|
- In addition, systematic inspections need to be introduced.
- Buna ilaveten, sistematik denetimlerin başlatılması gerekmektedir.
- In addition, systematic inspections need to be introduced.
- Ayrıca, sistematik denetimlerin de başlatılması gerekmektedir.
- This proposal will fundamentally review the inspection systems in the Member States.
- Bu teklif, Üye Devletlerdeki denetim sistemlerini temelden gözden geçirecektir.
- The Dutch fishermen are right to call for a European inspection and control structure.
- Hollandalı balıkçılar bir Avrupa denetim ve kontrol yapısı talep etmekte haklılar.
- The veterinarians are assisted by official auxiliaries in carrying out their inspections.
- Veteriner hekimlere denetimlerini gerçekleştirirken resmi yardımcılar yardımcı olmaktadır.
- They are no substitute for rigorous regular inspection.
- Sıkı ve düzenli bir denetimin yerini tutamazlar.
- Annual compulsory inspection seems best suited for this purpose, in my opinion.
- Bence yıllık zorunlu denetim bu amaç için en uygun olanıdır.
- If there is a constant threat of an EU inspection, standards tend to be kept up.
- Sürekli bir AB denetimi tehdidi varsa, standartlar yüksek tutulma eğilimindedir.
- Today this strategy is being continued in the European desire to extend the UN inspections in Iraq.
- Bugün bu strateji, Avrupa'nın Irak'taki BM denetimlerini genişletme arzusunda devam etmektedir.
- Suddenly he is cooperating with the inspections and destroying weapons he said he did not have.
- Birdenbire denetimlerle işbirliği yapmaya ve sahip olmadığını söylediği silahları imha etmeye başladı.
- Inspections will then be monitored by the agency based in Dublin.
- Denetimler daha sonra Dublin'de bulunan ajans tarafından izlenecektir.
- By the same token, the inspections must be carried out by a sufficient number of properly trained staff.
- Aynı şekilde denetimler yeterli sayıda uygun şekilde eğitilmiş personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
- Furthermore, Amendment No 8, which requests surprise airport inspections, is acceptable in principle.
- Ayrıca, sürpriz havaalanı denetimleri talep eden 8 No'lu Değişiklik de prensipte kabul edilebilir.
- I therefore also consider the obligation for annual craft inspections to be unnecessary.
- Bu nedenle yıllık tekne denetimleri yükümlülüğünün de gereksiz olduğunu düşünüyorum.
- Yet despite this evidence, many people here have said the inspections should continue.
- Ancak bu kanıtlara rağmen burada pek çok kişi denetimlerin devam etmesi gerektiğini söylüyor.
- This inspection is often inadequate, however.
- Ancak bu denetim genellikle yetersizdir.
- That translates into less than five percent of the inspection assignments.
- Bu da denetim görevlerinin yüzde beşinden daha azı anlamına gelmektedir.
- Consequently, there is an urgent need for an effective inspection system to monitor final destinations.
- Sonuç olarak, nihai varış noktalarının izlenmesi için etkili bir denetim sistemine acilen ihtiyaç duyulmaktadır.
- The first of these is the definition of inspection priorities for the most threatened stocks.
- Bunlardan ilki, en çok tehdit altında olan hisse senetleri için denetim önceliklerinin tanımlanmasıdır.
- I think that official assistant vets should be able to take part in ante mortem inspections in abattoirs.
- Resmi veteriner yardımcılarının mezbahalardaki ante mortem denetimlerde yer alabilmesi gerektiğini düşünüyorum.
- The FAO has undertaken a series of inspection missions in the candidate countries in recent weeks and months.
- FAO geçtiğimiz haftalarda ve aylarda aday ülkelerde bir dizi denetim misyonu üstlenmiştir.
- States can carry out port inspections.
- Devletler liman denetimleri yapabilirler.
- How exactly will the Agency's powers be divided among national inspection authorities?
- Ajans'ın yetkileri ulusal denetim makamları arasında tam olarak nasıl paylaştırılacak?
- This too would simplify inspection by Parliament.
- Bu da Parlamento tarafından yapılacak denetimi kolaylaştıracaktır.
- I think that this 25% should not only be enforced but that it should also be ensured that more inspections take place.
- Bu %25'in sadece uygulanması değil, aynı zamanda daha fazla denetim yapılmasının da sağlanması gerektiğini düşünüyorum.
- Lastly, this legislation increases technical inspections of oil tankers that have not yet reached the maximum age limit.
- Son olarak bu mevzuat henüz azami yaş sınırına ulaşmamış petrol tankerlerinin teknik denetimlerini arttırmaktadır.
- They are also banned from monitoring developments and carrying out inspections in the country.
- Ayrıca ülkedeki gelişmeleri izlemeleri ve denetim yapmaları da yasaklanmıştır.
- Firstly, we will be implementing a European system of maritime transport inspection.
- İlk olarak, Avrupa deniz taşımacılığı denetim sistemini uygulamaya koyacağız.
- The veterinarians are assisted by official auxiliaries in carrying out their inspections.
- Veteriner hekimlere denetimlerini gerçekleştirirken resmi yardımcılar eşlik etmektedir.
- Actually, we want 25% of inspections by way of a yardstick.
- Aslında, bir kıstas olarak denetimlerin %25'ini istiyoruz.
- We agree with the industry that the inspection procedures should be harmonised.
- Denetim prosedürlerinin uyumlaştırılması gerektiği konusunda endüstri ile hemfikiriz.
- The port control directive will improve the uniformity and effectiveness of the inspection procedure of port States.
- Liman kontrol yönergesi, liman devletlerinin denetim prosedürlerinin yeknesaklığını ve etkinliğini arttıracaktır.
- It will also not have the option to make unannounced on-the-spot inspections.
- Ayrıca, habersiz yerinde denetim yapma seçeneği de olmayacaktır.
- This proposal will fundamentally review the inspection systems in the Member States.
- Bu teklif Üye Devletlerdeki denetim sistemlerini temelden gözden geçirecektir.
- We are also working towards adjusting our inspection procedures when this type of epizootic appears.
- Ayrıca bu tür bir salgın ortaya çıktığında denetim prosedürlerimizi düzenlemek için çalışıyoruz.
- The only way to verify will be by on-farm inspections with another army of inspectors.
- Doğrulamanın tek yolu, başka bir müfettiş ordusuyla çiftlikte yapılacak denetimler olacaktır.
- Inspections by the maritime authorities and supervision within European ports must also be tightened up.
- Denizcilik makamları tarafından yapılan denetimler ve Avrupa limanlarındaki gözetim de sıkılaştırılmalıdır.
- In order to confront this, we need further public regulation, more rules on inspection and more resources.
- Bununla yüzleşmek için daha fazla kamu düzenlemesine, daha fazla denetim kuralına ve daha fazla kaynağa ihtiyacımız var.
- An inspection plan from the competent authorities, which has been preceded by a risk analysis, should be sufficient.
- Yetkili makamların, öncesinde bir risk analizi yapılmış olan bir denetim planı yeterli olacaktır.
- I have also heard that you have announced inspection missions to those countries for next year.
- Ayrıca önümüzdeki yıl için bu ülkelere yönelik denetim misyonları ilan ettiğinizi de duydum.
- I therefore also consider the obligation for annual craft inspections to be unnecessary.
- Bu nedenle, yıllık tekne denetimleri yükümlülüğünün de gereksiz olduğunu düşünüyorum.
- Firstly, there is going to be a mandatory inspection for certain ships.
- İlk olarak, belirli gemiler için zorunlu bir denetim olacak.
- The Dutch fishermen are right to call for a European inspection and control structure.
- Hollandalı balıkçılar bir Avrupa denetim ve kontrol yapısı talep etmekte haklıdır.
- Vessels that fail the strict inspection controls will be immediately held in any port of the European Union.
- Sıkı denetim kontrollerinden geçemeyen gemiler Avrupa Birliği'nin herhangi bir limanında derhal tutulacaktır.
- That is one of the jobs that is undertaken by the FVO in its inspection reports.
- Bu, FVO'nun denetim raporlarında üstlendiği görevlerden biridir.
- What kind of inspections does it carry out precisely?
- Tam olarak ne tür denetimler gerçekleştiriyor?
- The inspections stopped in 1998 and President Bush discovered in 2002 that Iraq was once again a threat.
- Denetimler 1998'de durmuş ve Başkan Bush 2002'de Irak'ın bir kez daha tehdit haline geldiğini keşfetmiştir.
- The German independent inspection body, TÜV, has tested numerous existing car tyres.
- Alman bağımsız denetim kuruluşu TÜV, mevcut çok sayıda otomobil lastiğini test etmiştir.
- The first of these is the definition of inspection priorities for the most threatened stocks.
- Bunlardan ilki, en çok tehdit altında olan rezervler için denetim önceliklerinin tanımlanmasıdır.
- One or two amendments likewise very aptly stress the importance of inspections.
- Bir ya da iki değişiklik de aynı doğrultuda oldukça uygun bir şekilde denetimlerin önemini vurgulamaktadır.
- This has led to queues of single-hull ships entering Gibraltar in order to evade inspections.
- Bu durum, denetimlerden kaçmak için Cebelitarık'a giren tek gövdeli gemilerin kuyruklar oluşturmasına yol açmıştır.
- There would be no inspection and no disarmament.
- Denetim ve silahsızlanma olmayacaktı.
- The inspections stopped in 1998 and President Bush discovered in 2002 that Iraq was once again a threat.
- Denetimler 1998 yılında durdurulmuş ve Başkan Bush 2002 yılında Irak'ın bir kez daha tehdit oluşturduğunu keşfetmiştir.
- But how can guarantees be given if inspections have not taken place?
- Ancak denetimler yapılmadığı takdirde nasıl garanti verilebilir?
- Lastly, this legislation increases technical inspections of oil tankers that have not yet reached the maximum age limit.
- Son olarak, bu mevzuat henüz azami yaş sınırına ulaşmamış petrol tankerlerinin teknik denetimlerini arttırmaktadır.
- But common inspections also require harmonised sanctions.
- Ancak ortak denetimler aynı zamanda uyumlaştırılmış yaptırımlar da gerektirmektedir.
- However, inspections cannot continue indefinitely.
- Ancak denetimler sonsuza kadar devam edemez.
- Consumers must be able to rely on the inspections being adequate.
- Tüketiciler denetimlerin yeterli olduğuna güvenebilmelidir.
- A European inspection body must be established which can monitor the condition of vessels effectively and efficiently.
- Gemilerin durumunu etkin ve verimli bir şekilde izleyebilecek bir Avrupa denetim kurumu oluşturulmalıdır.
- We wanted to have inspections and international legality, and all Europeans agree on that.
- Denetimlerin ve uluslararası yasallığın olmasını istedik ve tüm Avrupalılar bu konuda hemfikir.
- This despite an inspection scheme introduced by FIFA.
- Bu durum FIFA tarafından başlatılan bir denetim programına rağmen gerçekleşmiştir.
- All visitors are subject to inspection.
- Tüm ziyaretçiler denetimine tabidir.
- They said inspections should be increased.
- Denetimlerin artırılması gerektiğini söylediler.
- The building did not pass a fire inspection.
- Bina yangın denetiminden geçemedi.
- Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
- Kore, Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı'ndan bir denetim aldı.
- The inspection was quite perfunctory.
- Denetim oldukça baştan savmaydı.
- All visitors are subject to inspection.
- Tüm ziyaretçiler denetime tabidir.
Show More (64)
|
|
- It supports diverse and advanced research, analysis and inspection.
- Çeşitli ve gelişmiş araştırma faaliyetini, analiz ve incelemeyi destekler.
- It supports diverse and advanced research, analysis and inspection.
- Farklı ve gelişmiş araştırma tekniklerini, analiz ve incelemeyi destekler.
- The building did not pass a fire inspection.
- Bina, yangın incelemesinden geçmedi.
- Korea allowed an inspection by the IAEA.
- Kore, Uluslararası Atom Enerjisi Kurumu tarafından bir inceleme yapılmasına izin verdi.
Show More (1)
|