|
- This directive is an important step forward in the fight against fraud.
- Bu direktif dolandırıcılıkla mücadelede ileriye doğru atılmış önemli bir adımdır.
- It will be an important step on the path we are developing towards normal relations with Russia.
- Rusya ile normal ilişkilere doğru geliştirmekte olduğumuz yolda önemli bir adım olacaktır.
- This would be an important step which could be initiated by the UN.
- Bu, BM tarafından başlatılabilecek önemli bir adım olacaktır.
- Sustainable development is an important step in taking the environment into account in European policy.
- Sürdürülebilir kalkınma, Avrupa politikasında çevrenin dikkate alınmasında önemli bir adımdır.
- This is an important step forward on the eve of enlargement next May.
- Bu, önümüzdeki Mayıs ayında gerçekleşecek genişlemenin arifesinde atılmış önemli bir adımdır.
- A transition to renewable energy sources is an important step.
- Yenilenebilir enerji kaynaklarına geçiş önemli bir adımdır.
- That is an important step, which is now enacted in the Financial Regulation.
- Bu önemli bir adımdır ve şu anda Mali Yönetmelikte yürürlüğe girmiştir.
- We think that is an important step in the right direction.
- Bunun doğru yönde atılmış önemli bir adım olduğunu düşünüyoruz.
- The establishment of an EU-funded European Patients' Platform in February this year is an important step.
- Bu yılın Şubat ayında AB tarafından finanse edilen Avrupa Hasta Platformu'nun kurulması önemli bir adımdır.
- The directive is an important step in the right direction, however.
- Bununla birlikte direktif doğru yönde atılmış önemli bir adımdır.
- We believe these measures are an important step on the road to re-establishing consumer and public confidence.
- Bu tedbirlerin tüketici ve kamu güveninin yeniden tesis edilmesi yolunda önemli bir adım olduğuna inanıyoruz.
- This is an important step for environmental policy.
- Bu çevre politikası için önemli bir adımdır.
- It is an important step forward in the whole GM debate and the report has my full support.
- Bu, tüm GDO tartışmalarında ileriye doğru atılmış önemli bir adımdır ve rapor benim tam desteğimi almıştır.
- The Council proposal is an important step in this direction.
- Konsey önerisi bu yönde atılmış önemli bir adımdır.
- Turkey took an important step by increasing the duration of compulsory education from 5-years to 8-years in 1997.
- Türkiye, 1997 yılında, zorunlu öğrenim süresini 5 yıldan 8 yıla çıkarmak suretiyle önemli bir adım attı.
- I believe that you have taken an important step for the European Union.
- Avrupa Birliği için önemli bir adım attığınıza inanıyorum.
- An important step in the completion of the internal market is, of course, the Statute for a European Company.
- İç pazarın tamamlanmasında önemli bir adım da elbette Avrupa Şirketi Statüsü'dür.
- This is an important step towards a common foreign and security policy.
- Bu, ortak bir dış politika ve güvenlik politikasına yönelik önemli bir adımdır.
- In this respect, we believe that we have taken an important step.
- Bu açıdan önemli bir adım attığımıza inanıyoruz.
- This is an important step in the procedure.
- Bu, prosedürde önemli bir adımdır.
- This sort of information is an important step in the right direction, but further steps have yet to be taken.
- Bu tür bilgiler doğru yönde atılmış önemli bir adımdır, ancak daha atılması gereken adımlar vardır.
- It could also be an important step towards obtaining understanding of the EU's other negotiating aims.
- Ayrıca AB'nin diğer müzakere hedeflerinin anlaşılması yönünde de önemli bir adım olabilir.
- The text before us today is an important step in this direction.
- Bugün önümüzde bulunan metin bu yönde atılmış önemli bir adımdır.
- This modified banking law is an important step towards improving transparency in the banking sector.
- Bu değiştirilmiş bankacılık yasası, sektörde saydamlığın arttırılması yönünde önemli bir adımdır.
- This resolution is an important step forward in favour of international law and the rule of law.
- Bu karar uluslararası hukuk ve hukukun üstünlüğü lehine atılmış önemli bir adımdır.
- This is an important step forward, considering our starting point.
- Başlangıç noktamız göz önünde bulundurulduğunda bu ileriye doğru atılmış önemli bir adımdır.
- This means that we have taken an important step on the road to updating the Community legislative framework.
- Bu, Topluluk yasal çerçevesinin güncellenmesi yolunda önemli bir adım attığımız anlamına gelmektedir.
- The second is that it really is an important step in the right direction for the coal industry.
- İkincisi ise bunun kömür endüstrisi için doğru yönde atılmış önemli bir adım olmasıdır.
- The two Commission communications that we are debating today are certainly an important step forward.
- Bugün görüşmekte olduğumuz iki Komisyon bildirisi kesinlikle ileriye doğru atılmış önemli bir adımdır.
- That is why this is an important step forwards.
- İşte bu yüzden bu ileriye doğru atılmış önemli bir adımdır.
- This Protocol is in our eyes an important step towards consolidating the peace process in Burundi.
- Bu Protokol bizim gözümüzde Burundi'deki barış sürecinin pekiştirilmesi yönünde atılmış önemli bir adımdır.
- The second is that it really is an important step in the right direction for the coal industry.
- İkincisi, kömür endüstrisi için gerçekten de doğru yönde atılmış önemli bir adım olmasıdır.
- The directive is an important step in the right direction, however.
- Ancak direktif doğru yönde atılmış önemli bir adımdır.
- This document marks an important step in ensuring coherent cooperation throughout the network.
- Bu belge, ağ genelinde tutarlı bir işbirliğinin sağlanmasında önemli bir adıma işaret etmektedir.
- This is an important step towards a common foreign and security policy.
- Bu, ortak bir dış politika ve güvenlik politikasına doğru atılmış önemli bir adımdır.
- The recent negotiations are already an important step towards a permanent peace in the Middle East.
- Son müzakereler Orta Doğu'da kalıcı bir barışa doğru atılmış önemli bir adımdır.
- This report is an important step towards making this possible.
- Bu rapor bunu mümkün kılmaya yönelik önemli bir adımdır.
- As it now stands, the Directive is an important step towards a more humane asylum policy in the European Union.
- Şu anki haliyle Direktif, Avrupa Birliği'nde daha insani bir sığınma politikasına doğru atılmış önemli bir adımdır.
- The enacting of the law on the use of minority languages for official business was, in this regard, an important step.
- Azınlık dillerinin resmi işlerde kullanılmasına ilişkin yasanın yürürlüğe girmesi bu açıdan önemli bir adım olmuştur.
- Parliament is taking an important step today; it is the Council's turn next week.
- Parlamento bugün önemli bir adım atıyor; sıra gelecek hafta Konsey'de.
- The report we are now discussing is an important step on the way towards implementing the Lisbon objectives.
- Şu anda görüşmekte olduğumuz rapor Lizbon hedeflerinin hayata geçirilmesi yolunda atılmış önemli bir adımdır.
- Hence Bonn represented an important step but is not yet the end of the process.
- Bu nedenle Bonn önemli bir adımı temsil etmektedir ancak henüz sürecin sonu değildir.
- This court decision is an important step in protecting these children.
- Bu hüküm bu çocukların korunması adına önemli bir adımdır.
- This court decision is an important step in protecting these children.
- Bu mahkeme kararı, bu çocukları korumak için önemli bir adımdır.
- I see this as an important step forward.
- Bunu ileriye doğru atılmış önemli bir adım olarak görüyorum.
- I see this as an important step forward.
- Bunu ileriye doğru önemli bir adım olarak görüyorum.
- This is an important step.
- Bu önemli bir adım.
Show More (44)
|