İspanyolca | İngilizce | |
---|---|---|
Slang | ||
Slang | ¡qué huevo! [n] GT | no way in hell! |
İspanyolca | İngilizce | |
---|---|---|
General | ||
General | qué pata puso ese huevo [expr] GT DO | who could've done this? |
General | qué pata puso ese huevo [interj] GT DO | who did this? |
Idioms | ||
Idioms | ¿qué es primero, el huevo o la gallina? | which came first the chicken or the egg? |
Idioms | saber qué pata puso el huevo [v] PA PR | know someone well and their ancestors |
Speaking | ||
Speaking | ¿qué fue primero, el huevo o la gallina? | which came first the chicken or the egg? |
Speaking | ¿qué fue antes, el huevo o la gallina? | which came first the chicken or the egg? |
Colloquial | ||
Colloquial | ¡qué de a huevo! [n] GT | whatever! |
Colloquial | ¡qué de a huevo! [n] GT | goddammit! |
Colloquial | ¡qué de a huevo! [n] GT | goddammit! |
Colloquial | ¡qué de a huevo! [n] GT | no choice! |
Proverbs | ||
Proverbs | no saber qué pata puso ese huevo HN SV NI | we don't know who did it |