1 |
percentage |
oran |
n. |
|
- We have had some degree of migration, but only a low percentage in recent years.
- Bir dereceye kadar göç almış olsak da son yıllarda bu oran çok düşüktür.
- This is a considerable percentage.
- Bu hatırı sayılır bir orandır.
- It would be nice if we could reduce this percentage in future.
- Gelecekte bu oranı azaltabilirsek iyi olur.
- We want it down by the same percentage again.
- Yine aynı oranda azaltılmasını istiyoruz.
- The percentage of persecuted women who are granted refugee status is truly ridiculous.
- Mülteci statüsü verilen zulüm görmüş kadınların oranı gerçekten gülünçtür.
- The animal cell has a greater percentage of proteins than the plant cell.
- Hayvan hücresi, bitki hücresinden daha büyük bir protein oranına sahiptir.
- According to a study conducted by the Parenthood Foundation, the percentage of young people having unprotected sexual intercourse is on the rise.
- Ebeveynlik Vakfı tarafından yapılan bir araştırmaya göre, korunmasız cinsel ilişkiye giren gençlerin oranı artıyor.
- The percentage of lipids in an animal cell is about 8%.
- Bir hayvan hücresindeki lipit oranı yaklaşık %8'dir.
Show More (5)
|
2 |
percentage |
yüzde |
n. |
|
- The Commission is therefore setting a percentage which it knows is unverifiable.
- Dolayısıyla Komisyon, doğrulanamayacağını bildiği bir yüzde belirlemektedir.
- Public investments have fallen in the European Union to around one measly percentage point of GDP.
- Avrupa Birliği'nde kamu yatırımları GSYİH'nin yaklaşık yüzde birine düşmüştür.
- We are opposed to putting a percentage figure on it, for we cannot possibly put a figure on it at the moment.
- Bu konuda yüzdelik bir rakam vermeye karşıyız çünkü şu anda bir rakam vermemiz mümkün değil.
- We do not know the exact percentage.
- Tam yüzdeyi bilmiyoruz.
- Rather, our goal is to discuss the percentage allocation to each trade.
- Daha ziyade, amacımız her bir işlem için yüzde tahsisini tartışmaktır.
- Rather, our goal is to discuss the percentage allocation to each trade.
- Bunun yerine, amacımız her bir ticarete yüzde tahsis edilmesini tartışmaktır.
- Rather, our goal is to discuss the percentage allocation to each trade.
- Daha ziyade amacımız her ticarete tahsis edilen yüzdeyi tartışmaktır.
Show More (4)
|
3 |
percentage |
yüzde oranı |
n. |
|
- We should be able to judge, from one year to the next, whether things have generally improved by a certain percentage.
- Bir yıldan diğerine, işlerin genel olarak belirli bir yüzde oranında iyileşip iyileşmediğini değerlendirebilmeliyiz.
- The Commission's proposal to increase the percentage annually must at this stage be omitted from the directive.
- Komisyon'un yüzdelik oranın yıllık olarak artırılmasına ilişkin önerisi bu aşamada yönergeden çıkarılmalıdır.
- The Commission's proposal to increase the percentage annually must at this stage be omitted from the directive.
- Komisyon'un yüzdelik oranın yıllık olarak arttırılmasına yönelik önerisi bu aşamada direktiften çıkarılmalıdır.
Show More (0)
|
4 |
percentage |
kısım |
n. |
|
- People born in February get to spend a higher percentage of the month celebrating their birthdays than those born in other months.
- Şubat ayında doğanlar, diğer aylarda doğanlara göre ayın daha büyük bir kısmını doğum günlerini kutlayarak geçirirler.
Show More (-2)
|