|
- That type of video might be beneficial for children.
- Bu tür videoların çocuklara faydası olabilir.
- The Commission is not adopting any action of this type.
- Komisyon bu türden herhangi bir eylemi benimsememektedir.
- This type of machinery operates very satisfactorily.
- Bu tür bir makine çok tatmin edici bir şekilde çalışıyor.
- We have neither the competence nor the capacity to carry out that type of task.
- Bu tür bir görevi yerine getirmek için ne yetkinliğimiz ne de kapasitemiz var.
- This therefore is the type of presentation we are aiming at.
- Bu nedenle hedeflediğimiz sunum türü budur.
- I prefer this type of solution.
- Ben bu tür bir çözümü tercih ediyorum.
- This type of measure has drastically affected the size of fishing fleets and, consequently, has reduced their activity.
- Bu tür bir tedbir balıkçılık filolarının büyüklüğünü büyük ölçüde etkilemiş ve sonuç olarak faaliyetlerini azaltmıştır.
- There is of course a type of criminal beside whom the small fry we have outside the EU pale into insignificance.
- Elbette AB dışında sahip olduğumuz ufak tefek suçların yanında önemsiz kaldığı bir suçlu türü var.
- This type of machinery operates very satisfactorily.
- Bu tür bir mekanizma son derece tatmin edici bir şekilde işlemektedir.
- I think that the United States has made the mistake of believing it is probably immune from this type of action.
- ABD'nin bu tür eylemlerden muhtemelen muaf olduğuna inanarak hata yaptığını düşünüyorum.
- Furthermore, no type of terrorism is ever justified.
- Ayrıca, terörizmin hiçbir türü asla haklı gösterilemez.
- This type of principle is going to be general for a long period.
- Bu tür bir ilke uzun bir süre boyunca genel olacaktır.
- Is it aware that this type of discrimination in the granting of visas is occurring in the EU?
- Vize verilmesinde bu tür bir ayrımcılığın AB'de yaşandığının farkında mısınız?
- This is the case irrespective of the type of crime committed.
- İşlenen suçun türüne bakılmaksızın bu durum geçerlidir.
- It is worth making the point that wherever this type of industry is located, there are men and women working.
- Bu tür endüstrilerin bulunduğu her yerde çalışan kadın ve erkeklerin olduğunu belirtmek gerekir.
- Why are we surprised, then, when it is this type of arms which keep these forgotten conflicts alive?
- O halde bu unutulmuş çatışmaları canlı tutan bu tür silahlar olduğunda neden şaşırıyoruz?
- Another sector which requires this type of product is livestock farming.
- Bu tür ürünlere ihtiyaç duyan bir diğer sektör de hayvancılıktır.
- Vote, therefore, for the least possible aid to be given to this type of treatment of agricultural produce.
- Bu nedenle, tarımsal ürünlerin bu tür muameleye tabi tutulmasına mümkün olan en az yardımın yapılması için oy verin.
- Of course, this type of problem has a very large dimension in the candidate countries.
- Elbette bu tür bir sorun aday ülkelerde çok büyük bir boyuta sahiptir.
- There is also always a risk of arbitrariness in determining and distributing this type of public aid.
- Ayrıca bu tür kamu yardımlarının belirlenmesinde ve dağıtılmasında her zaman keyfilik riski vardır.
- This type of Europe is not the European Europe for which I have fought for 40 years.
- Bu tür bir Avrupa, benim 40 yıldır uğruna mücadele ettiğim Avrupa değildir.
- Yet with this type of cancer in particular, early detection is crucial to increase the chances of recovery.
- Ancak özellikle bu kanser türünde erken teşhis, iyileşme şansını artırmak için çok önemlidir.
- Historically, we have a lot of experience of conflicts of this type.
- Tarihsel olarak bu tür çatışmalarla ilgili pek çok deneyimimiz var.
- The first cells in the human embryo are 'totipotent', which means they can differentiate into any cell type.
- İnsan embriyosundaki ilk hücreler "totipotent"tir; yani herhangi bir hücre türüne farklılaşabilirler.
- But what we really need for this type of affliction is 'vaccines'.
- Ancak bu tür hastalıklar için asıl ihtiyacımız olan şey 'aşılar'.
- All institutions must now join forces in order to work together towards building this type of Europe.
- Şimdi tüm kurumlar bu tür bir Avrupa'nın inşası için birlikte çalışmak üzere güçlerini birleştirmelidir.
- This has led to the EU reviewing its legislation with regard to this type of mining operation.
- Bu durum, AB'nin bu tür madencilik faaliyetlerine ilişkin mevzuatını gözden geçirmesine yol açmıştır.
- I do not believe that a separate solution is necessarily required for each type of technical communication.
- Her teknik iletişim türü için ayrı bir çözümün gerekli olduğuna inanmıyorum.
- No extract-specific data are required in this type of evidence.
- Bu tür kanıtlarda öze özgü veri gerekmez.
- Unfortunately, this type of fishing does exist in the shape of fishing vessels sailing under flags of convenience.
- Ne yazık ki bu tür balıkçılık, elverişli bayraklar altında seyreden balıkçı gemileri şeklinde varlığını sürdürmektedir.
- We must not therefore sanction this type of political approach.
- Dolayısıyla bu tür bir siyasi yaklaşımı onaylamamalıyız.
- It is a legal framework that is not limited to this type of tax measures.
- Bu tür vergi önlemleriyle sınırlı olmayan bir yasal çerçevedir.
- This type of visit to the Commission is normal.
- Komisyona yapılan bu tür ziyaretler normaldir.
- Is there a follow-up to this type of request?
- Bu tür bir talebin devamı var mı?
- Nor does anyone dispute the causes of this type of crime.
- Kimse bu tür suçların nedenlerine de itiraz etmemektedir.
- From this point or view, we believe that China's accession promotes that type of better internal policy.
- Bu açıdan bakıldığında Çin'in katılımının bu tür daha iyi bir iç politikayı desteklediğine inanıyoruz.
- We have still not had a response to crucial questions of this type.
- Bu türden kritik sorulara hala bir yanıt alamadık.
- Is there a follow-up to this type of request?
- Bu tür bir talebin takibi yapılıyor mu?
- Rejecting one type of European model does not make one anti-European.
- Bir tür Avrupa modelini reddetmek kişiyi Avrupa karşıtı yapmaz.
- This type of exercise would also save all redistribution funds.
- Bu tür bir uygulama tüm yeniden dağıtım fonlarından da tasarruf sağlayacaktır.
- I am open to this type of criticism.
- Bu tür eleştirilere açığım.
- Who, in this type of Europe, will oppose it?
- Bu tür bir Avrupa'da buna kim karşı çıkacaktır?
- This should have far-reaching consequences for the type of transport and energy projects that can be supported.
- Bunun, desteklenebilecek ulaşım ve enerji projelerinin türü açısından geniş kapsamlı sonuçları olacaktır.
- What are you actually planning to do to combat this type of behaviour?
- Bu tür davranışlarla mücadele etmek için gerçekten ne yapmayı planlıyorsunuz?
- We are talking about macroeconomic aid to Kosovo, which is a different type of measure.
- Kosova'ya makroekonomik yardımdan bahsediyoruz ki bu farklı bir önlem türüdür.
- The victims are in the best position to be able to provide this type of information to the authorities.
- Mağdurlar, yetkililere bu tür bilgileri verebilecek en iyi konumdadır.
- What other data of this type should be compiled?
- Bu türden başka hangi veriler derlenmelidir?
- This is the type of agreement I believe in.
- Bu benim inandığım türden bir anlaşma.
- We do not need this type of so-called 'dominance' from the Council.
- Konseyin bu tür sözde "hakimiyetine" ihtiyacımız yok.
- We believe that it is also necessary to protect this type of passenger.
- Bu tür yolcuların korunmasının da gerekli olduğuna inanıyoruz.
- I then discover that people are opposed to this type of research.
- Daha sonra insanların bu tür bir araştırmaya karşı olduklarını keşfettim.
- Member States have to decide for themselves what type of pension systems they want.
- Üye Devletler ne tür emeklilik sistemleri istediklerine kendileri karar vermelidir.
- I honestly believe that an evaluation of this type would not be in accordance with the reality of that situation.
- Dürüst olmak gerekirse, bu tür bir değerlendirmenin bu durumun gerçekliğiyle uyumlu olmayacağına inanıyorum.
- We could have asked ourselves what type of Europe we wanted to build.
- Kendimize ne tür bir Avrupa inşa etmek istediğimizi sorabilirdik.
- This in turn increases the danger that this type of takeover will result in large-scale job shedding.
- Bu da bu tür bir devralmanın büyük ölçekli işten çıkarmalarla sonuçlanması tehlikesini artırmaktadır.
- This type of training is usually available in the big cities.
- Bu tür eğitimler genellikle büyük şehirlerde mevcuttur.
- Several national laws forbid this type of underhand behaviour.
- Çeşitli ulusal yasalar bu tür el altından davranışları yasaklamaktadır.
- Rules must be laid down to prevent this type of situation.
- Bu tür durumları önlemek için kurallar konulmalıdır.
- Is it aware that this type of discrimination in the granting of visas is occurring in the EU?
- Vize verilmesinde bu tür bir ayrımcılığın AB'de yaşandığının farkında mıdır?
- We are not talking about a controversial debate on any particular type of sanction.
- Belirli bir yaptırım türüne ilişkin ihtilaflı bir tartışmadan bahsetmiyoruz.
- These are not fitted with catalytic converters yet, and so do not need this type of fuel.
- Bunlar henüz katalitik konvertörlerle donatılmamıştır ve dolayısıyla bu tür bir yakıta ihtiyaç duymazlar.
- Do you not believe that we should have a European rapid reaction force for this type of incident, including volunteers?
- Bu tür olaylar için gönüllüleri de içeren bir Avrupa hızlı tepki gücüne sahip olmamız gerektiğine inanmıyor musunuz?
- There must clearly not be any favourable treatment for this type of situation.
- Bu tür bir durum için açıkça herhangi bir ayrıcalıklı muamele olmamalıdır.
- A harsh winter has exposed a new type of safety risk in sea transportation.
- Sert geçen kış, deniz taşımacılığında yeni bir tür güvenlik riskini ortaya çıkarmıştır.
- We absolutely have to guarantee our citizens that a disaster of this type will never happen again.
- Vatandaşlarımıza bu tür bir felaketin bir daha asla yaşanmayacağını kesinlikle garanti etmeliyiz.
- We should have this type of programme at European level.
- Avrupa düzeyinde bu tür bir programa sahip olmalıyız.
- If, I repeat, we had had regulations of this type, then this disaster would surely not have occurred.
- Tekrar ediyorum, bu türden düzenlemelerimiz olsaydı, bu felaket kesinlikle yaşanmazdı.
- We believe that it is also necessary to protect this type of passenger.
- Bu tür yolcuların da korunması gerektiğine inanıyoruz.
- Proposals were tabled earlier for creating a type of technical committee.
- Bir tür teknik komite oluşturulmasına yönelik teklifler daha önce masaya yatırılmıştı.
- As I have already said, it will also shape the type of directives which we aim to bring forward.
- Daha önce de söylediğim gibi, bu durum, öne çıkarmayı hedeflediğimiz direktiflerin türünü de şekillendirecektir.
- Therefore, this type of incoherence should not arise.
- Bu nedenle, bu tür bir tutarsızlık ortaya çıkmamalıdır.
- Democracies are fragile things, and we are well aware that they have difficulty confronting this type of action.
- Demokrasiler kırılgan şeylerdir ve bu tür eylemlerle yüzleşmekte zorlandıklarının farkındayız.
- It seems that the Erika was not enough but the Prestige must be enough for this type of thing never to happen again!
- Görünüşe göre Erika yeterli değildi ama Prestij bu tür şeylerin bir daha asla yaşanmaması için yeterli olmalı!
- This is truly the softest type of legislation I have seen in my life.
- Bu gerçekten hayatımda gördüğüm en yumuşak mevzuat türüdür.
- I fully understand anyone expressing political opposition to this type of action by the secret services.
- Gizli servislerin bu tür eylemlerine karşı siyasi muhalefet ifade eden herkesi tamamen anlıyorum.
- It is not possible therefore to think too far ahead on this type of proposal which could be made at European level.
- Bu nedenle Avrupa düzeyinde yapılabilecek bu tür bir öneri üzerinde çok fazla ileriyi düşünmek mümkün değildir.
- There are really no aspects of road safety necessitating this type of tyre.
- Yol güvenliği açısından bu tür bir lastiği gerektirecek hiçbir husus yoktur.
- The directive we are examining today allows every type of software to be patented.
- Bugün incelemekte olduğumuz direktif, her tür yazılımın patentlenmesine olanak tanımaktadır.
- Quite frankly, I do not think this type of relationship exists.
- Açıkçası ben bu tür bir ilişkinin var olduğunu düşünmüyorum.
- What is at stake here is not just a move to a little more surveillance, but a whole new type of state monitoring.
- Burada söz konusu olan sadece biraz daha fazla gözetim değil, tamamen yeni bir devlet gözetimi türüdür.
- It seems to me desirable for an authority of this type to be centrally located.
- Bu tür bir otoritenin merkezi bir konumda olması bana arzu edilir görünüyor.
- The Portuguese Presidency must put an end to this type of barbaric behaviour.
- Portekiz Dönem Başkanlığı bu tür barbarca davranışlara bir son vermelidir.
- However, this decision is not going to affect any other type of operation.
- Bununla birlikte bu karar başka herhangi bir operasyon türünü etkilemeyecektir.
- The second type amends the proposal materially by adding or deleting certain important provisions.
- İkinci tür, bazı önemli hükümleri ekleyerek veya silerek teklifi önemli ölçüde değiştirir.
- Thirdly, preliminary negotiations are taking place between Turkey and Greece on this type of issue.
- Üçüncü olarak Türkiye ve Yunanistan arasında bu tür bir konuda ön görüşmeler yapılıyor.
- The most complex issue to address was without doubt the type of committee and procedure to select for this Regulation.
- Ele alınması gereken en karmaşık konu şüphesiz bu Tüzük için seçilecek komite ve usulün türüydü.
- We can expect to see further incidents of this type in future.
- Gelecekte bu türden daha fazla olay görmeyi bekleyebiliriz.
- Nowhere does it mention noise or any other type of pollution.
- Hiçbir yerde gürültü veya başka bir kirlilik türünden bahsedilmemektedir.
- Tests of the same type are necessary for plants at risk of GMO contamination.
- Aynı tür testler GDO bulaşma riski olan bitkiler için de gereklidir.
- Obviously, we must do something about the emissions from machines of this type.
- Bu tür makinelerden kaynaklanan emisyonlar konusunda bir şeyler yapmamız gerektiği açıktır.
- The average European produces approximately 14 kg of this type of waste every year.
- Ortalama bir Avrupalı her yıl bu türden yaklaşık 14 kg atık üretmektedir.
- You can see, then, how we deal with questions of this type.
- O halde bu tür sorularla nasıl başa çıktığımızı görebilirsiniz.
- This is the type of situation which we want to avoid.
- Bu, kaçınmak istediğimiz türden bir durumdur.
- The average European produces approximately 14 kg of this type of waste every year.
- Ortalama bir Avrupalı her yıl yaklaşık 14 kg bu tür atık üretmektedir.
- It is not possible therefore to think too far ahead on this type of proposal which could be made at European level.
- Bu nedenle Avrupa düzeyinde yapılabilecek bu tür bir öneri üzerinde çok ileriyi düşünmek mümkün değildir.
- So we realise just how difficult, both technically and politically, this type of legislation is.
- Dolayısıyla, bu tür bir mevzuatın hem teknik hem de siyasi açıdan ne kadar zor olduğunun farkındayız.
- So these are some examples of this type of activity.
- İşte bunlar bu tür faaliyetlerin bazı örnekleridir.
- Thirdly, preliminary negotiations are taking place between Turkey and Greece on this type of issue.
- Üçüncü olarak, Türkiye ve Yunanistan arasında bu tür bir konuda ön görüşmeler yapılıyor.
- It is important we see development of this particular type of transport.
- Bu özel ulaşım türünün geliştiğini görmemiz önemlidir.
- That is the type of question you might ask a consultancy bureau, but not a parliamentary body.
- Bu tür bir soruyu bir danışmanlık bürosuna sorabilirsiniz ama bir parlamento organına değil.
- It is the latter type, for which we are allowing the presence of up to 1%, not the former.
- Bizim %1'e kadar bulunmasına izin verdiğimiz ikinci türdür, birincisi değil.
- First-rate product quality, no matter what the production type, and the required income from it, is the second.
- Üretim türü ne olursa olsun birinci sınıf ürün kalitesi ve bundan elde edilmesi gereken gelir ikincisidir.
- The Council does not accept the type of phenomenon which you mention.
- Konsey bahsettiğiniz türden bir olguyu kabul etmemektedir.
- The type of waste that proliferates most quickly today is waste from electrical or electronic products.
- Günümüzde en hızlı çoğalan atık türü elektrikli veya elektronik ürünlerden kaynaklanan atıklardır.
- I do not therefore want to be accused of that type of thing again.
- Bu nedenle bir daha bu tür bir şeyle suçlanmak istemiyorum.
- It should allow us to put an end to this type of delegation.
- Bu tür delegasyonlara bir son vermemizi sağlayacaktır.
- Work is continuing to develop an appropriate treatment for loans of this type.
- Bu tür krediler için uygun bir uygulama geliştirmek üzere çalışmalar devam etmektedir.
- If you want to know why Europe is unpopular in many areas of the European Union, just look at this type of proposal.
- Avrupa Birliği'nin birçok alanda neden popüler olmadığını bilmek istiyorsanız, bu tür tekliflere bakmanız yeterli.
- Looking at the matter objectively, these countries are not entitled to receive this type of aid.
- Konuya objektif olarak bakıldığında bu ülkelerin bu tür bir yardımı almaya hakları yoktur.
- This issue does not impinge on just one type of legislation.
- Bu konu sadece tek bir mevzuat türünü etkilememektedir.
- I believe there are no age limits for this type of illness.
- Bu tür bir hastalık için yaş sınırı olmadığına inanıyorum.
- If there are Member States that wish to undertake this type of research, then let them.
- Eğer bu tür bir araştırma yapmak isteyen Üye Devletler varsa, bırakın yapsınlar.
- For our part, we shall continue to support all initiatives of this type.
- Biz kendi payımıza, bu türden tüm girişimleri desteklemeye devam edeceğiz.
- The fight against this type of crime therefore requires urgent action.
- Dolayısıyla bu tür suçlarla mücadele acil eylem gerektirmektedir.
- We are not talking about a controversial debate on any particular type of sanction.
- Belirli bir yaptırım türüne ilişkin tartışmalı bir tartışmadan bahsetmiyoruz.
- It seems that the Erika was not enough but the Prestige must be enough for this type of thing never to happen again.
- Görünüşe göre Erika yeterli değildi ama bu tür şeylerin bir daha asla yaşanmaması için Prestij yeterli olmalı.
- There can be no dispute that this type of waste is a problem.
- Bu tür atıkların bir sorun olduğu konusunda hiçbir tartışma olamaz.
- It remains for me to highlight the social aspects of this type of fishing.
- Bana da bu tür balıkçılığın sosyal yönlerini vurgulamak kalıyor.
- What type of representation do we have?
- Ne tür bir temsiliyetimiz var?
- The best thing society can do to help is not to increase access to drugs of any type.
- Toplumun yardımcı olmak için yapabileceği en iyi şey, herhangi bir tür uyuşturucuya erişimi arttırmamaktır.
- However, a resolution of this type has already been made previously, in connection with the Auto-Oil decision.
- Bununla birlikte bu tür bir karar daha önce Araç Yağı kararı ile bağlantılı olarak alınmıştır.
- That will also contribute to providing some kind of security against an outbreak of this type in the future.
- Bu aynı zamanda gelecekte bu tür bir salgına karşı bir tür güvenlik sağlanmasına da katkıda bulunacaktır.
- A special section on the promotion of this type of product should be added to the FIFG regulations.
- FIFG yönetmeliklerine bu tür ürünlerin tanıtımına ilişkin özel bir bölüm eklenmelidir.
- We must avoid any type of impromptu action.
- Her türlü doğaçlama eylemden kaçınmalıyız.
- How can the Commission know what type of salmonella will explode onto the scene tomorrow?
- Komisyon yarın hangi salmonella türünün ortaya çıkacağını nasıl bilebilir?
- Furthermore, it is essential that we apply strict controls to the type of gear being used in these deepwater fisheries.
- Ayrıca, bu derin su balıkçılığında kullanılan av araçlarının türüne yönelik sıkı kontroller uygulamamız elzemdir.
- These are not fitted with catalytic converters yet, and so do not need this type of fuel.
- Bunlara henüz katalitik konvertör takılmamıştır ve bu nedenle bu tür bir yakıta ihtiyaçları yoktur.
- Rules must be laid down to prevent this type of situation.
- Bu tür durumları önlemek için kurallar belirlenmelidir.
- How can we retain our credibility in the eyes of consumers if we restrict ourselves to this type of statement?
- Kendimizi bu tür ifadelerle sınırlarsak tüketicilerin gözünde güvenilirliğimizi nasıl koruyabiliriz?
- Over recent years, this type of work has increased in leaps and bounds.
- Son yıllarda bu tür çalışmalar büyük bir hızla artmıştır.
- There are also international rules for this type of compensation.
- Bu tür bir tazminat için uluslararası kurallar da var.
- This type of monitoring is carried out by national parliaments.
- Bu tür bir denetim ulusal parlamentolar tarafından gerçekleştirilir.
- We need to protect this type of arrangement and denounce other things.
- Bu tür bir düzenlemeyi korumamız ve diğer şeyleri kınamamız gerekiyor.
- What is at stake here is not just a move to a little more surveillance, but a whole new type of state monitoring.
- Burada söz konusu olan sadece biraz daha fazla gözetim değil, yepyeni bir devlet gözetimi türüdür.
- Significant financial support has been made available for this type of research.
- Bu tür araştırmalar için önemli miktarda mali destek sağlanmıştır.
- Unfortunately, the proposals being debated today will not help in this type of case.
- Ne yazık ki bugün tartışılan teklifler bu tür vakalarda yardımcı olmayacaktır.
- The type of undertaking that we envisage does not give rise to insurmountable obstacles.
- Öngördüğümüz girişim türü aşılamaz engellere yol açmamaktadır.
- We are also working towards adjusting our inspection procedures when this type of epizootic appears.
- Ayrıca bu tür bir salgın ortaya çıktığında denetim prosedürlerimizi düzenlemek için çalışıyoruz.
- Of course, there must, but not this type of Intergovernmental Conference.
- Elbette olmalı ama bu tür bir Hükûmetlerarası Konferans değil.
- Yet does this type of report have any real impact? This is a frequently asked question.
- Peki bu tür bir raporun gerçek bir etkisi var mı? Bu sıkça sorulan bir sorudur.
- The first type clarifies the proposal and adds a number of definitions.
- Birinci tür, teklife açıklık getirmekte ve bir dizi tanım eklemektedir.
- Nowhere does it mention noise or any other type of pollution.
- Hiçbir yerde gürültüden veya başka bir kirlilik türünden bahsedilmiyor.
- There is no doubt that the proposal contained in the report represents a type of progress.
- Raporda yer alan önerinin bir tür ilerlemeyi temsil ettiğine şüphe yoktur.
- We do not need this type of so-called 'dominance' from the Council.
- Konseyin bu tür sözde 'hakimiyetine' ihtiyacımız yok.
- Portugal is one of the countries most vulnerable to this type of incident.
- Portekiz bu tür olaylara karşı en savunmasız ülkelerden biridir.
- The sixth issue is that we must clearly promote as far as possible every type of contact, as is happening at the moment.
- Altıncı husus, şu anda olduğu gibi her türlü teması mümkün olduğunca açık bir şekilde teşvik etmemiz gerektiğidir.
- The time when we could conduct this type of policy is now past.
- Bu tür bir politika yürütebileceğimiz zamanlar artık geride kaldı.
- I believe that this is a type of training with a future.
- Bunun geleceği olan bir eğitim türü olduğuna inanıyorum.
- Existing legislation, however, prohibits or hinders this type of cash management technique.
- Ancak mevcut mevzuat bu tür bir nakit yönetimi tekniğini yasaklamakta veya engellemektedir.
- As you know, this is a new type of debate, so I would thank you for your patience and cooperation.
- Bildiğiniz gibi bu yeni bir tartışma türü, bu nedenle sabrınız ve işbirliğiniz için teşekkür ederim.
- There is of course a type of criminal beside whom the small fry we have outside the EU pale into insignificance.
- Elbette AB dışında sahip olduğumuz ufak tefek suçların yanında önemsiz kaldığı bir suçlu türü vardır.
- This type of storage is ideal to save space in your home.
- Bu tür bir depolama, evinizde yer kazanmak için idealdir.
- Not all people are good candidates for this type of eye surgery.
- Herkes bu tür göz ameliyatı için iyi adaylar değildir.
- Any type of meditation goes well but your mind must be completely calm and peace.
- Her türlü meditasyon iyi gider ancak zihninizin tamamen sakin ve huzurlu olması gerekir.
- But it was a very narrow and specific type of freedom.
- Ancak bu çok dar ve spesifik türden bir özgürlük idi.
- This binary options broker only offers the classic high/low trade type.
- Bu ikili opsiyon komisyoncusu yalnızca klasik yüksek/düşük ticaret türünü sunmaktadır.
- This type of fat helps break down food.
- Bu tür yağlar yiyeceklerin parçalanmasına yardımcı olur.
- Searches are live so that displayed items are filtered as one type.
- Aramalar canlıdır, böylece görüntülenen öğeler tek bir tür olarak filtrelenir.
- However, a variable of type int can hold only whole numbers.
- Ancak, integer türündeki bir değişken yalnızca tam sayıları tutabilir.
- Check out all the benefits of using this particular type of construction material.
- Bu özel türdeki inşaat malzemesini kullanmanın tüm faydalarını inceleyin.
- It is important to choose this type of vinegar and not another.
- Başka bir sirkeyi değil, bu sirke türünü seçmek önemlidir.
- This binary options broker only offers the classic high/low trade type.
- Bu ikili opsiyon komisyoncusu yalnızca klasik yüksek/düşük ticaret türünü sunuyor.
- However, this appears to depend on the type of headache.
- Ancak bu durum baş ağrısının türüne bağlı gibi görünmektedir.
- Not all people are good candidates for this type of eye surgery.
- Herkes bu tür bir göz ameliyatı için iyi bir aday değil.
- Any type of meditation goes well but your mind must be completely calm and peace.
- Her türlü meditasyon iyi gider, ancak zihniniz tamamen sakin ve huzurlu olmalıdır.
- This type of storage is ideal to save space in your home.
- Bu depolama türü evinizde yerden tasarruf etmek için idealdir.
- This binary options broker only offers the classic high/low trade type.
- Bu ikili opsiyon brokeri sadece klasik yüksek/ düşük işlem türünü sunar.
- Any type of meditation goes well but your mind must be completely calm and peace.
- Her türlü meditasyon iyi gider ama zihniniz tamamen sakin ve huzurlu olmalıdır.
- It is important to choose this type of vinegar and not another.
- Başka bir sirke değil, bu sirke türünü seçmek önemlidir.
- That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt.
- Bu tür bir tapınak başta Mısır olmak üzere tüm Orta Doğu'yu etkiledi.
- Fadil was suffering from a type of schizophrenia.
- Fadıl bir tür şizofreni hastasıydı.
- This type of music is not to everyone's taste.
- Bu tür müzik herkesin zevkine göre değil.
- This is same type of camera as the one I lost.
- Bu kaybettiğim fotoğraf makinesiyle aynı türden bir makine.
- This flower is a type of rose.
- Bu çiçek bir gül türüdür.
- What type of movies make you cry?
- Seni ne tür filmler ağlatır?
- This is just the type of car I want.
- Bu tam olarak istediğim araba türüdür.
- Tom is the type of person who doesn't usually worry about details.
- Tom genellikle detaylar hakkında endişe etmeyen insan türüdür.
- This type of thing never used to happen here.
- Bu tür şeyler burada hiç olmazdı.
- What type of person are you?
- Sen ne tür bir kişisin?
- Can you guess what type of restaurant it was?
- Onun ne tür bir restoran olduğunu tahmin edebilir misin?
- Tom isn't the type of person I want to deal with.
- Tom uğraşmak isteyeceğim türden bir insan değil.
- What type of tarantula do you have?
- Sende ne tür bir tarantula var?
- What type of gözleme do you have?
- Ne tür gözleme var sizde?
- What type of tree is this leaf from?
- Bu yaprak hangi ağaç türüne aittir?
- What's your favorite type of pizza?
- En sevdiğin pizza türü nedir?
- There's a change in the type of crimes.
- Suçların türünde bir değişiklik var.
- What type of tools do you require for the job?
- Bu iş için ne tür aletlere ihtiyacınız var?
- This type of thing seldom happens.
- Bu tür şeyler ender olur.
- What type of birth control do you use?
- Ne tür bir doğum kontrolü kullanıyorsunuz?
- We're talking about a completely different type of crime here.
- Burada tamamen farklı bir suç türünden bahsediyoruz.
- Who buys this type of art?
- Bu tür sanatı kim satın alıyor?
- This is the same type of camera as the one I lost.
- Bu kaybettiğim fotoğraf makinesiyle aynı türden.
- He is a type of a person who calls a spade a spade.
- Göte göt diyebilecek türden biridir.
- What type of clothes do you like to wear?
- Ne tür kıyafetler giymeyi seviyorsun?
- These motorcycles are the same type.
- Bu motosikletler aynı türdeler.
- What type of work does Tom do?
- Tom ne tür bir iş yapar?
- I don't like this type of house.
- Bu tür evleri sevmiyorum.
- What type of work did he do?
- Ne tür bir iş yapıyordu?
- Macintosh is a type of computer operating system.
- Macintosh bir tür bilgisayar işletim sistemidir.
- Did you know that denim is actually a type of twill fabric?
- Denimin aslında bir tür dimi kumaş olduğunu biliyor muydun?
- This type of concrete has never been used in Singapore.
- Bu türde beton, Singapur'da hiç kullanılmamıştır.
- The factory is producing a new type of car.
- Fabrika yeni bir tür araba üretiyor.
- In those days, a new type of democracy was rising.
- O günlerde yeni bir demokrasi türü gelişiyordu.
- What type of work does Tom do?
- Tom ne tür bir iş yapıyor?
- Tom isn't the type of person I want working for us.
- Tom bizim için çalışmasını isteyeceğim türden biri değil.
- What type of animals can I find here?
- Burada ne tür hayvanlar bulabilirim?
- Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.
- Tom, bir şeyin yapılmasını rica etmek yerine her zaman talep eden türde biridir.
- Spätzle are a type of German pasta.
- Spätzle bir tür Alman makarnasıdır.
- What type of tools do you require for the job?
- İş için ne tür aletlere ihtiyacın olur?
- What type of tree is this leaf from?
- Bu yaprak hangi ağaç türünden?
- What is your favorite type of pizza?
- En sevdiğin pizza türü nedir?
- This type of thing happens all the time.
- Bu tür şeyler her zaman olur.
- The cookiecutter shark is the only type of parasitic shark.
- Çörek-kapan köpekbalığı, parazit köpekbalığının tek türüdür.
- What type of birth control do you use?
- Ne tür bir doğum kontrol yöntemi kullanıyorsunuz?
- She can speak a type of Chinese, but she can't speak Mandarin.
- O bir Çince türünü konuşabilir ama Mandarin konuşamaz.
- He is used to that type of situation.
- Bu tür durumlara alışıktır.
- This watch is a new type.
- Bu, yeni bir tür saat.
- In Feng Shui, Qi is a type of energy or life force.
- Feng Shui'de Qi bir tür enerji veya yaşam gücüdür.
- What type of music do you normally listen to?
- Normalde ne tür müzik dinlersin?
- Roses are a type of flower and doves are a type of bird.
- Güller bir çiçek, güvercinler ise bir kuş türüdür.
- This type of spider doesn't weave a web.
- Bu türde örümcekler ağ örmezler.
- She can speak a type of Chinese, but she can't speak Mandarin.
- Bir tür Çince konuşabiliyor ama Mandarin konuşamıyor.
- Harmful bacteria cannot mutate to overcome this type of weapon.
- Zararlı bakteriler bu tür silahların üstesinden gelmek için mutasyona uğrayamazlar.
- Tom is used to that type of situation.
- Tom bu tür durumlara alışıktır.
- Watching this type of video requires a strong stomach.
- Bu tür bir video izlemek güçlü bir mide gerektirir.
- It was the type of presentation which appeals to the audience.
- O, izleyiciye cazip gelen sunum türüydü.
- We were so excited about that type of success.
- Biz o türde başarı hakkında çok heyecanlıydık.
- What's your favorite type of dessert?
- Favori tatlı türün nedir?
- He doesn't tolerate that type of behaviour.
- Bu tür davranışlara tahammülü yok.
- Who buys this type of art?
- Bu tür sanat eserlerini kim satın alır?
- Tom is the type of person who likes to complain.
- Tom şikayet etmeyi seven türde biri.
- What type of music do you like?
- Ne tür müzikten hoşlanırsın?
- This type of thing never used to happen here.
- Bu tür şey burada asla olmazdı.
- We must prevent this type of incident from recurring.
- Bu tür olayların tekrarlanmasını önlemeliyiz.
- In Feng Shui, Qi is a type of energy or life force.
- Feng Shui, Qi enerji veya hayat gücünün bir türüdür.
- Mafia is a type of criminal organisation.
- Mafya bir tür suç örgütüdür.
- Every type of socialization requires a lie.
- Her tür sosyalleşme bir yalan gerektirir.
- What's your favorite type of restaurant to go to?
- Gitmeyi en çok sevdiğin restoran türü nedir?
- What type of person are you?
- Ne tür bir insansın sen?
- What's your favorite type of seafood?
- En sevdiğiniz deniz ürünü türü nedir?
- Can you guess what type of restaurant it was?
- Ne tür bir restoran olduğunu tahmin edebilir misiniz?
- A haiku is one type of poem.
- Haiku bir şiir türüdür.
- Tom isn't the type of person I want to deal with.
- Tom uğraşmak istediğim kişi türü değil.
- Which type of player are you?
- Sen ne tür bir oyuncusun?
- This type of spider doesn't weave a web.
- Bu tür örümcekler ağ örmez.
- We were so excited about that type of success.
- Bu tür bir başarı bizi çok heyecanlandırmıştı.
- What's your favorite type of restaurant to go to?
- Gitmek için restoranın en sevdiğiniz türü nedir?
- Tom is the type of person who always has to have the last word.
- Tom her zaman son sözü söylemekte ısrar eden türden biri.
- Scotch brand is a type of adhesive tape.
- Scotch marka bir tür yapışkan banttır.
- This type of mobile phone sells well.
- Bu tür cep telefonu iyi satıyor.
- This type of cat has no tail.
- Bu tür kedilerin kuyruğu yoktur.
- Marriage is a type of human rights violation.
- Evlilik bir tür insan hakları ihlalidir.
- This is just the type of car I want.
- Bu tam istediğim türden bir araba.
- What type of treasure are you looking for?
- Ne tür bir hazine arıyorsun?
- It was a normal cold of the type that everyone gets.
- Herkesin geçirdiği türden normal bir soğuk algınlığıydı.
- What type of movies make you cry?
- Ne tür filmler seni ağlatır?
- This type of discrimination isn't very widespread in our country.
- Bu tür ayrımcılık ülkemizde çok yaygın değil.
- They started to sell a new type of car in Tokyo.
- Tokyo'da yeni bir tür araba satmaya başladılar.
- The teacher can show an example on the blackboard to clarify the type of answer expected.
- Öğretmen beklenen cevabın türünü netleştirmek için tahtada bir örnek gösterebilir.
- Harmful bacteria cannot mutate to overcome this type of weapon.
- Zararlı bakteriler bu tür silahların üstesinden gelmek için mutasyona uğrayamıyor.
- The use of this type of radio has become widespread.
- Bu tür radyoların kullanımı yaygınlaştı.
- What type of tarantula do you have?
- Ne tür tarantulan var?
- It was the type of presentation which appeals to the audience.
- İzleyicilerin ilgisini çekecek türden bir sunumdu.
- What type of movies make you laugh?
- Ne tür filmler sizi güldürür?
- Macintosh is a type of computer operating system.
- Macintosh bir bilgisayar işletim sistemi türüdür.
- This is exactly the type that we need.
- Bu tam olarak ihtiyacımız olan tür.
- This is some type of watermelon.
- Bu bir karpuz türü.
- I like that type of stuff.
- Bu tür şeyleri severim.
- What type of music do you like?
- Ne tür müziklerden hoşlanıyorsun?
- This type of discrimination isn't very widespread in our country.
- Ülkemizde bu tür bir ayrımcılık çok yaygın değildir.
- This type of thing happens a lot.
- Bu tür şeyler çok sık olur.
- What type of movies make you laugh?
- Seni ne tür filmler güldürür?
- What type of job are you looking for?
- Ne tür bir iş arıyorsun?
- Mary's clothes are grouped by type and color.
- Mary'nin kıyafetleri türlerine ve renklerine göre gruplandırılmış.
- Do you sell this type of wallets?
- Bu tür cüzdanlar satıyor musunuz?
- What's your favorite type of dessert?
- En sevdiğiniz tatlı türü nedir?
- In those days, a new type of democracy was rising.
- O günlerde yeni bir demokrasi türü yükseliyordu.
- A haiku is one type of poem.
- Bir haiku bir şiir türüdür.
- Plastic is the most prevalent type of marine debris.
- Plastik en yaygın deniz çöpü türüdür.
- He doesn't tolerate that type of behaviour.
- O tür bir davranışa tahammül etmez.
- The teacher can show an example on the blackboard to clarify the type of answer expected.
- Öğretmen beklenen cevap türünü netleştirmek için tahtada bir örnek gösterebilir.
- What type of birth control do you use?
- Ne tür doğum kontrol yöntemleri kullanıyorsunuz?
- We must prevent this type of incident from recurring.
- Bu tür bir olayın tekrarlanmasını önlemeliyiz.
- This type of thing happens quite often.
- Bu tür şeyler oldukça sık oluyor.
Show More (281)
|
|
- Construction of this type of ship was halted at the time because the risk of rusting was especially high.
- Paslanma riski özellikle yüksek olduğu için bu tip gemilerin inşası o dönemde durdurulmuştur.
- This type of principle is going to be general for a long period.
- Bu tip prensipler uzun bir süre genel geçer olacak.
- As far as the first type is concerned, I welcome the proposed new title.
- Birinci tip söz konusu olduğunda, önerilen yeni başlığı memnuniyetle karşılıyorum.
- These options can be withdrawn once the market, favouring type A companies, has created the right conditions.
- Bu seçenekler, A tipi şirketleri tercih eden piyasa doğru koşulları yarattığında geri çekilebilir.
- We require a far more formal decision-making procedure of a parliamentary type.
- Parlamento tipi çok daha resmi bir karar alma prosedürüne ihtiyacımız var.
- Parliament is not taking the initiative and supporting a Tobin type tax just to annoy the Commission.
- Parlamento sırf Komisyon'u kızdırmak için inisiyatif alıp Tobin tipi bir vergiyi desteklemiyor.
- They want a Union that delivers the quality of life and the type of society they desire.
- Arzu ettikleri yaşam kalitesini ve toplum tipini sunan bir Birlik istiyorlar.
- This type of storage is ideal to save space in your home.
- Bu tip depolama, evinizde yer kazanmak için idealdir.
- However, a variable of type int can hold only whole numbers.
- Ancak int tipinde bir değişken sadece tam sayıları tutabilir.
- Similarly, the type of web browser is often noted.
- Benzer şekilde, web tarayıcısının tipi de sıklıkla belirtilir.
- Machines and other installations, the non-hydraulic type, often break down due to uneven loading.
- Hidrolik olmayan tipteki makineler ve diğer tesisatlar genellikle dengesiz yükleme nedeniyle bozulur.
- Not all people are good candidates for this type of eye surgery.
- Bu tip bir göz ameliyatı için herkes iyi bir aday değildir.
- Mary isn't really my type.
- Mary pek benim tipim değil.
- He isn't my type.
- O benim tipim değil.
- Tom is not exactly the 9-to-5 type.
- Tom tam olarak 9'dan 5'e çalışan bir tip değil.
- She's not the marrying type.
- Evlenecek tipte biri değil.
- I'm not his type.
- Onun tipi değilim.
- Tom isn't the squeamish type.
- Tom alıngan bir tip değildir.
- Mary is my type of girl.
- Mary benim tipim bir kız.
- This is a new type of car.
- Bu yeni bir araba tipi.
- What do you mean, I'm not your type?
- Senin tipin değilim de ne demek?
- What is the seating capacity of the type of aircraft M80?
- M80 tipi uçağın oturma kapasitesi nedir?
- Tom isn't the type of man who'd betray you.
- Tom sana ihanet edecek adam tipi değil.
- I don't go for men of his type.
- Onun tipindeki erkeklerden hoşlanmam.
- You're my type.
- Sen benim tipimsin.
- Maybe I wasn't Tom's type.
- Belki de Tom'un tipi değildim.
- I'm the bashful type.
- Ben utangaç bir tipim.
- I didn't think Tom was your type.
- Tom'un senin tipin olduğunu düşünmemiştim.
- Tom and I both spent our time in the navy on the same type of ship.
- Tom ve ben donanmadaki zamanımızı aynı tip gemide geçirdik.
- Mary's clothes are grouped by type and color.
- Mary'nin elbiseleri tipine ve rengine göre gruplandırılmış.
- I know your type.
- Senin tipini biliyorum.
- She's just my type.
- Tam benim tipim.
- He is my type!
- Tam benim tipim!
- This type of person isn't interesting.
- Bu tip insanlar ilginç değildir.
- He is my type!
- O benim tipim.
- Tom said Mary wasn't his type.
- Tom, Mary'nin onun tipi olmadığını söyledi.
- I don't think Tom is the philosophical type.
- Tom'un felsefi bir tip olduğunu sanmıyorum.
- Tom told me that Mary was his type.
- Tom bana Mary'nin onun tipi olduğunu söyledi.
- Tom isn't that type of guy.
- Tom o tip bir adam değil.
- Somehow Tom doesn't seem to be Mary's type.
- Nedense Tom, Mary'nin tipi gibi görünmüyor.
- Obviously, Tom isn't Mary's type.
- Belli ki Tom, Mary'nin tipi değil.
- For your sister, she's the shy type.
- Kız kardeşin için, o utangaç bir tip.
- He isn't my type.
- Benim tipim değil.
- I'm not that type of guy.
- Ben o tip adam değilim.
- Tom isn't the type of person who learns from his mistakes.
- Tom hatalarından öğrenen kişi tipi değil.
- This type foundry has not existed for almost fifteen years.
- Bu tip dökümhane neredeyse on beş yıldır var olmadı.
- I didn't think you were Tom's type.
- Tom'un tipi olduğunu düşünmemiştim.
- I'm not the type of person who asks a lot of questions.
- Ben çok soru soran bir tip değilimdir.
- She's just my type.
- Tam tipim.
- What's your personality type?
- Kişilik tipin nedir?
- I'm not the type that gives up so easily.
- Ben kolay pes eden bir tip değilim.
- I know the type.
- Bu tipleri bilirim.
- You were never my type.
- Asla benim tipim olmadın.
- This is an old type of American clock.
- Bu eski tip bir Amerikan saati.
- Mary is a pool type, and Tom is an ocean type.
- Mary bir havuz tipidir ve Tom bir okyanus tipidir.
- He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
- O, kadınları ciddiye almayan adam tipidir.
- She's not the marrying type.
- O, evlenecek tip değil.
- My husband is the jealous type.
- Kocam kıskanç bir tiptir.
- I'm the bashful type.
- Ben sıkılgan bir tipim.
- Tom isn't the lying type.
- Tom yalancı tiplerden değildir.
- She's my type.
- O benim tipim.
- I'm not that type of guy.
- Ben o tip bir adam değilim.
- Tom isn't the squeamish type.
- Tom hassas bir tip değildir.
- I'm not your type.
- Ben senin tipin değilim.
- This type of concrete has never been used in Singapore.
- Bu tip beton Singapur'da hiç kullanılmadı.
- He's the silent type.
- Sessiz bir tip.
- That type of person is dull.
- Bu tip insanlar sıkıcıdır.
- You're not Tom's type.
- Tom'un tipi değilsin.
- What type of person is Tom?
- Tom ne tip bir kişi?
- This type of mobile phone sells well.
- Bu tip cep telefonları çok satıyor.
- Tom is my type.
- Tom benim tipim.
- Layla is just my type.
- Leyla tam benim tipim.
- This is a new type of car.
- Bu yeni tip bir araba.
- What's your type?
- Senin tipin ne?
- Tom isn't really my type.
- Tom benim tipim değil.
- What's your personality type?
- Kişilik tipiniz nedir?
- I didn't think Tom was your type.
- Tom'un senin tipin olduğunu düşünmedim.
- Tom isn't the lying type.
- Tom yalan söyleyen bir tip değil.
- I'm not your type.
- Tipin değilim.
- I'm not her type.
- Onun tipi değilim.
- What's your type?
- Senin tipin nedir?
- I don't like this type of house.
- Bu tip evler hoşuma gitmiyor.
- Tom isn't really my type.
- Tom gerçekten tipim değil.
- I don't go for men of his type.
- Onun tipindeki insanları sevmem.
- These motorcycles are the same type.
- Bu motosikletler aynı tip.
- We still have a TV-set of the old type.
- Hâlâ eski tip bir televizyonumuz var.
- Do you sell this type of wallets?
- Bu tip cüzdanlar satıyor musunuz?
- Tom wasn't really my type.
- Tom benim tipim değildi.
- Tom wasn't really my type.
- Tom gerçekten benim tipim değildi.
- This type of thing happens all the time.
- Bu tip şeyler her zaman olur.
- I didn't know Tom was your type.
- Tom'un senin tipin olduğunu bilmiyordum.
- This is exactly the type that we need.
- Bu tam da ihtiyacımız olan tip.
- Yanni wasn't that type of person.
- Yanni o tip bir insan değildi.
- Tom isn't that type of guy.
- Tom o tip bir adam değildir.
- I'm the stay-at-home type.
- Ben evde oturan tiplerdenim.
- We still have a TV-set of the old type.
- Bizim hala eski tip bir televizyonumuz var.
- Tom and I both spent our time in the navy on the same type of ship.
- Tom ve ben ikimiz de zamanımızı donanmada aynı tip gemide geçirdik.
- Tom isn't my type.
- Tom benim tipim değil.
- This type of person isn't interesting.
- Bu tip insan, ilgi çekici değildir.
- This type foundry has not existed for almost fifteen years.
- Bu tip bir dökümhane neredeyse on beş yıldır mevcut değil.
- Tom wasn't Mary's type.
- Tom Mary'nin tipi değildi.
- For your sister, she's the shy type.
- Kız kardeşine gelince, o utangaç bir tip.
- What is your type exactly?
- Tam olarak tipiniz nedir?
- Tom isn't Mary's type.
- Tom Mary'nin tipi değil.
- This type of person is boring.
- Bu tip insanlar sıkıcıdır.
- You're not Tom's type.
- Sen Tom'un tipi değilsin.
- What do you mean, I'm not your type?
- Ne demek senin tipin değilim?
- I'm not his type.
- Ben onun tipi değilim.
- I'm not the jealous type.
- Ben kıskanç bir tip değilim.
- My husband is the jealous type.
- Kocam kıskanç bir tip.
- Somehow Tom doesn't seem to be Mary's type.
- Her nasılsa Tom, Mary'nin tipi gibi gözükmüyor.
- This is an old type of American clock.
- Bu, eski tipte bir Amerikan saatidir.
- Tom told me that Mary wasn't his type.
- Tom bana Mary'nin onun tipi olmadığını söyledi.
- Tom is the type of person who always smiles.
- Tom her zaman gülümseyen bir tiptir.
- He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
- Kadınları pek ciddiye almayan bir tip.
- I don't like his type.
- Onun tipini sevmiyorum.
- Tom isn't the marrying type.
- Tom evlenecek bir tip değil.
- What is your type exactly?
- Tam olarak senin tipin nedir?
- These cars are the same type.
- Bu arabalar aynı tip.
- I didn't think you were Tom's type.
- Senin Tom'un tipi olduğunu düşünmedim.
- Mary is my type of woman.
- Mary benim tipim bir kadın.
- These cars are the same type.
- Bu arabalar aynı tipte.
Show More (119)
|
|
- It should be easy to type it into a web browser.
- Bunu bir web tarayıcısına yazmak kolay olmalıdır.
- Tom typed in the password.
- Tom şifreyi yazdı.
- He had his secretary type letter.
- Sekreterine mektup yazdırdı.
- Few people can type using all fingers.
- Çok az insan tüm parmaklarını kullanarak yazabilir.
- I'm learning how to type.
- Nasıl yazacağımı öğreniyorum.
- Tom typed his username and password.
- Tom kullanıcı adını ve şifresini yazdı.
- Tom can type very fast.
- Tom çok hızlı yazabiliyor.
- Tom types better than Mary does.
- Tom, Mary'den daha iyi yazıyor.
- Tom typed in the password.
- Tom parolayı yazdı.
- Tom's new secretary can type very fast.
- Tom'un yeni sekreteri çok hızlı yazabiliyor.
- You see the words that I typed on the screen, but you don't see the tears that I shed over the keyboard.
- Benim ekranda yazdığım kelimeleri görebilirsin, ama benim klavye üzerine döktüğüm gözyaşlarını göremezsin.
- Sami was typing.
- Sami yazıyordu.
- The new secretary types about 70 words per minute.
- Yeni sekreter dakikada yaklaşık 70 kelime yazıyor.
- I can type 50 words a minute.
- Bir dakikada elli kelime yazabilirim.
- My secretary is typing my texts and my assistant is talking on telephone.
- Sekreterim mesajlarımı yazıyor, asistanım telefonla konuşuyor.
- Who typed this?
- Bunu kim yazdı?
- She is busy typing the reports.
- O, raporları yazmakla meşguldür.
- Tom can type very fast.
- Tom çok hızlı yazabilir.
- Typing capital letters on a computer is somewhat tedious.
- Bilgisayarda büyük harfleri yazmak biraz sıkıcı.
- Tom's new assistant can type very fast.
- Tom'un yeni asistanı çok hızlı yazabilir.
- If you slack instead of typing, you'll never finish the book.
- Yazmak yerine kaytarırsan, kitabı asla bitiremezsin.
- Sami's note contained 66 typed words.
- Sami'nin notunda 66 kelime yazıyordu.
- Sami typed a suicide note.
- Sami bir intihar notu yazıyordu.
- I can type 50 words a minute.
- Dakikada 50 kelime yazabiliyorum.
- Are you able to type?
- Klavyede yazı yazabiliyor musun?
- My secretary is typing my texts and my assistant is talking on telephone.
- Sekreterim metinlerimi yazıyor ve asistanım telefonda konuşuyor.
- The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
- Kelime işlemcilerin gelişimi Japonca'yı kolayca yazmamızı sağladı.
- In order to use a computer, you must learn to type.
- Bilgisayar kullanmak için yazmayı öğrenmelisiniz.
- I had my secretary type the letter.
- Sekreterime mektubu yazdırdım.
- Tom's new secretary can type very fast.
- Tom'un yeni sekreteri çok hızlı yazabilir.
- I will ask Mary to type the letters tomorrow.
- Mary'den mektupları yarın yazmasını isteyeceğim.
- Sami typed a suicide note.
- Sami bir intihar notu yazdı.
- I can't reply to your message immediately, since I can't type fast.
- Hızlı yazamadığım için mesajınıza hemen cevap veremiyorum.
- The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
- Kelime işlemcilerinin gelişimi Japoncayı kolaylıkla yazmamızı sağladı.
- Right now I am typing using electronic keyboard which plugged into a computer.
- Şu anda bilgisayara takılı bir elektronik klavye kullanarak yazıyorum.
- I had my secretary type the letter.
- Mektubu sekreterime yazdırdım.
- I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.
- Bu raporu sabahtan beri yazıyorum ama daha yarısına geldim.
- I was in a rush when I typed it up, so there must be plenty of errors, including grammatical ones.
- Onu yazdığımda çok acelem vardı, bu yüzden dil bilgisi hataları dahil bir sürü hata olmalı.
- She is busy typing up reports.
- Raporları yazmakla meşgul.
- Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
- Okuduğun okulda yazı yazmanın yanı sıra sağduyuyu da öğretmediler mi?
- I was in a rush when I typed it up, so there must be plenty of errors, including grammatical ones.
- Yazarken acelem vardı, bu yüzden dilbilgisi de dahil olmak üzere pek çok hata olmalı.
- He is busy typing the reports.
- O, raporları yazmakla meşguldür.
- Tom's new assistant can type very fast.
- Tom'un yeni asistanı çok hızlı yazabiliyor.
- Typing capital letters on a computer is somewhat tedious.
- Bilgisayarda büyük harflerle yazmak biraz sıkıcıdır.
- The secretary is tired of typing.
- Sekreter yazmaktan usandı.
- Tom stopped typing.
- Tom yazmayı bıraktı.
- I can type at a very fast rate.
- Çok hızlı yazabiliyorum.
- Her job was to type all the letters.
- Onun görevi bütün mektupları yazmaktı.
- The secretary is tired of typing.
- Sekreter yazmaktan yoruldu.
- You must learn to type to use a computer.
- Bilgisayar kullanmak için yazmayı öğrenmelisin.
- She is busy typing the reports.
- Raporları yazmakla meşgul.
- In order to use a computer, you must learn to type.
- Bilgisayar kullanmak için yazmayı öğrenmelisin.
- You see the words that I typed on the screen, but you don't see the tears that I shed over the keyboard.
- Ekranda yazdığım kelimeleri görüyorsunuz ama klavye başında döktüğüm gözyaşlarını görmüyorsunuz.
- Tom started typing.
- Tom yazmaya başladı.
- Are you able to type?
- Yazabiliyor musunuz?
- If you slack instead of typing, you'll never finish the book.
- Yazmak yerine kaytarırsan, kitabı asla bitirmeyeceksin.
- He had his secretary type letter.
- Mektubu sekreterine yazdırdı.
- She is busy typing up reports.
- O, raporları yazmakla meşgul.
- The new secretary types faster than the old one.
- Yeni sekreter eskisinden daha hızlı yazıyor.
- He had his secretary type the report.
- Raporu sekreterine yazdırdı.
- I can't reply to your message immediately, since I can't type fast.
- Hızlı yazamadığım için mesajına hemen cevap veremiyorum.
- She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
- Onun yazmada hiçbir deneyimi yok ne de beceri onu ilgilendiriyor.
- He is busy typing the reports.
- Raporları yazmakla meşgul.
Show More (60)
|