|
- I would just like to raise the question of how this will affect flows of capital in Europe.
- Ben sadece bunun Avrupa'daki sermaye akışını nasıl etkileyeceği sorusunu gündeme getirmek istiyorum.
- Unusually, it directly affects all citizens in the EU Member States and candidate countries.
- Alışılmadık bir şekilde, AB Üye Devletleri ve aday ülkelerdeki tüm vatandaşları doğrudan etkilemektedir.
- Of course this does not affect the fact that we look critically at the expenditure for multilingualism.
- Elbette bu durum, çok dillilik için yapılan harcamalara eleştirel bir gözle bakmamızı etkilememektedir.
- Because they affect people's health.
- Çünkü bunlar insanların sağlığını etkiliyor.
- We must remember that the foot and mouth that affects livestock is not dangerous to man.
- Çiftlik hayvanlarını etkileyen şap hastalığının insanlar için tehlikeli olmadığını unutmamalıyız.
- This affects hundreds of thousands of people at the same time.
- Bu durum aynı zamanda yüz binlerce insanı da etkilemektedir.
- However, there is a wider issue at play here, which affects the good functioning of Community law.
- Ancak burada Topluluk hukukunun iyi işlemesini etkileyen daha geniş bir mesele söz konusudur.
- In fact, monetary policy only affects inflation with a lag and cannot control it in the short term.
- Aslında para politikası enflasyonu sadece gecikmeli olarak etkiler ve kısa vadede kontrol edemez.
- Such exclusions would affect the sale of a large number of insurance products involving important risks.
- Bu tür istisnalar, önemli riskler içeren çok sayıda sigorta ürününün satışını etkileyecektir.
- Information security thus affects everyone everywhere.
- Bilgi güvenliği bu nedenle her yerde herkesi etkiler.
- Prevention can and must continue to be the highest priority in activities which might affect the environment.
- Önleme, çevreyi etkileyebilecek faaliyetlerde en yüksek öncelik olmaya devam edebilir ve etmelidir.
- The amount of laundry and how soiled it is also affects dosage.
- Çamaşır miktarı ve ne kadar kirli olduğu da dozajı etkilemektedir.
- It affects their pensions and the future of their savings.
- Bu onların emekli maaşlarını ve birikimlerinin geleceğini etkiliyor.
- This issue, however, which affects many families, is a humanitarian issue.
- Ancak pek çok aileyi etkileyen bu konu insani bir meseledir.
- However, it also of course affects the entire trade, pharmacists and, last but not least, the patient.
- Ancak elbette tüm ticareti, eczacıları ve son olarak da hastaları etkilemektedir.
- Breast cancer affects all of us.
- Meme kanseri hepimizi etkiliyor.
- Turkey's efforts in dealing with these problems in this spirit cannot but affect EU-Turkey relations positively.
- Türkiye'nin bu sorunları bu tutum içinde ele alma çabaları, AB-Türkiye ilişkilerini ancak olumlu etkileyebilir.
- Why undermine the very one which affects the health of European children?
- Neden Avrupalı çocukların sağlığını etkileyen bir aşıya zarar veriliyor?
- This is one of the first issues in budgetary terms to affect them directly.
- Bu, bütçe açısından onları doğrudan etkileyecek ilk konulardan biridir.
- Under the new text, this new superpower will be able to intervene even if the crime only affects one country.
- Yeni metne göre bu yeni süper güç, suç sadece bir ülkeyi etkilese bile müdahale edebilecek.
- I would like to talk about the Sommer report and the way in which it promotes and affects the future of enlargement.
- Sommer raporu ve bu raporun genişlemenin geleceğini nasıl desteklediği ve etkilediği hakkında konuşmak istiyorum.
- Russia, the Ukraine, Belorussia, nowhere is safe from this phenomenon, which also affects us here in the European Union.
- Rusya, Ukrayna, Belorusya, hiçbir yer Avrupa Birliği'nde bizi de etkileyen bu olgudan muaf değil.
- These downward adjustments do not affect projects in connection with regions bordering on the candidate countries.
- Bu aşağı yönlü ayarlamalar, aday ülkelerle sınırı olan bölgelerle ilgili projeleri etkilememektedir.
- It rendered a large number of houses uninhabitable and affected the electricity distribution system.
- Çok sayıda evi oturulamaz hale getirmiş ve elektrik dağıtım sistemini etkilemiştir.
- However, there are several points which are crucial for Europe because they directly affect our lives.
- Bununla birlikte, hayatımızı doğrudan etkilediği için Avrupa için hayati önem taşıyan birkaç nokta vardır.
- This particularly affects the small ports, with only a few hundred thousand euros in turnover.
- Bu durum özellikle cirosu sadece birkaç yüz bin Euro olan küçük limanları etkilemektedir.
- This situation affects Europe, Latin America and the Caribbean.
- Bu durum Avrupa, Latin Amerika ve Karayipleri etkilemektedir.
- Issues such as climate change, hazardous chemicals and biodiversity affect us all.
- İklim değişikliği, tehlikeli kimyasallar ve biyoçeşitlilik gibi konular hepimizi etkilemektedir.
- But I would also like to draw attention to two differences, which in part also affect other reports.
- Ancak kısmen diğer raporları da etkileyen iki farklılığa da dikkat çekmek istiyorum.
- This does not in any way affect the individual Member States' procedures.
- Bu, Üye Devletlerin kendi prosedürlerini hiçbir şekilde etkilemez.
- It certainly affected my decision this summer when I was buying a fridge and a freezer for my home.
- Bu yaz evime buzdolabı ve derin dondurucu alırken kararımı kesinlikle etkiledi.
- The exhaustion of trade mark rights affects all branded products.
- Ticari marka haklarının tükenmesi tüm markalı ürünleri etkiler.
- As the presidency has pointed out, slower growth will affect the nominal value of budgetary positions.
- Cumhurbaşkanlığının da belirttiği gibi daha yavaş büyüme bütçe pozisyonlarının nominal değerini etkileyecektir.
- When it affects us, it affects our spouses, families and children.
- Bizi etkilediğinde eşlerimizi, ailelerimizi ve çocuklarımızı da etkiler.
- Such conditions affect us all.
- Bu tür koşullar hepimizi etkiler.
- They first and foremost affect the poor people of the world.
- Her şeyden önce dünyadaki yoksul insanları etkilemektedirler.
- How would Amendment No 1 actually affect the other candidate countries?
- Değişiklik No 1 diğer aday ülkeleri gerçekte nasıl etkileyecektir?
- The proposed measures will in no way affect industrial fishing that plunders the sea.
- Önerilen tedbirler, denizi talan eden endüstriyel balıkçılığı hiçbir şekilde etkilemeyecektir.
- This raises the question as to how this will affect the ECB's current monetary policy.
- Bu durum ECB'nin mevcut para politikasını nasıl etkileyeceği sorusunu gündeme getiriyor.
- The consequences of the prestige disaster affect us all.
- Prestij felaketinin sonuçları hepimizi etkiliyor.
- Indeed, what happens to one pass immediately affects all the others.
- Gerçekten de, bir geçişte yaşananlar hemen diğerlerini de etkilemektedir.
- It affects their pensions and the future of their savings.
- Emekli maaşlarını ve birikimlerinin geleceğini etkiler.
- This will not affect the right of Members to receive answers now.
- Bu, Üyelerin şu anda cevap alma hakkını etkilemeyecektir.
- Lack of visibility affects two-wheeled vehicles and all vehicles in general.
- Görünürlük eksikliği iki tekerlekli araçları ve genel olarak tüm araçları etkiler.
- This raises the question as to how this will affect the ECB's current monetary policy.
- Bu durum ECB'nin mevcut para politikasını nasıl etkileyeceği sorusunu gündeme getirmektedir.
- This sort of thing affects small and medium-sized abattoirs.
- Bu tür şeyler küçük ve orta ölçekli mezbahaları etkilemektedir.
- Evidence shows that migrants might affect and disrupt the internal labour market.
- Kanıtlar, göçmenlerin iç işgücü piyasasını etkileyebileceğini ve bozabileceğini göstermektedir.
- The conservation measures must therefore affect everybody.
- Dolayısıyla koruma tedbirleri herkesi etkilemelidir.
- The unprecedented speed of globalisation has also affected developments in both regions.
- Küreselleşmenin eşi benzeri görülmemiş hızı her iki bölgedeki gelişmeleri de etkilemiştir.
- These downward adjustments do not affect projects in connection with regions bordering on the candidate countries.
- Bu aşağı yönlü ayarlamalar aday ülkelerle sınırı olan bölgelerle ilgili projeleri etkilememektedir.
- It is an issue that affects us all, irrespective of our gender.
- Cinsiyetimiz ne olursa olsun hepimizi etkileyen bir konudur.
- The effects of the situation, whether negative or positive, will affect the entire Caucasus area.
- Durumun etkileri, ister olumlu ister olumsuz olsun, tüm Kafkasya bölgesini etkileyecektir.
- Information security thus affects everyone everywhere.
- Dolayısıyla bilgi güvenliği her yerde herkesi etkilemektedir.
- I support this measure but I would add that Korean competition also affects oil tankers.
- Bu önlemi destekliyorum ancak Kore rekabetinin petrol tankerlerini de etkilediğini eklemek isterim.
- These are all scourges which affect them particularly cruelly.
- Bunların hepsi onları özellikle acımasızca etkileyen belalardır.
- Apart from schools, this also affects the citizens and society as a whole.
- Bu durum okulların yanı sıra vatandaşları ve toplumun genelini de etkilemektedir.
- This will, in fact, hardly affect the driving ban.
- Bu aslında sürüş yasağını pek etkilemeyecektir.
- These acts were intolerable for their blind violence and because they affected innocent citizens.
- Bu eylemler, kör şiddetleri ve masum vatandaşları etkilemeleri nedeniyle tahammül edilemezdi.
- All the more so as we mostly live in a border-free area where decisions affect our neighbours.
- Çoğunlukla kararların komşularımızı etkilediği sınırların olmadığı bir bölgede yaşadığımız için bu daha da önemlidir.
- Indeed, the EU acquis is no game of dominoes, but affects 370 million people.
- Gerçekten de AB müktesebatı domino taşı oyunu değildir, ancak 370 milyon insanı etkilemektedir.
- This type of measure has drastically affected the size of fishing fleets and, consequently, has reduced their activity.
- Bu tür bir tedbir balıkçılık filolarının büyüklüğünü büyük ölçüde etkilemiş ve sonuç olarak faaliyetlerini azaltmıştır.
- What we have seen is that war affects the environment in the long term and is dangerous.
- Savaşın uzun vadede çevreyi etkilediğini ve tehlikeli olduğunu gördük.
- The problem is that this situation does not only affect last year's harvest, it also affects subsequent harvests.
- Sorun şu ki, bu durum sadece geçen yılın hasadını etkilemekle kalmıyor, sonraki hasatları da etkiliyor.
- Why have so many young people given up hope of being able to affect decisions by using arguments?
- Neden bu kadar çok genç insan argüman kullanarak kararları etkileyebilme umudunu yitirdi?
- This is unnecessary and would affect our political credibility.
- Bu gereksizdir ve siyasi güvenilirliğimizi etkileyecektir.
- However, the accession of a country to the European Union affects its whole population.
- Bununla birlikte bir ülkenin Avrupa Birliği'ne katılımı tüm nüfusunu etkiler.
- In my own experience, labelling materially affects one's decision.
- Kendi deneyimlerime göre etiketleme kişinin kararını önemli ölçüde etkilemektedir.
- These job losses in turn affect nearly every aspect of an economy.
- Bu iş kayıpları da ekonominin neredeyse her yönünü etkilemektedir.
- These two problems do not just affect two nations but have Europe-wide repercussions.
- Bu iki sorun sadece iki ülkeyi etkilemekle kalmayıp Avrupa çapında yankılara yol açmaktadır.
- Tomorrow, it will affect the countries joining the European Union if we do not respond.
- Yanıt vermezsek yarın Avrupa Birliği'ne katılacak ülkeleri etkileyecektir.
- The sanctions that we introduced do not actually affect the general public.
- Getirdiğimiz yaptırımlar aslında halkın genelini etkilemiyor.
- The sanctions that we introduced do not actually affect the general public.
- Uyguladığımız yaptırımlar aslında halkın genelini etkilememektedir.
- I wish to discuss this problem, which affects fundamental European policies.
- Avrupa'nın temel politikalarını etkileyen bu sorunu tartışmak istiyorum.
- I would, however, like to point out that this issue affects other sectors as well as politics.
- Ancak bu konunun siyasetin yanı sıra diğer sektörleri de etkilediğini belirtmek isterim.
- The current regulation affects 100% of the distribution contracts.
- Mevcut düzenleme dağıtım sözleşmelerinin %100'ünü etkilemektedir.
- Today the European Parliament must act as a spokesperson with regard to this situation which affects millions of women.
- Bugün Avrupa Parlamentosu milyonlarca kadını etkileyen bu durum karşısında bir sözcü olarak hareket etmelidir.
- This directive in fact affects a different group of people from those in the UN protocol.
- Bu direktif aslında BM protokolünde yer alanlardan farklı bir grup insanı etkilemektedir.
- Furthermore, bear in mind that you have important responsibilities which affect many areas.
- Ayrıca, birçok alanı etkileyen önemli sorumluluklarınız olduğunu unutmayın.
- It would thus affect our fellow citizens first and foremost.
- Dolayısıyla bu durum her şeyden önce yurttaşlarımızı etkileyecektir.
- I should like to home in on this latter group and present three points which affect women, in particular.
- Bu ikinci gruba odaklanmak ve özellikle kadınları etkileyen üç noktayı sunmak istiyorum.
- It affected Ireland, the Netherlands, France and, in particular, Great Britain.
- İrlanda, Hollanda, Fransa ve özellikle de Büyük Britanya'yı etkilemiştir.
- We are well aware that food contamination can affect a large number of people.
- Gıda kontaminasyonunun çok sayıda insanı etkileyebileceğinin farkındayız.
- Many of our rules affect imports and exports, and this brings with it a dual responsibility.
- Kurallarımızın birçoğu ithalat ve ihracatı etkilemektedir ve bu da çifte sorumluluğu beraberinde getirmektedir.
- Difficulties nevertheless remain and these could affect the course of the peace process itself.
- Yine de zorluklar devam ediyor ve bunlar barış sürecinin gidişatını etkileyebilir.
- However, this decision is not going to affect any other type of operation.
- Bununla birlikte bu karar başka herhangi bir operasyon türünü etkilemeyecektir.
- The lack of a Community approach affects many areas.
- Topluluk yaklaşımının eksikliği birçok alanı etkilemektedir.
- Sport affects all the citizens of Europe, in one way or another.
- Spor, tüm Avrupa vatandaşlarını şu ya da bu şekilde etkilemektedir.
- That means, for example, organised cross-border crime that affects us all.
- Bu da örneğin hepimizi etkileyen organize sınır ötesi suçlar anlamına gelmektedir.
- The lack of a Community approach affects many areas.
- Topluluk yaklaşımının eksikliği pek çok alanı etkilemektedir.
- It particularly affects countries such as Belgium, Luxembourg, France, Germany and Austria.
- Özellikle Belçika, Lüksemburg, Fransa, Almanya ve Avusturya gibi ülkeleri etkilemektedir.
- Russia, the Ukraine, Belorussia, nowhere is safe from this phenomenon, which also affects us here in the European Union.
- Rusya, Ukrayna, Belorusya, hiçbir yer Avrupa Birliği'nde bizi de etkileyen bu olgudan muaf değildir.
- They really did not play any part in that attack, but that does not affect the fundamental problem.
- Bu saldırıda gerçekten hiçbir rol oynamadılar ancak bu temel sorunu etkilemez.
- The debilitating effect of these diseases affects families, communities and economies throughout the developing world.
- Bu hastalıkların zayıflatıcı etkisi, gelişmekte olan dünya genelinde aileleri, toplumları ve ekonomileri etkilemektedir.
- Finally, I would like to comment on how this affects developing countries.
- Son olarak, bu durumun gelişmekte olan ülkeleri nasıl etkilediği konusunda yorum yapmak istiyorum.
- At the end of the day, this issue will decisively affect some 20% of jobs in the European Union.
- Günün sonunda, bu konu Avrupa Birliği'ndeki işlerin yaklaşık %20'sini belirleyici bir şekilde etkileyecektir.
- You were quite right to point out that it only affects some languages.
- Sadece bazı dilleri etkilediğini belirtmekte oldukça haklıydınız.
- That affects, for example, our future relationship with Pakistan.
- Bu, örneğin Pakistan ile gelecekteki ilişkilerimizi etkiler.
- The problem is that this situation does not only affect last year's harvest, it also affects subsequent harvests.
- Sorun şu ki, bu durum sadece geçen yılın hasadını değil, sonraki hasatları da etkiliyor.
- Therefore, that particular issue is there because it affects a large number of people.
- Dolayısıyla bu konu çok sayıda insanı etkilediği için burada yer almaktadır.
- In France, it is very clear that the final decision on all issues that affect workers' lives is made by employers.
- Fransa'da çalışanların hayatını etkileyen tüm konularda nihai kararın işverenler tarafından verildiği çok açıktır.
- The EU's enlargement must not affect political diversity.
- AB'nin genişlemesi siyasi çeşitliliği etkilememelidir.
- They first and foremost affect the poor people of the world.
- Bu fiyatlar her şeyden önce dünyanın yoksul insanlarını etkilemektedir.
- I would like to know whether the Commission has looked into how its new approach will affect industrial strategy.
- Komisyonun yeni yaklaşımının sanayi stratejisini nasıl etkileyeceğini inceleyip incelemediğini öğrenmek istiyorum.
- This, of course, affects our moral authority.
- Bu elbette bizim ahlaki otoritemizi etkilemektedir.
- The introduction of a vaccination would, of course, affect the export of these foodstuffs.
- Aşı uygulamasının başlatılması elbette bu gıda maddelerinin ihracatını etkileyecektir.
- Whatever happens in our region is doomed to affect the whole world.
- Bölgemizde ne olursa olsun tüm dünyayı etkilemeye mahkumdur.
- And the annex affected the basic competences of Parliament.
- Ve ek, Parlamentonun temel yetkilerini etkilemiştir.
- Whatever happens in our region is doomed to affect the whole world.
- Bölgemizde ne olursa olsun tüm dünyayı etkilemeye mahkûmdur.
- Human rights problems that affect sexual minorities are still regrettably common today in the Member States.
- Cinsel azınlıkları etkileyen insan hakları sorunları bugün Üye Devletlerde hala üzücü bir şekilde yaygındır.
- This could also affect citizens who participate in the consultation procedure.
- Bu durum istişare sürecine katılan vatandaşları da etkileyebilir.
- The problem, however, is the digital divide, which probably affects about one third of our population.
- Ancak sorun, muhtemelen nüfusumuzun yaklaşık üçte birini etkileyen dijital uçurumdur.
- Divided into blocs of large and small countries, with the reinforced ability of the former to affect decisions?
- Büyük ve küçük ülkelerden oluşan bloklara bölünerek, birincilerin kararları etkileme kabiliyeti mi arttırılacak?
- The violence also affects us closely.
- Şiddet bizi de yakından etkiliyor.
- We must, however, look closely at the unknowns which will affect the future of the Union.
- Bununla birlikte, Birlik'in geleceğini etkileyecek olan bilinmeyenlere yakından bakmalıyız.
- The accident also affected two other chemical plants in the vicinity.
- Kaza civardaki diğer iki kimya tesisini de etkilemiştir.
- Furthermore, this reform is too brutal and is being attacked by those it affects.
- Ayrıca, bu reform çok acımasızdır ve etkilediği kişiler tarafından saldırıya uğramaktadır.
- The Nice Treaty in no way affects this status.
- Nice Anlaşması bu statüyü hiçbir şekilde etkilememektedir.
- It affected Ireland, the Netherlands, France and, in particular, Great Britain.
- İrlanda, Hollanda, Fransa ve özellikle de Büyük Britanya'yı etkiledi.
- It costs a fair amount to increase the reserves, and both transport and storage affect the environment.
- Rezervleri arttırmanın maliyeti oldukça yüksektir ve hem taşıma hem de depolama çevreyi etkilemektedir.
- This proposal does after all affect them too.
- Sonuçta bu teklif onları da etkiliyor.
- I should like to home in on this latter group and present three points which affect women, in particular.
- Bu son gruba odaklanmak ve özellikle kadınları etkileyen üç noktayı sunmak istiyorum.
- We are not negotiating anything with Russia that affects the sovereignty of Lithuania, our future Member State.
- Rusya ile gelecekteki Üye Devletimiz olan Litvanya'nın egemenliğini etkileyecek hiçbir şeyi müzakere etmiyoruz.
- The conditions proposed only apply to the sixth framework programme and do not affect national legislation.
- Önerilen koşullar sadece altıncı çerçeve programı için geçerlidir ve ulusal mevzuatı etkilememektedir.
- The scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
- Felaketin boyutu altyapı ve ekonomik kalkınmayı etkilemiştir.
- That means, for example, organised cross-border crime that affects us all.
- Bu, örneğin hepimizi etkileyen organize sınır ötesi suçlar anlamına gelmektedir.
- We will need to explore with our American friends quite how it affects those from the European Union.
- Amerikalı dostlarımızla bunun Avrupa Birliği'nden gelenleri nasıl etkileyeceğini araştırmamız gerekecek.
- Terrorism must not be allowed to affect Turkey’s position either for the worse or for the better.
- Terörizmin Türkiye'nin konumunu iyi ya da kötü yönde etkilemesine izin verilmemelidir.
- We must not forget that our severe sanctions are the only alternative to punishments that affect the population.
- Unutmamalıyız ki ağır yaptırımlarımız, halkı etkileyen cezaların tek alternatifidir.
- They really did not play any part in that attack, but that does not affect the fundamental problem.
- Bu saldırıda gerçekten hiçbir rol oynamadılar, ancak bu temel sorunu etkilemez.
- It is said, in French at least, that this will not affect the essentially proportional nature of the voting system.
- En azından Fransızcada bunun oylama sisteminin esasen orantılı olan doğasını etkilemeyeceği söylenmektedir.
- This does not necessarily affect the stability of the dollar, however.
- Ancak bunun doların istikrarını etkilemesi de gerekmiyor.
- There are clearly other factors involved in terms of productivity and which affect the labour market.
- Verimlilikle ilgili olan ve işgücü piyasasını etkileyen başka faktörlerin de olduğu açıktır.
- This does not in any way affect the individual Member States' procedures.
- Bu, Üye Devletlerin bireysel prosedürlerini hiçbir şekilde etkilemez.
- Today we are debating a subject that affects every consumer, every citizen in the European Union.
- Bugün Avrupa Birliği'ndeki her tüketiciyi, her vatandaşı etkileyen bir konuyu tartışıyoruz.
- A brief word on priorities in e-learning and employment policy as they affect small and medium-sized enterprises.
- Küçük ve orta ölçekli işletmeleri etkileyen e-öğrenme ve istihdam politikasındaki öncelikler hakkında kısa bir bilgi.
- At the moment, the Iraq crisis is a problem which affects all of us.
- Şu anda Irak krizi hepimizi etkileyen bir sorun.
- They also raise side issues which could affect Kashmir.
- Ayrıca Keşmir'i etkileyebilecek yan meseleleri de gündeme getirmektedirler.
- That is not just an issue in Africa, it affects the whole world and that includes our own continent.
- Bu sadece Afrika'daki bir mesele değil, tüm dünyayı etkiliyor ve buna kendi kıtamız da dahil.
- It is therefore a problem which affects the whole of the European Union.
- Bu nedenle tüm Avrupa Birliği'ni etkileyen bir sorundur.
- It affects one in eight women.
- Her sekiz kadından birini etkiliyor.
- Nor in my view does the presence of the former Swedish Prime Minister on its board of directors affect the problem.
- Bana göre eski İsveç Başbakanı'nın yönetim kurulunda yer alması da sorunu etkilemez.
- Globalisation, often discredited, only in fact affects a severely limited number of countries.
- Genellikle itibarsızlaştırılan küreselleşme, aslında yalnızca son derece sınırlı sayıda ülkeyi etkilemektedir.
- These proposals affect the equality of the Member States.
- Bu teklifler Üye Devletlerin eşitliğini etkilemektedir.
- By definition, national advertising and sponsorships do not affect the internal market.
- Tanım gereği, ulusal reklam ve sponsorluklar iç pazarı etkilemez.
- When we deal with legislation which intimately affects human health we must exercise great care and attention.
- İnsan sağlığını yakından etkileyen bir mevzuatla uğraşırken büyük bir dikkat ve özen göstermeliyiz.
- You will tell me that situations of growth or shortage do not affect everyone alike.
- Bana büyüme ya da kıtlık durumlarının herkesi aynı şekilde etkilemediğini söyleyeceksiniz.
- This is about research into embryonic stem cells no less, which affects human life in its earliest form.
- Bu, embriyonik kök hücreler üzerine yapılan ve insan hayatını en erken şekliyle etkileyen araştırmalarla ilgilidir.
- However, it also of course affects the entire trade, pharmacists and, last but not least, the patient.
- Ancak bu durum elbette tüm ticareti, eczacıları ve son olarak da hastaları etkiliyor.
- The disease affects one in nine women and claims 13 000 lives in the UK every year.
- Hastalık her dokuz kadından birini etkilemekte ve Birleşik Krallık'ta her yıl 13.000 kişinin hayatına mal olmaktadır.
- The Middle East is a region whose security affects our security in Europe.
- Ortadoğu, güvenliği Avrupa'daki güvenliğimizi etkileyen bir bölgedir.
- Secondly, criticism of the sanctions, which do not affect the regime but the Iranian people.
- İkinci olarak, rejimi değil İran halkını etkileyen yaptırımların eleştirilmesi.
- The scale of the disaster has affected infrastructure and economic development.
- Felaketin büyüklüğü altyapıyı ve ekonomik kalkınmayı etkilemiştir.
- The amount of laundry and how soiled it is also affects dosage.
- Çamaşır miktarı ve ne kadar kirli olduğu da dozajı etkiler.
- As the report points out, these barriers affect both the supply side and the demand side of the market.
- Raporda da belirtildiği üzere, bu engeller piyasanın hem arz hem de talep tarafını etkilemektedir.
- Radiation affects 23% of the territory of Belarus.
- Radyasyon Belarus topraklarının %23'ünü etkiliyor.
- We are talking about how the 2006 project is going to affect various regions in the future.
- 2006 projesinin gelecekte çeşitli bölgeleri nasıl etkileyeceğini konuşuyoruz.
- The application of Sharia law affects women in particular, especially poorer women.
- Şeriat hukukunun uygulanması özellikle kadınları, özellikle de yoksul kadınları etkilemektedir.
- Indeed, what happens to one pass immediately affects all the others.
- Gerçekten de, bir pasa olan şey hemen diğerlerini de etkiler.
- We have had external events such as the floods and we want to know how these will affect next year's budget.
- Sel felaketi gibi dış olaylar yaşadık ve bunların gelecek yılın bütçesini nasıl etkileyeceğini bilmek istiyoruz.
- The unprecedented speed of globalisation has also affected developments in both regions.
- Küreselleşmenin görülmemiş hızı her iki bölgedeki gelişmeleri de etkilemiştir.
- So why does gold plating affect the UK more than any other Member State?
- Peki neden altın kaplama Birleşik Krallık'ı diğer Üye Devletlerden daha fazla etkiliyor?
- The illusion of possible national independence affects Israel too.
- Olası ulusal bağımsızlık yanılsaması İsrail'i de etkiliyor.
- Therefore, that particular issue is there because it affects a large number of people.
- Dolayısıyla, bu konu çok sayıda insanı etkilediği için burada yer almaktadır.
- Human resources, too, must be taken into account since that affects employment.
- İstihdamı etkilediği için insan kaynakları da dikkate alınmalıdır.
- Gold plating is a phenomenon which affects every Member State to a greater or lesser extent.
- Altın kaplama, her Üye Devleti az ya da çok etkileyen bir olgudur.
- This situation has affected 400 vessels and 4 300 fishermen.
- Bu durum 400 tekne ve 4.300 balıkçıyı etkilemiştir.
- Is this directive going to affect them, or is it not?
- Bu direktif onları etkileyecek mi, etkilemeyecek mi?
- Finally, I would like to comment on how this affects developing countries.
- Son olarak, bunun gelişmekte olan ülkeleri nasıl etkilediği konusunda yorum yapmak istiyorum.
- These problems affect real men and women but most importantly victims.
- Bu sorunlar gerçek erkek ve kadınları ama en önemlisi mağdurları etkilemektedir.
- There are, secondly, definite statements on how this equal treatment will affect financial services.
- İkinci olarak, bu eşit muamelenin finansal hizmetleri nasıl etkileyeceğine dair kesin ifadeler var.
- These problems affect the whole population in general, but particularly women.
- Bu sorunlar genel olarak tüm nüfusu ama özellikle de kadınları etkilemektedir.
- The application of Sharia law affects women in particular, especially poorer women.
- Şeriat hukukunun uygulanması en başta kadınları, özellikle de yoksul kadınları etkilemektedir.
- Our sanctions must affect President Mugabe and his circle, but not the people of Zimbabwe.
- Yaptırımlarımız Başkan Mugabe ve çevresini etkilemeli, Zimbabve halkını değil.
- Do not diet or fast because lack of nutrients can affect fetal development.
- Diyet yapmayın veya oruç tutmayın çünkü besin eksikliği fetal gelişimi etkileyebilir.
- Dear Ones, can you affect anything around you as a human being in the chair?
- Sevgililer, sandalyedeki bir insan olarak etrafınızdaki herhangi bir şeyi etkileyebilir misiniz?
- The most common health problems that usually affect children are cold and cough.
- Genellikle çocukları etkileyen en yaygın sağlık sorunları nezle ve öksürüktür.
- It will, therefore, also affect other people who use that web browser.
- Bu nedenle, bu web tarayıcısını kullanan diğer insanları da etkileyecektir.
- Our thoughts, feelings, and emotions affect the space we live in.
- Düşüncelerimiz, hislerimiz ve duygularımız içinde bulunduğumuz ortamı etkiler.
- Our thoughts, feelings, and emotions affect the space we live in.
- Düşüncelerimiz, hislerimiz ve duygularımız yaşadığımız ortamı etkiliyor.
- The most common health problems that usually affect children are cold and cough.
- Genellikle çocukları etkileyen en yaygın hastalık soğuk algınlığı ve öksürüktür.
- Our thoughts, feelings, and emotions affect the space we live in.
- Düşüncelerimiz, duygularımız ve duygularımız yaşadığımız yeri de etkiler.
- The most common health problems that usually affect children are cold and cough.
- Genellikle çocukları etkileyen en yaygın sağlık sorunları soğuk algınlığı ve öksürüktür.
- Thus, what we eat normally affects the way our intestines function.
- Dolayısıyla normalde yediğimiz şeyler bağırsaklarımızın çalışma şeklini etkiler.
- Do not diet or fast because lack of nutrients can affect fetal development.
- Diyet yapmayın ya da oruç tutmayın çünkü besin eksikliği fetüs gelişimini etkileyebilir.
- Do not diet or fast because lack of nutrients can affect fetal development.
- Diyet yapmayın veya oruç tutmayın, çünkü besin eksikliği fetüsün gelişimini etkileyebilir.
- Many factors affect how an individual responds to a potential pathogen.
- Bir bireyin potansiyel bir patojene nasıl tepki vereceğini birçok faktör etkiler.
- All forms of energy are interrelated and can affect one another.
- Tüm enerji türleri birbiriyle ilişkilidir ve birbirini etkileyebilir.
- Thus, what we eat normally affects the way our intestines function.
- Dolayısıyla, normalde yediklerimiz bağırsaklarımızın çalışma şeklini etkiliyor.
- The noise from the street affected our work.
- Caddeden gelen gürültü çalışmalarımızı etkiledi.
- It really didn't affect us.
- Bu gerçekten bizi etkilemedi.
- It affects all of us.
- Bu hepimizi etkiliyor.
- Tom's kindness affected her.
- Tom'un nazikliği onu etkiledi.
- How will this affect you?
- Bu sizi nasıl etkileyecek?
- Alzheimer's disease affects nearly 50 million people around the world.
- Alzheimer hastalığı dünya çapında yaklaşık 50 milyon insanı etkiliyor.
- Psychokinesis or telekinesis is the ability to affect objects without physically interacting with them.
- Psikokinezi ya da telekinezi, nesnelerle fiziksel olarak etkileşime girmeden onları etkileme yeteneğidir.
- The tragic mistake affected many people.
- Trajik hata birçok kişiyi etkiledi.
- The bad weather affected his health.
- Kötü hava sağlığını etkiledi.
- The unstable security situation in Syria also affects Turkey.
- Suriye'deki istikrarsız güvenlik durumu Türkiye'yi de etkiliyor.
- This doesn't seem to affect Tom.
- Bu Tom'u etkileyecek gibi görünmüyor.
- How did that affect you?
- Bu seni nasıl etkiledi?
- How do you think climate change will affect our lives in the future?
- İklim değişikliğinin gelecekteki hayatlarımızı nasıl etkileyeceğini düşünüyorsunuz?
- Will this affect foreign tourism?
- Bu dış turizmi etkileyecek mi?
- The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
- Savaş, Japonların nükleer silahlara bakışını etkiledi.
- The noise from the street affected our work.
- Sokaktan gelen ses çalışmamızı etkiledi.
- This doesn't seem to affect Tom.
- Bu, Tom'u etkileyecek gibi görünmüyor.
- Every single thing that you eat affects your body.
- Yediğiniz her şey vücudunuzu etkiler.
- There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
- İklim değişikliğinin hayatlarımızı nasıl etkileyeceğini anlamaya acil ihtiyaç var.
- Does this affect Tom?
- Bu Tom'u etkiliyor mu?
- The destruction of the rainforests affects our environment.
- Yağmur ormanlarının yok edilmesi çevremizi etkiliyor.
- This problem affects us all.
- Bu sorun hepimizi etkiliyor.
- Your attendance will affect your final grade.
- Katılımınız final notunuzu etkileyecek.
- The coronavirus epidemic that started in China and spread all over the world affected many big cities, especially in Europe.
- Çin'de başlayan ve tüm dünyaya yayılan koronavirüs salgını, Avrupa'dakiler başta olmak üzere birçok büyük şehri etkiledi.
- Who has it affected?
- Kimi etkiledi?
- Will this affect me?
- Bu beni etkileyecek mi?
- The loss of their mother affected them greatly.
- Annelerinin kaybı onları çok etkiledi.
- How does this affect you?
- Bu sizi nasıl etkileyecek?
- This doesn't affect him at all.
- Bu onu hiç etkilemez.
- But that doesn't affect the sentencing.
- Ama bu cezayı etkilemez.
- How's this going to affect Tom?
- Bu, Tom'u nasıl etkileyecek?
- The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
- Yeni verginin tüm ekonomiyi etkilemesi bekleniyor.
- I hope this won't affect our friendship.
- Umarım bu arkadaşlığımızı etkilemez.
- His unhappy childhood affected his outlook on life.
- Mutsuz çocukluğu hayata bakışını etkiledi.
- The storm shouldn't affect our plans.
- Fırtına planlarımızı etkilememeli.
- This doesn't affect him at all.
- Bu onu hiç etkilemiyor.
- The climate affected the growth of trees and plants.
- İklim, ağaçların ve bitkilerin büyümesini etkiledi.
- The bad weather will affect the yield.
- Kötü hava verimi etkileyecek.
- The tax increases affected our lives greatly.
- Vergi artışları hayatımızı büyük ölçüde etkiledi.
- Alzheimer's disease affects mainly people older than 60 years.
- Alzheimer hastalığı çoğunlukla 60 yaşından fazla olan insanları etkiler.
- How will that decision affect us?
- Bu karar bizi nasıl etkileyecek?
- Your name affects your personality.
- İsminiz kişiliğinizi etkiliyor.
- The poor acoustics in the hall severely affected the audience's enjoyment of the concert.
- Salondaki zayıf akustik, seyircinin konserden aldığı keyfi ciddi şekilde etkiledi.
- Systemic diseases are those that affect the entire organism.
- Sistemik hastalıklar tüm organizmayı etkileyen hastalıklardır.
- None of this affects us.
- Bunların hiçbiri bizi etkilemez.
- A damp, cold day affects a person's health.
- Nemli ve soğuk bir gün, insanın sağlığını etkiler.
- The Cold War also affected the Middle East.
- Soğuk Savaş Orta Doğu'yu da etkiledi.
- How does this affect me?
- Bu beni nasıl etkiler?
- Will something like this affect our health?
- Böyle bir şey sağlığımızı etkiler mi?
- The recession didn't affect me.
- Ekonomik durgunluk beni etkilemedi.
- How can it affect them?
- Onları nasıl etkileyebilir?
- It doesn't really affect me.
- Bu beni gerçekten etkilemiyor.
- The strike affected the nation's economy.
- Grev ülke ekonomisini etkiledi.
- Smoking has affected his health.
- Sigara sağlığını etkiledi.
- Mental illness can affect anyone.
- Akıl hastalığı herkesi etkileyebilir.
- Other people's expectations affect how we behave.
- Diğer insanların beklentileri davranışlarımızı etkiler.
- Your attendance will affect your final grade.
- Devamlılığınız final notunuzu etkiler.
- Imagination affects every part of our lives.
- Hayal gücü hayatımızın her alanını etkiler.
- We must not allow these problems to affect the project.
- Bu sorunların projeyi etkilemesine izin vermemeliyiz.
- Imagination affects every aspect of our lives.
- Hayal gücü hayatımızın her alanını etkiler.
- How do you think climate change will affect our lives in the future?
- Sizce iklim değişikliği gelecekte hayatımızı nasıl etkileyecek?
- Motivation is one of the factors that affects the learning process.
- Motivasyon, öğrenme sürecini etkileyen faktörlerden biridir.
- I don't think it affects us.
- Bizi etkileyeceğini sanmıyorum.
- How did the rain affect you?
- Yağmur seni nasıl etkiledi?
- Does that affect the price?
- Bu, fiyatı etkiler mi?
- How does that affect me?
- Bu beni nasıl etkiliyor?
- Will this affect foreign tourism?
- Bu yabancı turizmi etkileyecek mi?
- Don't let this affect your studies.
- Bunun derslerini etkilemesine izin verme.
- It doesn't really affect me.
- Beni pek etkilemiyor.
- Who has it affected?
- Bu kimi etkiledi?
- I don't think it affects us.
- Onun bizi etkilediğini sanmıyorum.
- It might affect our friendship.
- Bu dostluğumuzu etkileyebilir.
- Does this affect Tom?
- Bu Tom'u etkiler mi?
- The crisis directly affected our country.
- Kriz ülkemizi doğrudan etkiledi.
- The tax increases affected our lives greatly.
- Vergi artışları hayatlarımızı önemli ölçüde etkiledi.
- This bad weather will affect the crops.
- Bu kötü hava ekinleri etkileyecek.
- It didn't just affect me.
- O sadece beni etkilemedi.
- This article will affect my thinking.
- Bu makale düşüncemi etkileyecek.
- The destruction of the ozone layer affects the environment.
- Ozon tabakasının tahrip edilmesi çevreyi etkiler.
- Smoking affects our health.
- Sigara içmek sağlığımızı etkiler.
- Alzheimer's disease affects mainly people older than 60 years.
- Alzheimer hastalığı çoğunlukla 60 yaş üstü insanları etkiler.
- His kindness affected her.
- Nezaketi onu etkiledi.
- I hope this won't affect our friendship.
- Bunun dostluğumuzu etkilemeyeceğini umuyorum.
- That affected us a lot.
- O bizi çok etkiledi.
- Imagination affects every part of our lives.
- Hayal yaşamlarımızın her kısmını etkiler.
- Motivation is one of the factors that affects the learning process.
- Motivasyon öğrenme sürecini etkileyen faktörlerden biridir.
- The destruction of the rainforests affects our environment.
- Yağmur ormanlarının tahribi çevremizi etkiliyor.
- What happened affected my whole family.
- Olanlar tüm ailemi etkiledi.
- Worry affected his health.
- Endişe onun sağlığını etkiledi.
- The coronavirus epidemic that started in China and spread all over the world affected many big cities, especially in Europe.
- Çin'de başlayan ve tüm dünyaya yayılan koronavirüs salgını özellikle Avrupa'da olmak üzere birçok büyük şehri etkiledi.
- Other people's expectations affect how we behave.
- Diğer insanların beklentileri bizim nasıl davranacağımızı etkiler.
- How does this affect you?
- Bu sizi nasıl etkiler?
- Smoking has affected his lungs.
- Sigara içmek ciğerlerini etkiledi.
- This article will affect my thinking.
- Bu makale düşüncelerimi etkileyecek.
- Tom has no idea how his behaviour affects others.
- Tom'un davranışlarının başkalarını nasıl etkilediği hakkında hiçbir fikri yok.
- That affected us a lot.
- Bu bizi çok etkiledi.
- This disease affects mainly on the central nervous system.
- Bu hastalık esas olarak merkezi sinir sistemini etkiler.
- There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
- İklim değişikliğinin yaşamlarımızı nasıl etkileyeceğini anlamaya acil bir ihtiyaç var.
- Smoking affects your health.
- Sigara içmek sağlığını etkiler.
- Every single thing that you eat affects your body.
- Yediğin her şey vücudunu etkiler.
- What you say does not affect me anymore.
- Söylediklerin artık beni etkilemiyor.
- How will this affect us?
- Bu bizi nasıl etkileyecek?
- A lack of sleep affected the singer's performance.
- Uykusuzluk şarkıcının performansını etkiledi.
- Smoking has affected his health.
- Sigara içmek onun sağlığını etkiledi.
- The strike affected the nation's economy.
- Grev, ülkenin ekonomisini etkiledi.
- A lack of sleep affected the singer's performance.
- Uyku eksikliği şarkıcının performansını etkiledi.
- War affects us all.
- Savaş hepimizi etkiler.
- Don't let this affect your studies.
- Bunun çalışmalarınızı etkilemesine izin vermeyin.
- Will the strike affect the price of coal?
- Grev, kömür fiyatını etkiler mi?
- Does that affect the price?
- Bu fiyatı etkiler mi?
- Will something like this affect our health?
- Böyle bir şey sağlığımızı etkileyecek mi?
- The bad weather affected his health.
- Kötü hava onun sağlığını etkiledi.
- Alzheimer's disease affects nearly 50 million people around the world.
- Alzheimer hastalığı tüm dünyada yaklaşık 50 milyon insanı etkilemektedir.
- The unstable security situation in Syria also affects Turkey.
- Suriye'deki istikrarsız güvenlik durumu Türkiye'yi de etkilemektedir.
- How does that affect me?
- Bu beni nasıl etkiler?
- The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
- Kadın hareketinden kaynaklı değişiklikler hem kadınları hem de erkekleri etkilemiştir.
- It has affected us.
- Bu bizi etkiledi.
- The problem affects the prestige of our school.
- Bu sorun, okulumuzun prestijini etkiliyor.
- Tom's disease affects his sleep.
- Tom'un hastalığı uykusunu etkiliyor.
- Alcohol affects you more quickly on an empty stomach.
- Alkol sizi aç karnına daha çabuk etkiler.
- The damp weather affects his health.
- Nemli hava sağlığını etkiliyor.
- How will this affect you?
- Bu seni nasıl etkileyecek?
- The damp weather affects his health.
- Nemli hava, onun sağlığını etkiler.
- His kindness affected her.
- Kibarlığı onu etkiledi.
- It's going to affect our economy.
- Ekonomimizi etkileyecek.
- The poor acoustics in the hall severely affected the audience's enjoyment of the concert.
- Salonun zayıf akustiği, dinleyicilerin konserden zevk almalarını ciddi şekilde olumsuz etkiledi.
- Tom's disease affects his sleep.
- Tom'un hastalığı onun uykusunu etkiliyor.
- These chemicals may affect bees.
- Bu kimyasallar arıları etkileyebilir.
- The destruction of the ozone layer affects the environment.
- Ozon tabakasının yok olması çevreyi etkiler.
- The climate affected the growth of trees and plants.
- İklim, bitkilerin ve ağaçların büyümesini etkiledi.
- Arthritis is a painful condition that affects the joints.
- Artrit eklemleri etkileyen ağrılı bir durumdur.
- Sami's suicide didn't affect Layla.
- Sami'nin intiharı Layla'yı etkilemedi.
- How's this going to affect Tom?
- Bu Tom'u nasıl etkileyecek?
- Alcohol affects you more quickly on an empty stomach.
- Alkol insanı aç karnına daha çabuk etkiler.
- Let's see how the candidate's bigoted opinions will affect the outcome of the election.
- Bakalım adayın bağnaz görüşleri seçimin sonucunu nasıl etkileyecek.
- How did the rain affect you?
- Yağmur sizi nasıl etkiledi?
- The pain had affected his senses.
- Acı hislerini etkilemişti.
- Gasoline prices affect all of us one way or another.
- Benzin fiyatları hepimizi öyle ya da böyle etkiliyor.
- The cold climate affected his health.
- Soğuk iklim onun sağlığını etkiledi.
- Schistosomiasis is a tropical disease that affects millions of people and may lead to severe disabilities or even death.
- Şistozomiazis milyonlarca insanı etkileyen ve ağır sakatlıklara ve hatta ölüme yol açabilen tropikal bir hastalıktır.
- The body and the mind of man are so closely bound together that whatever affects one affects the other.
- İnsanın bedeni ve zihni birbirine o kadar sıkı bağlıdır ki birini etkileyen diğerini de etkiler.
- It's going to affect our economy.
- Bu, ekonomimizi etkileyecek.
- Lack of sleep can gradually affect health.
- Uykusuzluk sağlığı yavaş yavaş etkileyebilir.
- Does the amount of rain affect the growth of crops?
- Yağmur miktarı ekinlerin büyümesini etkiler mi?
- Will the strike affect the price of coal?
- Grev, kömür fiyatlarını etkileyecek mi?
- The event affected his future.
- Olay onun geleceğini etkiledi.
- What happened affected my whole family.
- Olanlar bütün ailemi etkiledi.
- How did that affect you?
- O sizi nasıl etkiledi?
- How does that affect you?
- O seni nasıl etkiliyor?
- How does this affect your business?
- Bu, işinizi nasıl etkiliyor?
- We know how food affects growth.
- Yiyeceklerin büyümeyi nasıl etkilediğini biliyoruz.
- Sami's suicide didn't affect Layla.
- Sami'nin intiharı Leyla'yı etkilemedi.
- Tom's kindness affected her.
- Tom'un nezaketi onu etkiledi.
- Imagination affects every aspect of our lives.
- Hayal gücü hayatımızın her yönünü etkiler.
- The climate affected his health.
- İklim onun sağlığını etkiledi.
- How does this affect your business?
- Bu işinizi nasıl etkiler?
- How can it affect them?
- Bu onları nasıl etkileyebilir?
- How does this affect me?
- Beni nasıl etkileyecek?
- The effects of this change don't affect you.
- Bu değişimin etkileri sizi etkilemez.
- This bad weather will affect the crops.
- Bu kötü hava mahsulleri etkileyecek.
- How does that affect you?
- Bu seni nasıl etkiliyor?
- Arthritis is a painful condition that affects the joints.
- Artrit, eklemleri etkileyen ağrılı bir durumdur.
- It really didn't affect us.
- Bizi gerçekten etkilemedi.
- It might affect our friendship.
- Bu arkadaşlığımızı etkileyebilir.
- The tragic mistake affected many people.
- Bu trajik hata birçok insanı etkiledi.
- Schistosomiasis is a tropical disease that affects millions of people and may lead to severe disabilities or even death.
- Şistozomiyaz milyonlarca insanı etkileyen ve ciddi sakatlıklara hatta ölüme yol açabilen tropikal bir hastalıktır.
- The recession didn't affect me.
- Durgunluk beni etkilemedi.
- Worry affected his health.
- Endişe sağlığını etkiledi.
- The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
- Yeni verginin uygulamaya konmasının tüm ekonomiyi etkilemesi bekleniyor.
Show More (354)
|