|
Catégorie |
Anglais |
Turc |
|
General |
|
1 |
General |
know what she's giving the children to read v.
|
çocuklara okumaları için verdiği şeyleri bilmek |
|
Phrasals |
|
2 |
Phrasals |
does (exactly) what it says on the box expr.
|
adından da belli zaten |
|
3 |
Phrasals |
does (exactly) what it says on the box expr.
|
adı üstünde |
|
4 |
Phrasals |
does (exactly) what it says on the box expr.
|
tam olarak neyse o |
|
5 |
Phrasals |
does (exactly) what it says on the box expr.
|
tam olması gerektiği gibi |
|
6 |
Phrasals |
does (exactly) what it says on the box expr.
|
işini yerine getiriyor |
|
7 |
Phrasals |
does (exactly) what it says on the box expr.
|
iş görüyor |
|
8 |
Phrasals |
does (exactly) what it says on the box expr.
|
tam söylendiği gibi |
|
9 |
Phrasals |
does (exactly) what it says on the box expr.
|
ne diyorsa o |
|
Phrases |
|
10 |
Phrases |
what is essential is invisible to the eye expr.
|
esas olan gözle görülmez |
|
11 |
Phrases |
what is essential is invisible to the eye expr.
|
gerçeğin mayası gözle görülmez |
|
12 |
Phrases |
what is in the past is in the past expr.
|
geçmişte olanlar geçmişte kaldı |
|
13 |
Phrases |
no matter what the cost expr.
|
her ne pahasına olursa olsun |
|
14 |
Phrases |
the left hand often doesn't know what the right hand is doing expr.
|
kim kime dum duma |
|
Proverb |
|
15 |
Proverb |
the left hand doesn't know what the right hand is doing
|
sağ elin yaptığından sol elin haberi yok |
|
16 |
Proverb |
left hand doesn't know what the right hand is doing
|
sağ elin yaptığından sol elin haberi yok |
|
17 |
Proverb |
what the eye doesn't see the heart doesn't grieve over
|
göz görmeyince gönül katlanır |
|
|
18 |
Proverb |
what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over
|
göz görmezse, gönül katlanır |
|
19 |
Proverb |
what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over
|
gözün görmediğine, gönül katlanır |
|
20 |
Proverb |
what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over
|
gözün görmediğine, gönül ağlamaz |
|
21 |
Proverb |
what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over
|
gözün görmediğine, gönül ağlamaz |
|
22 |
Proverb |
what goes over the devil's back comes under his belly
|
ne ekersen onu biçersin |
|
23 |
Proverb |
what goes over the devil's back comes under his belly
|
eden bulur |
|
24 |
Proverb |
what goes over the devil's back comes under his belly
|
inleyen ölür |
|
25 |
Proverb |
what goes over the devil's back comes under his belly
|
etme bulursun |
|
26 |
Proverb |
what goes over the devil's back comes under his belly
|
inleme ölürsün |
|
27 |
Proverb |
heart wants what the heart wants
|
gönül kimi severse güzel odur |
|
28 |
Proverb |
what goes over the devil's back comes under his belly
|
iyilik eden iyilik bulur kötülük eden kötülük bulur |
|
29 |
Proverb |
what goes over the devil's back comes under his belly
|
kim ne ederse kendine eder |
|
30 |
Proverb |
what goes over the devil's back comes under his belly
|
alma mazlumun ahını çıkar aheste aheste |
|
31 |
Proverb |
what happens on the road stays on the road [us]
|
yolda olan yolda kalır |
|
32 |
Proverb |
the heart wants what it wants
|
gönül ferman dinlemez |
|
33 |
Proverb |
the heart wants what it wants
|
gönül bu |
|
34 |
Proverb |
the heart wants what it wants
|
sevmek için sebep aramıyor |
|
35 |
Proverb |
the heart wants what it wants
|
gönül kimi severse güzel odur |
|
36 |
Proverb |
the heart wants what it wants
|
gönlüne/kalbine laf geçiremezsin |
|
Colloquial |
|
37 |
Colloquial |
just what the doctor ordered v.
|
ilaç gibi gelmek |
|
|
38 |
Colloquial |
get (the) what for v.
|
fırçayı yemek |
|
39 |
Colloquial |
get (the) what for v.
|
azar işitmek |
|
40 |
Colloquial |
get (the) what for v.
|
zılgıtı yemek |
|
41 |
Colloquial |
get (the) what for v.
|
ağzının payını almak |
|
42 |
Colloquial |
what/where/who the ˈblazes...? interj.
|
hell yerine blaze kullanılan şaşırma ve kızgınlık bildiren bir kalıp |
|
43 |
Colloquial |
what/where/who the ˈblazes...? interj.
|
allah'ın cezası/belası |
|
44 |
Colloquial |
what/where/who the ˈblazes...? interj.
|
allah aşkına |
|
45 |
Colloquial |
what/where/who the ˈblazes...? interj.
|
nasıl olur da |
|
46 |
Colloquial |
what/where/who the ˈblazes...? interj.
|
nasıl oluyor da |
|
47 |
Colloquial |
what/where/who the ˈblazes...? interj.
|
hangi cehennemden |
|
48 |
Colloquial |
what the (blue) blazes interj.
|
şaşırma ve kızgınlık bildiren bir kalıp |
|
49 |
Colloquial |
what the (blue) blazes interj.
|
allah'ın cezası/belası |
|
50 |
Colloquial |
what the (blue) blazes interj.
|
allah aşkına |
|
51 |
Colloquial |
what the (blue) blazes interj.
|
nasıl olur da |
|
52 |
Colloquial |
what the (blue) blazes interj.
|
nasıl oluyor da |
|
53 |
Colloquial |
what the (blue) blazes interj.
|
hangi cehennemden |
|
54 |
Colloquial |
what are the odds expr.
|
olasılığı/ihtimali ne/kaç? |
|
55 |
Colloquial |
what are the odds expr.
|
vay be şansa bak! şansa bak! kör talih! |
|
56 |
Colloquial |
what the (blue) blazes expr.
|
şaşkınlık/kızgınlık veya tiksinti bildiren bir kalıp |
|
57 |
Colloquial |
what the (blue) blazes expr.
|
allah'ın cezası/belası |
|
58 |
Colloquial |
what the (blue) blazes expr.
|
allah aşkına |
|
59 |
Colloquial |
what the (blue) blazes expr.
|
nasıl olur da |
|
60 |
Colloquial |
what the (blue) blazes expr.
|
nasıl oluyor da |
|
61 |
Colloquial |
what the (blue) blazes expr.
|
hangi cehennemden |
|
62 |
Colloquial |
look at what the cat dragged in! expr.
|
aman da kimleri görüyorum! |
|
63 |
Colloquial |
look at what the cat dragged in! expr.
|
bak sen kimler gelmiş! |
|
64 |
Colloquial |
obey the order, no matter what! expr.
|
emir demiri keser |
|
65 |
Colloquial |
what the hell was I going to say? expr.
|
ne diyecektim lan ben? |
|
66 |
Colloquial |
what the hell was I going to say? expr.
|
ne söyleyecektim lan ben? |
|
67 |
Colloquial |
nobody knows what will happen in the future expr.
|
kimse gelecekte ne olacağını bilemez |
|
68 |
Colloquial |
to what do I owe the pleasure? expr.
|
(özellikle birisi bir yere geldiğinde) bu şerefi neye borçluyum? |
|
69 |
Colloquial |
what is the point of? expr.
|
anlamı nedir? ne anlamı var? |
|
70 |
Colloquial |
what does that have to do with the price of tea in china? expr.
|
ne alaka? |
|
71 |
Colloquial |
what does that have to do with the price of tea in china? expr.
|
ne alakası var? |
|
72 |
Colloquial |
what does that have to do with the price of tea in china? expr.
|
alakaya çay demle? |
|
73 |
Colloquial |
what does that have to do with the price of tea in china? expr.
|
ne ilgisi var? |
|
74 |
Colloquial |
what does that have to do with the price of tea in china? expr.
|
kel alaka? |
|
75 |
Colloquial |
what the heck expr.
|
neden olmasın |
|
76 |
Colloquial |
what the heck expr.
|
olabilir |
|
77 |
Colloquial |
what the heck expr.
|
bir şey fark etmez |
|
|
78 |
Colloquial |
what the heck! expr.
|
önemli değil! |
|
79 |
Colloquial |
what the heck! expr.
|
önemi yok! |
|
80 |
Colloquial |
what the heck! expr.
|
fark etmez! |
|
81 |
Colloquial |
what the heck! expr.
|
ne fark eder! |
|
82 |
Colloquial |
what the hey! [us] expr.
|
önemli değil! |
|
83 |
Colloquial |
what the hey! [us] expr.
|
umurumda değil! |
|
84 |
Colloquial |
what the hey! [us] expr.
|
bana fark etmez! |
|
85 |
Colloquial |
what does that have to do with the price of corn? expr.
|
bunun konuyla ne alakası var? |
|
86 |
Colloquial |
what does that have to do with the price of corn? expr.
|
bunun konumuzla ne ilgisi var? |
|
87 |
Colloquial |
what does that have to do with the price of corn? expr.
|
ne alaka? |
|
88 |
Colloquial |
what (in) the devil? expr.
|
ne oldu? |
|
89 |
Colloquial |
what (in) the devil? expr.
|
ne? |
|
90 |
Colloquial |
what (in) the devil? expr.
|
hay lanet olsun |
|
91 |
Colloquial |
what (in) the devil? expr.
|
hay allah kahretsin |
|
92 |
Colloquial |
what (in) the dickens? expr.
|
ne oldu? |
|
93 |
Colloquial |
what (in) the dickens? expr.
|
ne? |
|
94 |
Colloquial |
what (in) the dickens? expr.
|
hay lanet olsun |
|
95 |
Colloquial |
what (in) the dickens? expr.
|
hay allah kahretsin |
|
96 |
Colloquial |
what in the world expr.
|
bu ne böyle yahu |
|
97 |
Colloquial |
what about the children? expr.
|
ya çocuklar ne olacak? |
|
98 |
Colloquial |
what about the children? expr.
|
peki ya çocuklar? |
|
99 |
Colloquial |
what about the children? expr.
|
bir de çocukları düşün |
|
100 |
Colloquial |
what is the harm in (doing something)? expr.
|
(bir şey yapmaktan) zarar gelmez |
|
101 |
Colloquial |
what is the harm in (doing something)? expr.
|
(bir şey yapmaktan) ne çıkar? |
|
102 |
Colloquial |
what is/was the name again? expr.
|
adınız ne demiştiniz? |
|
103 |
Colloquial |
what is/was the name again? expr.
|
isim neydi? |
|
104 |
Colloquial |
what the eye doesn't see expr.
|
gözün görmediğine, gönül katlanır |
|
105 |
Colloquial |
what the eye doesn't see expr.
|
göz görmezse, gönül katlanır |
|
106 |
Colloquial |
what the eye doesn't see expr.
|
gözün görmediğine, gönül ağlamaz |
|
107 |
Colloquial |
to what do I owe the honor? exclam.
|
(özellikle birisi bir yere geldiğinde) bu şerefi neye borçluyum? |
|
Idioms |
|
108 |
Idioms |
does what it says on the box [ireland] n.
|
kutunun üstünde yazanı aynen yapar/bulursun |
|
109 |
Idioms |
does what it says on the box [ireland] n.
|
tanıtımında yazdığı gibi bir yer/şey |
|
110 |
Idioms |
does exactly what it says on the box [ireland] n.
|
kutunun üstünde yazanı aynen yapar/bulursun |
|
111 |
Idioms |
does exactly what it says on the box [ireland] n.
|
tanıtımında yazdığı gibi bir yer/şey |
|
112 |
Idioms |
just what the doctor ordered n.
|
tam ihtiyacınız olan şey |
|
113 |
Idioms |
learn what's what/find out the hard way v.
|
hanya'yı konya'yı öğrenmek |
|
114 |
Idioms |
be just what the doctor ordered v.
|
tam ihtiyaç duyulan şey olmak |
|
115 |
Idioms |
be just what the doctor ordered v.
|
tam istenen şey olmak |
|
116 |
Idioms |
be just what the doctor ordered v.
|
tam iyi gelecek şey olmak |
|
117 |
Idioms |
be just what the doctor ordered v.
|
bir durumda ihtiyaç duyulan/istenen tek şey olmak |
|
118 |
Idioms |
be just what the doctor ordered v.
|
ilaç gibi olmak/gelmek |
|
119 |
Idioms |
be just what the doctor ordered v.
|
çok makbule geçmek |
|
120 |
Idioms |
be just what the doctor ordered v.
|
derdine deva olmak |
|
121 |
Idioms |
give (one) (the) what for v.
|
(birini) cezalandırmak |
|
122 |
Idioms |
give (one) (the) what for v.
|
(birinin) canına okumak |
|
123 |
Idioms |
give (one) (the) what for v.
|
(birine) ceza vermek |
|
124 |
Idioms |
give (one) (the) what for v.
|
(birini) çok fena azarlamak/paylamak |
|
125 |
Idioms |
give (one) (the) what for v.
|
(birine) çok fena giydirmek |
|
126 |
Idioms |
give (one) (the) what for v.
|
(birine) çok fena fırça çekmek |
|
127 |
Idioms |
give (one) (the) what for v.
|
(birini) çok fena haşlamak |
|
128 |
Idioms |
give (one) (the) what for v.
|
(birine) çok fena çıkışmak |
|
129 |
Idioms |
give (one) (the) what for v.
|
(birinin) burnundan getirmek |
|
130 |
Idioms |
give (one) (the) what for v.
|
(birine) gününü göstermek |
|
131 |
Idioms |
what does that have to do with the price of tea in china? expr.
|
ne alakası var? |
|
132 |
Idioms |
what does that have to do with the price of tea in china? expr.
|
konuyla uzaktan yakından bir ilgisi var mı? |
|
133 |
Idioms |
what does that have to do with the price of tea in china? expr.
|
bunun konumuzla ne alakası var? |
|
134 |
Idioms |
it does exactly what it says on the tin expr.
|
adı üstünde |
|
135 |
Idioms |
look what the cat dragged in! expr.
|
aman da kimler gelmiş! |
|
136 |
Idioms |
look at what the cat dragged in! expr.
|
aman da kimler gelmiş! |
|
137 |
Idioms |
what broke the camel's back expr.
|
bardağı taşıran son damla |
|
138 |
Idioms |
just what the doctor ordered expr.
|
derdinizin devası |
|
139 |
Idioms |
what in (the) sam hill? expr.
|
ne oldu? |
|
140 |
Idioms |
does (exactly) what it says on the tin [uk] expr.
|
adından bekleneni yapar/verir |
|
141 |
Idioms |
does (exactly) what it says on the tin [uk] expr.
|
adından da belli zaten |
|
142 |
Idioms |
does (exactly) what it says on the tin [uk] expr.
|
kutunun üzerinde yazan neyse o |
|
143 |
Idioms |
does (exactly) what it says on the tin [uk] expr.
|
tam söylendiği gibi |
|
144 |
Idioms |
the old gray mare ain't what she used to be [old-fashioned] expr.
|
o günler geride kaldı |
|
145 |
Idioms |
the old gray mare ain't what she used to be [old-fashioned] expr.
|
o eski halinden eser yok şimdi |
|
146 |
Idioms |
does what it says on the tin expr.
|
adı üstünde |
|
147 |
Idioms |
does what it says on the tin expr.
|
adından bekleneni yapar/verir |
|
148 |
Idioms |
does what it says on the tin expr.
|
adından da belli zaten |
|
149 |
Idioms |
does what it says on the tin expr.
|
kutunun üzerinde yazan neyse o |
|
150 |
Idioms |
does what it says on the tin expr.
|
tam söylendiği gibi |
|
151 |
Idioms |
the left hand doesn't know what the right is doing expr.
|
kim kime dum duma |
|
152 |
Idioms |
the left hand doesn't know what the right is doing expr.
|
birbirinden habersiz/bihaber |
|
153 |
Idioms |
the left hand doesn't know what the right hand's doing expr.
|
sağ elin yaptığından sol elin haberi yok |
|
154 |
Idioms |
the left hand doesn't know what the right hand's doing expr.
|
kim kime dum duma |
|
155 |
Idioms |
the left hand doesn't know what the right hand's doing expr.
|
birbirinin ne yaptığından habersiz/bihaber |
|
156 |
Idioms |
the right hand doesn't know what the left hand is doing expr.
|
kim kime dum duma |
|
157 |
Idioms |
the right hand doesn't know what the left hand is doing expr.
|
sol elin yaptığından sağ elin haberi yok |
|
158 |
Idioms |
the right hand doesn't know what the left hand is doing expr.
|
birbirinden habersiz/bihaber |
|
159 |
Idioms |
the right hand doesn't know what the left hand's doing expr.
|
kim kime dum duma |
|
160 |
Idioms |
the right hand doesn't know what the left hand's doing expr.
|
sol elin yaptığından sağ elin haberi yok |
|
161 |
Idioms |
the right hand doesn't know what the left hand's doing expr.
|
birbirinden habersiz/bihaber |
|
162 |
Idioms |
throw spaghetti at the wall and see what sticks expr.
|
çok girişimde/tahminde bulun, nasılsa biri/birkaçı tutar |
|
163 |
Idioms |
throw spaghetti at the wall and see what sticks expr.
|
birçok girişimde/tahminde bulunursan bir şey tutturabilirsin |
|
Speaking |
|
164 |
Speaking |
what you lose on the swings you gain on the roundabouts n.
|
artısı da var eksisi de var |
|
165 |
Speaking |
what you lose on the swings you gain on the roundabouts expr.
|
artısı da var eksisi de |
|
166 |
Speaking |
what the hell! expr.
|
allah allah! |
|
167 |
Speaking |
what is the meaning of your name? expr.
|
adının anlamı nedir? |
|
168 |
Speaking |
what was the name again? expr.
|
adınız ne demiştiniz? |
|
169 |
Speaking |
what the hell is wrong with you? expr.
|
aklından zorun mu var senin ya? |
|
170 |
Speaking |
what do you generally watch in the evenings? expr.
|
akşamları genellikle ne izlersin? |
|
171 |
Speaking |
what do you generally watch in the evenings? expr.
|
akşamları genellikle seyredersin? |
|
172 |
Speaking |
look what the cat dragged in! expr.
|
aman da kimleri görüyorum! |
|
173 |
Speaking |
what is the weather like in ankara? expr.
|
ankara'da hava nasıl? |
|
174 |
Speaking |
what is the first thing that should be done when a car starts to skid? expr.
|
araba kaymaya başladığında yapılması gereken ilk şey nedir? |
|
175 |
Speaking |
what were you doing at the time of the bank robbery? expr.
|
banka soygunu sırasında ne yapıyordunuz? |
|
176 |
Speaking |
what is the name of your father? expr.
|
babanın adı ne? |
|
177 |
Speaking |
what the hell is that? expr.
|
bu da neyin nesi şimdi? |
|
178 |
Speaking |
look what the cat's dragged in! expr.
|
bak sen kimler gelmiş! |
|
179 |
Speaking |
what the heck is that expr.
|
bu ne lan |
|
180 |
Speaking |
what you say one minute doesn't mean anything the next expr.
|
bir dakika önce söylediğin bir dakika sonrasını tutmuyor |
|
181 |
Speaking |
what she says one minute doesn't mean anything the next expr.
|
bir dakika önce söylediği bir dakika sonrasını tutmuyor |
|
182 |
Speaking |
what are the charges against this man? expr.
|
bu adam hakkındaki suçlamalar ne? |
|
183 |
Speaking |
what is the weather like today? expr.
|
bugün hava nasıl? |
|
184 |
Speaking |
what the hell is that expr.
|
bu ne lan |
|
185 |
Speaking |
what he says one minute doesn't mean anything the next expr.
|
bir dakika önce söylediği bir dakika sonrasını tutmuyor |
|
186 |
Speaking |
I hardly see the relevance of this to what we do expr.
|
bizim yaptığımız şeyle bunun ne alakası var anlamıyorum |
|
187 |
Speaking |
I have no idea what the motive behind such an horrific act might be expr.
|
bu kadar korkunç bir olayın arkasında ne gibi bir neden olduğu konusunda herhangi bir fikrim yok |
|
188 |
Speaking |
you know what I heard on the radio today? expr.
|
bugün radyoda ne duydum biliyor musun? |
|
189 |
Speaking |
what the hell is wrong with these people? expr.
|
bu insanların derdi ne böyle? |
|
190 |
Speaking |
what is the name of your father? expr.
|
babanın ismi ne? |
|
191 |
Speaking |
what did you think the first time you saw me? expr.
|
beni ilk gördüğünde ne düşündün? |
|
192 |
Speaking |
what is the purpose of this experiment? expr.
|
bu deneyin amacı nedir? |
|
193 |
Speaking |
what did you think the first time you saw me? expr.
|
beni ilk gördüğünde aklından neler geçirdin? |
|
194 |
Speaking |
let's see what the future brings expr.
|
bakalım gelecek ne getirecek |
|
195 |
Speaking |
let us see what the future brings expr.
|
bakalım gelecek ne getirecek |
|
196 |
Speaking |
look what the cat dragged in! expr.
|
bak sen kimler gelmiş! |
|
197 |
Speaking |
you heard what the doctor said expr.
|
doktorun dediğini duydun |
|
198 |
Speaking |
what is the worst that could happen? expr.
|
daha kötü ne olabilirdi? |
|
199 |
Speaking |
what about the other one? expr.
|
diğerine ne dersin? |
|
200 |
Speaking |
what were you doing in the middle of the street? expr.
|
caddenin tam ortasında ne yapıyordun? |
|
201 |
Speaking |
what is the aim of the study? expr.
|
çalışmanın amacı nedir? |
|
202 |
Speaking |
that was just what the doctor ordered expr.
|
canıma değdi |
|
203 |
Speaking |
what is/was the worst that could happen? expr.
|
daha kötü ne olabilirdi ki? |
|
204 |
Speaking |
what is the world coming to? expr.
|
dünya ne hale geldi! |
|
205 |
Speaking |
I look at what is happening in the world expr.
|
dünyada olanlara baktıkça |
|
206 |
Speaking |
what is the matter with you expr.
|
derdin ne |
|
207 |
Speaking |
what is the matter with you? expr.
|
derdin ne senin? |
|
208 |
Speaking |
that's just what the doctor ordered expr.
|
çok makbule geçti |
|
209 |
Speaking |
what is more to the point expr.
|
daha önemlisi |
|
210 |
Speaking |
what would be the worst that could happen? expr.
|
daha kötü ne olabilirdi ki? |
|
211 |
Speaking |
did you hear what he said on tv the other night? expr.
|
geçen gece televizyonda söylediklerini duydun mu? |
|
212 |
Speaking |
what was the last book you read expr.
|
en son okuduğunuz kitap hangisi? |
|
213 |
Speaking |
what was the last book you read expr.
|
en son okuduğun kitap hangisi? |
|
214 |
Speaking |
you know what the best part is? expr.
|
en iyi tarafı ne biliyor musun? |
|
215 |
Speaking |
what are you afraid of the most? expr.
|
en çok neden korkarsınız? |
|
216 |
Speaking |
no matter what the cost expr.
|
her koşul altında |
|
217 |
Speaking |
what do you want to do in the future? expr.
|
gelecekte ne yapmak istiyorsun? |
|
218 |
Speaking |
what happened to the old one? expr.
|
eskisine ne oldu? |
|
219 |
Speaking |
what was the last book you read? expr.
|
en son okuduğunuz kitap nedir? |
|
220 |
Speaking |
what do you do in the real world? expr.
|
gerçek hayatta ne iş yapıyorsunuz? |
|
221 |
Speaking |
what color are the chairs in the house? expr.
|
evdeki sandalyeler ne renk? |
|
222 |
Speaking |
what was the weather like? expr.
|
hava nasıldı? |
|
223 |
Speaking |
what was the last book you read expr.
|
en son hangi kitabı okudun? |
|
224 |
Speaking |
what is the weather like in london in june? expr.
|
haziran ayında londra'da hava nasıl olur? |
|
225 |
Speaking |
what is the damage ? expr.
|
hepsi ne kadar tuttu? |
|
226 |
Speaking |
what do you see for yourself in the future? expr.
|
gelecekte kendini nerede görüyorsun? |
|
227 |
Speaking |
what is the most you have ever weighed? expr.
|
en fazla kaç kilo oldunuz? |
|
228 |
Speaking |
you know what the worst part about this is? expr.
|
en kötü yanı ne biliyor musun? |
|
229 |
Speaking |
what the future holds expr.
|
gelecek ne getirir |
|
230 |
Speaking |
you never know what the future brings expr.
|
geleceğin ne getireceğini bilemezsin |
|
231 |
Speaking |
you never know what the future brings expr.
|
geleceğin ne getireceği belli olmaz |
|
232 |
Speaking |
what happens at the end of the film? expr.
|
filmin sonunda ne oluyor |
|
233 |
Speaking |
you never know what the future brings expr.
|
geleceğin ne getireceği bilinmez |
|
234 |
Speaking |
what will the weather be like tomorrow? expr.
|
hava yarın nasıl olacak? |
|
235 |
Speaking |
what is written on the back of the photograph? expr.
|
fotoğrafın arkasında ne yazıyor? |
|
236 |
Speaking |
what are you afraid of the most? expr.
|
en çok neden korkarsın? |
|
237 |
Speaking |
what was the last book you read? expr.
|
en son hangi kitabı okudunuz? |
|
238 |
Speaking |
what is the weather like today? expr.
|
hava nasıl bugün? |
|
239 |
Speaking |
what interested you the most? expr.
|
en çok ne ilginizi çekti? |
|
240 |
Speaking |
what is the weather like there? expr.
|
hava nasıl orada? |
|
241 |
Speaking |
you know what the kicker is? expr.
|
en bombası ne biliyor musun? |
|
242 |
Speaking |
I'm sorry about what i said the other night expr.
|
geçen gece söylediğim şey için özür dilerim |
|
243 |
Speaking |
what was the last book you read? expr.
|
en son okuduğun kitap nedir? |
|
244 |
Speaking |
what is the weather like there? expr.
|
hava nasıl oralarda? |
|
245 |
Speaking |
what is the weather like today? expr.
|
hava bugün nasıl? |
|
246 |
Speaking |
what is the weather like expr.
|
hava nasıl |
|
247 |
Speaking |
what was the last book you read? expr.
|
en son okuduğunuz kitap hangisidir? |
|
248 |
Speaking |
what happens when you catch the flu? expr.
|
grip olduğunda ne olur? |
|
249 |
Speaking |
what happens when you catch the flu? expr.
|
gribe yakalandığında ne olur? |
|
250 |
Speaking |
what is the total? expr.
|
hepsi ne kadar tuttu? |
|
251 |
Speaking |
what is the capital of france? expr.
|
fransa'nın başkenti neresi? |
|
252 |
Speaking |
what is the name of the disease? expr.
|
hastalığın adı ne? |
|
253 |
Speaking |
what happens at the end of the movie? expr.
|
filmin sonunda ne oluyor? |
|
254 |
Speaking |
what was the last book you read? expr.
|
en son okuduğun kitap hangisidir? |
|
255 |
Speaking |
what was the movie like? expr.
|
film nasıldı? |
|
256 |
Speaking |
what was the film like? expr.
|
film nasıldı? |
|
257 |
Speaking |
the heart wants what the heart wants expr.
|
gönül bu |
|
258 |
Speaking |
what is your favorite day of the week? expr.
|
haftanın en sevdiğin günü hangisi? |
|
259 |
Speaking |
what is the name of your best friend? expr.
|
en iyi arkadaşının ismi ne? |
|
260 |
Speaking |
what is the name of your best friend? expr.
|
en iyi arkadaşının adı ne? |
|
261 |
Speaking |
what happened between us the other night expr.
|
geçen gece aramızda olanlar |
|
262 |
Speaking |
no matter what the future brings expr.
|
gelecek ne getirirse getirsin |
|
263 |
Speaking |
the heart wants what the heart wants expr.
|
gönül ferman dinlemez |
|
264 |
Speaking |
what do you usually do on the internet? expr.
|
internette genelde ne yaparsın? |
|
265 |
Speaking |
what was the name again? expr.
|
isminiz ne demiştiniz? |
|
266 |
Speaking |
what happened to the light? expr.
|
ışığa ne oldu? |
|
267 |
Speaking |
what is the name of your first album? expr.
|
ilk albümünün adı ne? |
|
268 |
Speaking |
what percentage of the brain do humans use? expr.
|
insanlar beyinlerinin yüzde kaçını kullanır? |
|
269 |
Speaking |
what is the weather like in istanbul? expr.
|
istanbul'da hava nasıl? |
|
270 |
Speaking |
what is the meaning of your name expr.
|
isminin anlamı nedir |
|
271 |
Speaking |
I haven't the faintest idea what you're talking about expr.
|
konuştuğun şey hakkında en ufak bir fikrim yok |
|
272 |
Speaking |
you do not have the slightest idea what I am talking expr.
|
ne konuştuğum hakkında en ufak bir fikrin bile yok |
|
273 |
Speaking |
what the hell is that expr.
|
o da ne |
|
274 |
Speaking |
what the hell are you trying to say? expr.
|
ne demek istiyorsun be? |
|
275 |
Speaking |
what the dickens expr.
|
kahretsin |
|
276 |
Speaking |
what makes you think he/she hasn't spent all the money? expr.
|
onun tüm parayı harcamadığını düşündürten ne? |
|
277 |
Speaking |
what is the weather like in erzurum in march? expr.
|
mart ayında erzurum'da hava nasıl olur? |
|
278 |
Speaking |
what the teacher taught expr.
|
öğretmenin öğrettiği |
|
279 |
Speaking |
I haven't the faintest idea what you're talking about expr.
|
ne konuştuğun hakkında en ufak bir fikrim yok |
|
280 |
Speaking |
do what the hell you want expr.
|
ne halin varsa gör |
|
281 |
Speaking |
do what the hell ever you want expr.
|
ne bok yersen ye |
|
282 |
Speaking |
I'm sorry about what happened/the things that happened expr.
|
olanlar için özür dilerim |
|
283 |
Speaking |
what has happened in the past has happened expr.
|
ne yaşandıysa yaşandı |
|
284 |
Speaking |
do what the hell ever you want expr.
|
ne halin varsa gör |
|
285 |
Speaking |
no matter what the cost expr.
|
ne olursa olsun |
|
286 |
Speaking |
do what the hell you want expr.
|
ne haliniz varsa görün |
|
287 |
Speaking |
what the hell am i going to do? expr.
|
ne halt edeceğim? |
|
288 |
Speaking |
what the hell? expr.
|
ne oluyor be? |
|
289 |
Speaking |
what the hell are you doing? expr.
|
ne halt ediyorsun yahu? |
|
290 |
Speaking |
what is the weather like there? expr.
|
orada hava nasıl? |
|
291 |
Speaking |
what the heck! expr.
|
kahrolsun! |
|
292 |
Speaking |
what is the difference? expr.
|
ne farkı var? |
|
293 |
Speaking |
I apologize for what happened/the things that happened expr.
|
olanlar için özür dilerim |
|
294 |
Speaking |
nobody knows what the problem is expr.
|
kimse sorunun ne olduğunu bilmiyor |
|
295 |
Speaking |
what the heck is that expr.
|
o da ne |
|
296 |
Speaking |
what the dickens expr.
|
kahrolası |
|
297 |
Speaking |
what do you usually do in the afternoon? expr.
|
öğleden sonra genellikle ne yaparsın? |
|
298 |
Speaking |
what about going to the market? expr.
|
markete gitmeye ne dersin? |
|
299 |
Speaking |
what did you get for the test? expr.
|
kaç aldın? |
|
300 |
Speaking |
what time does the train from miami arrive? expr.
|
miami'den gelen tren ne zaman burada olur? |
|
301 |
Speaking |
what time does the train from miami arrive? expr.
|
miami'den gelen tren buraya ne zaman varır? |
|
302 |
Speaking |
what time does the train from miami arrive? expr.
|
miami'den gelen tren buraya ne zaman ulaşır? |
|
303 |
Speaking |
what time does the train from miami arrive? expr.
|
miami treni ne zaman gelir? |
|
304 |
Speaking |
I don't have the slightest idea what you're talking about expr.
|
neden söz ettiğin hakkında en ufak bir fikrim yok |
|
305 |
Speaking |
what did you get for the test? expr.
|
sınavdan kaç aldın? |
|
306 |
Speaking |
what do you see in the picture? expr.
|
resimde ne görüyorsun? |
|
307 |
Speaking |
the heart wants what the heart wants expr.
|
sevmek için sebep aramıyor |
|
308 |
Speaking |
what about the other one? expr.
|
peki ya diğeri nasıl? |
|
309 |
Speaking |
what about the other one? expr.
|
peki ya diğeri? |
|
310 |
Speaking |
what are you doing at the moment? expr.
|
şu anda ne yapıyorsun? |
|
311 |
Speaking |
what is the latest situation? expr.
|
son durum ne? |
|
312 |
Speaking |
What do you think the temperature is? expr.
|
sence hava kaç derece? |
|
313 |
Speaking |
what is the matter with you? expr.
|
senin sorunun ne? |
|
314 |
Speaking |
what the hell is this now? expr.
|
şimdi durup dururken nereden çıktı bu? |
|
315 |
Speaking |
I know what the problem is expr.
|
sorunun ne olduğunu biliyorum |
|
316 |
Speaking |
what in the world were you thinking? expr.
|
senin aklın neredeydi? |
|
317 |
Speaking |
I don't care what you did in the past expr.
|
senin geçmişte ne yaptığın umurumda değil |
|
318 |
Speaking |
what is the problem? expr.
|
sorun ne? |
|
319 |
Speaking |
what was the question? expr.
|
soru neydi? |
|
320 |
Speaking |
what are you doing at the moment? expr.
|
şimdi ne yapıyorsun? |
|
321 |
Speaking |
what time do you get up in the morning? expr.
|
sabah kaçta kalkıyorsun? |
|
322 |
Speaking |
what is the current status on? expr.
|
son durum ne? |
|
323 |
Speaking |
what is the matter? expr.
|
sorun ne? |
|
324 |
Speaking |
what have you been doing since the last time I saw you? expr.
|
seni son gördüğümden bu yana neler yapıyorsun? |
|
325 |
Speaking |
what is the time? expr.
|
saat kaç? |
|
326 |
Speaking |
the whole world wants to know what you're feeling right now expr.
|
şu anda bütün dünya neler hissettiğini bilmek istiyor |
|
327 |
Speaking |
what is the name of your father? expr.
|
senin babanın ismi ne? |
|
328 |
Speaking |
what do you think the weather is like? expr.
|
sence hava nasıl? |
|
329 |
Speaking |
what have you been up to since the last time I saw you? expr.
|
seni son gördüğümden bu yana neler yapıyorsun? |
|
330 |
Speaking |
what were you doing in the bathroom? expr.
|
tuvalette ne yapıyordun? |
|
331 |
Speaking |
what is the weather like in turkey? expr.
|
türkiye'de hava nasıl? |
|
332 |
Speaking |
what did you say to him on the phone? expr.
|
telefonda ona ne söyledin? |
|
333 |
Speaking |
what about the other one? expr.
|
ya diğeri? |
|
334 |
Speaking |
what will the weather be like tomorrow? expr.
|
yarın hava nasıl olacak? |
|
335 |
Speaking |
what is the purpose of your visit expr.
|
ziyaretinizin amacı nedir? |
|
336 |
Speaking |
what about the teachers? expr.
|
ya öğretmenler? |
|
337 |
Speaking |
what if it's you? (the next winner) expr.
|
(piyango) ya çıkarsa |
|
338 |
Speaking |
what time does the concert begin? expr.
|
konser saat kaçta başlıyor? |
|
339 |
Speaking |
what are the qualities of a good friend? expr.
|
iyi bir arkadaşın nitelikleri nelerdir? |
|
340 |
Speaking |
what are the qualities of a good friend? expr.
|
iyi bir arkadaşın özellikleri nelerdir? |
|
341 |
Speaking |
what was the best time period of your life? expr.
|
hayatınızın en iyi zaman dilimi neydi? |
|
342 |
Speaking |
what was the best time period of your life? expr.
|
hayatınızın en iyi zaman dilimi hangisiydi? |
|
343 |
Speaking |
I haven't the faintest idea what you're talking about expr.
|
neden bahsettiğin hakkında en ufak bir fikrim bile yok |
|
344 |
Speaking |
what is the movie about? expr.
|
filmin konusu ne? |
|
345 |
Speaking |
what is the movie about? expr.
|
film ne hakkında? |
|
Computer |
|
346 |
Computer |
what was the name of your first school n.
|
gittiğiniz ilk okulun adı |
|
347 |
Computer |
what was the name of your first school expr.
|
okuduğunuz ilk okulun ismi |
|
Slang |
|
348 |
Slang |
what the actual fuck expr.
|
anasını satayım |
|
349 |
Slang |
what the actual fuck expr.
|
ağzına sıçayım |
|
350 |
Slang |
what the actual fuck expr.
|
lanet olsun/kahretsin |
|
351 |
Slang |
what the actual fuck expr.
|
bu ne böyle lan! |
|
352 |
Slang |
what the fuck? expr.
|
bu ne lan? |
|
353 |
Slang |
what the hell are you doing here? expr.
|
burada ne halt yiyorsun? |
|
354 |
Slang |
what the hell happened to this place? expr.
|
buraya ne olmuş böyle? |
|
355 |
Slang |
wtf (what the fuck) expr.
|
bu da ne böyle |
|
356 |
Slang |
what the fuck was that about? expr.
|
bu da neyin nesiydi böyle? |
|
357 |
Slang |
what the hell was he talking about? expr.
|
bütün o söyledikleri neydi öyle? |
|
358 |
Slang |
what the hell are you doing here? expr.
|
burada ne halt ediyorsun? |
|
359 |
Slang |
what the fuck! expr.
|
bu ne be! |
|
360 |
Slang |
what in the heck are those? expr.
|
bunlar da neyin nesi? |
|
361 |
Slang |
what the fuck is this? expr.
|
bu da neyin nesi? |
|
362 |
Slang |
what the hell is going on here expr.
|
burada neler dönüyor |
|
363 |
Slang |
what the fuck (wtf) expr.
|
bu da ne böyle |
|
364 |
Slang |
what the fuck is this? expr.
|
bu ne sikim şey? |
|
365 |
Slang |
what the fuck does that mean? expr.
|
bu da ne demek lan? |
|
366 |
Slang |
what the fuck is that expr.
|
bu ne lan |
|
367 |
Slang |
what the hell is that supposed to mean? expr.
|
bu da ne demek oluyor böyle? |
|
368 |
Slang |
what the bloody hell was that? expr.
|
bu da neydi böyle? |
|
369 |
Slang |
what the fuck is this place? expr.
|
burası da ne böyle? |
|
370 |
Slang |
what the hell have you been doing here? expr.
|
burada ne halt ediyordun? |
|
371 |
Slang |
what the hell was that? expr.
|
bu da neydi böyle? |
|
372 |
Slang |
what the hell is going on here expr.
|
burada neler oluyor |
|
373 |
Slang |
what the hell is going on here? expr.
|
burada ne haltlar dönüyor? |
|
374 |
Slang |
what the fuck's going on out here? expr.
|
burada ne boklar dönüyor? |
|
375 |
Slang |
what the fuck did i do? expr.
|
ben ne yaptım lan? |
|
376 |
Slang |
what the hell have you been smoking? expr.
|
bu neyin kafası? |
|
377 |
Slang |
what the hell's the matter with you? expr.
|
derdin ne lan senin? |
|
378 |
Slang |
what the hell's the matter with you? expr.
|
derdin ne senin be adam? |
|
379 |
Slang |
what the fuck is the matter with you guys? expr.
|
derdiniz ne sizin? |
|
380 |
Slang |
what the hell is wrong with you? expr.
|
derdin ne lan senin? |
|
381 |
Slang |
what the hell is wrong with you? expr.
|
derdin ne senin? |
|
382 |
Slang |
what the heck expr.
|
hay lanet |
|
383 |
Slang |
what the heck! expr.
|
hay kahrolası! |
|
384 |
Slang |
what the fuck! expr.
|
hassiktir! |
|
385 |
Slang |
what the hell are you talking about? expr.
|
neden söz ediyorsun sen? |
|
386 |
Slang |
what the hell happened? expr.
|
ne oldu böyle? |
|
387 |
Slang |
what the hell did you do? expr.
|
ne yaptın lan sen? |
|
388 |
Slang |
what the fuck are you doing here? expr.
|
ne işin var senin burada? |
|
389 |
Slang |
what the fuck do you want? expr.
|
ne istiyorsun sen be? |
|
390 |
Slang |
what the shit! expr.
|
lanet olsun! |
|
391 |
Slang |
what the fuck are we doing here? expr.
|
ne bokuma buraya geldik? |
|
392 |
Slang |
what the fuck is going on here? expr.
|
ne haltlar dönüyor burada? |
|
393 |
Slang |
what the bloody hell's the difference expr.
|
ne fark eder ki |
|
394 |
Slang |
what the fuck do you mean? expr.
|
ne demek istiyorsun be? |
|
395 |
Slang |
what the fuck are you doing expr.
|
ne halt ediyorsun |
|
396 |
Slang |
what the hell are you doing? expr.
|
ne halt ettiğini sanıyorsun? |
|
397 |
Slang |
what the hell! expr.
|
kahretsin! |
|
398 |
Slang |
what the hell are you doing? expr.
|
ne yapıyorsun lan? |
|
399 |
Slang |
what the hell! expr.
|
lanet olsun! |
|
400 |
Slang |
dafuq (what the fuck) expr.
|
kahretsin |
|
401 |
Slang |
dafuq (what the fuck) expr.
|
lanet olsun |
|
402 |
Slang |
do what the hell ever you want expr.
|
ne yaparsan yap |
|
403 |
Slang |
what the hell is wrong with you? expr.
|
neyin var lan senin? |
|
404 |
Slang |
what the fuck are you saying? expr.
|
ne diyorsun sen be? |
|
405 |
Slang |
what the hell would happen? expr.
|
ne yazar? |
|
406 |
Slang |
what the hell would happen? expr.
|
kaç yazar? |
|
407 |
Slang |
do what the fuck you want expr.
|
ne bok yersen ye |
|
408 |
Slang |
do what the fuck you want expr.
|
ne halt edersen et |
|
409 |
Slang |
do what the hell you want expr.
|
ne bok yersen ye |
|
410 |
Slang |
do what the hell you want expr.
|
ne halt edersen et |
|
411 |
Slang |
what the hell just happened? expr.
|
ne oldu öyle? |
|
412 |
Slang |
what the fuck (wtf) expr.
|
lanet olsun |
|
413 |
Slang |
what the fuck are you looking at? expr.
|
neye bakıyorsun sen öyle? |
|
414 |
Slang |
what the fuck is that expr.
|
o da ne |
|
415 |
Slang |
what the fuck...? expr.
|
ne sikime....? |
|
416 |
Slang |
what the hell's that? expr.
|
o da ne öyle? |
|
417 |
Slang |
what the fuck! expr.
|
lanet olsun! |
|
418 |
Slang |
what the devil! expr.
|
lanet olsun! |
|
419 |
Slang |
what the fuck did you call me? expr.
|
ne dedin lan sen bana? |
|
420 |
Slang |
what the fuck are you looking at? expr.
|
neye bakıyorsun lan? |
|
421 |
Slang |
what the fuck! expr.
|
kahretsin! |
|
422 |
Slang |
what the fuck expr.
|
kahretsin |
|
423 |
Slang |
what the fuck are you looking at? expr.
|
ne bakıyorsun öyle mal gibi? |
|
424 |
Slang |
what the devil! expr.
|
kahretsin! |
|
425 |
Slang |
what the fuck do you think i'm doing? expr.
|
ne yaptığımı sanıyorsun ki? |
|
426 |
Slang |
what the fuck is going on? expr.
|
ne oluyor lan burada? |
|
427 |
Slang |
what the fuck did you do? expr.
|
ne halt ettin sen? |
|
428 |
Slang |
what the heck do you mean? expr.
|
ne demek istiyorsun be? |
|
429 |
Slang |
what the hell happened here? expr.
|
neler oldu burada böyle? |
|
430 |
Slang |
what the hell are you looking at? expr.
|
neye bakıyorsun lan? |
|
431 |
Slang |
what the fuck are we doing here? expr.
|
ne bokuma buradayız? |
|
432 |
Slang |
what the hell are you getting at? expr.
|
nereye varmaya çalışıyorsun? |
|
433 |
Slang |
what the fuck expr.
|
lanet olsun |
|
434 |
Slang |
what the hell happened here? expr.
|
neler olmuş burada böyle? |
|
435 |
Slang |
what the hell is that? expr.
|
o ne lan? |
|
436 |
Slang |
what the shit! expr.
|
kahretsin! |
|
437 |
Slang |
what the hell are you talking about? expr.
|
sen neden bahsediyorsun? |
|
438 |
Slang |
what the hell do you think you are doing? expr.
|
sen ne yaptığını sanıyorsun? |
|
439 |
Slang |
what the hell do you think you are doing? expr.
|
sen ne yaptığını zannediyorsun? |
|
440 |
Slang |
what the hell's the matter? expr.
|
senin derdin ne be? |
|
441 |
Slang |
what the hell are you doing here? expr.
|
sen burada ne yapıyorsun lan? |
|
442 |
Slang |
what the heck! expr.
|
vay anasını! |
|
443 |
Slang |
what (in) the deuce expr.
|
ne haltlar dönüyor |
|
444 |
Slang |
what (in) the deuce expr.
|
neler oluyor |
|
445 |
Slang |
what (in) the deuce expr.
|
bu ne şimdi |
|
446 |
Slang |
what (in) the deuce expr.
|
bu da nesi |
|
447 |
Slang |
what the deuce? expr.
|
ne? |
|
448 |
Slang |
what the deuce? expr.
|
bu da ne? |
|
449 |
Slang |
what the deuce? expr.
|
ne oldu? |
|
450 |
Slang |
what the deuce? expr.
|
hay lanet |
|
451 |
Slang |
what the hey expr.
|
her neyse |
|
452 |
Slang |
what the hey expr.
|
salla |
|
453 |
Slang |
what the hey expr.
|
boş ver |
|
454 |
Slang |
what the hey expr.
|
neden olmasın |
|
455 |
Slang |
what the hey expr.
|
bence bir sakıncası yok |
|
456 |
Slang |
what the hey expr.
|
siktir et |
|
457 |
Slang |
what the hey expr.
|
neden olmasın |
|
458 |
Slang |
what the hey expr.
|
olabilir |
|
459 |
Slang |
what the hey expr.
|
bir şey fark etmez |
|
460 |
Slang |
what the fuck (wtf) expr.
|
o ne lan |
|
461 |
Slang |
what color is the sun in your world? expr.
|
neyin kafasını yaşıyorsun sen? |
|
462 |
Slang |
what color is the sun in your world? expr.
|
sen uzaydan mı geldin? |
|
463 |
Slang |
what color is the sun in your world? expr.
|
sen başka bir gezegende mi yaşıyorsun? |
|
464 |
Slang |
what color is the sun in your world? expr.
|
ay'da mı yaşıyorsun? |
|
465 |
Slang |
what color is the sun in your world? expr.
|
mars'ta mı yaşıyorsun? |
|
466 |
Slang |
what color is the sun in your world? expr.
|
ne saçmalıyorsun? |
|
467 |
Slang |
what color is the sun in your world? expr.
|
neden bahsediyorsun? |
|
468 |
Slang |
what (in) the fucking hell? exclam.
|
ne sikim? |
|
469 |
Slang |
what (in) the fucking hell? exclam.
|
ne bok? |
|
470 |
Slang |
what (in) the fucking hell? exclam.
|
ne halt? |
|
471 |
Slang |
what (in) the fucking hell? exclam.
|
ne sikime? |
|
472 |
Slang |
what (in) the fucking hell! exclam.
|
bu da ne! |
|
473 |
Slang |
what in the hell exclam.
|
bu da ne |
|
474 |
Slang |
what in the hell exclam.
|
o da ne |
|
475 |
Slang |
what (in) the hell? exclam.
|
ne oldu? |
|
476 |
Slang |
what (in) the hell? exclam.
|
ne? |
|
477 |
Slang |
what (in) the hell? exclam.
|
ne fark eder ki? |
|
478 |
Slang |
tf ([what] the fuck) exclam.
|
lanet olsun |
|
479 |
Slang |
tf ([what] the fuck) exclam.
|
kahretsin |
|
480 |
Slang |
what the devil? exclam.
|
ne oldu? |
|
481 |
Slang |
what the devil? exclam.
|
ne? |
|
482 |
Slang |
what the eff exclam.
|
ha siktir |
|
483 |
Slang |
what the eff exclam.
|
yok artık |
|
484 |
Slang |
what the eff exclam.
|
vay anasını |
|
485 |
Slang |
what the eff exclam.
|
ne sikim |
|
486 |
Slang |
what the eff exclam.
|
ne bok |
|
487 |
Slang |
what the eff exclam.
|
ne halt |
|
488 |
Slang |
what the eff exclam.
|
siktir |
|
489 |
Slang |
what the eff exclam.
|
kahretsin |
|
490 |
Slang |
what the eff exclam.
|
lanet olsun |
|
491 |
Slang |
what the eff exclam.
|
sikerler |
|
492 |
Slang |
what the f exclam.
|
ha siktir |
|
493 |
Slang |
what the f exclam.
|
yok artık |
|
494 |
Slang |
what the f exclam.
|
vay anasını |
|
495 |
Slang |
what the f exclam.
|
ne sikim |
|
496 |
Slang |
what the f exclam.
|
ne bok |
|
497 |
Slang |
what the f exclam.
|
ne halt |
|
498 |
Slang |
what the f exclam.
|
siktir |
|
499 |
Slang |
what the f exclam.
|
kahretsin |
|
500 |
Slang |
what the f exclam.
|
lanet olsun |
|