behind - İngilizce Türkçe Cümleler
İngilizce Türkçe
behind arkasında prep., adv.
  • The guiding principle behind the directives is the Extended Producers Responsibility.
  • Direktiflerin arkasındaki yol gösterici ilke Genişletilmiş Üretici Sorumluluğudur.
  • I understand the raison d'être behind that proposal, but I believe that it would prove extremely problematical.
  • Bu önerinin arkasındaki varlık nedenini anlıyorum ancak bunun son derece sorunlu olacağına inanıyorum.
  • I hope I have adequately explained the reasoning behind the positions I have taken on the amendments.
  • Umarım değişikliklerle ilgili olarak aldığım pozisyonların arkasındaki gerekçeleri yeterince açıklamışımdır.
Show More (489)
behind arkasından prep.
  • The European Union is the main driving force in this direction and the report is right behind it.
  • Avrupa Birliği bu yöndeki ana itici güçtür ve rapor da onun hemen arkasından gelmektedir.
  • They are just trying to pull the ladder up behind them.
  • Onlar sadece merdiveni arkalarından çekmeye çalışıyorlar.
  • I shut the door behind me.
  • Kapıyı arkamdan kapattım.
Show More (146)
behind geride adv.
  • The Commission is, indeed, very behind and we can only wonder what this means.
  • Komisyon gerçekten de çok geridedir ve bunun ne anlama geldiğini sadece merak edebiliriz.
  • Unfortunately, with regard to biotechnology, Europe is trailing behind.
  • Ne yazık ki biyoteknoloji konusunda Avrupa geride kalmaktadır.
  • I should like to urge this House, but also mainly the Council, to put the Meciar era behind us.
  • Bu Meclisi ve özellikle de Konseyi Meciar dönemini geride bırakmaya davet ediyorum.
Show More (90)
behind arkasına prep.
  • Secondly, the Intergovernmental Conference must put Nice behind it.
  • İkinci olarak, Hükümetlerarası Konferans Nice'in desteğini arkasına almalıdır.
  • We must therefore, as a matter of key importance, also get the Arab world behind us in this matter.
  • Bu nedenle, kilit öneme sahip bir mesele olarak, Arap dünyasını da bu konuda arkamıza almalıyız.
  • We should throw ourselves behind the process of regime change which is taking place in Turkey.
  • Kendimizi Türkiye'de gerçekleşmekte olan rejim değişikliği sürecinin arkasına atmalıyız.
Show More (86)
behind gerisinde prep., adj.
  • Europe is currently well behind other developed nations in implementing them.
  • Avrupa şu anda bunları uygulama konusunda diğer gelişmiş ülkelerin oldukça gerisindedir.
  • We are well behind the timetable and so I will have to be rather strict.
  • Zaman çizelgesinin oldukça gerisindeyiz ve bu nedenle oldukça katı davranmak zorundayım.
  • The innovative strength of the European Union lags far behind that of the United States.
  • Avrupa Birliği'nin yenilikçi gücü Amerika Birleşik Devletleri'nin çok gerisinde.
Show More (63)
behind arkada adv.
  • Fadil left Dania behind.
  • Fadıl Dania'yı arkada bıraktı.
  • I can't leave you behind!
  • Seni arkada bırakamam!
  • I won't leave you behind.
  • Seni arkada bırakmayacağım.
Show More (15)
behind ardındaki adj.
  • That is the inspiration behind Parliament's proposals, although we are well aware of the limits to their scope.
  • Kapsamlarının sınırlarının farkında olmamıza rağmen Parlamentonun önerilerinin ardındaki ilham kaynağı budur.
  • I fully endorse the philosophy and the principles behind these decisions.
  • Bu kararların ardındaki felsefeyi ve ilkeleri tamamen destekliyorum.
  • That is the inspiration behind Parliament's proposals, although we are well aware of the limits to their scope.
  • Kapsamlarının sınırlarının farkında olmamıza rağmen Parlamento'nun önerilerinin ardındaki ilham kaynağı budur.
Show More (10)
behind arkadan adv.
  • Should I have their hands tied behind their backs?
  • Ellerini arkadan mı bağlatmalıyım?
  • This is like fighting someone with one arm tied behind your back.
  • Bu, tek kolunuz arkadan bağlıyken biriyle savaşmaya benzer.
  • The policeman cuffed Tom's hands behind his back.
  • Polis Tom'un ellerini arkadan kelepçeledi.
Show More (8)
behind arka n.
  • She was able to park behind the hotel.
  • Otelin arka tarafında park edebilmişti.
  • I stopped and looked behind me.
  • Durdum ve arkama baktım.
  • Tom's building something behind his house.
  • Tom, evinin arka tarafında bir şey inşa ediyor.
Show More (2)
behind geri n.
  • Tom is behind in his studies.
  • Tom derslerinden geri kaldı.
  • The clock is ten minutes behind.
  • Saat on dakika geri kalmış.
  • I'm behind in my paperwork.
  • Evrak işlerimde geri kaldım.
Show More (1)
behind arkasında prep.
  • I don't know what's behind the government's decision.
  • Hükümetin kararının arkasında ne olduğunu bilmiyorum.
  • I've always felt my wife's support behind me!
  • Karımın desteğini her zaman arkamda hissettim!
  • Rick is the person behind this propaganda!
  • Bu propagandanın arkasında Rick var!
Show More (0)
behind geride prep.
  • I can finally leave the sorrow behind and continue living my life.
  • Sonunda üzüntümü geride bırakıp hayatıma devam edebilirim.
  • With years of experience behind me, I know a murderer when I see one!
  • Yılların tecrübesini geride bırakmış biri olarak, katil adamı görür görmez tanırım!
Show More (-1)
behind gerisinde prep.
  • The construction of the apartment is seven months behind the schedule!
  • Dairenin inşaatı programın yedi ay gerisinde!
  • In every possible matter, Russia lays far behind the European Union.
  • Her ama her konuda Rusya, Avrupa Birliği'nin çok gerisinde kalıyor.
Show More (-1)
behind geriye adv.
  • It may well be that we do not even allow any overlapping into the year 2007-2008 on the spend if it gets further behind.
  • Daha da geriye gitmesi halinde, harcamaların 2007-2008 yılıyla çakışmasına bile izin vermeyebiliriz.
  • It may well be that we do not even allow any overlapping into the year 2007-2008 on the spend if it gets further behind.
  • Hatta daha da geriye giderse, harcamaların 2007-2008 yılına sarkmasına bile izin vermeyebiliriz.
Show More (-1)
behind geçmiş prep.
  • The European Union and Bolivia have behind them a long history of close, fruitful cooperation.
  • Avrupa Birliği ve Bolivya uzun bir geçmişe dayanan yakın ve verimli bir işbirliğine sahiptir.
  • I want to put all this behind me as soon as possible.
  • En kısa sürede her şeyi geçmişe gömmek istiyorum.
Show More (-1)
behind bittikten sonra prep.
  • It's better if I stay behind after school, that's a great way to concentrate on my lessons.
  • Okul bittikten sonra biraz kalsam daha iyi olur, derslerime yoğunlaşmam için süper bir yol.
Show More (-2)
behind ardında prep.
  • Behind his fiery personality, he is as cute as a kitten!
  • Hırçın kişiliğinin ardında bir kedi yavrusu kadar sevimli!
Show More (-2)
behind kıç n.
  • My behind hurts so much I can't even sit on it!
  • Kıçım o kadar ağrıyor ki üzerine oturamıyorum bile!
Show More (-2)
behind arkada prep.
  • Can you hand me the cable behind me, please?
  • Arkamdaki kabloyu uzatır mısın lütfen?
Show More (-2)