1 |
get |
almak |
v. |
|
- I'm going to get a new book this weekend.
- Bu hafta sonu yeni bir kitap alacağım.
- I need to get a recommendation letter from a professor to apply for this program.
- Bu programa başvurmak için bir üniversite hocasından tavsiye mektubu almam gerek.
- Although we work in the same company, he will get more money than me.
- Aynı şirkette çalışıyor olmamıza rağmen o benden daha fazla para alacak.
- Are you going to get them from the Structural Funds?
- Bunları Yapısal Fonlardan mı alacaksınız?
- A single domestic customer will have to compete with big industrial consumers to get a fair price.
- Tek bir evsel müşteri adil bir fiyat alabilmek için büyük endüstriyel tüketicilerle rekabet etmek zorunda kalacaktır.
- To get information I have to find sources like journalists.
- Bilgi almak için gazeteciler gibi kaynaklar bulmak zorundayım.
- The rapporteur even had to fight to get a separate debate on education on our agenda this morning.
- Hatta sözü, bu sabah gündemimizde eğitimle ilgili ayrı bir tartışmanın yer alması için mücadele etmek zorunda kaldı.
- It is only from 2006 onwards that things will get exciting.
- Ancak 2006'dan itibaren işler heyecan verici bir hal alacaktır.
- We get one answer, but we should each get a supplementary.
- Bir cevap alıyoruz ama her birimiz bir ek cevap almalıyız.
- It was 2001 before we got any satisfaction out of the Commission.
- Komisyon'dan tatmin edici bir cevap almamız 2001 yılını buldu.
- We must ensure that they get proper priority in our development assistance and development programmes.
- Kalkınma yardımlarımızda ve kalkınma programlarımızda uygun önceliği almalarını sağlamalıyız.
- We know that we need to get the US on board.
- ABD'yi de yanımıza almamız gerektiğini biliyoruz.
- If these explanations prove to be less than satisfactory, things are going to get unpleasant for everyone involved.
- Bu açıklamaların tatmin edici olmadığı ortaya çıkarsa, ilgili herkes için işler tatsız bir hal alacaktır.
- The negotiating parties did not even get round to addressing that topic in a concluding round of negotiations.
- Müzakereci taraflar, müzakerelerin sonuç turunda bu konuyu ele almaya bile fırsat bulamadılar.
- As far as I know, nevertheless, there is only one country which loses out and gets less than its natural share.
- Bildiğim kadarıyla, yine de kaybeden ve doğal payından daha azını alan tek bir ülke var.
- It was 2001 before we got any satisfaction out of the Commission.
- Komisyondan tatmin edici bir cevap almamız 2001 yılını buldu.
- MThe signal we got from Luxembourg yesterday was a strong and positive one.
- Dün Lüksemburg'dan aldığımız sinyal güçlü ve olumlu bir sinyaldi.
- We wondered why that was, but got no explanation for it.
- Bunun nedenini merak ettik ancak hiçbir açıklama alamadık.
- We are to get the documents that are sent to them.
- Onlara gönderilen belgeleri alacağız.
- It was only after petitioning this Parliament that they got that allowance.
- Ancak bu Parlamento'ya dilekçe verdikten sonra bu ödeneği alabildiler.
- They do sterling work in the field and need all the support they can get.
- Bu alanda çok iyi işler yapıyorlar ve alabilecekleri her türlü desteğe ihtiyaçları var.
- Because of the balanced approach to the issues in the problem, the resolution nevertheless gets my support.
- Meseleye ilişkin konulara dengeli bir şekilde yaklaşılması nedeniyle, çözüm yine de benim desteğimi alıyor.
- It is crucial that we get the support of the people who call repeatedly in this House for transparency.
- Bu Mecliste defalarca şeffaflık çağrısında bulunan insanların desteğini almamız çok önemlidir.
- Therefore, let us get to grips with social inequality before this entire matter is pushed too far into the future.
- Bu nedenle tüm bu mesele geleceğe çok fazla itilmeden önce sosyal eşitsizliği ele alalım.
- That is precisely why we owe it to both Professor Ibrahim and the Egyptian people to get involved here.
- İşte tam da bu nedenle, burada yer almayı hem Profesör İbrahim'e hem de Mısır halkına borçluyuz.
- We are now getting a promise of that, but it will also require additional resources.
- Şu anda bunun sözünü alıyoruz, ancak bunun için ek kaynaklara da ihtiyacımız olacak.
- We got a bit further with the Parliamentary budget in terms of truth and clarity.
- Gerçeklik ve açıklık açısından Meclis bütçesiyle biraz daha yol aldık.
- The Russians can get first-hand information in the European Union anywhere and at any time.
- Ruslar Avrupa Birliği'nde her yerde ve her zaman birinci elden bilgi alabilirler.
- International human rights organisations are still not getting a hearing from the Vietnamese government.
- Uluslararası insan hakları örgütleri Vietnam hükümetinden hala ses alamıyor.
- Other actors are trying to get seats on that board, so there is some pressure.
- Diğer aktörler de o kurulda yer almaya çalışıyor, yani biraz baskı var.
- If these explanations prove to be less than satisfactory, things are going to get unpleasant for everyone involved.
- Bu açıklamaların tatmin edici olmaması halinde, ilgili herkes için işler tatsız bir hal alacaktır.
- What programmes do you think would help to get these problems under control again?
- Sizce hangi programlar bu sorunların tekrar kontrol altına alınmasına yardımcı olur?
- How serious does it have to get before effective action is taken?
- Etkili bir önlem alınmadan önce durumun ne kadar ciddileşmesi gerekir?
- Europe should have specially adapted instruments at its disposal in order to get the asylum problem under control.
- İltica sorununu kontrol altına almak için Avrupa'nın elinde özel olarak uyarlanmış araçlar bulunmalıdır.
- That will mean that producers will get their premiums even earlier.
- Bu, üreticilerin primlerini daha da erken alacağı anlamına gelecektir.
- I believe this report will get majority support here in the plenary.
- Bu raporun genel kurulda çoğunluğun desteğini alacağına inanıyorum.
- This is the right way to get tangible answers.
- Somut cevaplar almak için doğru yol budur.
- At present, we are trying to get information from Member States on all of their projects.
- Şu anda Üye Devletlerden tüm projeleri hakkında bilgi almaya çalışıyoruz.
Show More (35)
|
2 |
get |
elde etmek |
v. |
|
- The Jewish people dreamt about their own country and they got it, and rightly so.
- Yahudi halkı kendi ülkelerinin hayalini kurdu ve bunu elde etti, haklı olarak.
- We should buy the fish and ensure we are getting good value.
- Balığı satın almalı ve iyi bir değer elde ettiğimizden emin olmalıyız.
- The Portuguese, Greeks and southern Italians got a lot less than that.
- Portekizliler, Yunanlılar ve Güney İtalyanlar bundan çok daha azını elde ettiler.
- We know that in business those that get in early often also reap the highest profits.
- İş dünyasına erken girenlerin genellikle en yüksek kârı elde ettiklerini de biliyoruz.
- We got it - and very responsibly we did not spend it.
- Bunu elde ettik; ve çok sorumlu bir şekilde harcamadık.
- I praise the fact that we get good value from the European Union budget.
- Avrupa Birliği bütçesinden iyi bir değer elde ettiğimiz gerçeğini takdirle karşılıyorum.
- Nevertheless we will get a decoupling or a step-by-step partial decoupling of cereals.
- Yine de tahıllarda bir ayrıştırma ya da adım adım kısmi bir ayrıştırma elde edeceğiz.
- Only if we get appropriate rights of access to the courts will that sort of question be answered in the proper place.
- Ancak mahkemelere uygun erişim haklarını elde edersek bu tür sorular doğru yerde cevaplanacaktır.
Show More (5)
|
3 |
get |
gitmek |
v. |
|
- I need to get to the bar.
- Bara gitmem lazım.
- It usually took me twenty minutes to get from Jericho to Ramallah.
- Eriha'dan Ramallah'a gitmek genellikle yirmi dakikamı alırdı.
- It is not that simple to get from Serbia to Croatia.
- Sırbistan'dan Hırvatistan'a gitmek o kadar da kolay değil.
- Unfortunately the situation on the ground gives no reason to believe that things will get any better soon.
- Ne yazık ki sahadaki durum, işlerin yakın zamanda daha iyiye gideceğine inanmak için hiçbir neden vermiyor.
Show More (1)
|
4 |
get |
anlamak |
v. |
|
- I told her I'm broke, but she didn't get it.
- Ona beş parasız olduğumu söyledim ama anlamadı.
- Do not get me wrong, I welcome this difference.
- Beni yanlış anlamayın, bu farklılığı memnuniyetle karşılıyorum.
- But we might as well get the biological facts right.
- Ancak biyolojik gerçekleri de doğru anlamalıyız.
Show More (0)
|
5 |
get |
ulaşmak |
v. |
|
- You need to get to the station at 10 am.
- Sabah 10'da istasyona ulaşmalısın.
- How we get there is another story.
- Oraya nasıl ulaşacağımız başka bir hikaye.
- The Commission's description of how we get there is, however, incorrect and inadequate.
- Ancak Komisyon'un bu noktaya nasıl ulaşacağımıza ilişkin açıklaması yanlış ve yetersizdir.
Show More (0)
|
6 |
get |
varmak |
v. |
|
- If we do not make progress this time, Johannesburg will have failed before we get there.
- Eğer bu kez ilerleme kaydedemezsek, Johannesburg biz oraya varmadan başarısız olmuş olacak.
- The sooner we get a conclusion, the better.
- Ne kadar çabuk bir sonuca varırsak o kadar iyi.
- We have now agreed on a timetable to get the new authority up and running.
- Yeni otoritenin faaliyete geçmesi için bir zaman çizelgesi üzerinde anlaşmaya vardık.
Show More (0)
|
7 |
get |
edinmek |
v. |
|
- The impression we get is very different from what he said in this House today.
- Edindiğimiz izlenim, bugün bu Mecliste söylediklerinden çok farklı.
- He needs to get a sense of proportion.
- Orantı duygusu edinmesi gerekiyor.
- You – any consumer – can easily get practical experience of this.
- Siz -herhangi bir tüketici- bu konuda kolayca pratik deneyim edinebilirsiniz.
Show More (0)
|
8 |
get |
kapıya bakmak |
v. |
|
- There's someone at the door, can you get it?
- Kapıda biri var, kapıyı açar mısın?
- There's someone at the door, can you get it?
- Kapıda biri var, kapıya bakar mısın?
Show More (-1)
|
9 |
get |
yakalamak |
v. |
|
- They will eventually get him.
- Eninde sonunda onu yakalayacaklar.
- We must get our second wind once the Intergovernmental Conference has been concluded.
- Hükûmetlerarası Konferans tamamlandıktan sonra eski formumuzu yakalamalıyız.
Show More (-1)
|
10 |
get |
sağlamak |
v. |
|
- To get unanimity in 25 Member States would be well nigh impossible.
- Yirmi beş Üye Devletin oybirliğini sağlamak neredeyse imkansızdır.
- We have, through a lot of hard work, got a better deal for industry and workers alike.
- Çok çalışarak hem sanayi hem de çalışanlar için daha iyi bir anlaşma sağladık.
Show More (-1)
|
11 |
get |
götürmek |
v. |
|
- This is the kind of contradiction that will get us nowhere.
- Bu bizi hiçbir yere götürmeyecek türden bir çelişkidir.
- Simply saying 'never again' will not get us anywhere.
- Sadece "bir daha asla" demek bizi bir yere götürmez.
Show More (-1)
|
12 |
get |
hale gelmek |
v. |
|
- Contrary to the normal rules of economics, the more low-sulphur fuel is required, the more expensive it gets.
- Normal ekonomi kurallarının aksine, ne kadar düşük sülfürlü yakıt gerekiyorsa, o kadar pahalı hale geliyor.
- If we fail to react to this new form of immigration, the situation will soon get out of hand and become uncontrollable.
- Eğer bu yeni göç biçimine tepki göstermezsek, durum kısa sürede kontrolden çıkacak ve kontrol edilemez hale gelecektir.
Show More (-1)
|
13 |
get |
(telefondan) ulaşmak |
v. |
|
- I can never get him on his work phone.
- Ona iş telefonundan asla ulaşamıyorum.
Show More (-2)
|
14 |
get |
haklamak |
v. |
|
- The gangsters will get him for what he did.
- Yaptıklarından ötürü gangsterler onu haklayacaklar.
Show More (-2)
|
15 |
get |
eline geçmek |
v. |
|
- Did you get the parcel I sent you?
- Size gönderdiğim paket elinize geçti mi?
Show More (-2)
|
16 |
get |
(azar) işitmek |
v. |
|
- I think I will get a reprimand from my boss.
- Sanırım patronumdan azar işiteceğim.
Show More (-2)
|
17 |
get |
(aşağı) indirmek |
v. |
|
- We need to get this refrigerator down the stairs before the moving van comes.
- Nakliye kamyonu gelmeden önce bu buzdolabını merdivenlerden indirmeliyiz.
Show More (-2)
|
18 |
get |
kırılmak |
v. |
|
- Make sure that the TV screen doesn't get broken.
- Televizyon ekranın kırılmamasına dikkat edin.
Show More (-2)
|
19 |
get |
(sonuna) gelmek |
v. |
|
- Please stop reading when you get to the end of the page.
- Lütfen sayfanın sonuna geldiğinizde okumayı bırakın.
Show More (-2)
|
20 |
get |
(vücuda) almak |
v. |
|
- I need to get sunlight more in summer.
- Yazın daha fazla güneş ışığı almam lazım.
Show More (-2)
|
21 |
get |
(yemek) hazırlamak |
v. |
|
- Can I get you anything to eat?
- Sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım mı?
Show More (-2)
|
22 |
get |
(pil vb.) takmak |
v. |
|
- I need to get the batteries in the torch.
- El fenerine pil takmam lazım.
Show More (-2)
|
23 |
get |
(puan) almak |
v. |
|
- The applicants should get a score of at least 75 points from the test to pass the first step.
- Başvuru sahiplerinin ilk adımı geçebilmeleri için testten en az 75 puan almaları gerekmektedir.
Show More (-2)
|
24 |
get |
(taşıt) binmek |
v. |
|
- You can get a train from the airport to the city center.
- Havaalanından şehir merkezine trene binerek gidebilirsiniz.
Show More (-2)
|
25 |
get |
(kanal) çekmek |
v. |
|
- I can only get four channels on my TV.
- Televizyonum sadece dört kanalı çekiyor.
Show More (-2)
|
26 |
get |
(his) duymak |
v. |
|
- Please don't get angry with me.
- Lütfen bana öfke duyma.
Show More (-2)
|
27 |
get |
üşütmek |
v. |
|
- I get a cold every time the seasons change.
- Mevsimler her değiştiğinde ben üşütüyorum.
Show More (-2)
|
28 |
get |
(belaya) sokmak |
v. |
|
- You're going to get us all in trouble.
- Hepimizin başını belaya sokacaksın.
Show More (-2)
|
29 |
get |
(hamile) bırakmak |
v. |
|
- He can't get any woman pregnant; he had varicocele last year, which made him infertile.
- Hiçbir kadını hamile bırakamaz; geçen yıl varikosel geçirdi ve bu da onu kısır yaptı.
Show More (-2)
|
30 |
get |
getirmek |
v. |
|
- I forgot the file at the office, can you get it for me?
- Dosyayı ofiste unuttum, sen benim için getirebilir misin?
Show More (-2)
|
31 |
get |
kandırmak |
v. |
|
- This trick is going to get him.
- Bu numara onu kandıracaktır.
Show More (-2)
|
32 |
get |
(hisse) kapılmak |
v. |
|
- I get the feeling that I'm not really welcome here.
- Burada pek hoş karşılanmadığım hissine kapılıyorum.
Show More (-2)
|
33 |
get |
başlamak |
v. |
|
- The Commission, though, is getting cold feet.
- Yine de Komisyon ürkmeye başladı.
Show More (-2)
|
34 |
get |
toplamak |
v. |
|
- We can get them round the table.
- Onları masanın etrafına toplayabiliriz.
Show More (-2)
|
35 |
get |
sahip olmak |
v. |
|
- I would, therefore, ask you to ensure that we get a Dutch channel as well.
- Bu nedenle sizden bir Hollanda kanalına da sahip olmamızı sağlamanızı rica ediyorum.
Show More (-2)
|
36 |
get |
geçirmek |
v. |
|
- Are the hardliners getting the upper hand?
- Sertlik yanlıları üstünlüğü ele mi geçiriyor?
Show More (-2)
|
37 |
get |
gelmek |
v. |
|
- The problem, however, is how we got here and what happens next.
- Sorun, buraya nasıl geldiğimiz ve bundan sonra ne olacağıdır.
Show More (-2)
|
38 |
get |
bulmak |
v. |
|
- So where did you get that 10% from?
- Peki bu %10'u nereden buldunuz?
Show More (-2)
|
39 |
get |
(telefona) (birini) bağlamak |
v. |
|
- Russia is particularly well-placed to get a foot in the door because of their mutual economic links.
- Karşılıklı ekonomik bağlar nedeniyle Rusya'nın kapıdan içeri adım atma konusunda özellikle iyi bir konumu var.
Show More (-2)
|
40 |
get |
yapmak |
v. |
|
- We can gain real benefits from GMOs if we get it right.
- Eğer doğru yaparsak GDO'lardan gerçek faydalar elde edebiliriz.
Show More (-2)
|