lo que pasó, pasó - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

lo que pasó, pasó

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "lo que pasó, pasó" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

İspanyolca İngilizce
Speaking
lo que pasó, pasó the past is the past

Meanings of "lo que pasó, pasó" with other terms in English Spanish Dictionary : 37 result(s)

İspanyolca İngilizce
Idioms
se entiende lo que pasó the scales fall from somebody's eyes
Speaking
lo que sea que pasó whatever happened
debes contarnos lo que pasó anoche you have to tell us what happened last night
es una lástima lo que te pasó it's a shame what happened to you
después de todo lo que pasó after all that's happened
luego de lo que pasó hoy AR MX DO after what happened today
¿sabes lo que pasó ese día? do you know what happened that day?
pido disculpas por lo que pasó/por las cosas que pasaron I apologize for what happened/the things that happened
después de lo que pasó hoy after what happened today
siento lo que pasó/las cosas que sucedieron I'm sorry about what happened/the things that happened
¿sabes lo que pasó? guess what happened?
si le cuentas a alguien lo que pasó anoche if you tell anybody about what happened last night
¿oíste lo que pasó? did you hear about what happened?
¿oíste lo que pasó? did you hear what happened?
¿y sabes lo que pasó? and you know what happened?
¿alguien vio lo que pasó? anyone see what happened?
¿escuchaste lo que pasó anoche? did you hear what happened last night?
¿viste lo que les pasó a otros? did you see what happened to others?
¿recuerdas lo que pasó? do you remember what happened?
¿recuerdas lo que nos pasó? do you remember what happened to us?
¿cómo puedes decir eso después de lo que pasó ayer? how can you say that after what happened yesterday?
¿qué es lo que pasó? and what then?
lamento enterarme de lo que pasó sorry to hear what happened
dime lo que pasó tell me what happened
dígame lo que pasó tell me what happened
lo mejor que me pasó jamás the best thing that ever happened to me
necesito saber y entender exactamente lo que pasó i need to know and understand exactly what happened
no entiendo lo que pasó i don't understand what has happened
me dijeron lo que pasó they told me what happened
esto fue lo mejor que me pasó nunca this was the best thing that ever happened to me
aún se está investigando lo que pasó exactamente what exactly happened is still being investigated
lo que pasó pasó what happened happened
lo que te pasó what happened to you
yo sé lo que le pasó a él i know what happened to him
lo que pasó recién what just happened
Phrases
ahora que se sabe lo que pasó with the benefit of hindsight
Slang
no sabes un carajo de lo que me pasó you don't know shit about what happened to me