İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
un algo
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"un algo"
in English Spanish Dictionary : 4 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
un algo
[pron]
some
2
General
un algo
[pron]
a little
3
General
un algo
[pron]
somewhat
Colloquial
4
Colloquial
un algo
[pron]
something
Meanings of
"un algo"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
fallar (un plan) por algo
[v]
(plan) fall through
2
General
fracasar (un plan) por algo
[v]
(plan) fall through
3
General
llegar de algo (un dinero)
[v]
(money) come from something
4
General
echar un vistazo a algo
[v]
glance at something
5
General
echar un vistazo a algo
[v]
take a look at something
6
General
echar un ojo a algo
[v]
cast one's eye over something
7
General
echar un vistazo a algo
[v]
cast one's eye over something
8
General
echar un ojo a algo
[v]
run one's eye over something
9
General
echar un vistazo a algo
[v]
run one's eye over something
10
General
tener un don especial para hacer algo
[v]
have a for doing something
11
General
abrir algo de un tirón
[v]
wrench something open
12
General
jugar un papel fundamental en algo
[v]
be instrumental in something
13
General
echar un ojo a algo
[v]
keep an eye on something
14
General
hacer un esfuerzo por hacer algo
[v]
make an effort to do something
15
General
cometer un error al hacer algo
[v]
be wrong to do something
16
General
indicar a alguien con un gesto que haga algo
[v]
motion someone to do something
17
General
ser un experto en algo
[v]
be an expert on/in something
18
General
dar un hervor a algo
[v]
parboil something
19
General
echar un remiendo a algo
[v]
put a patch on something
20
General
discutir un camino para salir de algo
[v]
argue one's way out of something
21
General
aportar algo a un cierto grado
[v]
bring something to a certain degree
22
General
ser un signo de la mala calidad de algo
[v]
be a sign of the bad quality of something
23
General
ser un seguidor estricto de algo
[v]
be a strict follower of something
24
General
comprar algo con un crédito con cuota inicial
[v]
buy on hire-purchase terms
25
General
obtener un significado (de algo)
[v]
draw a meaning (out of something)
26
General
hacer algo con un cuidado
[v]
do something with meticulous care
27
General
aprenderse algo como un loro
[v]
act by rote
28
General
ser un indicio de la mala calidad de algo
[v]
be a sign of the bad quality of something
29
General
ser un seguidor estricto sobre algo
[v]
be a strict follower of something
30
General
abordar algo desde un punto de vista diferente
[v]
approach something from a different standpoint
31
General
ser un experto en algo
[v]
be an expert of something
32
General
algo, un poco
[adv]
somewhat
33
General
un resumen (por encima, de algo)
a bird's-eye view
34
General
un vistazo (a algo)
a bird's-eye view
35
General
un experto en algo
a dab hand at something
36
General
asestar un golpe a algo
[v]
fig.
deal a blow to something
37
General
asestar un golpe a algo
[v]
fig.
deal something a blow
38
General
aprenderse algo como un papagayo
[v]
fig.
act by rote
Idioms
39
Idioms
echar un vistazo (buscando algo)
[v]
have a look for
40
Idioms
echar un vistazo (buscando algo)
[v]
take a look for
41
Idioms
memorizar algo como un loro
[v]
learn something parrot fashion
42
Idioms
comprar algo por un pedazo de pan
[v]
get something for a song
43
Idioms
comprar algo por un pedazo de pan
[v]
buy something for a song
44
Idioms
comprar algo por un pedazo de pan
[v]
buy something for peanuts
45
Idioms
echar un velo sobre algo
[v]
cover something
46
Idioms
echar un velo sobre algo
[v]
draw a veil over something
47
Idioms
echar un velo sobre algo
[v]
hide/shroud something
48
Idioms
correr un velo sobre algo
[v]
cover something
49
Idioms
correr un velo sobre algo
[v]
draw a veil over something
50
Idioms
correr un velo sobre algo
[v]
hide/shroud something
51
Idioms
echar un vistazo a algo
[v]
cast an eye over something
52
Idioms
echarle un vistazo a algo
[v]
cast one's eye over something
53
Idioms
echar un vistazo a alguien/algo
[v]
catch sight of somebody/something
54
Idioms
estar a un pelo de algo o alguien
[v]
come within a hair('s breadth) of someone or something
55
Idioms
estar a un pelo de algo
[v]
come within a whisker of something
56
Idioms
estar a un pelo de hacer algo
[v]
come within an inch of doing something
57
Idioms
estar a un pelo de algo o alguien
[v]
come within an inch of something
58
Idioms
añadir algo en un trato
[v]
throw something into the bargain
59
Idioms
hacer un (gran) esfuerzo (para hacer algo)
[v]
take (great) pains (to do something)
60
Idioms
infligir un (gran) daño a alguien o a algo
[v]
take (quite) a toll (on someone or something)
61
Idioms
hacer un último intento de algo
[v]
take a crack at doing something
62
Idioms
hacer un último intento de algo
[v]
take a crack at something
63
Idioms
no dar ni un paso atrás en algo
[v]
take a firm stand on something
64
Idioms
echar un vistazo a algo
[v]
take a gander at something
65
Idioms
poner un palo en la rueda a algo
[v]
throw a monkey wrench in something
66
Idioms
poner un palo en la rueda a algo
[v]
throw a monkey wrench into the works
67
Idioms
poner un palo en la rueda a algo
[v]
throw a spanner in the works
68
Idioms
arrojar un poco de luz sobre algo
[v]
throw some light on something
69
Idioms
hacerle un nudo a algo
[v]
tie something in a knot
70
Idioms
echar un jarro de agua fría sobre algo
[v]
dash cold water on something
71
Idioms
pagar un montón de dinero por algo
[v]
drop a bundle on something
72
Idioms
soltar algo como si fuese un ladrillo ardiente (literal)
[v]
drop something like a hot brick
73
Idioms
abandonar algo como si fuera un perro sarnoso
[v]
drop something like a hot brick
74
Idioms
asestar un golpe mortal a algo
[v]
deal something a death blow
75
Idioms
dar un golpe mortal a algo
[v]
deal something a death blow
76
Idioms
dar un giro de 180 grados (en algo)
[v]
do a one-eighty
77
Idioms
dar un giro de 180 grados (en algo)
[v]
do a flip-flop on something
78
Idioms
explicar algo para evitar que sea un problema
[v]
explain away
79
Idioms
poner un velo sobre algo
[v]
draw a veil over something
80
Idioms
cubrir algo con un velo
[v]
draw a veil over something
81
Idioms
hacer un gran esfuerzo por hacer algo
[v]
go to (great) pains to do something
82
Idioms
gastar un montón de dinero en algo
[v]
go to the expense of something
83
Idioms
hacer un gran esfuerzo para hacer algo
[v]
go to/take great pains to do something
84
Idioms
tener un encuentro o conflicto con algo
[v]
have a brush with something
85
Idioms
llevar algo a un punto muerto
[v]
bring something to a standstill
86
Idioms
jugar un papel en algo
[v]
have one's finger in the pie
87
Idioms
jugar un papel en algo
[v]
have a finger in the pie
88
Idioms
tener un buen panorama acerca de algo
[v]
have a good perspective on something
89
Idioms
tener un presagio acerca de algo
[v]
have a hunch about something
90
Idioms
tener un bloqueo mental en contra de algo
[v]
have a mental block against something
91
Idioms
hacer un corro (para planificar algo)
[v]
go into a huddle
92
Idioms
poner un palo en la rueda a algo
[v]
gum something up
93
Idioms
tener un impacto significativo en algo
[v]
have significant influence on something
94
Idioms
poner un palo en la rueda a algo
[v]
gum the works up
95
Idioms
tener un papel en algo
[v]
have a place in something
96
Idioms
tener un conocimiento profundo de algo
[v]
have a sound grasp of something
97
Idioms
hacer un primer intento de algo
[v]
have a stab at something
98
Idioms
conservar algo en un rincón de la mente
[v]
have something at the back of someone's mind
99
Idioms
tener algo en un rincón de la memoria
[v]
have something at the back of someone's mind
100
Idioms
tener algo en un rincón de la mente
[v]
have something in the back of someone's mind
101
Idioms
gastar un dineral en algo
[v]
go to the expense of something
102
Idioms
hacer un esfuerzo para hacer algo
[v]
go out of your way to do something
103
Idioms
llevarle algo a alguien (un cargo superior)
[v]
hand something up to someone
104
Idioms
dejar algo (un trabajo)
[v]
hang it up
105
Idioms
no dar un paso atrás en algo
[v]
hang tough on something
106
Idioms
dar un ojo de la cara (por algo)
[v]
give one's eye teeth/right arm (for something)
107
Idioms
darse un verde de algo
[v]
get one's fill of something
108
Idioms
coger un empacho de algo
[v]
have a bellyful (of something)
109
Idioms
darse un empacho de algo
[v]
have a bellyful (of something)
110
Idioms
darse un verde de algo
[v]
have enough (or more than enough) of something
111
Idioms
coger un empacho de algo
[v]
have had a bellyful of something
112
Idioms
darse un empacho de algo
[v]
have had a bellyful of something
113
Idioms
darse un verde de algo
[v]
have one's fill of something
114
Idioms
dejar algo a un lado
[v]
pas over something
115
Idioms
dejar algo a un lado
[v]
leave something aside
116
Idioms
dejar algo a un lado
[v]
omit/skip something
117
Idioms
dejar algo alguien como un colador
[v]
riddle something with bullets
118
Idioms
dejar algo a un lado
[v]
put something aside
119
Idioms
dejar algo a un lado
[v]
set something aside
120
Idioms
desempeñar un papel importante en algo
[v]
be instrumental in doing something
121
Idioms
no hacer un escándalo por algo
[v]
not to make a big deal out of it
122
Idioms
no hacer un escándalo por algo
[v]
not to make an issue of
123
Idioms
no hacer un problema de algo
[v]
not to make an issue of
124
Idioms
no hacer un problema de algo
[v]
not to make an issue out of it
125
Idioms
no hacer un escándalo por algo
[v]
not to make an issue out of it
126
Idioms
hacer un llamado para algo
[v]
issue a call for something
127
Idioms
echar algo un borrón
[v]
make a mistake
128
Idioms
ser algo un borrón
[v]
make a mistake
129
Idioms
faltar un pelo para algo
[v]
come within a whisker of something
130
Idioms
faltar un pelo para algo
[v]
come close to do something
131
Idioms
faltar un pelo para algo
[v]
come within an inch of doing something
132
Idioms
hacer algo en un momento
[v]
do something in two shakes
133
Idioms
hacer algo en un santiamén
[v]
do something in two shakes
134
Idioms
hacer algo en un santiamén
[v]
do something in a flash
135
Idioms
hacer algo en un momento
[v]
do something in a flash
136
Idioms
hacer algo en un santiamén
[v]
do something in a heartbeat
137
Idioms
hacer algo en un momento
[v]
do something in a heartbeat
138
Idioms
hacer algo en un santiamén
[v]
do something in a jiffy
139
Idioms
hacer algo en un momento
[v]
do something in a jiffy
140
Idioms
hacer algo en un santiamén
[v]
do something in a trice
141
Idioms
hacer algo en un momento
[v]
do something in a trice
142
Idioms
hacer un mundo de algo
[v]
give a lot of importance to something
143
Idioms
poner algo en un limbo
[v]
put something in a limbo
144
Idioms
reservar algo mediante un pago parcial
[v]
put something in layaway
145
Idioms
poner algo en un rincón de la mente
[v]
put something in the back of one's mind
146
Idioms
poner algo en un rincón de la mente de alguien
[v]
put something in the back of someone's mind
147
Idioms
reservar algo mediante un pago parcial
[v]
put something in will-call
148
Idioms
echar un balde de agua fría sobre algo
[v]
pour cold water on something
149
Idioms
cerrar un capítulo de algo
[v]
put something to bed
150
Idioms
ser un experto en algo
[v]
be past master at something
151
Idioms
echar un vistazo a algo
[v]
run an eye over something
152
Idioms
ahorrar un montón de dinero en algo
[v]
save a bundle on something
153
Idioms
echarle un vistazo a algo
[v]
run one's eye over something
154
Idioms
pagar un ojo de la cara por algo
[v]
pay an arm and a leg for something
155
Idioms
armar un escándalo (acerca de algo)
[v]
raise hell (with something)
156
Idioms
poner un impedimento a algo
[v]
put a dampener on something
157
Idioms
plantear un reclamo sobre algo
[v]
stake a claim on something
158
Idioms
dar un paso importante en algo
[v]
reach first base with something
159
Idioms
plantear un reclamo sobre algo
[v]
stake a claim to something
160
Idioms
reclamar un derecho sobre algo
[v]
stake out a claim on something
161
Idioms
reclamar un derecho sobre algo
[v]
stake out a claim to something
162
Idioms
hacer algo a un lado
[v]
place something on one side
163
Idioms
jugar un papel importante en algo
[v]
play a big part in something
164
Idioms
desempeñar un papel importante en algo
[v]
play a large part in something
165
Idioms
vender algo a un precio determinado
[v]
sell something for a certain price
166
Idioms
enviar un mensaje para reservar algo
[v]
send ahead for something
167
Idioms
echarle un jarro de agua fría a algo
[v]
pour cold water on something
168
Idioms
exponer a alguien o a algo a un riesgo
[v]
put someone or something in jeopardy
169
Idioms
exponer a alguien o a algo a un peligro
[v]
put someone or something in jeopardy
170
Idioms
exponer a alguien o a algo a un peligro
[v]
put someone or something into jeopardy
171
Idioms
exponer a alguien o a algo a un riesgo
[v]
put someone or something into jeopardy
172
Idioms
hacer un agujero en algo
[v]
poke a hole through something
173
Idioms
hacer un agujero en algo
[v]
poke a hole in something
174
Idioms
estar en un vaivén por algo
[v]
toing and froing on something
175
Idioms
hacer un gran esfuerzo para lograr algo
[v]
strain for an effect
176
Idioms
no tocar un pito en algo
[v]
have nothing to do with something
177
Idioms
beber algo de un trago
[v]
drink something in a single gulp
178
Idioms
poner un dique a algo
[v]
control something
179
Idioms
poner un dique a algo
[v]
keep something under control
180
Idioms
sentarle algo a alguien como un tiro
[v]
annoy someone very much
181
Idioms
caerle algo a alguien como un tiro
[v]
annoy someone very much
182
Idioms
saber un rato de algo
[v]
know a lot about something
183
Idioms
saber un rato largo de algo
[v]
know a lot about something
184
Idioms
sentarle algo a alguien como un tiro
[v]
upset someone a lot
185
Idioms
sentarle algo a alguien como un tiro
[v]
look terrible on someone
186
Idioms
caerle algo a alguien como un tiro
[v]
look terrible on someone
187
Idioms
caerle algo a alguien como un tiro
[v]
upset someone a lot
188
Idioms
ser algo un infierno
[v]
be something extremely dangerous
189
Idioms
ser algo un infierno
[v]
be something extremely painful
190
Idioms
ser algo un infierno
[v]
be something extremely unbearable
191
Idioms
ser algo un camelo
[v]
be a lie
192
Idioms
ser algo un infierno
[v]
be something extremely unpleasant
193
Idioms
ser algo un lunar
[v]
be a small spot or a defect which can be considered positive
194
Idioms
ser algo un momio
[v]
be something very easy to get
195
Idioms
ser algo un pasote
[v]
be something excessive
196
Idioms
ser algo un pasteleo
[v]
be a compromise
197
Idioms
ser algo un secreto a voces
[v]
be an open secret
198
Idioms
ser un adelantado en algo
[v]
lead the way in something
199
Idioms
ser un adelantado en algo
[v]
venture into (an area) or prepare (a way)
200
Idioms
ser un adelantado en algo
[v]
act as a pioneer in something
201
Idioms
estar en un tris de hacer algo
[v]
be on the verge of doing something
202
Idioms
estar en un tris de hacer algo
[v]
be on the point of doing something
203
Idioms
estar en un tris de hacer algo
[v]
be about to do something
204
Idioms
darse un golpetazo contra algo
[v]
collide with something
205
Idioms
darse un golpetazo contra algo
[v]
crash noisily into something
206
Idioms
darse un golpetazo contra algo
[v]
knock or bump into something
207
Idioms
decir algo con un hilo de voz
[v]
say something with a small voice
208
Idioms
darse un hartón de algo
[v]
gorge oneself on something
209
Idioms
darse un hartón de algo
[v]
stuff oneself with something
210
Idioms
decir algo con un hilo de voz
[v]
say something in a whisper
211
Idioms
darse un hartón de algo
[v]
pig out on something
212
Idioms
darse un hartón de algo
[v]
gorge oneself with something
213
Idioms
tener un odio acerbo a algo
[v]
hate something
214
Idioms
tener un odio acerbo a algo
[v]
abhor something
215
Idioms
tener un odio acerbo a algo
[v]
dislike something intensely
216
Idioms
tener un odio acerbo a algo
[v]
loathe something
217
Idioms
valer algo un perú
[v]
be very costly
218
Idioms
valer algo un potosí
[v]
be very costly
219
Idioms
vender algo por un planto de lentejas
[v]
sell something for a mess of pottage (sell something for a ridiculously small amount)
220
Idioms
valer algo un perú
[v]
be very expensive
221
Idioms
valer algo un potosí
[v]
be very expensive
222
Idioms
tomar algo con un grano de sal
[v]
take something with a grain of salt
223
Idioms
tomar algo con un grano de sal
[v]
take something with a pinch of salt
224
Idioms
estar un lugar apestado de algo
[v]
be loaded with
225
Idioms
estar un lugar apestado de algo
[v]
be brimming with
226
Idioms
no valer algo un caracol
[v]
not worth a dime
227
Idioms
estar algo como un falso
[v]
be put together
228
Idioms
dejar a un lado algo
[v]
ignore
229
Idioms
dejar a un lado algo
[v]
omit
230
Idioms
dejar a un lado algo
[v]
leave out
231
Idioms
hacer algo o alguien a un lado
[v]
move aside
232
Idioms
estar algo hecho un pecado
[v]
backfire
233
Idioms
caer algo en un pozo
[v]
sink into oblivion
234
Idioms
dar alguien un tiento a algo
[v]
give someone a taste of something
235
Idioms
correr un velo (sobre algo)
[v]
omit
236
Idioms
correr un velo (sobre algo)
[v]
leave out
237
Idioms
correr un velo (sobre algo)
[v]
draw the veil
238
Idioms
correr un tupido velo (sobre algo)
[v]
omit
239
Idioms
correr un tupido velo (sobre algo)
[v]
leave out
240
Idioms
correr un tupido velo (sobre algo)
[v]
draw the veil
241
Idioms
echar un velo (sobre algo)
[v]
omit
242
Idioms
echar un velo (sobre algo)
[v]
leave out
243
Idioms
echar un velo (sobre algo)
[v]
draw the veil
244
Idioms
echar un tupido velo (sobre algo)
[v]
omit
245
Idioms
echar un tupido velo (sobre algo)
[v]
leave out
246
Idioms
echar un tupido velo (sobre algo)
[v]
draw the veil
247
Idioms
un ojo a algo y otro a otra cosa
[expr]
one eye on one thing and the other on another
248
Idioms
poner algo a un lado
put something aside (for something)
249
Idioms
ser un desastre (para algo o haciendo algo)
be hopeless at
250
Idioms
ser un negado (en algo o haciendo algo)
hopeless at
251
Idioms
dejar un lugar patas arriba (buscando algo)
turn a place upside down
252
Idioms
hacer un gran esfuerzo para hacer (algo)
go to (great) pains to do something
253
Idioms
revolver un lugar (buscando algo)
turn a place upside down
254
Idioms
dejar un lugar patas arriba (buscando algo)
turn some place inside out
255
Idioms
revolver un lugar (buscando algo)
turn some place inside out
256
Idioms
no dudar ni un segundo (al hacer algo)
think nothing of doing something
257
Idioms
hacer un gran esfuerzo para hacer (algo)
take (great) pains to do something
258
Idioms
hacer un problema (de algo o alguien)
make an issue of someone or something
259
Idioms
hacer un gran esfuerzo para hacer (algo)
go to/take great pains to do something
260
Idioms
hacer un lío con algo
make a pig's ear out of
261
Idioms
hacer un drama por algo
make a meal of something
262
Idioms
montar un número por algo
make a production out of something
263
Idioms
hacer un drama por algo
make a meal out of something
264
Idioms
hacer un drama de algo
make a song and dance about something
265
Idioms
hacer un escándalo por algo
make a meal of something
266
Idioms
ser un apasionado de algo
big on something
267
Idioms
hacer un drama por algo
make a federal case out of something
268
Idioms
hacer un escándalo por algo
make a federal case of out of something
269
Idioms
hacer un escándalo por algo
make a big thing of something
270
Idioms
hacer un desastre con algo
make a pig's ear out of
271
Idioms
transportar algo de un lugar a otro a través de tuberías
pipe something (from some place) (to some place)
272
Idioms
realizar un estudio sobre algo
make a study of something
273
Idioms
hacer un escándalo por algo
make a big deal about something
274
Idioms
hacer un escándalo por algo
make a meal out of something
275
Idioms
montar un show por algo
make a production out of something
276
Idioms
tener un bloqueo mental frente a algo
get a mental block against something
277
Idioms
tener un conocimiento profundo sobre algo
get a solid grasp of something
278
Idioms
tener un conocimiento profundo sobre algo
get a sound grasp of something
279
Idioms
mantener un ojo alerta por algo
keep an eye out (for something)
280
Idioms
mantener un secreto acerca de algo
keep quiet about something
281
Idioms
un lío de alguien o algo
whole mess of someone or something
282
Idioms
dejar algo hecho un desastre
get something into a mess
283
Idioms
armar un lío con algo
get something into a mess
284
Idioms
guardar algo como un secreto
keep something quiet
285
Idioms
irse a un lado a discutir algo con alguien
get off to the side with someone
286
Idioms
tener algo en un rincón de la mente
keep something at the back of someone's mind
287
Idioms
tener algo en un rincón de la mente
keep something in the back of someone's mind
288
Idioms
llevar algo a un mínimo
keep something to a minimum
289
Idioms
tener un ojo puesto en algo
keep an eye on something
290
Idioms
hacer un drama por algo
make a big thing out of something
291
Idioms
hacer un alboroto por algo
make a big thing out of something
292
Idioms
hacer un alboroto por algo
make a song and dance about something
293
Idioms
hacer un drama por algo
make a song and dance about something
294
Idioms
hacer un drama por algo
blow something out of proportion
295
Idioms
hacer un alboroto por algo
blow something out of proportion
296
Idioms
hacer un alboroto por algo
lay it on thick
297
Idioms
hacer un drama por algo
lay it on thick
298
Idioms
hacer un alboroto por algo
make a big deal out of something
299
Idioms
hacer un drama por algo
make a big deal out of something
300
Idioms
hacer un alboroto por algo
make a federal case of something
301
Idioms
hacer un drama por algo
make a federal case of something
302
Idioms
hacer un alboroto por algo
strain at a gnat
303
Idioms
hacer un drama por algo
strain at a gnat
304
Idioms
hacer un alboroto por algo
make a federal case out of something
305
Idioms
sacar un as (de algo)
ace out (of something)
306
Idioms
no tocaría algo ni a alguien ni con un palo
wouldn't touch someone or something with a ten-foot pole
307
Idioms
comenzar algo (como un viaje, una explicación)
launch forth on something
308
Idioms
comenzar algo (como un viaje, una explicación)
launch forth upon something
309
Idioms
a un paso (de algo)
within striking distance (of something)
310
Idioms
un exceso de algo
an embarrassment of riches
311
Idioms
hacer un esfuerzo especial por (hacer algo)
lay oneself out for
312
Idioms
a un paso (de algo)
a stone's throw (from something)
313
Idioms
a un paso de ser (algo)
a heartbeat away from being (something)
314
Idioms
ser un muy mal ejemplo de algo
be an apology for something
315
Idioms
pasar algo de un lado a otro
bounce something back and forth
316
Idioms
hacer un agujero en algo
blow a hole in something
317
Idioms
venirle pequeño algo a alguien (un cargo)
be big fish in a small pond
318
Idioms
venirle grande algo a alguien (un cargo/una misión)
a small fish in a big pond
319
Idioms
importarle un carajo algo a alguien
not give a damn about
320
Idioms
un ejemplo de algo
case of something
321
Idioms
un caso sobre algo
case of something
322
Idioms
tener un presentimiento acerca de algo
have a hunch about something
323
Idioms
ir un paso más adelante (que alguien o en algo)
one jump ahead (of someone or something)
324
Idioms
andar de un lado a otro por algo
toing and froing on something
325
Idioms
tener un chance (de hacer algo)
[v]
AMER
stand a chance (of doing something)
326
Idioms
hacer algo de un jalón
[v]
MX
do something in one go
327
Idioms
hacer algo de un jalón
[v]
MX
do something in single attempt
328
Idioms
hacer algo de un jalón
[v]
MX
do something at one go
329
Idioms
estar algo hecho un anís
[v]
EC
PE
be dressed to the nines
330
Idioms
ser algo un batazo
[v]
CU
be excellent
331
Idioms
ser algo un batazo
[v]
CU
be high quality
332
Idioms
ser algo un batazo
[v]
CU
be first-rate
333
Idioms
ser algo un juicio
[v]
rare
be admirable
Speaking
334
Speaking
¿le apetece algo? ¿un té?
would you like to have tea or something?
335
Speaking
murió en un accidente de auto o algo así
he died like in a car accident or something
336
Speaking
te traje un algo de comer
I brought you some food
337
Speaking
usa la cabeza para algo más que llevar un sombrero
use your head for more than a hatrack
Phrasals
338
Phrasals
interrumpir (a alguien o algo entrando en un lugar)
[v]
walk in on someone or something
339
Phrasals
pasar un momento (por algún lugar para pedir algo)
[v]
dash over for something
340
Phrasals
cortar un pedazo de algo
[v]
cut a slice off something
341
Phrasals
darse un banquete a base de algo
[v]
feast on something
342
Phrasals
darse un banquete a base de algo
[v]
feast off something
343
Phrasals
dar un golpe con algo contra algo violentamente
[v]
slam something on something
344
Phrasals
dar un golpe con algo contra algo violentamente
[v]
slam something onto something
345
Phrasals
dar un golpe con algo contra
[v]
slap something on
346
Phrasals
dar un golpe con algo contra
[v]
slap something onto
347
Phrasals
dar un puñetazo en algo
[v]
smash one's fist into something
348
Phrasals
gastar un dineral en algo
[v]
splash out on something
349
Phrasals
emitir un veredicto sobre algo
[v]
adjudicate on something
350
Phrasals
emitir un fallo sobre algo
[v]
adjudicate upon something
351
Phrasals
emitir un fallo sobre algo
[v]
adjudicate on something
352
Phrasals
emitir un veredicto sobre algo
[v]
adjudicate upon something
353
Phrasals
tener un don especial para algo
[v]
have a for something
354
Phrasals
arrancar algo de un mordisco
[v]
bite off something
355
Phrasals
trazar un círculo alrededor de algo
[v]
circle something
356
Phrasals
señalar algo con un círculo (rojo/negro)
[v]
circle something in (red/black)
357
Phrasals
reservar un lugar para alguien en algo
[v]
book someone on something
358
Phrasals
arrastrar algo de un lugar a otro
[v]
drag something from one place to another
359
Phrasals
acarrear algo (desde un lugar) hasta otro lugar
[v]
haul something (from some place) to some place
360
Phrasals
arrastrar algo (desde un lugar) hasta otro lugar
[v]
haul something from some place (to some place)
361
Phrasals
proteger algo en contra de un riesgo
[v]
hedge something against something
362
Phrasals
dar a alguien un indicio sobre algo
[v]
hint something to someone
363
Phrasals
ordenarle a alguien que salga de algo o de un lugar
[v]
command someone to get off something
364
Phrasals
poner un sello sobre algo
[v]
imprint something onto something
365
Phrasals
dar concesiones para llegar a un acuerdo acerca de algo
[v]
compromise over
366
Phrasals
negociar concesiones para llegar a un acuerdo acerca de algo
[v]
compromise over
367
Phrasals
un trato con alguien para hacer algo
[v]
contract with someone for something
368
Phrasals
forzar algo dentro de un lugar
[v]
jam in
369
Phrasals
forzar algo dentro de un lugar
[v]
jam into
370
Phrasals
quitar algo de un lametazo
[v]
lick something off
371
Phrasals
quitar algo de un lametazo de alguna parte
[v]
lick something off of something
372
Phrasals
querer decir algo en un sentido
[v]
mean something as something
373
Phrasals
hacer un modelo/simulación de algo
[v]
mock something up
374
Phrasals
suministrar algo con un techo
[v]
roof something over
375
Phrasals
lanzar un chorro de algo a alguien
[v]
squirt something at someone
376
Phrasals
ajustar algo para un contexto en particular
[v]
set something for something
377
Phrasals
instalar algo en un lugar
[v]
set something in a place
378
Phrasals
remover algo con un arado (nieve/tierra/barro)
[v]
plow through
379
Phrasals
trabajar como un esclavo en algo
[v]
slave away at something
380
Phrasals
volver por un momento (para algo)
[v]
pop back (for something)
381
Phrasals
retirar un líquido de algo
[v]
pour something off of something
382
Phrasals
cometer un error en algo
[v]
slip up on
383
Phrasals
derramarse (de algo/líquido de un recipiente)
[v]
slop out (of something)
384
Phrasals
delinear un plan provisorio sobre alguien o algo
[v]
pencil someone or something in
385
Phrasals
delinear un plan provisorio sobre algo
[v]
pencil something in
386
Phrasals
volver a poner algo (en un lugar)
[v]
place something back
387
Phrasals
trazar un rumbo/plan sobre algo
[v]
plot something out
388
Phrasals
arrancar algo de un tirón
[v]
pluck something off
389
Phrasals
arrancarle algo de un tirón a alguien
[v]
pluck something off (of) someone
390
Phrasals
dividir algo en algo (un grupo en dos segmentos)
[v]
polarize something into something
391
Phrasals
tambalearse por algo (un gran peso o una gran responsabilidad)
[v]
stagger under something
392
Phrasals
tener un papel destacado como alguien o algo
[v]
star as someone or something
393
Phrasals
tener un papel destacado en algo
[v]
star in something
394
Phrasals
atravesar algo de un golpe
[v]
ram something through
395
Phrasals
atribuir un significado nuevo a algo
[v]
read something into something
396
Phrasals
golpear a alguien o a algo en un lugar determinado
[v]
strike someone or something on something
397
Phrasals
hacer un esquema sobre algo
[v]
plot something out
398
Phrasals
hacer algo a un lado
[v]
sweep away something
399
Phrasals
construir un techo sobre algo
[v]
roof something over
400
Phrasals
pasar algo de prisa a través de un espacio físico o de un trámite
[v]
rush something through
401
Phrasals
esparcir algo con un rastrillo
[v]
rake something around
402
Phrasals
servir algo de comer o beber en un recipiente en particular
[v]
serve something in something
403
Phrasals
ponerle un valor determinado a algo
[v]
set something at something
404
Phrasals
pasar a alguien o a algo de un lugar a otro lugar
[v]
shuttle someone or something from place to place
405
Phrasals
firmar un contrato o acuerdo (con alguien o algo para hacer algo)
[v]
sign on (with someone or something) (as something)
406
Phrasals
interrumpir a alguien o algo al entrar a un lugar
[v]
walk in on someone or something
407
Phrasals
terminar algo rápidamente (especialmente comida o un trago)
[v]
whip something off
408
Phrasals
pasarle un trapo (a algo)
[v]
wipe down
409
Phrasals
lanzar algo de nuevo a un lugar
[v]
throw something back somewhere
410
Phrasals
sentir un dolor por algo
[v]
smart from something
411
Phrasals
conducir algo hacia afuera de un lugar
pilot something out
412
Phrasals
examinar algo de un vistazo
peek over something
413
Phrasals
diseñar algo utilizando un modelo
pattern something on something
414
Phrasals
echar un vistazo a algo
peep in(to something)
415
Phrasals
hacer algo usando un modelo
pattern something on something
Colloquial
416
Colloquial
dar un buen bocado a algo
[v]
take a big bite out of something
417
Colloquial
no faltar un cabello a algo
[v]
be as good as finished
418
Colloquial
no faltar un cabello a algo
[v]
be completely pregnant
419
Colloquial
darse un hartón de algo
[v]
stuff one's face with something
420
Colloquial
darse un hartón de algo
[v]
glut oneself with something
421
Colloquial
hacer de algo un problema
[v]
make something a problem
422
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not give a hoot for something
423
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not give a damn for something
424
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not to give a monkey's for something
425
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not to care a damn for something
426
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
could not care less for something
427
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not to care a rap for something
428
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not to give a tinker's damn for something
429
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not to care two hoots for something
430
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
no to give a rap for something
431
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not give a monkey's for something
432
Colloquial
importarle algo o a alguien un bledo
[v]
not give any importance to something or someone
433
Colloquial
importarle algo o a alguien un pimiento
[v]
not give any importance to something or someone
434
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not to give a tinker's cuss for something
435
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not give any importance to something or someone
436
Colloquial
importarle algo o a alguien un rábano
[v]
not give any importance to something or someone
437
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not give a tinker's damn for something
438
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not to give a hoot for something
439
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not to care a monkey's for something
440
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not to care a straw for something
441
Colloquial
importarle algo o a alguien un pepino
[v]
not to give two hoots for something
442
Colloquial
pegar un bocado a algo
[v]
take a bite to something
443
Colloquial
pegar un cerillazo a algo
[v]
light a match to something
444
Colloquial
hacerse algo un agua en la boca
[v]
melt in someone's mouth
445
Colloquial
ser un asco algo
[v]
not be worth it
446
Colloquial
comer algo en un bocado
[v]
gobble
447
Colloquial
dar un brazo por algo
[v]
give one's right arm
448
Colloquial
estar algo pendiente de un cabello
[v]
be hanging by a thread
449
Colloquial
estar algo pendiente de un cabello
[v]
be in imminent danger
450
Colloquial
estar algo pendiente de un cabello
[v]
be on a knife's edge
451
Colloquial
no faltar un cabello a algo
[v]
be as good as finished
452
Colloquial
no montar un cabello a algo
[v]
amount to nothing
453
Colloquial
no valer un cacao algo
[v]
good-for-nothing
454
Colloquial
no importar un clavo algo
[v]
be not worth it
455
Colloquial
no dársele a alguien un cuarto algo
[v]
not give a damn
456
Colloquial
dar un dedo de la mano por algo
[v]
give one's right arm for
457
Colloquial
ser un desuello (el precio que se pide por algo)
[v]
pay through the nose
458
Colloquial
ser algo un contra dios
[v]
be unfair
459
Colloquial
ser algo un contra dios
[v]
be an injustice
460
Colloquial
darse un hartazgo de algo
[v]
binge
461
Colloquial
darse un hartazgo de algo
[v]
overdo it
462
Colloquial
echar la lengua de un palmo por algo
[v]
be anxious
463
Colloquial
echar la lengua de un palmo por algo
[v]
be eager for
464
Colloquial
hacer un mundo de algo
[v]
make a big deal out of
465
Colloquial
temer a alguien o algo como a un nublado
[v]
be very scared of
466
Colloquial
temer a alguien o algo más que un nublado
[v]
be very scared of
467
Colloquial
valer algo un ojo de la cara
[v]
cost an arm and a leg
468
Colloquial
no adelantar un palmo de terreno en algo
[v]
not gain a yard
469
Colloquial
no adelantar un palmo de tierra en algo
[v]
take one step forward and two steps back
470
Colloquial
no ganar un palmo de terreno en algo
[v]
take one step forward and two steps back
471
Colloquial
no ganar un palmo de tierra en algo
[v]
take one step forward and two steps back
472
Colloquial
estar algo en un pelo
[v]
be about to
473
Colloquial
estar algo en un pelo
[v]
be within reach of
474
Colloquial
valer algo un perú
[v]
cost an arm and a leg
475
Colloquial
importar un pimiento algo
[v]
not give a damn
476
Colloquial
no importar un pimiento algo
[v]
not give a hoot
477
Colloquial
ser algo todo un poema
[v]
be like a fairy tale
478
Colloquial
ser algo un poema
[v]
be like a fairy tale
479
Colloquial
valer algo un potosí
[v]
cost an arm and a leg
480
Colloquial
valer algo un potosí
[v]
cost a fortune
481
Colloquial
valer algo un potosí
[v]
be worth one's weight in gold
482
Colloquial
importar algo un rábano
[v]
not care two hoots
483
Colloquial
importar algo un rábano
[v]
not give a damn
484
Colloquial
no importar algo un rábano
[v]
not care two hoots
485
Colloquial
no importar algo un rábano
[v]
not give a damn
486
Colloquial
no valer un real (algo o alguien)
[v]
not be worth the money
487
Colloquial
no valer ni un real (algo o alguien)
[v]
not be worth the money
488
Colloquial
no quedar algo para un remedio
[v]
be impossible or difficult to find
489
Colloquial
no encontrar algo para un remedio
[v]
be impossible or difficult to find
490
Colloquial
dar alguien un tiento a algo
[v]
take a drink
491
Colloquial
dar alguien un tiento a algo
[v]
take a sip
492
Colloquial
costar un triunfo algo
[v]
cost an arm and a leg
493
Colloquial
costar un triunfo algo
[v]
require a great effort
494
Colloquial
un manitas haciendo algo
a dab hand at something
495
Colloquial
un hacha para algo
a dab hand at something
496
Colloquial
un hacha haciendo algo
a dab hand at something
497
Colloquial
un manitas para algo
a dab hand at something
498
Colloquial
hacer un escándalo por algo
make a to-do about something
499
Colloquial
expresión utilizada cuando alguien o algo aparece en un lugar (sorpresa)
big as life and twice as ugly
500
Colloquial
expresión utilizada cuando alguien o algo aparece en un lugar (sorpresa)
bigger than life and twice as ugly
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of un algo
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük