|
- The Union reserves the right to also formulate its own proposals.
- Birlik, kendi tekliflerini de formüle etme hakkını saklı tutar.
- It, therefore, reserves the right to propose legislative initiatives to this effect.
- Bu nedenle, bu yönde yasama girişimleri önerme hakkını saklı tutar.
- I can state that the Danish Presidency reserves the right to make use of this possibility.
- Danimarka Dönem Başkanlığı'nın bu imkânı kullanma hakkını saklı tuttuğunu ifade edebilirim.
- The Union reserves the right to also formulate its own proposals.
- Birlik kendi önerilerini de formüle etme hakkını saklı tutar.
- The Commission reserves the right to re-examine this matter.
- Komisyon bu konuyu yeniden inceleme hakkını saklı tutar.
- I can state that the Danish Presidency reserves the right to make use of this possibility.
- Danimarka Dönem Başkanlığının bu imkanı kullanma hakkını saklı tuttuğunu ifade edebilirim.
- As a consequence, the Commission reserves the right to take appropriate action.
- Sonuç olarak, Komisyon uygun adımları atma hakkını saklı tutar.
- On this matter, the Italian Presidency reserved the right to reflect on further changes.
- Bu konuda İtalya Dönem Başkanlığı daha fazla değişiklik yapma hakkını saklı tutmuştur.
Show More (5)
|