|
- The forces there cannot responsibly administer day-to-day activities in the country.
- Buradaki güçler ülkedeki günlük faaliyetleri sorumlu bir şekilde yönetememektedir.
- Anyway, what do we find most annoying on a day-to-day basis?
- Her neyse, günlük olarak en çok neyi can sıkıcı buluyoruz?
- This is the only Parliament that is kept so well abreast of the day-to-day expenditure situation.
- Bu Parlamento, günlük harcama durumundan bu kadar iyi haberdar olan tek Parlamentodur.
- The forces there cannot responsibly administer day-to-day activities in the country.
- Oradaki güçler ülkedeki günlük faaliyetleri sorumlu bir şekilde yönetemiyor.
- However, first pillar management is complex and is sometimes ill suited to day-to-day decision-making.
- Bununla birlikte, birinci sütun yönetimi karmaşıktır ve bazen günlük karar alma süreçlerine uygun değildir.
- That is of course not always possible, and certainly not in the day-to-day retail market.
- Bu elbette her zaman mümkün değildir ve kesinlikle günlük perakende piyasasında mümkün değildir.
- However, it should be remembered that day-to-day enforcement is the responsibility of the Member States.
- Bununla birlikte, günlük uygulamanın Üye Devletlerin sorumluluğunda olduğu unutulmamalıdır.
- There will be no day-to-day contact if that is the case.
- Böyle bir durumda günlük temas olmayacak.
- The report furthermore disregards day-to-day practice.
- Rapor ayrıca günlük uygulamaları da göz ardı etmektedir.
Show More (6)
|