say! - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

say!

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "say!" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
say decir [v]
say afirmar [v]
Conjugations
say di [v]
I say digo [v]
you say dices [v]
they say dicen [v]
you say digas [v]
I say diga [v]
I will tell/say diré [v]
I would say diría [v]
say it decirlo [v]
we say digamos [v]
you/he/she will say dirá [v]
you/they say digan [v]
you will say dirás [v]
we say decimos [v]
Common
say goodbye someone despedirse [v]
say goodbye despedirse [v]
say hello saludar [v]
way to say hello on the telephone diga [expr]
that is to say es decir [expr]
how do you say? ¿como se dice?
Irregular Verb
say said - said [v]
General
say voz [f]
say rezar [v]
say no decir que no [v]
say saltar [v]
say hello to saludar [v]
say “i do” dar el sí [v]
say yes dar el sí [v]
say poner [v]
say okay/yes consentir [v]
say puchan [v]
say the least cuanto menos [v]
say yes decir que sí [v]
say that decir que [v]
say decir que [v]
say that referir que [v]
not to say a word no decir ni mu [v]
say goodbye despedir [v]
say goodbye to despedir [v]
that is to say o sea [adv]
say! [us] ea [interj]
say soltar [v]
say de profundis de profundis [m]
say voz [f]
say goodbye to decir adiós a algo [v]
say goodbye to decir adiós a alguien [v]
say articular [v]
say nonsense barbarizar [v]
say nonsense bobear [v]
say silly things bobear [v]
say boquear [v]
say nothing callarse [v]
say out loud cantar [v]
say a word chitar [v]
say the opposite contradecir [v]
say or sing verses coplear [v]
say or do nonsense desatinar [v]
say or do something out of line desbaratar [v]
say/write carelessly deslizar [v]
say goodbye despedir [v]
say sorry for disculparse [v]
say echar [v]
say something annoying encasquetar [v]
say hablar [v]
repeatedly say hello holear [v]
say indicar [v]
say an earful parrafear [v]
say pasar [v]
say poner [v]
say predicar [v]
say pregonar [v]
say or pronounce from memory recitar [v]
say again redecir [v]
say salir [v]
say señalar [v]
say something foolish tontear [v]
say no zapear [v]
agreement on what to say acuerdo acerca de lo que hay que decir [m]
agreement on what to say pacto sobre lo que hay que decir [m]
say too much escurrirse [v]
say good-bye despedirse [v]
take or say a thing for trocar [v]
put (to say, express) decir [v]
say oneself decirse [v]
say something descolgarse [v]
say goodbye despedir [v]
say hablar [v]
say hello each other saludarse [v]
say nothing callar [v]
say nothing callarse [v]
say goodbye someone despedir de [v]
give thanks or say grace dar gracias [v]
say something wrong meter la pata [v]
do or say again repetir [v]
say something in return responder [v]
say digamos [v]
say se dice [v]
say grace dar gracias [v]
say a prayer of thanks bendecir la mesa [v]
say a prayer of thanks dar gracias [v]
say pronunciar [v]
say indicar [v]
say something repetir algo [v]
say grace bendecir la mesa [v]
say something under one's breath decir algo en voz baja [v]
say something to someone's face decir algo a alguien en su cara [v]
say yes decir que si [v]
say yes to something consentir algo [v]
have a say in something tener voz y voto en algo [v]
have no say in something no tener voz y voto en algo [v]
say something jokingly decir algo en broma [v]
say something in jest decir algo en broma [v]
say mass celebrar misa [v]
say mass decir misa [v]
say mass oficiar misa [v]
have a lot to say tener mucho que decir [v]
have something to say tener algo que decir [v]
say the wrong thing meter la pata [v]
say for sure decir con seguridad [v]
say exactly decir con seguridad [v]
say for certain decir con seguridad [v]
say for certain decir por seguro [v]
say something about decir algo sobre [v]
say something about decir algo relacionado con [v]
say in jest decir en broma [v]
say for sure decir con toda seguridad [v]
say that one is decir ser [v]
say nonsense things badajear [v]
say a prayer of thanks (before the meal) bendecir la comida [v]
say nonsense things bobear [v]
say a prayer of thanks (before the meal) bendecir la mesa [v]
say grace bendecir la comida [v]
say at home quedar en casa [v]
say the rosary rezar el rosario [v]
say mass celebrar una misa [v]
say good morning dar los buenos días [v]
say the last word decir la última palabra [v]
say while weeping decir algo entre sollozos [v]
say (something) to (someone's) face decir algo en la cara de alguien [v]
say something directly to someone decir algo en la cara de alguien [v]
say with anger decir con enojo [v]
have a say tener voto [v]
say nothing enmudecerse [v]
can't say her r's no poder decir la erre [v]
can't say his r's no poder decir la erre [v]
say no meaning yes hacerse de la boca chiquita [v]
be too sorry to say a word estar demasiado arrepentido como para decir algo [v]
be sorry to say lamentar decir que [v]
say demostrar [v]
that is to say a saber [adv]
needless to say huelga decir [adv]
to say the least por no decir otra cosa [adv]
never say die nunca te rindas [interj]
say it dilo [interj]
listen to what I say oiga que se lo digo [expr] DO
never say never nunca digas nunca
you can say that again ya lo creo
needless to say huelga decir
not to say a word no decir ni jota
not to say a word no decir palabra
say (of a measuring device) marcar [v]
say cantar [v]
say good-bye despedirse [v]
say/sing mass celebrar [v]
say/do something disagreeable pegar [v]
say mass rezar [v]
read/say prayers rezar [v]
say uso de la palabra [m]
say (turn to speak) oportunidad [f]
say afirmación [f]
say in fun decir en broma [v]
say in one's sleeve decir para su capote [v]
say in one's sleeve decir para su sayo [v]
say alegar [v]
say recitar [v]
say presumir [v]
say suponer [v]
say over again volver a decir [v]
say over again repetir [v]
say hacer una aserción [v]
say on continuar hablando [v]
say whatever comes uppermost decir todo lo que pasa por la cabeza [v]
not to say por no decir [conj]
so to say por decirlo así [conj]
say especie de raso
say especie de seda
attitude with which you tend to undervalue what others do or say abajismo [m] CL
children´s game (in which someone says: "bando for whomever does such thing", and those who do not want to be "dropped" say: "barajo" and the rest obey) bando [m] GT
card game where players leave a card on the table while they say a number from 1 to 13 nervioso [m] PE BO CL
counsel who was not a legal and only had a say in advising government businesses consejero de capa y espada [m] disused
silly thing to say huevonada [f] GT HN CR PA CO VE BO CL
silly thing to say güevonada [f] HN
children's game consisting of snatching cards, sweets, or toys from hands, once you say «tusquia» tusquia [f] SV
ballad that couples say to each other in traditional dances relación [f] AR UY
it refers to a person who tend to undervalue what others do or say abajista [adj] CL rare
who encourages others to do or say something cranquero [adj] CU rare
who pushes others to do or say something cranquero [adj] CU rare
not having a say desvoluntado [adj] SV
say stupid things opear [v] AR
say nonsense things opear [v] AR
say something unexpectedly aflojar [v] VE
say something fun apuntarse un ocho [v] MX
say something impertinent/inappropriate atracar [v] CU derog.
do or say nonsense things babosear [v] SV NI DO
say something harmful to somebody botonear [v] AR UY
say foolish things bolacear [v] AR
say or do something unexpected and inconvenient apear [v] CU
say senseless things bolacear [v] AR
say something that harms someone else buchonear [v] AR
say something offensive to someone acabar [v] DO EC
say what one knows but has kept secret desenchipar [v] CO:C,E
say unpleasant things directly to someone chantar [v] EC PE BO AR UY
take advantage of fortuitous or casual events to say something champear [v] PE
say something to someone that they don't want to hear fregar [v] HN
say what one thinks escupir [v] SV NI BO
write or say the correct order of the letters espeletear (inglés spell) [v] US
write or say the correct order of the letters that form a word espelear (inglés spell) [v] US
write or say the correct order of the letters that form a word espeliar (inglés spell) [v] US
do or say foolish things carajear [v] CO
say or do foolish things carburear [v] SV
do or say stupid things guanaquear [v] GT SV NI
encourage someone to do or say something cranquear [v] CU
take advantage of something or someone that can be beneficial to say or do something colgarse [v] CL
feel encouraged by someone to do or say something cranquearse [v] CU
feel pushed by someone to do or say something cranquearse [v] CU
push someone to do or say something cranquear [v] CU
do or say absurd, ridiculous, or hare-brained things güeviar [v] CL
say something irrostrar [v] HN cult
say rude or vulgar words jayanear [v] HN SV NI
say exaggerated or unbelievable things jetonear [v] CR
say something enchutar [v] HN
say endecir [v] CL rare rur.
say something inappropriate desubicarse [v] NI DO PE BO PY AR UY CU disused
do or say stupid things dundear [v] HN SV NI
incite to think, say. or do manijear [v] AR UY
incite to think, say. or do manijear [v] AR UY
do or say something insistently machacar [v] GT
say nonsense macanear [v] BO PY AR UY
say something inconvenient desubicarse [v] NI DO PE BO PY AR UY CU disused
say the opposite despredicar [v] MX cult
say something to someone meter [v] HN
say ridiculous things pachotear [v] NI
say ridiculous things papalotear [v] GT
say crazy things pachotear [v] NI
say crazy things papalotear [v] GT
say nonsense pachotear [v] NI
say nonsense papalotear [v] GT
say woah pontear [v] HN
say something out of line zafarse [v] HN NI PA DO PR UY
say nonsense tilinguear [v] AR
say a play on words alburear [v] MX
say double entendres alburear [v] MX
say something shocking apearse [v] CU
say something unexpected apearse [v] CU
say over and over again cantaletear [v] MX HN PA CU AN CO VE EC BO AL
say goodbye espedirse [v] disused
make or say something invective invehir [v] disused
say hooray jujear [v] ES local
say nonsense macanear [v] BO CL PY AR UY
say dumb things sonsear [v] CU
say stupid things sonsear [v] CU
you don’t say! no juegue [interj] VE
you don’t say! no joche  [interj] VE
say what! ¡avión! [interj] NI
Idioms
what people will say el qué dirán [m]
what will people say el qué dirán [m]
say whatever comes into one's mind cantarlas claras a alguien [v]
not to say a word coserse la boca [v]
say nothing coserse la boca [v]
say whatever comes into one's mind no morderse la lengua [v]
not to say anything at all no descoser la boca [v]
not to say a word no descoser la boca [v]
say nothing no descoser la boca [v]
not to say anything at all no decir esta boca es mía [v]
say whatever comes into one's mind no tener pelos en la lengua [v]
say whatever comes into one's mind no andarse con chiquitas [v]
say whatever comes into one's mind quitarle al lucero del alba [v]
not to say a word no decir esta boca es mía [v]
say nothing no decir esta boca es mía [v]
not to say a word no chistar [v]
say nothing no chistar [v]
say nothing no decir ni chus ni mus [v]
say whatever comes into one's mind decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
say whatever comes into one's mind no tener pepita en la lengua [v]
not to have a good word to say about someone no dejar hueso sano a alguien [v]
not to say anything at all no decir ni mu [v]
say nothing no decir ni mu [v]
not to say a word no soltar prenda [v]
say nothing no soltar prenda [v]
wouldn't say boo to a goose ser incapaz de matar una mosca [v]
cannot say a word pegársele a alguien la lengua al paladar [v]
not say boo no soltar prenda [v]
have a plenty of things to say haber tela que cortar [v]
say something behind one's back cortar un sayo a alguien [v]
say something wrong atar moscas por el rabo [v]
have one's say dar su opinión [v]
have a say in something tener voz en un asunto [v]
have a say in tener voz en [v]
have the final say tener la última palabra [v]
have the final say tener el poder de decisión [v]
have the last say tener la última palabra [v]
have the last say tener el poder de decisión [v]
say something uncordially decir algo con la boca chica [v]
say something without really meaning it decir algo con la boca pequeña [v]
say something right to one's face decir algo en las barbas de alguien [v]
say something without really meaning it decir algo con la boca chica [v]
say something without really meaning it hablar algo con la boca pequeña [v]
say something right to one's face decirle algo a alguien a la cara [v]
say something without really meaning it hablar algo con la boca chica [v]
say something right to someone's face decir algo en las barbas de alguien [v]
say something right to someone's face decirle algo a alguien a la cara [v]
say it to one's face decir algo en las barbas de alguien [v]
say it to one's face decirle algo a alguien a la cara [v]
say something to be polite decir algo con la boca chica [v]
say something to oneself decir algo para su coleto [v]
say something to someone’s face decir algo en las barbas de alguien [v]
say something to someone’s face decirle algo a alguien a la cara [v]
not have the heart to say no tener coraje para decir [v]
not have the heart to say something no tener coraje para decir algo [v]
not have the heart to say something no animarse a decir algo [v]
not say boo no abrir la boca [v]
not say boo no decir una palabra [v]
not say boo no decir ni mu [v]
not say squat no abrir la boca [v]
not say squat no decir una palabra [v]
not say squat no decir ni mu [v]
not say squat ser muy reservado [v]
say something wrong hablar de la soga en casa del ahorcado [v]
say something wrong mentar la soga en casa del ahorcado [v]
say something wrong nombrar la soga en casa del ahorcado [v]
to say something in a plain language hablar en castellano [v]
say in a plain language hablar en cristiano [v]
say in a plain language hablar en román paladino [v]
say the wrong thing hablar de la soga en casa del ahorcado [v]
say the wrong thing mentar la soga en casa del ahorcado [v]
say the wrong thing nombrar la soga en casa del ahorcado [v]
say something off the topic hacer una de torero [v]
forget what one was about to say írsele a alguien el santo al cielo [v]
forget what one was about to say írsele a uno el santo al cielo [v]
forget what one was about to say marchársele a alguien el santo al cielo [v]
forget what one was about to say subírsele a alguien el santo al cielo [v]
say a mouthful decir una gran verdad [v]
say a lot about something decir mucho acerca de algo [v]
say a mouthful decir una verdad como un templo [v]
say goodbye to something despedirse de algo [v]
say from the heart decir de corazón [v]
say goodbye to something decirle adiós a algo [v]
say hardly anything to someone no ser capaz de hablar con alguien [v]
say goodbye to something separarse de algo [v]
say hardly anything to someone no poder decir casi nada a alguien [v]
say hardly anything to someone no ser capaz de tener una palabra con alguien [v]
say hardly anything to someone permanecer casi en silencio frente a alguien [v]
say it just for fun decirlo en chiste [v]
say it just for fun decirlo solo por diversión [v]
say hardly anything to someone no ser capaz de articular palabras frente a alguien [v]
say one's piece decir lo que se espera que uno diga [v]
say it just for fun decirlo en broma [v]
say one's piece decir lo que uno piensa [v]
say something in a roundabout way decir algo con rodeos [v]
say something in a roundabout way decir algo mediante circunloquios [v]
say something aloud decir algo en voz alta [v]
say something right to one's face decirle algo en la cara a alguien [v]
say something out loud decir algo en voz alta [v]
say something right to someone's face decirle algo de manera directa a alguien [v]
say something in a roundabout way decir algo de manera indirecta [v]
say something right to someone's face decirle algo de frente a alguien [v]
say something right to someone's face decirle algo sin rodeos a alguien [v]
say that black is white decir que negro es blanco [v]
say something to oneself murmurar algo para sí mismo [v]
say something to someone's face decirle algo en la cara a alguien [v]
say something to oneself hablar con uno mismo [v]
say something to oneself decirse algo a uno mismo [v]
say uncle rendirse [v]
say uncle abandonar la lucha [v]
say uncle admitir la derrota [v]
say that black is white decirle negro al blanco [v]
have the final say llevar la voz cantante [v]
say offensive words mentarle la madre a alguien [v]
say offensive words sacarle la madre a alguien [v]
think carefully about something before you say it medir las palabras [v]
cause someone to speak and say what not to say meterle a alguien los dedos [v]
cause someone to speak and say what not to say meterle a alguien los dedos en la boca [v]
shake one's head to say no negar con la cabeza [v]
not to say a word no descoser los labios [v]
not say a word no decir tus ni mus [v]
not say a word no decir ni tus ni mus [v]
not say a word no decir chus ni mus [v]
not say a word no decir ni chus ni mus [v]
say nothing no decir tus ni mus [v]
not to say a word no decir tus ni mus [v]
not to say a word no decir ni tus ni mus [v]
not to say a word no decir chus ni mus [v]
not to say a word no decir ni chus ni mus [v]
say nothing no decir ni tus ni mus [v]
say nothing no decir chus ni mus [v]
say nothing no descoser los labios [v]
say nothing no respirar [v]
say sugary words almibarar las palabras [v]
not to have any say no tener ni voz ni voto [v]
have no say in the matter no tener vela en el entierro [v]
have no say in something no tener voz en capítulo [v]
have no say no tener ni voz ni voto [v]
happen to say something pasar a decir algo [v]
say the same thing over and over again parecer un disco rayado [v]
say the same thing over and over again ser como un disco rayado [v]
say the same thing over and over again parecer como un disco rayado [v]
cause someone to say or do what they would otherwise not do poner a alguien en el disparadero [v]
say awful things about someone poner tibio a alguien [v]
not say everything you know or feel about something quedar algo en el estómago [v]
not know what to do or what to say quedarse con el molde [v]
not know what to do or what to say quedarse en el molde [v]
not know what to do or what to say quedarse hecho una estatua [v]
not know what to do or what to say quedarse helado [v]
say over and over again repetir hasta el hartazgo [v]
say over and over again repetir hasta la saciedad [v]
do or say the same thing repeatedly repetir hasta la saciedad [v]
do or say the same thing repeatedly repetir como la morcilla [v]
do or say the same thing repeatedly repetirse más que un disco rayado [v]
do or say the same thing repeatedly repetirse como la morcilla [v]
say/do something out of place salir por peteneras [v]
say/do something improper salir por peteneras [v]
not say a word ser como una tumba [v]
not have your own ideas (and always say what your superior thinks) ser la voz de su amo [v]
do or say something that is not suitable for a particular occasion ser como guitarra en un entierro [v]
say something surprising soltar una andanada [v]
say unpleasant things about someone largar contra alguien [v]
say negative things about someone largar contra alguien [v]
think carefully about what one is going to say comedirse en las palabras [v]
say something under one’s breath decir algo por lo bajo [v]
say something with a small voice decir algo con un hilo de voz [v]
say something tongue in cheek decir algo con la boca pequeña [v]
say to oneself decir para su coleto [v]
say something insincerely decir algo de dientes para afuera [v]
say something insincerely decir algo para dientes afuera [v]
say under one's breath decir para su coleto [v]
say hurtful things about someone decir perrerías de alguien [v]
say something insincerely hablar algo de dientes para afuera [v]
say a list of things quickly decir algo de corrida [v]
say hurtful things about someone hablar en desabono de alguien [v]
say something bad about someone decir mal de alguien [v]
say something bad about someone hablar en desabono de alguien [v]
say something bad about someone maldecir de alguien [v]
say something bad about someone hablar mal de alguien [v]
say something with your tongue in your cheek decir algo con la boca chiquita [v]
say something with your tongue in your cheek decir algo con la boca chica [v]
say something with your tongue in your cheek decir algo con la boca pequeña [v]
say in a chorus decir a coro [v]
say in a muted voice or whisper decir algo por lo bajo [v]
say something without meaning it seriously decir algo con la boca chica [v]
say something without meaning it seriously decir algo con la boca chiquita [v]
say something without meaning it seriously decir algo con la boca pequeña [v]
say something in a whisper decir algo con un hilo de voz [v]
say something without meaning it decir algo para dientes afuera [v]
say something without meaning it decir algo de dientes para afuera [v]
say something without meaning it hablar algo de dientes para afuera [v]
say something tongue in cheek decir algo con la boca chica [v]
say something tongue in cheek decir algo con la boca chiquita [v]
say something so softly that almost nobody can hear it decir algo por lo bajo [v]
forget to say something dejarse algo en el tintero [v]
say one's beads desgranar las cuentas del rosario [v]
say a good word for hacer la valona a [v]
not say anything about something tener algo callado [v]
say something that you have no right to say tener cámaras en la lengua [v]
say foolish things tocar el violón [v]
say profanities caérsele la Biblia [v]
say goodbye to decir adiós a alguien [v]
say goodbye to decir adiós a algo [v]
say goodbye angrily arrojar alguien de sí a otra persona [v]
say goodbye enviar alguien a buscar berros [v]
always have something to say traer siempre en la boca algo [v]
say what comes to mind venírsele a alguien a la boca algo [v]
well say decir bien [v]
say without thinking decir por decir [v]
say it and do it decir y hacer [v]
say good morning dar los buenos días [v]
say hello dar los buenos días [v]
say goodbye irse alguien con dios [v]
say goodbye irse alguien con dios [v]
say something provocative soltar alguien una especie [v]
say one thing and then another hablárselo alguien todo [v]
don't make someone say what they know no hacer a alguien hablar [v]
say one thing and mean another ser de dos haces [v]
not say a peep no abrir los labios [v]
not say a peep no abrir alguien sus labios [v]
not say a peep no descoser los labios [v]
not say a peep no descoser alguien sus labios [v]
not say a peep no despegar los labios [v]
not say a peep no despegar alguien sus labios [v]
say grace bendecir la mesa [v]
say mass cantar misa [v]
say mass decir misa [v]
whatever they say bounces off of me and sticks to them ser misas de salud [v]
say something with one's eyes darse de ojo [v]
say something with one's eyes darse del ojo [v]
say something with one's eyes hacer del ojo [v]
say something with one's eyes hablar alguien con los ojos [v]
say good bye tomar el olivo [v]
not say a word no decir ni pío [v]

Meanings of "say!" with other terms in English Spanish Dictionary : 2 result(s)

İspanyolca İngilizce
Business
ley de say say’s law
Engineering
ley de say say's law of markets