|
- These are horrors which every civilised person, government and judicial system condemns.
- Bunlar her medeni insanın, hükümetin ve yargı sisteminin kınadığı dehşet verici olaylardır.
- Torrey Canyon, Olympic Bravery, Haven, Amoco Cadiz, Gino, Tanio, so many names we remember with horror.
- Torrey Canyon, Olympic Bravery, Haven, Amoco Cadiz, Gino, Tanio, dehşetle hatırladığımız pek çok isim.
- Otherwise, we are going to face this kind of horror yet again.
- Aksi takdirde bu tür bir dehşetle bir kez daha karşı karşıya kalacağız.
- Some of our Member States have had horror stories to remind them of that.
- Bazı Üye Devletlerimizin bunu hatırlatacak dehşet öyküleri bulunmaktadır.
- Would you at least be willing to communicate the urgent need to adopt measures to prevent this horror?
- En azından bu dehşeti önleyecek tedbirlerin acilen alınması gerektiğini iletmeye istekli olur musunuz?
- It is not terrorism, but it is a health terror and horror that is preventable.
- Terörizm değildir ancak önlenebilir bir sağlık terörü ve dehşetidir.
- The war in Chechnya, like any war, is a trail of horrors.
- Çeçenistan'daki savaş, her savaş gibi, dehşetin izlerini taşıyor.
- They told us how the camps were being bombed and also described the horrors of the attacks in Jerusalem.
- Bize kampların nasıl bombalandığını ve Kudüs'teki saldırıların dehşetini anlattılar.
- We share the sense of shock and horror.
- Şok ve dehşet duygusunu paylaşıyoruz.
- We are still in shock from the horror of 11 September.
- Hala 11 Eylül dehşetinin şokundayız.
- We are still in shock from the horror of 11 September.
- Hâlâ 11 Eylül dehşetinin şokundayız.
- The horror is also political.
- Dehşet aynı zamanda politiktir.
- The horror we witnessed has been described by previous speakers.
- Tanık olduğumuz dehşet daha önceki konuşmacılar tarafından da dile getirilmişti.
- Your body will feel the horror when this takes effect, in a few minutes.
- Bu birkaç dakika içinde etkisini gösterdiğinde vücudunuz dehşeti hissedecek.
- Your body will feel the horror when this takes effect, in a few minutes.
- Bu tesir birkaç dakika içinde ortaya çıktığında vücudunuz dehşeti hissedecektir.
- Miss Mina, I promise you that after tonight she will remain at rest, her soul released from this horror.
- Bayan Mina, size söz veriyorum bu geceden sonra ruhu bu dehşetten kurtulmuş ve huzur içinde olacak.
- Your body will feel the horror when this takes effect, in a few minutes.
- Bu birkaç dakika içinde tesir ettiğinde, bedenin dehşeti tadacak.
- Miss Mina, I promise you that after tonight she will remain at rest, her soul released from this horror.
- Bayan Mina, size söz veriyorum bu akşamdan sonra huzura kavuşacak, ruhu bu dehşetten kurtulacak.
- His story thrilled me with horror.
- Onun hikayesi beni dehşete düşürdü.
- Tom's face lost its passive visage and revealed his horror and disgust.
- Tom'un yüzü pasif görüntüsünü kaybederek dehşet ve iğrenme duygularını açığa vurdu.
- Sami is still affected by the horrors of his childhood.
- Sami hâlâ çocukluğunda yaşadığı dehşetin etkisinde.
- Words cannot describe the horror I experienced.
- Yaşadığım dehşeti anlatmaya kelimeler yetmez.
- Tom soon realized with horror the serious error he had made.
- Tom yaptığı ciddi hatayı çok geçmeden dehşetle fark etti.
- Tom could never forget the horror of the war.
- Tom savaşın dehşetini asla unutamadı.
- She screamed with horror as someone took hold of her arm.
- Biri kolunu tuttuğunda dehşetle çığlık attı.
- His face was disfigured by horror.
- Yüzü dehşet yüzünden bozulmuştu.
- Words cannot describe the horror I felt.
- Hissettiğim dehşeti anlatmaya kelimeler yetmez.
Show More (24)
|
|
- I saw the dismay, horror and despair caused by the attack, and I shared and felt this sorrow and despair.
- Saldırının neden olduğu dehşet, korku ve umutsuzluğu gördüm ve bu üzüntü ve umutsuzluğu paylaştım ve hissettim.
- Our film archives are full of horror and disaster movies, with monsters attacking New York and other cities.
- Film arşivlerimiz, New York ve diğer şehirlere saldıran canavarların yer aldığı korku ve felaket filmleriyle doludur.
- Words cannot describe the horror I felt.
- Kelimeler hissettiğim korkuyu anlatamaz.
- Better an end with horror than a horror without end.
- Sonu olmayan bir korkudansa, sonu olan bir korku daha iyidir.
- Tom's face lost its passive visage and revealed his horror and disgust.
- Tom'un yüzü pasif görüntüsünü kaybetti ve korku ve nefretini açığa vurdu.
- Words cannot describe the horror I experienced.
- Kelimeler yaşadığım korkuyu tarif edemez.
- His story thrilled me with horror.
- Onun hikayesi beni korkudan titretti.
- Better an end with horror than a horror without end.
- Korkulu bir son sonsuz bir korkudan daha iyidir.
- Sami's mansion became a house of horrors.
- Sami'nin malikanesi bir korku evine dönüştü.
- I like all kinds of movies except horror.
- Korku hariç her türlü filmi severim.
- Sami's family home became a house of horror.
- Sami'nin ailesinin evi bir korku evine dönüştü.
- Horror has a name.
- Korkunun bir adı vardır.
Show More (9)
|