|
- A drop of sweat ran down his back.
- Bir damla ter sırtından aşağı aktı.
- I'm like drenched in sweat.
- Terden sırılsıklam oldum.
- A good sweat will cure a cold.
- İyi bir ter soğuk algınlığını tedavi eder.
- He wiped the sweat from his forehead.
- Alnından teri sildi.
- Tom wiped the sweat from his forehead.
- Tom alnındaki teri sildi.
- Tom isn't even breaking a sweat.
- Tom ter bile dökmüyor.
- He was covered with sweat.
- Ter içinde kalmıştı.
- Mary wiped the sweat from her forehead.
- Mary alnından teri sildi.
- A drop of sweat ran down the side of his temple.
- Şakağının yanından bir damla ter aktı.
- Sweat is dripping from his face.
- Yüzünden ter damlıyor.
- He wiped the sweat from his face.
- Yüzündeki teri sildi.
- A drop of sweat ran down his forehead.
- Alnından bir damla ter aktı.
- Wipe the sweat from your brow.
- Alnındaki teri sil.
- I'm drenched in sweat.
- Terden sırılsıklam oldum.
- Tom wiped the sweat off his face.
- Tom yüzündeki teri sildi.
- He wiped the sweat off his face.
- Teri alnından sildi.
- Why does it hurt when you get sweat in your eyes?
- Gözünüze ter kaçtığında neden acır?
- A drop of sweat ran down Tom's back.
- Tom'un sırtından bir damla ter aktı.
- These pajamas absorb sweat well.
- Bu pijamalar teri iyi emer.
- These pajamas absorb sweat well.
- Bu pijamalar teri iyi emiyor.
- He wiped the sweat from his forehead.
- Alnındaki teri sildi.
- Tom wiped the sweat off his face.
- Tom teri yüzünden sildi.
- Have you ever wrung sweat out of your clothes?
- Sen hiç giysilerinin terini sıktın mı?
- Tom was covered with sweat.
- Tom ter içinde kalmıştı.
- A drop of sweat ran down his neck.
- Boynundan bir damla ter aktı.
- A drop of sweat ran down his side.
- Onun böğründen bir damla ter aktı.
- A drop of sweat ran down his neck.
- Bir damla ter boynundan aşağı aktı.
- Why is sweat salty?
- Ter neden tuzludur?
- The sheets were soaked with sweat.
- Çarşaflar terden sırılsıklam olmuştu.
- Mary wiped the sweat from her forehead.
- Mary alnındaki teri sildi.
- A drop of sweat ran down her brow.
- Alnından bir damla ter aktı.
- I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
- Kan, emek, gözyaşı ve terden başka sunacak bir şeyim yok.
- I'm drenched in sweat.
- Ter içinde sırılsıklam oldum.
- You are my sand; I am your wave; sweat is our sea.
- Sen benim kumumsun; ben senin dalganım; ter bizim denizimizdir.
- Tom took off his cowboy hat and wiped the sweat from his forehead.
- Tom kovboy şapkasını çıkardı ve alnındaki teri sildi.
- A drop of sweat ran down his nose.
- Bir damla ter burnundan aşağı aktı.
- It took a lot of time, blood, sweat and tears to clean it.
- Temizlemek için çok zaman, kan, ter ve gözyaşı gerekti.
- A drop of sweat ran down Tom's face.
- Tom'un yüzünden bir damla ter aktı.
- Sweat is dripping from his face.
- Onun yüzünden ter damlıyor.
- A drop of sweat ran down his forehead.
- Bir damla ter alnından aşağı aktı.
- He wiped the sweat from his brow.
- Alnındaki teri sildi.
- I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
- Kan, çaba, gözyaşı ve terden başka verebilecek hiçbir şeyim yok.
- He wiped the sweat off his face.
- Yüzündeki teri sildi.
- A drop of sweat ran down the side of his temple.
- Şakağının kenarından bir damla ter aktı.
- He wiped the sweat from his face.
- Teri yüzünden sildi.
- A drop of sweat ran down his nose.
- Burnundan bir damla ter aktı.
- How do you avoid getting sweat in your eyes?
- Gözlerinize ter kaçmasını nasıl önlersiniz?
- A drop of sweat ran down his side.
- Yan tarafından bir damla ter aktı.
- A drop of sweat ran down his temple.
- Şakağından bir damla ter aktı.
- A drop of sweat ran down his back.
- Sırtından bir damla ter aktı.
- A drop of sweat ran down his cheek.
- Yanağından bir damla ter aktı.
- A drop of sweat ran down his cheek.
- Bir damla ter yanağından aşağı aktı.
- A drop of sweat ran down his temple.
- Bir damla ter şakağından aşağı aktı.
- No sweet without some sweat.
- Biraz ter olmadan tatlı olmaz.
- You are my sand; I am your wave; sweat is our sea.
- Sen benim kumumsun; ben senin dalganım; ter bizim denizimiz.
Show More (52)
|