all - İngilizce Türkçe Cümleler
İngilizce Türkçe
all tüm n.
  • We support free choice for all consumers across the EU.
  • AB genelinde tüm tüketiciler için serbest seçimi destekliyoruz.
  • Secondly, all these projects have a significant cross-border impact.
  • İkinci olarak tüm bu projelerin önemli bir sınır ötesi etkisi var.
  • Yet what, in the face of all this, is Brussels' policy?
  • Peki tüm bunlar karşısında Brüksel'in politikası nedir?
Show More (1295)
all hepsi pron., n.
  • However, as we all know, this too, is very often pure rhetoric.
  • Ancak, hepimizin bildiği gibi, bu da çoğu zaman saf retorikten ibarettir.
  • We would furthermore like to ask the Commission why it does not draft the directive that we have all been hoping for.
  • Ayrıca Komisyon'a, hepimizin umutla beklediği yönergeyi neden hazırlamadığını sormak istiyoruz.
  • We will all be grateful for the measures taken, especially those who live, work and suffer along our coasts.
  • Hepimiz, özellikle de kıyılarımızda yaşayan, çalışan ve acı çeken insanlar, alınan tedbirler için minnettar olacağız.
Show More (399)
all her adj.
  • Monetary union is, after all, not only for large businesses but also for every citizen.
  • Para birliği sonuçta sadece büyük işletmeler için değil, aynı zamanda her vatandaş içindir.
  • This means, for example, that we reject the cloning of human beings at all stages of their development.
  • Bu, örneğin, insanoğlunun gelişiminin her aşamasında klonlanmasını reddettiğimiz anlamına gelmektedir.
  • The summit condemned terrorism in all its forms.
  • Zirve terörizmin her türlüsünü kınadı.
Show More (85)
all herkes n.
  • So, to all who took part, including our other colleagues, many thanks.
  • Dolayısıyla, diğer meslektaşlarımız da dahil olmak üzere katılan herkese çok teşekkürler.
  • All in all it has been a good debate and I should like to thank all those who have taken part.
  • Sonuç olarak iyi bir tartışma oldu ve katılan herkese teşekkür etmek isterim.
  • As Deputy Mayor of Toulouse, I would like to give my sincere thanks to all those who have sent these messages to us.
  • Toulouse Belediye Başkan Yardımcısı olarak bize bu mesajları gönderen herkese en içten teşekkürlerimi sunuyorum.
Show More (66)
all her şey n.
  • All the rest should follow on from that.
  • Geri kalan her şey bunun ardından gelmelidir.
  • It was all very vague.
  • Her şey çok belirsizdi.
  • That is all the easier when social issues are not addressed.
  • Sosyal meseleler ele alınmadığında her şey daha kolay oluyor.
Show More (62)
all bütün n., adj.
  • As regards social dialogue at all levels no major progress has been made since the last Regular report.
  • Bütün düzeylerde sosyal diyalog konusunda, geçen düzenli rapordan bu yana büyük bir ilerleme sağlanmış değildir.
  • That is not what all this is about!
  • Bütün bunlar bununla ilgili değil!
  • What is all this about?
  • Bütün bunlar ne anlama geliyor?
Show More (26)
all tamamı adj.
  • The international staff of the different aid agencies and NGOs have all been withdrawn from the country.
  • Farklı yardım kuruluşları ve STK'ların uluslararası personelinin tamamı ülkeden çekilmiştir.
  • I look forward to seeing full ratification by all 10 accession countries.
  • Katılımcı 10 ülkenin tamamı tarafından tam olarak onaylanmasını dört gözle bekliyorum.
  • That includes all fifteen European Member States.
  • Buna on beş Avrupa Üye Devletinin tamamı dahildir.
Show More (22)
all tamamen adv.
  • With these amendments we are expressing our will to overcome once and for all the problems of our outermost regions.
  • Bu değişikliklerle en dış bölgelerimizin sorunlarını bir kerede ve tamamen aşma irademizi ifade ediyoruz.
  • Agriculture is all about what we received from God in Creation.
  • Tarım tamamen Yaratılış'ta Tanrı'dan aldıklarımızla ilgilidir.
  • It is all pure Eurospeak, was the reply.
  • Bu tamamen Avrupa dilinde bir cevaptı.
Show More (8)
all sadece adj., adv.
  • After all, it is only 1% of GDP, by comparison with national spending.
  • Sonuçta, ulusal harcamalarla kıyaslandığında GSYİH'nin sadece %1'idir.
  • All we are voting on is that section at the moment.
  • Şu anda sadece bu bölümü oyluyoruz.
  • After all, it is not just a question of animal welfare, it is also a question of the spread of disease.
  • Sonuçta, bu sadece bir hayvan refahı meselesi değil, aynı zamanda hastalıkların yayılması meselesidir.
Show More (3)
all tümü n.
  • The Maastricht standard, the employment strategies and the benchmarks all prove this point.
  • Maastricht standardı, istihdam stratejileri ve kriterlerin tümü bu noktayı kanıtlamaktadır.
  • All such matters are taken up at a mid-term review.
  • Bu tür konuların tümü ara dönem gözden geçirmede ele alınır.
  • The TGNA is a one-chamber parliament composed of 550 deputies, all elected by direct, universal suffrage.
  • TBMM, tümü doğrudan ve genel oy ile seçilen 550 üyeden oluşan tek meclisli bir parlamentodur.
Show More (0)
all hep adv.
  • I hope that, between us all, we can reach this agreement.
  • Umarım hep birlikte bu anlaşmaya varabiliriz.
  • To you, and to many of my fellow Members here present, it is all or nothing.
  • Size ve burada bulunan birçok Üye arkadaşıma göre, ya hep ya hiç.
  • These are the things we must do in this House, and I hope we shall all work together to achieve them.
  • Bunlar bu Meclis'te yapmamız gereken şeyler ve umarım bunları başarmak için hep birlikte çalışacağız.
Show More (0)
all fazlasıyla adv.
  • Bold Community funding is more than needed in order to avoid all this.
  • Tüm bunlardan kaçınmak için cesur Topluluk fonlarına fazlasıyla ihtiyaç vardır.
Show More (-2)