İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
algo como
algo como
Play ENESESes
Play ENESESmx
Geçmiş
Meanings of
"algo como"
in English Spanish Dictionary : 2 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
Speaking
1
Speaking
algo como
sort of
Colloquial
2
Colloquial
algo como
sorta (sort of)
Meanings of
"algo como"
with other terms in English Spanish Dictionary : 207 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
conocer algo como la palma de su mano
[v]
be intimately knowledgable about
2
General
definir algo como
[v]
characterize something as
3
General
interpretar algo como
[v]
construe something as
4
General
considerar algo/a alguien como
[v]
rate something/someone as
5
General
considerar algo/a alguien como
[v]
regard something/someone as
6
General
tomarse algo como algo personal
[v]
take something personally
7
General
formar a alguien como algo
[v]
train someone as something
8
General
preparar a alguien como algo
[v]
train someone as something
9
General
estar pensado como algo (proyecto/libro)
[v]
be intended as something
10
General
sentirse con fuerzas como para hacer algo
[v]
be up to doing something
11
General
tomárselo como algo personal
[v]
take it personally
12
General
presentar algo como modelo
[v]
present something as a model
13
General
usar algo como
[v]
use something as
14
General
estar demasiado arrepentido como para decir algo
[v]
be too sorry to say a word
15
General
entregarse algo como garantía
[v]
be pledged as a collateral
16
General
venderse algo como pan caliente
[v]
be snapped up
17
General
aprenderse algo como un loro
[v]
act by rote
18
General
algo así como
[adv]
kind of
19
General
algo así como
[adv]
kind of like
20
General
como algo extra
[adv]
as an extra
21
General
aprenderse algo como un papagayo
[v]
fig.
act by rote
Idioms
22
Idioms
memorizar algo como un loro
[v]
learn something parrot fashion
23
Idioms
valer algo tanto oro como pesa
[v]
to be worth one's weight in gold
24
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
have something at one's fingertips
25
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know (something/someone) like the back of one's hand
26
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know every inch of something
27
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know like the back of one's hand
28
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know like the palm of one's hand
29
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know something inside out
30
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know something very well
31
Idioms
considerar algo como palabras sagradas
[v]
take something as gospel
32
Idioms
tomar algo como la verdad revelada
[v]
take something as gospel truth
33
Idioms
tomar algo como cierto
[v]
take something as truth
34
Idioms
aceptar como algo normal
[v]
take something in one's stride
35
Idioms
aceptar como algo normal
[v]
take something in stride
36
Idioms
considerar algo como palabras sagradas
[v]
take as gospel
37
Idioms
tomar algo como si fuera la biblia
[v]
take as gospel
38
Idioms
aceptar como algo normal
[v]
take in stride
39
Idioms
soltar algo como si fuese un ladrillo ardiente (literal)
[v]
drop something like a hot brick
40
Idioms
abandonar algo como si fuera un perro sarnoso
[v]
drop something like a hot brick
41
Idioms
soltar algo como si fuese una papa caliente
[v]
drop something like a potato
42
Idioms
soltar algo como si fuese una papa caliente
[v]
drop something like a hot potato
43
Idioms
hacer dos trabajos en simultáneo como algo
[v]
do double duty as something
44
Idioms
hacer algo como si se fuera a acabar el mundo
[v]
do something like it's going out of style
45
Idioms
conocer algo como la palma de su mano
[v]
know like the back of one's hand
46
Idioms
tener algo como meta
[v]
have one's sights trained on something
47
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
have something down pat
48
Idioms
tener algo como meta
[v]
have something in one's sights
49
Idioms
tener algo como objetivo
[v]
have something in one's sights
50
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
defend something tooth and nail
51
Idioms
dejar algo alguien como un colador
[v]
riddle something with bullets
52
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
defend with might and main
53
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
defend something to the last ditch
54
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
defend something to the last drop
55
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
defend with all one's strength
56
Idioms
defender algo como gato boca arriba
[v]
fight tooth and nail to protect something
57
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know something like the back of one's hand
58
Idioms
guardar algo como oro en paño
[v]
keep something like gold
59
Idioms
guardar algo como oro en paño
[v]
guard something with one’s life
60
Idioms
guardar algo como oro en paño
[v]
treasure something as gold
61
Idioms
guardar algo como oro en paño
[v]
dote on something
62
Idioms
guardar algo como oro en paño
[v]
handle with kid gloves
63
Idioms
hacer desaparecer algo como por arte de birlibirloque
[v]
get rid of it by magic
64
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
get rid of it by magic
65
Idioms
hacer desaparecer algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic something away
66
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic something away
67
Idioms
hacer desaparecer algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic something up
68
Idioms
hacer desaparecer algo como por arte de birlibirloque
[v]
make something disappear quickly by magic
69
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic something up
70
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
make something disappear quickly by magic
71
Idioms
hacer desaparecer algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic away
72
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic away
73
Idioms
tomar algo como una experiencia de vida
[v]
put something down to experience
74
Idioms
establecer algo como la causa de otra cosa
[v]
set something down to something
75
Idioms
catalogar a alguien como algo
[v]
peg someone as something
76
Idioms
usar algo como instrumento de política
[v]
play politics with something
77
Idioms
no ser algo como para tirar cohetes
[v]
be nothing to write home about
78
Idioms
usar algo como pretexto
[v]
use something as an excuse
79
Idioms
pasar por algo como sobre ascuas
[v]
rush through something
80
Idioms
pasar por algo como sobre ascuas
[v]
race through something
81
Idioms
pasar por algo como sobre ascuas
[v]
hurry to get something finished
82
Idioms
saber algo como el avemaría
[v]
know something backwards and forwards
83
Idioms
saber algo como el padrenuestro
[v]
know something backwards and forwards
84
Idioms
sentarle algo a alguien como un tiro
[v]
annoy someone very much
85
Idioms
caerle algo a alguien como un tiro
[v]
annoy someone very much
86
Idioms
saber algo como el avemaría
[v]
know something by heart
87
Idioms
saber algo como el padrenuestro
[v]
know something by heart
88
Idioms
saber algo como el avemaría
[v]
know something inside out
89
Idioms
saber algo como el padrenuestro
[v]
know something inside out
90
Idioms
sentarle algo a alguien como un tiro
[v]
upset someone a lot
91
Idioms
sentarle algo a alguien como un tiro
[v]
look terrible on someone
92
Idioms
caerle algo a alguien como un tiro
[v]
look terrible on someone
93
Idioms
caerle algo a alguien como un tiro
[v]
upset someone a lot
94
Idioms
saber algo como el avemaría
[v]
know something like the back of one's hand
95
Idioms
saber algo como el padrenuestro
[v]
know something like the back of one's hand
96
Idioms
repartir algo como pan bendito
[v]
be extremely tight-fisted with something
97
Idioms
repartir algo como pan bendito
[v]
distribute something in very small portions
98
Idioms
ser algo como la carabina de ambrosio
[v]
be completely useless
99
Idioms
ser algo como la carabina de ambrosio
[v]
be worse than useless
100
Idioms
ser algo como la carabina de ambrosio
[v]
be good-for-nothing
101
Idioms
esperar algo como agua de mayo
[v]
wait with bated breath
102
Idioms
esperar algo como agua de mayo
[v]
eagerly await something
103
Idioms
fijarse algo como objetivo
[v]
fix one's eyes on something
104
Idioms
fijarse algo como objetivo
[v]
stare at something intently
105
Idioms
fijarse algo como objetivo
[v]
keep looking at something
106
Idioms
fijarse algo como objetivo
[v]
keep staring at something
107
Idioms
fijarse algo como objetivo
[v]
fix one's gaze on something
108
Idioms
tener algo como en la bolsa
[v]
have it in the bag
109
Idioms
estar algo como un falso
[v]
be put together
110
Idioms
(ser) lo bastante tonto (como para hacer algo)
fool enough
111
Idioms
verse como algo con lo que jugó el gato
look like something the cat dragged in
112
Idioms
verse como algo que arrastró el gato
look like something the cat dragged in
113
Idioms
usar algo como si fuera propio
make free with
114
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
know (something/someone) like the back of one's hand
115
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
know one's onions
116
Idioms
guardar algo como un secreto
keep something quiet
117
Idioms
aceptar algo como lo que es
come to terms with
118
Idioms
aceptar algo como si fuese el evangelio
accept something as gospel
119
Idioms
aceptar algo como cierto
accept something truth
120
Idioms
aceptar algo como la verdad absoluta
accept something as gospel truth
121
Idioms
aceptar algo como si fuese la biblia
accept something as gospel
122
Idioms
aceptar algo como si fuese palabra santa
accept something as gospel
123
Idioms
aceptar algo como si fuese la única verdad
accept something as gospel truth
124
Idioms
aceptar algo como verdad
accept something truth
125
Idioms
aceptar algo como verdadero
accept something truth
126
Idioms
comenzar algo (como un viaje, una explicación)
launch forth on something
127
Idioms
comenzar algo (como un viaje, una explicación)
launch forth upon something
128
Idioms
como algo caído del cielo
money from home
129
Idioms
esquivar a alguien o a algo como la plaga
avoid someone or something like the plague
130
Idioms
evitar a algo como la plaga
avoid something like the plague
131
Idioms
evitar a alguien o a algo como la plaga
avoid someone or something like the plague
132
Idioms
evitar algo como si fuese la peste
avoid something like the plague
133
Idioms
evitar algo como si fuese la peste
avoid like the plague
134
Idioms
evitar algo o alguien como si de la peste se tratase
avoid someone or something like the plague
135
Idioms
evitar algo o alguien como si fuese la peste
avoid someone or something like the plague
136
Idioms
alguien/algo no es tan malo como parece
somebody's/something's bark is worse than their/its bite
Speaking
137
Speaking
no te lo tomes como algo personal
don't take it personal
138
Speaking
él es algo así como mi héroe
he's kind of my hero
139
Speaking
no te lo tomes como algo personal
don't take it personally
140
Speaking
no dije algo como eso
I didn't say a thing like that
141
Speaking
¿cómo quieres vivir después de algo como esto?
how do you want to live after something like this?
142
Speaking
¿debería tomarme eso como algo personal?
should i take that personally?
143
Speaking
algo así como
kind of
144
Speaking
algo como eso
something like that
145
Speaking
no lo tomes como algo personal
take nothing personally
146
Speaking
no hay algo como eso
there is no such thing
147
Speaking
hace algo así como tres años
like three years ago or sometnig
148
Speaking
siento como si algo malo fuera a pasar
I feel like something bad is going to happen
Phrasals
149
Phrasals
describir algo/a alguien como algo
[v]
depict something/someone as something
150
Phrasals
tener como resultado algo
[v]
result in something
151
Phrasals
elegir a alguien como algo
[v]
elect someone as something
152
Phrasals
llevar algo como carga
[v]
carry something on
153
Phrasals
vender (algo) que se adquirió como inversión
[v]
cash out (something)
154
Phrasals
conocer a alguien como algo
[v]
know someone as something
155
Phrasals
identificarse como algo
[v]
identify oneself as something
156
Phrasals
confirmar algo como definitivo
[v]
ink something in
157
Phrasals
publicar como algo
[v]
issue as something
158
Phrasals
definir algo como algo
[v]
define something as something
159
Phrasals
tomar algo como modelo para algo
[v]
model something in something
160
Phrasals
usar algo como modelo para algo
[v]
model something on something
161
Phrasals
oficiar (como algo en algo)
[v]
officiate (as something) (at something)
162
Phrasals
juzgar (a alguien/algo) como igual (a alguien/algo más)
[v]
rate (someone or something) with (someone or something else)
163
Phrasals
recordar a alguien como algo
[v]
remember someone as something
164
Phrasals
trabajar como un esclavo en algo
[v]
slave away at something
165
Phrasals
viajar en trineo sobre algo (como nieve)
[v]
sled over something
166
Phrasals
manejar algo como si fuera algo (diferente)
[v]
play something as something
167
Phrasals
tener un papel destacado como alguien o algo
[v]
star as someone or something
168
Phrasals
actuar como si uno fuera algo o alguien
[v]
posture as someone or something
169
Phrasals
juzgar algo como superior a algo más
[v]
rate something above something else
170
Phrasals
juzgar algo como inferior a algo más
[v]
rate something below something else
171
Phrasals
evaluar a alguien como algo
[v]
read someone as something
172
Phrasals
recibir a alguien como algo
[v]
receive someone as something
173
Phrasals
proponer a alguien como algo
[v]
recommend someone as something
174
Phrasals
recomendar a alguien como algo
[v]
recommend someone as something
175
Phrasals
considerar algo como algo
[v]
regard something as something
176
Phrasals
reincorporar algo como algo
[v]
reinstate someone as something
177
Phrasals
restituir algo como algo
[v]
reinstate someone in something
178
Phrasals
ver a alguien como algo
[v]
see someone as something
179
Phrasals
considerar algo como algo
[v]
set something down as something
180
Phrasals
educar/entrenar (a alguien o a algún animal) para servir como algo
[v]
train (someone or an animal) as something
181
Phrasals
ofrecerse como voluntario para algo
[v]
volunteer for something
182
Phrasals
considerar algo como algo
[v]
look on something as something
183
Phrasals
ver algo como algo
[v]
look upon something as something
184
Phrasals
designar a alguien como algo
[v]
deputize someone as something
185
Phrasals
describir a alguien como alguien o algo
picture someone as someone or something
Phrases
186
Phrases
como algo natural
as a matter of course
Colloquial
187
Colloquial
ser lo suficientemente valiente como para hacer algo
[v]
be man enough to do something
188
Colloquial
ser lo suficientemente hombre como para hacer algo
[v]
be man enough to do something
189
Colloquial
saber como el avemaría algo
[v]
know by heart
190
Colloquial
caer algo como una bomba
[v]
be repulsive
191
Colloquial
estarle a alguien algo como a la burra las arracadas
[v]
not sit well with someone
192
Colloquial
hacer algo como dios manda
[v]
do something as it should be done
193
Colloquial
venir algo como magníficat a maitines
[v]
happen at the worst possible time
194
Colloquial
temer a alguien o algo como a un nublado
[v]
be very scared of
195
Colloquial
saber algo como el padrenuestro
[v]
know like the back of one's hand
196
Colloquial
repartir algo como pan bendito
[v]
be tightfisted
197
Colloquial
repartir algo como pan bendito
[v]
give away only small portions
198
Colloquial
usar algo (como si fuera propio)
[expr]
make free with
199
Colloquial
como si fuese algo importante
[expr]
like it's such a big deal
200
Colloquial
algo así como
sorta
201
Colloquial
algo así como
sorta (sort of)
202
Colloquial
caer algo como una bala a otra persona
[v]
CU
be gross to
203
Colloquial
caer algo como una bala a otra persona
[v]
CU
be unappealing to
204
Colloquial
caer alguien o algo como un hígado
[v]
CU
annoy the hell out of
Slang
205
Slang
proliferar como setas (algo)
(have something) coming out the wazoo
206
Slang
dicho luego de algo que puede ser tomado como homosexual
pause
207
Slang
algo inesperado que aparece como fondo en una fotografía
photobomb
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of algo como
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük