|
- In part, they hope their democracies will gain the stability they need.
- Kısmen, demokrasilerinin ihtiyaç duydukları istikrarı kazanacağını umuyorlar.
- Therefore, why not make an effort to move from stability to growth, at last?
- Bu nedenle neden en sonunda istikrardan büyümeye geçmek için çaba sarf etmeyelim?
- Now they will be working with us for peace, prosperity, stability and freedom.
- Artık onlar da bizimle birlikte barış, refah, istikrar ve özgürlük için çalışacaklar.
- Indeed, the time has come to resolve a central problem for global stability.
- Gerçekten de küresel istikrar için merkezi bir sorunu çözmenin zamanı gelmiştir.
- The primary motive for the enlargement of the European Union is that it will extend the stability zone.
- Avrupa Birliği'nin genişlemesinin temel gerekçesi istikrar bölgesini genişletecek olmasıdır.
- These are issues of stability and security, both in relations between countries and between generations.
- Bunlar hem ülkeler arasındaki hem de nesiller arasındaki ilişkilerde istikrar ve güvenlik meseleleridir.
- Relative stability is based on track record; equal access is based on fleet tonnages.
- Göreceli istikrar geçmiş performansa dayanır; eşit erişim filo tonajlarına dayanır.
- In other words, prosperity and stability so that all can live with dignity in their own lands.
- Başka bir deyişle herkesin kendi topraklarında onurlu bir şekilde yaşayabilmesi için refah ve istikrar.
- Are we aiming for the stability of Budapest in 1956 or the stability of Prague in 1968?
- 1956'daki Budapeşte'nin istikrarını mı yoksa 1968'deki Prag'ın istikrarını mı hedefliyoruz?
- This means genuine commitment to the Stability and Growth Pact and structural reforms.
- Bu, İstikrar ve Büyüme Paktı'na ve yapısal reformlara gerçek anlamda bağlılık anlamına gelmektedir.
- We discovered that the world's security, stability and economy are much more fragile than we previously believed.
- Dünyanın güvenlik, istikrar ve ekonomisinin daha önce düşündüğümüzden çok daha kırılgan olduğunu keşfettik.
- We ought to strengthen this stability accordingly.
- Bu istikrarı buna göre güçlendirmeliyiz.
- Let us please make this stupid Stability and Growth Pact more flexible.
- Lütfen bu aptal İstikrar ve Büyüme Paktı'nı daha esnek hale getirelim.
- Within this context, is the Stability and Growth Pact an obstacle to recovery in Europe?
- Bu bağlamda, İstikrar ve Büyüme Paktı Avrupa'da toparlanmanın önünde bir engel midir?
- The stability on which the euro is based goes beyond the technical definition of the concept.
- Avro'nun dayandığı istikrar, kavramın teknik tanımının ötesine geçmektedir.
- I welcome the opportunity to make a few, but important, points on the Stability and Growth Pact.
- İstikrar ve Büyüme Paktı konusunda birkaç ama önemli noktaya değinme fırsatını memnuniyetle karşılıyorum.
- However, several challenges persist, which may threaten the stability of the country.
- Bununla birlikte, ülkenin istikrarını tehdit edebilecek bazı zorluklar devam etmektedir.
- The Stability and Growth Pact should thus become both stronger and more flexible at the same time.
- Dolayısıyla İstikrar ve Büyüme Paktı aynı anda hem daha güçlü hem de daha esnek hale gelmelidir.
- Of course stability is a public good!
- Elbette istikrar bir kamu yararıdır!
- These three countries are crucial to the external stability of Afghanistan.
- Bu üç ülke Afganistan'ın dış istikrarı için hayati önem taşımaktadır.
- Secondly, Iran, the other key country for the stability of the region.
- İkinci olarak, İran, bölgenin istikrarı için diğer kilit ülke.
- The Stability and Growth Pact is not stupid, but casting doubt upon it is irresponsible and indeed negligent.
- İstikrar ve Büyüme Paktı aptalca değildir, ancak ona şüpheyle yaklaşmak sorumsuzluk ve hatta ihmalkârlıktır.
- We created this Stability and Growth Pact less than five years ago.
- Bu İstikrar ve Büyüme Paktı'nı beş yıldan daha kısa bir süre önce oluşturduk.
- I am convinced that this is necessary, otherwise there will be no stability anywhere at all in Afghanistan.
- Bunun gerekli olduğuna inanıyorum, aksi takdirde Afganistan'ın hiçbir yerinde istikrar olmayacaktır.
- Although stability is necessary, the fight against deflation and for growth is equally essential.
- Her ne kadar istikrar gerekli olsa da deflasyonla mücadele ve büyüme de aynı derecede önemlidir.
- Commissioner Solbes, I hope to hear a word or two on the stability of the European currency.
- Komisyon Üyesi Solbes'ten Avrupa para biriminin istikrarı konusunda bir iki kelime duymayı umuyorum.
- The Stability and Growth Pact is an agreement, an agreement that we must hold one another to.
- İstikrar ve Büyüme Paktı bir anlaşmadır, birbirimizi bağlı tutmamız gereken bir anlaşmadır.
- The next item on the agenda is the Commission statement on the Stability and Growth Pact.
- Gündemin bir sonraki maddesi İstikrar ve Büyüme Paktı'na ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- Increased stability in the employment strategy is indeed necessary.
- İstihdam stratejisinde istikrarın arttırılması gerçekten de gereklidir.
- Enlargement is work on behalf of peace, stability and civil rights.
- Genişleme barış, istikrar ve sivil haklar adına yapılan bir çalışmadır.
- What the public expects of the European Union is peace, security and stability.
- Halkın Avrupa Birliği'nden beklediği şey barış, güvenlik ve istikrardır.
- The Stability and Growth Pact was created before monetary union took place.
- İstikrar ve Büyüme Paktı, parasal birlik gerçekleşmeden önce oluşturulmuştur.
- Only then will the Stability and Growth Pact be able to play its part as a positive instrument of coordination.
- İstikrar ve Büyüme Paktı ancak o zaman olumlu bir koordinasyon aracı olarak rolünü oynayabilecektir.
- The Stability and Growth Pact is an essential element in the credibility of the Euro area.
- İstikrar ve Büyüme Paktı, Avro alanının kredibilitesi açısından temel bir unsurdur.
- Stability is the prerequisite for growth and employment in Economic and Monetary Union.
- Ekonomik ve Parasal Birlik'te büyüme ve istihdam için istikrar ön koşuldur.
- In the spring, the Council took a clear stance in favour of the Stability and Growth Pact.
- İlkbaharda Konsey, İstikrar ve Büyüme Paktı lehinde net bir tutum sergilemiştir.
- Budgetary discipline will be crucial in obtaining this stability.
- Bütçe disiplini bu istikrarın sağlanmasında çok önemli olacaktır.
- The chief concerns of the industry are harmonisation and stability.
- Sektörün başlıca kaygıları uyum ve istikrardır.
- Stability cannot be an end in itself, it must serve growth.
- İstikrar kendi başına bir amaç olamaz, büyümeye hizmet etmelidir.
- Certainly the Bulgarian political system has confirmed its democratic stability.
- Kesinlikle Bulgar siyasi sistemi demokratik istikrarını teyit etmiştir.
- These three countries are crucial to the external stability of Afghanistan.
- Bu üç ülke Afganistan'ın dış istikrarı için çok önemli.
- Kofi Annan has described this extension as a precondition for continuing stability in Afghanistan.
- Kofi Annan bu genişlemeyi Afganistan'da istikrarın devamı için bir önkoşul olarak nitelendirmiştir.
- However, there will be no stability without growth.
- Ancak büyüme olmadan istikrar da olmaz.
- It makes a fundamental contribution to the stability of Europe's financial markets.
- Avrupa'nın finansal piyasalarının istikrarına temel bir katkı sağlamaktadır.
- The question you touched on in connection with relative stability is an altogether different matter.
- Göreli istikrar ile bağlantılı olarak değindiğiniz soru tamamen farklı bir konudur.
- Let me comment briefly on the question of the stability of the euro.
- Avronun istikrarı konusuna da kısaca değinmek isterim.
- We want the Stability and Growth Pact; let us abide by it and implement it.
- İstikrar ve Büyüme Paktı'nı istiyoruz; buna uyalım ve uygulayalım.
- We must remember what this Stability and Growth Pact calls for.
- İstikrar ve Büyüme Paktı'nın neyi gerektirdiğini hatırlamalıyız.
- The report does not query the validity of the stability and growth programmes to any significant extent.
- Rapor, istikrar ve büyüme programlarının geçerliliğini önemli ölçüde sorgulamıyor.
- The Stability and Growth Pact has been and remains extremely important for Economic and Monetary Union.
- İstikrar ve Büyüme Paktı, Ekonomik ve Parasal Birlik için son derece önemli olmuştur ve olmaya devam etmektedir.
- For us, as socialists, stability is important.
- Sosyalistler olarak bizim için istikrar önemlidir.
- The rapporteur's observations on the Stability and Growth Pact are, therefore, pertinent.
- Raportörün İstikrar ve Büyüme Paktı'na ilişkin gözlemleri bu nedenle yerindedir.
- The EU also attaches importance to helping promote stability in Afghanistan and in the region.
- AB ayrıca Afganistan'da ve bölgede istikrarın sağlanmasına yardımcı olmaya da önem vermektedir.
- Likewise stability and security as a second priority receive my unqualified support.
- Aynı şekilde istikrar ve güvenlik ikinci öncelik olarak benim kayıtsız şartsız desteğimi alır.
- Growth means movement; stability means the opposite.
- Büyüme hareket anlamına gelir; istikrar ise tam tersi.
- Over 50% do not believe that it will boost the economy or emulate the stability of the Deutschmark.
- %50'den fazlası bunun ekonomiyi canlandıracağına ya da Alman Markı'nın istikrarını taklit edeceğine inanmıyor.
- Our relations with Turkey should promote democracy, stability and consistency.
- Türkiye ile ilişkilerimiz demokrasi, istikrar ve tutarlılığı teşvik etmelidir.
- We therefore have to bring the Stability and Growth Pact up to date by insisting on growth.
- Bu nedenle, büyüme konusunda ısrar ederek İstikrar ve Büyüme Paktı'nı güncel hale getirmeliyiz.
- Amendment No 30 concerns relative stability.
- Değişiklik No 30 göreceli istikrarla ilgilidir.
- You referred to the point that relative stability and special unique circumstances cannot be taken into consideration.
- Göreceli istikrar ve özel benzersiz koşulların dikkate alınamayacağı noktasına atıfta bulundunuz.
- The economy has not yet reached a sufficient degree of macro-economic stability to allow proper medium-term planning.
- Ekonomi, düzgün orta vadeli planlamaya imkan verecek yeterli bir makroekonomik istikrar derecesine henüz ulaşmamıştır.
- The Middle East is the key to the stability of the world.
- Orta Doğu, dünyanın istikrarı için anahtar konumundadır.
- The fact that item 15 has been removed makes room for laxity in the Stability and Growth Pact.
- Madde 15'in kaldırılmış olması İstikrar ve Büyüme Paktı'nda gevşekliğe yer açmaktadır.
- It is an area of stability, democracy and prosperity, which will be extended by the enlargement of the European Union.
- Avrupa Birliği'nin genişlemesiyle daha da genişleyecek olan bir istikrar, demokrasi ve refah alanıdır.
- The Stability and Growth Pact, by means of automatic stabilisers, has provided the Union with clear fiscal impetus.
- İstikrar ve Büyüme Paktı, otomatik dengeleyiciler vasıtasıyla Birliğe net bir mali ivme kazandırmıştır.
- Stability in the financial markets can be aided by effective management based on clear regulation.
- Mali piyasalarda istikrar, açık düzenlemelere dayalı etkin bir yönetimle sağlanabilir.
- The Socialists say yes to the Stability and Growth Pact, which is something that we need.
- Sosyalistler İstikrar ve Büyüme Paktı'na evet diyorlar ki bu ihtiyacımız olan bir şey.
- This will increase regional prosperity and stability.
- Bu, bölgesel refahı ve istikrarı arttıracaktır.
- The row about the Stability and Growth Pact has scarcely improved the EU’s reputation.
- İstikrar ve Büyüme Paktı ile ilgili tartışmalar AB'nin itibarını pek de arttırmadı.
- Those who jeopardise the Stability and Growth Pact are mortgaging the future and acting irresponsibly.
- İstikrar ve Büyüme Paktı'nı tehlikeye atanlar geleceği ipotek altına almakta ve sorumsuzca hareket etmektedirler.
- This does not necessarily affect the stability of the dollar, however.
- Ancak bunun doların istikrarını etkilemesi de gerekmiyor.
- Neither the Stability and Growth Pact nor the monetary policy is dealing with these challenges.
- Ne İstikrar ve Büyüme Paktı ne de para politikası bu zorluklarla başa çıkabiliyor.
- With regard to the Stability and Growth Pact, we are in favour of growth.
- İstikrar ve Büyüme Paktı ile ilgili olarak, biz büyümeden yanayız.
- The wish for peace and cooperation stability is of historic importance.
- Barış ve işbirliği istikrarı arzusu tarihi bir öneme sahiptir.
- These categories allow for greater flexibility and stability in the smaller aircraft area.
- Bu kategoriler küçük hava taşıtları alanında daha fazla esneklik ve istikrar sağlamaktadır.
- The objective of stability is also a priority which must be pursued.
- İstikrar hedefi de gözetilmesi gereken bir önceliktir.
- What I see is something resembling a straightjacket, characterised by stability, rules and discipline.
- Benim gördüğüm istikrar, kurallar ve disiplin ile karakterize edilen deli gömleğine benzer bir şey.
- In summary, balance on our southern border is essential to our stability.
- Özetle, güney sınırımızdaki denge istikrarımız için elzemdir.
- Let what we export be stability, so that we do not have to re-import instability.
- İhraç ettiğimiz şey istikrar olsun ki istikrarsızlığı yeniden ithal etmek zorunda kalmayalım.
- We regard this as a considerable threat to stability in Asia.
- Bunu Asya'daki istikrara yönelik önemli bir tehdit olarak görüyoruz.
- Kofi Annan has described this extension as a precondition for continuing stability in Afghanistan.
- Kofi Annan bu genişlemeyi Afganistan'da istikrarın devamı için bir ön koşul olarak tanımlamıştır.
- We could adopt a dogmatic stance in response to this situation, superstitiously chanting 'stability, stability'.
- Bu durum karşısında dogmatik bir tavır takınabilir, batıl inançlarla 'istikrar, istikrar' sloganları atabiliriz.
- The Socialists are in favour of macro-economic stability.
- Sosyalistler makro-ekonomik istikrardan yanadır.
- Egypt is crucial to stability in the Middle East.
- Mısır Orta Doğu'da istikrar için hayati önem taşımaktadır.
- The Stability and Growth Pact is at the heart of these mechanisms.
- İstikrar ve Büyüme Paktı bu mekanizmaların merkezinde yer almaktadır.
- Sufficient stability is not being achieved, nor is space being made for policy creation, which is no less important.
- Ne yeterli istikrar sağlanıyor ne de daha az önemli olmayan politika oluşturma için alan yaratılıyor.
- On a continental level, the enlargement of the European Union will contribute to further stability.
- Kıtasal düzeyde, Avrupa Birliği'nin genişlemesi daha fazla istikrara katkıda bulunacaktır.
- It makes a fundamental contribution to the stability of Europe’s financial markets.
- Avrupa'nın finansal piyasalarının istikrarına temel bir katkı sağlamaktadır.
- Plugging the welfare gap is crucial for attaining stability and peace in the world.
- Refah açığının kapatılması, dünyada istikrar ve barışın sağlanması açısından hayati önem taşımaktadır.
- Likewise, stability and security as a second priority receive my unqualified support.
- Aynı şekilde, ikinci öncelik olarak istikrar ve güvenlik de benim koşulsuz desteğimi almaktadır.
- The economy has not yet reached a sufficient degree of stability to allow for medium-term planning of economic agents.
- Ekonomi, ekonomik birimlerin orta vadeli planlamasına izin verecek yeterli istikrar derecesine henüz ulaşmamıştır.
- These assess stability and convergence programmes, on which we have made recommendations.
- Bunlar, üzerinde tavsiyelerde bulunduğumuz istikrar ve yakınsama programlarını değerlendirmektedir.
- First stability or peace, then governance, then democratisation and then democracy itself.
- Önce istikrar ya da barış, sonra yönetişim, sonra demokratikleşme ve daha sonra da demokrasinin kendisi.
- It can help with family planning, the key to stability for Bangladesh.
- Bangladeş için istikrarın anahtarı olan aile planlamasına yardımcı olabilir.
- Democracy is the only basis for lasting internal stability which in future will also transcend borders.
- Demokrasi, gelecekte sınırları da aşacak olan kalıcı iç istikrarın tek temelidir.
- The European project is highly attractive and has contributed to peace, stability, democracy and prosperity.
- Avrupa projesi son derece caziptir ve barış, istikrar, demokrasi ve refaha katkıda bulunmuştur.
- Is the document really saying that relative stability keys will be perennially open for review?
- Belge gerçekten de göreceli istikrar anahtarlarının sürekli olarak incelemeye açık olacağını mı söylüyor?
- Croatia is increasingly becoming a factor of stability in the region.
- Hırvatistan giderek bölgede bir istikrar unsuru haline gelmektedir.
- A few weeks ago, we discussed the coordination of economic policy and the Stability and Growth Pact in this house.
- Birkaç hafta önce bu mecliste ekonomi politikasının koordinasyonu ile İstikrar ve Büyüme Paktını görüştük.
- Faith in the Stability and Growth Pact is being shaken.
- İstikrar ve Büyüme Paktına olan inanç sarsılıyor.
Show More (97)
|