|
- He lived in Egypt during the British occupation.
- İngiliz işgali sırasında Mısır'da yaşamaktaydı.
- The Council must, therefore, suspend the association agreement while the occupation lasts.
- Bu nedenle Konsey, işgal sürdüğü müddetçe ortaklık anlaşmasını askıya almalıdır.
- It is quite clear that there is no international legality for the invasion and current occupation of Iraq.
- Irak'ın istilası ve mevcut işgalinin uluslararası hukuka uygun olmadığı oldukça açıktır.
- Fortunately, the just resistance of the repressed Iraqi people is developing against this occupation.
- Neyse ki, baskı altındaki Irak halkının bu işgale karşı haklı direnişi gelişmektedir.
- This document is the manifesto of collaborators of future foreign occupations.
- Bu belge gelecekteki yabancı işgallerin işbirlikçilerinin manifestosudur.
- The urgent issue is to put an end to the occupation.
- Acil olan mesele işgalin sona erdirilmesidir.
- The escalated violence and brutality of the occupation is quite disproportionate.
- İşgalin tırmandırdığı şiddet ve vahşet oldukça orantısızdır.
- Moreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.
- Dahası, askerler hava sahasındaki işgallerini hala sona erdirmiş değiller.
- The occupation has also robbed us of freedom.
- İşgal aynı zamanda özgürlüğümüzü de elimizden aldı.
- Will it act to stop this criminal occupation?
- Bu suç teşkil eden işgali durdurmak için harekete geçecek misiniz?
- The Palestinians talked about their daily suffering under occupation.
- Filistinliler işgal altında yaşadıkları günlük acıları anlattılar.
- The problem is the occupation and how to convince, how to impose a solution on Israel and how to help Palestine.
- Sorun işgal ve nasıl ikna edileceği, İsrail'e nasıl bir çözüm empoze edileceği ve Filistin'e nasıl yardım edileceğidir.
- Secondly, rules relating to the occupation of land.
- İkinci olarak arazinin işgaline ilişkin kurallar.
- Moreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.
- Ayrıca, ordu hala hava sahasındaki işgaline son vermemiştir.
- The Kurds in Northern Iraq fear permanent occupation.
- Kuzey Irak'taki Kürtler kalıcı işgalden korkuyor.
- The occupation and the settlements remain the biggest obstacle to real peace and security for everyone.
- İşgal ve yerleşimler, herkes için gerçek barış ve güvenliğin önündeki en büyük engel olmaya devam etmektedir.
- This document is the manifesto of collaborators of future foreign occupations.
- Bu belge, gelecekteki yabancı işgallerin işbirlikçilerinin manifestosudur.
- This report is very critical of the Armenian occupation of Azerbaijani territory.
- Bu rapor, Ermenistan'ın Azerbaycan topraklarını işgalini çok eleştirmektedir.
- Moreover, the military is still not ending its occupation of airspace.
- Dahası, ordu hala hava sahasındaki işgaline son vermiş değil.
- The Israeli violence is the violence of oppression and occupation, and is unlawful.
- İsrail'in uyguladığı şiddet baskı ve işgalin şiddetidir ve hukuk dışıdır.
- The occupation has actually been condemned both by the United Nations and by the European Union.
- İşgal aslında hem Birleşmiş Milletler hem de Avrupa Birliği tarafından kınanmıştır.
- Today, however, we have an occupation.
- Ancak bugün bir işgalle karşı karşıyayız.
- As regards Cyprus, the Commission is beginning to ask itself questions about the Turkish occupation.
- Kıbrıs'la ilgili olarak Komisyon, Türk işgali konusunda kendisine sorular sormaya başlamıştır.
- This report is very critical of the Armenian occupation of Azerbaijani territory.
- Bu rapor, Ermenistan'ın Azerbaycan topraklarını işgalini son derece eleştirmektedir.
- Would it be seen as a liberation or as an occupation?
- Bu bir kurtuluş olarak mı yoksa bir işgal olarak mı görülecektir?
- Would it be seen as a liberation or as an occupation?
- Bu bir kurtuluş olarak mı yoksa bir işgal olarak mı görülecek?
- Settlements and occupation do not help the Palestinians to develop in an appropriate way.
- Yerleşimler ve işgal, Filistinlilerin uygun bir şekilde gelişmesine yardımcı olmamaktadır.
- It means that a country under foreign occupation will be allowed to join the European Union.
- Bu, yabancı işgali altındaki bir ülkenin Avrupa Birliği'ne katılmasına izin verileceği anlamına geliyor.
- We have to put an end to terrorism and occupation.
- Terörizme ve işgale son vermeliyiz.
- I am not just talking about resolving the Cyprus problem, I am talking about dealing with the occupation.
- Sadece Kıbrıs sorununun çözümünden bahsetmiyorum, işgalle başa çıkmaktan bahsediyorum.
Show More (27)
|
|
- The survey asks only for your age and occupation.
- Ankette sadece yaşınız ve mesleğiniz sorulmaktadır.
- My brother has no occupation now.
- Kardeşimin şu anda bir mesleği yok.
- Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
- İnsanlara milliyet, cinsiyet veya meslek temelinde ayrımcılık yapmayın.
- What's your occupation?
- Mesleğiniz nedir?
- Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
- İnsanlara milliyet, cinsiyet veya mesleklerine göre ayrımcılık yapmayın.
- What's her occupation?
- Mesleği ne?
- Her occupation is teaching.
- Mesleği öğretmenlik.
- Her occupation is teaching.
- Onun mesleği öğretmenliktir.
- What's your occupation?
- Mesleğin nedir?
- What's her occupation?
- Onun mesleği ne?
Show More (7)
|