılım anı AB'nin nihai varış noktası değildir.
- There have sometimes been stormy moments for governments and domestic policy, but we have stood firm.
- Hükümetler ve iç politika için bazen fırtınalı anlar oldu, ancak biz sağlam durduk.
- The moment you become a parent, child safety becomes one of the most important issues on the planet.
- Ebeveyn olduğunuz an, çocuk güvenliği dünyadaki en önemli konulardan biri haline gelir.
- Countless worlds, numberless moments an immensity of space and time.
- Sayısız dünya, sayısız an, uzay ve zamanın uçsuz bucaksızlığı.
- Countless worlds, numberless moments an immensity of space and time.
- Sayısız dünya, sayısız an, uzay ve zamanın sonsuzluğu.
- Poor guy probably won't get a moment's peace.
- Zavallı adama muhtemelen bir an bile rahat huzur olmayacak.
- Moments pass away, not the memories.
- Anlar geçip gider, anılar değil.
- Balance in love is what you most need in these moments.
- Bu anlarda en çok ihtiyaç duyduğunuz şey aşkta dengedir.
- Countless worlds, numberless moments an immensity of space and time.
- Sayısız dünya, sayısız anlar, uzay ve zamanın sonsuzluğu.
- The moment of truth has come for them.
- Onlar için hakikatin ortaya çıktığı an geldi.
- Poor guy probably won't get a moment's peace.
- Zavallı adam muhtemelen bir an bile rahata eremeyecek.
- Along the way, check out the plaques describing moments in the island's history.
- Yol boyunca, adanın tarihindeki anları anlatan plaketlere göz atın.
- This can include pictures or moments that are meaningful to you.
- Bu, sizin için anlamlı olan resimleri veya anları içerebilir.
- I felt that these were the last moments of my life.
- Bunların hayatımın son anları olduğunu hissettim.
- Fadil waited patiently for the right moment.
- Fadıl doğru anı sabırla bekledi.
- We all had those moments.
- Hepimiz o anları yaşadık.
- How can I ever forget those moments?
- O anları nasıl unutabilirim?
- I have nothing to tell you for the moment.
- Şu an için size söyleyecek bir şeyim yok.
- The moment of truth will come soon enough.
- Gerçek an yakında gelecek.
- Tom is safe for the moment.
- Tom şu an için güvende.
- This moment will be recorded in history.
- Bu an tarihe geçecek.
- These are tough moments, I know.
- Bunlar zor anlar, biliyorum.
- The moment she saw me, she started to laugh.
- Beni gördüğü an gülmeye başladı.
- The moment we met, we fell in love with each other.
- Tanıştığımız an birbirimize aşık olduk.
- It was not one of my proudest moments.
- En gurur duyduğum anlardan biri değildi.
- What was the happiest moment of your life?
- Hayatının en mutlu anı neydi?
- The moment I saw him, I knew he was angry with me.
- Onu gördüğüm an, bana kızgın olduğunu biliyordum.
- This is the moment we've been waiting for.
- İşte beklediğimiz an geldi.
- The moment he saw me, he grew pale and ran away.
- Beni gördüğü an, benzi sarardı ve kaçtı.
- You should enjoy the moment.
- Anın tadını çıkarmalısın.
- The moment I walked into the room, I knew something was wrong.
- Odaya girdiğim an, bir şeyin hatalı olduğunu biliyordum.
- For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
- Şu an için yapmam gereken özel bir şey yok.
- I've been waiting for this moment.
- Ben bu anı bekliyordum.
- They fell in love the moment their eyes met.
- Onlar gözleri karşılaştığı an âşık oldular.
- We're safe for the moment.
- Şu an için güvendeyiz.
- And now the moment you've all been waiting for.
- Ve şimdi hepinizin beklediği an geldi.
- Give him this message the moment he arrives.
- Geldiği an ona bu mesajı ver.
- The moment he saw me, he waved to me.
- Beni gördüğü an, bana el salladı.
- He gave me a letter in his last moments of life.
- Hayatının son anlarında bana bir mektup verdi.
- No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
- Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, başka bir kariyeri seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
- You had to ruin the moment, didn't you?
- Anı mahvetmen gerekiyordu, değil mi?
- Enjoy the moment!
- Anın tadını çıkarın!
- I love such moments.
- Böyle anları severim.
- Tom hasn't been looking forward to this moment.
- Tom bu anı sabırsızlıkla beklemiyor.
- We should wait here for the moment.
- Şu an için burada beklemeliyiz.
- I've been waiting for this moment for years.
- Ben yıllardır bu anı bekliyorum.
- She fell asleep the moment the teacher started talking.
- Öğretmen konuşmaya başladığı an uykuya daldı.
- I wanted you the moment I saw you.
- Seni gördüğüm an istedim.
- I've been thinking about this moment for months.
- Aylardır bu anı düşünüyordum.
- Tom hasn't been looking forward to this moment.
- Tom bu anı dört gözle beklemiyordu.
- They say that death is a brief moment of suffering.
- Ölümün kısa bir acı anı olduğunu söylerler.
- You should savor this moment.
- Bu anın tadını çıkarmalısın.
- I was waiting for the right moment.
- Doğru anı bekliyordum.
- I can't remember for the moment.
- Şu an için hatırlayamıyorum.
- I got caught up in the moment.
- Şu an yakalandım.
- The moment she arrived at the station, she phoned her mother.
- O, istasyona vardığı an, annesini aradı.
- I can not say anything for the moment.
- Şu an için bir şey söyleyemem.
- In critical moments even the very powerful have need of the weakest.
- Kritik anlarda çok güçlü olanlar bile en zayıf olanlara ihtiyaç duyar.
- Do you want to spoil the best moment in my life?
- Hayatımdaki en iyi anı bozmak mı istiyorsun?
- I'll never forget this moment.
- Bu anı asla unutmayacağım.
- I've been waiting for this moment all my life.
- Bu anı tüm hayatım boyunca bekledim.
- Tom fell in love with Mary the moment he met her.
- Tom ona rastladığı an Mary'ye aşık oldu.
- Some people prefer to live by the moment.
- Bazı insanlar anı yaşamayı tercih eder.
- This moment should never end.
- Bu an hiç bitmemeli.
- No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.
- Mesleğiniz ne olursa olsun ya da mesleğinizde ne kadar mutlu olursanız olun, keşke başka bir kariyer seçseydim dediğiniz anlar olur.
- And now the moment you've all been waiting for.
- Ve şimdi hepinizin beklediği an.
- I've been waiting for this moment all my life.
- Hayatım boyunca bu anı bekledim.
- Cherish this moment.
- Bu anın değerini bilin.
- In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
- Nostaljik anlarda çocukluğu neredeyse kesintisiz bir mutluluk dönemi olarak düşünme eğiliminde olabiliriz.
- She is being quiet for the moment.
- Şu an için sessizliğini koruyor.
- I'll give him this message the moment he arrives.
- Geldiği an ona bu mesajı ileteceğim.
- Their finest moment is their last appearance on stage.
- Onların en iyi anı sahnede son görünüşleri.
- I love such moments.
- Böyle anları seviyorum.
- Sami recorded those moments.
- Sami o anları kaydetti.
- I'm a person who lives for the moment.
- Ben anı yaşayan bir insanım.
- I want to enjoy this moment.
- Bu anın tadını çıkarmak istiyorum.
- You had to ruin the moment, didn't you?
- Anı berbat etmek zorundaydın, değil mi?
- That moment changed my life.
- O an hayatımı değiştirdi.
- She cried out the moment she saw her mother.
- Annesini gördüğü an bağırdı.
- The moment she saw me, she began laughing.
- Beni gördüğü an gülmeye başladı.
- Seize the moment.
- Anı yaşa.
- Look, we're safe enough for the moment.
- Bak, şu an için yeterince güvendeyiz.
- We've been waiting for this moment for years.
- Yıllardır bu anı bekliyorduk.
- I'd never forget the moments we've spent together.
- Birlikte geçirdiğimiz anları asla unutmayacağım.
- I can't remember for the moment.
- Şu an hatırlayamıyorum.
- We shared happy and important moments.
- Mutlu ve önemli anları paylaştık.
- This is your moment to shine.
- Bu senin parlama anın.
- There is no need to worry about shortages for the moment.
- Şu an için kıtlık konusunda endişelenmeye gerek yok.
- She cried out the moment she saw her mother.
- Annesini gördüğü an ağladı.
- I can not say anything for the moment.
- Şu an için bir şey diyemem.
- I don't want to forget this moment.
- Bu anı unutmak istemiyorum.
- Seize the moment.
- Anı kaçırma.
- We knew we would never share those moments again.
- O anları bir daha asla paylaşamayacağımızı biliyorduk.
- I have nothing to tell you for the moment.
- Şu an için söyleyecek bir şeyim yok.
- You should savour this moment.
- Bu anın tadını çıkarmalısın.
- The moments conspired and brought us together.
- Anlar komplo kurdu ve bizi bir araya getirdi.
- Enjoy the moment.
- Anın keyfini çıkarın.
- Well that moment has come.
- İşte o an geldi.
- I want you to remember this moment.
- Bu anı hatırlamanı istiyorum.
- Live in the moment, live for eternity!
- Anı yaşa, sonsuzluk için yaşa!
- Do you want to spoil the best moment in my life?
- Hayatımın en güzel anını mahvetmek mi istiyorsun?
- That incident ruined the moment.
- Bu olay anı mahvetti.
- He enjoyed each moment of vengeance.
- Her intikam anından zevk alıyordu.
- We must choose the right moment carefully.
- Doğru anı dikkatle seçmeliyiz.
- She's on probation for the moment.
- O şu an gözetim altında.
- I can't tell you how much I've looked forward to this moment.
- Bu anı ne kadar iple çektiğimi anlatamam.
- In critical moments even the very powerful have need of the weakest.
- Kritik anlarda en güçlülerin bile zayıflara ihtiyacı vardır.
- He gave me a letter in his last moments of life.
- O, yaşamının son anlarında bana bir mektup verdi.
- Fadil waited patiently for the right moment.
- Fadıl sabırla doğru anı bekledi.
- The moment he saw me, he waved to me.
- Beni gördüğü an bana el salladı.
- They play bridge every free moment.
- Her boş anlarında briç oynuyorlar.
- Their finest moment is their last appearance on stage.
- En iyi anları sahnedeki son görünüşleridir.
- It wasn't the right moment.
- Doğru an değildi.
- Take advantage of the moment!
- Anın avantajından yararlan!
- The moment he caught sight of me, he ran away.
- Beni gördüğü an kaçtı.
- The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
- Oğlunun ölüm haberini duyduğu an o, gözyaşlarına boğuldu.
- I've been waiting for this moment.
- Bu anı bekliyordum.
- The moment the wind blew in, the candle went out.
- Rüzgar estiği an mum sönüverdi.
- We're safe here for the moment.
- Şu an için güvendeyiz.
- That will be enough for the moment.
- Şu an için yeterli olacaktır.
- We've been waiting for this moment for years.
- Yıllardır bu anı bekliyoruz.
- Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.
- Hayat aldığımız nefeslerin sayısıyla değil, nefesimizi kesen anlarla ölçülür.
- That moment changed my life.
- O an hayatım değişti.
- I knew I wanted you the moment I saw you.
- Seni gördüğüm an seni istediğimi biliyordum.
- Fadil spent every spare moment searching the web for a gift to buy Layla.
- Fadıl her boş anını Leyla'ya alabileceği bir hediye bulmak için internette araştırma yaparak geçirdi.
- The most precious thing in life is moments.
- Hayattaki en önemli şey anlardır.
- For the moment, we want to postpone making a decision.
- Şu an için, bir karar vermeyi ertelemek istiyoruz.
- The moment of truth has arrived.
- Gerçeğin anı geldi.
- I want to know the moment Tom calls.
- Tom'un aradığı anı bilmek istiyorum.
- This is the moment I've been waiting for all my life.
- Bu tüm hayatım boyunca beklediğim an.
- This is the moment I've been waiting for all my life.
- Hayatım boyunca beklediğim an bu.
- The moment I saw him, I knew he was angry.
- Onu gördüğüm an, kızgın olduğunu anladım.
- Tom is fine for the moment.
- Tom şu an için iyi.
- Enjoy the moment.
- Anın tadını çıkar.
- The most precious thing in life is moments.
- Hayattaki en değerli şey anlardır.
- Give him this message the moment he arrives.
- Geldiği an bu mesajı ona ilet.
- I knew this moment would come.
- Bu anın geleceğini biliyordum.
- I've been waiting for this moment for years.
- Yıllardır bu anı bekliyordum.
- There will be no big typhoon for the moment.
- Şu an için büyük bir tayfun olmayacak.
- The moment was electrifying.
- An heyecanlandırıcıydı.
- For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
- Şu an için yapmam gereken özellikle bir şey yok.
- The moment he saw us, he ran away.
- Bizi gördüğü an, o kaçtı.
- I've been waiting for the right moment.
- Doğru anı bekliyordum.
- I knew we were going to get married the moment I met you.
- Seninle tanıştığım an evleneceğimizi biliyordum.
- Let me know the moment Tom wakes up.
- Tom'un uyandığı anı bana bildir.
- The moment she saw me, she burst into tears.
- Beni gördüğü an gözyaşlarına boğuldu.
- For the moment, we want to postpone making a decision.
- Şu an için bir karar vermeyi ertelemek istiyoruz.
- This is the moment we've been waiting for.
- Bu bizim beklediğimiz an.
- Realize deeply that the present moment is all you ever have.
- Bu anın şimdiye kadar sahip olduğun her şey olduğunu derinden fark et.
- We have to live in the moment.
- Anı yaşamak zorundayız.
- I've been thinking about this moment for months.
- Bu anı aylardır düşünüyorum.
- There was a moment of confusion.
- Bir karışıklık anı vardı.
- We work for eternity, not for the moment.
- Sonsuzluk için çalışıyoruz, an için değil.
- I knew I wanted you the moment I saw you.
- Seni gördüğüm an istediğimi biliyordum.
- We shared happy and important moments.
- Mutlu ve önemli anlarımızı paylaştık.
- We must choose the right moment carefully.
- Doğru anı dikkatlice seçmeliyiz.
Show More (178)
|