|
- We are working on the integration of several Android applications.
- Birkaç Android uygulamasının entegrasyonu üzerinde çalışıyoruz.
- Therefore we need to discuss the added value of addressing integration policy in European-wide terms.
- Bu nedenle entegrasyon politikasını Avrupa çapında ele almanın katma değerini tartışmamız gerekmektedir.
- Belgium, France and Germany have decided to look jointly at closer integration.
- Belçika, Fransa ve Almanya birlikte daha yakın bir entegrasyona gitmeye karar verdiler.
- Will the new Member States support further integration, or will integration grind to a halt?
- Yeni Üye Devletler daha fazla entegrasyonu destekleyecek mi, yoksa entegrasyon durma noktasına mı gelecek?
- How can we best shape accession and integration in the long term?
- Uzun vadede katılım ve entegrasyonu en iyi şekilde nasıl şekillendirebiliriz?
- The EU policy is to move towards regional cooperation and integration.
- AB politikası bölgesel işbirliği ve entegrasyona doğru ilerlemektir.
- Education plays an important role in integration.
- Eğitim entegrasyonda önemli bir rol oynamaktadır.
- The physical reality of the euro affords us the opportunity to make further progress in the process of integration.
- Avro'nun fiziksel gerçekliği bize entegrasyon sürecinde daha fazla ilerleme kaydetme fırsatı sunmaktadır.
- This integration is difficult for many reasons.
- Bu entegrasyon birçok nedenden dolayı zordur.
- They are saying, more Mercosur, more integration and more and better democracy.
- Daha fazla Mercosur, daha fazla entegrasyon ve daha fazla ve daha iyi demokrasi diyorlar.
- This directive provides for an environmental assessment of relevant plans and programmes in the integration sectors.
- Bu direktif, entegrasyon sektörlerindeki ilgili plan ve programların çevresel değerlendirmesini öngörmektedir.
- Transparency, democratisation, integration and cooperation are empty words if you do the very opposite.
- Eğer tam tersini yaparsanız şeffaflık, demokratikleşme, entegrasyon ve işbirliği boş sözlerdir.
- I do not expect many people here to agree with my view about political integration in the European Union.
- Buradaki pek çok kişinin Avrupa Birliği'nde siyasi entegrasyon konusundaki görüşlerime katılmasını beklemiyorum.
- We must also consider how to improve the integration of legal immigrants in the labour market.
- Yasal göçmenlerin işgücü piyasasına entegrasyonunu nasıl geliştirebileceğimizi de düşünmeliyiz.
- As I see it, this is a sign of integration and proof that attitudes change.
- Gördüğüm kadarıyla bu bir entegrasyon işareti ve tutumların değiştiğinin kanıtı.
- Thirdly, there is the issue of the integration of the acquis in the treaties.
- Üçüncü olarak müktesebatın anlaşmalara entegrasyonu meselesi vardır.
- Two-way integration is not feasible as long as there is no reciprocity and mutual recognition.
- Mütekabiliyet ve karşılıklı tanıma olmadığı sürece iki yönlü entegrasyon mümkün değildir.
- I would simply appeal for more regular exchanges of information, deeper integration and closer coordination.
- Ben sadece daha düzenli bilgi alışverişi, daha derin entegrasyon ve daha yakın koordinasyon çağrısında bulunuyorum.
- I cannot help thinking that the road of integration will lead to greater cohesion of the parties involved.
- Entegrasyon yolunun, ilgili tarafların daha fazla kaynaşmasına yol açacağını düşünmeden edemiyorum.
- This would lead to more political integration and a new European federation.
- Bu durum daha fazla siyasi entegrasyona ve yeni bir Avrupa federasyonuna yol açacaktır.
- The way in which road and rail interact demonstrates a policy of isolation rather than one of integration.
- Karayolu ve demiryolunun etkileşim şekli, entegrasyondan ziyade izolasyon politikasını göstermektedir.
- Integration in the host country is not for them, nor do they want it in the least.
- Ev sahibi ülkeye entegrasyon onlara göre değil ve bunu hiç istemiyorlar.
- We want to make a success of the integration of the new Member States into the European Union.
- Yeni Üye Devletlerin Avrupa Birliği'ne entegrasyonunun başarılı olmasını istiyoruz.
- Here, too, the watchword is integration.
- Burada da parola entegrasyondur.
- We also need to overcome non-tariff obstacles to trade and integration.
- Ayrıca ticaret ve entegrasyonun önündeki tarife dışı engelleri de aşmamız gerekiyor.
- A third important issue is integration.
- Üçüncü önemli konu ise entegrasyon.
- Asylum policy is one thing, however, and integration something else.
- Ancak sığınma politikası başka bir şeydir, entegrasyon başka bir şeydir.
- Political rights are, however, an integral part of any integration policy.
- Bununla birlikte, siyasi haklar her türlü entegrasyon politikasının ayrılmaz bir parçasıdır.
- But the solution is not supranational integration of immigration policy based on false priorities.
- Ancak çözüm, göç politikasının yanlış önceliklere dayalı uluslarüstü entegrasyonu değildir.
- You address problems, but end up proposing solutions that go against further integration.
- Sorunları ele alıyorsunuz ama sonunda daha fazla entegrasyona karşı çıkan çözümler öneriyorsunuz.
- A positive acceleration is taking place in European political integration.
- Avrupa'nın siyasi entegrasyonunda olumlu bir ivme yaşanmaktadır.
- Since these instances of enlargement, a debate has begun on differentiated integration.
- Bu genişleme örneklerinden bu yana, farklılaştırılmış entegrasyon üzerine bir tartışma başladı.
- Our main priority should be to aim for the true integration of all countries into world trade.
- Temel önceliğimiz, tüm ülkelerin dünya ticaretine gerçek anlamda entegrasyonunu hedeflemek olmalıdır.
- In order to remedy this problem, some people are contemplating a more or less forced integration.
- Bu sorunu gidermek için bazı kişiler az ya da çok zorunlu bir entegrasyon düşünmektedir.
- The integration of women is also a first step towards democracy.
- Kadınların entegrasyonu aynı zamanda demokrasiye doğru atılan ilk adımdır.
- Whilst the EU is being enlarged, that process also demands internal integration.
- AB genişlerken, bu süreç aynı zamanda iç entegrasyonu da gerektirmektedir.
- These are not just technical innovations, but a vital step forward in the development of our integration project.
- Bunlar sadece teknik yenilikler değil, entegrasyon projemizin geliştirilmesinde ileriye doğru atılmış hayati adımlardır.
- We also need to ask ourselves what the limits are to Europe's capacity for integration.
- Ayrıca kendimize Avrupa'nın entegrasyon kapasitesinin sınırlarının ne olduğunu da sormamız gerekiyor.
- This policy should contribute to the integration of all regions in the Community and promote territorial cohesion.
- Bu politika, Topluluk içindeki tüm bölgelerin entegrasyonuna katkıda bulunmalı ve bölgesel uyumu teşvik etmelidir.
- The business world has galloped on ahead, but the EU's citizens are still tottering along behind integration.
- İş dünyası dörtnala ilerliyor, ancak AB vatandaşları hala entegrasyonun gerisinde yalpalıyor.
- Regulations on nationality and the integration of people from third countries are still outstanding.
- Vatandaşlık ve üçüncü dünya ülkelerinden gelen insanların entegrasyonuna ilişkin düzenlemeler hala beklemektedir.
- What instruments can we put in place to establish a genuine policy of integration?
- Gerçek bir entegrasyon politikası oluşturmak için hangi araçları devreye sokabiliriz?
- So let us analyse, assess and implement genuine development and integration policies.
- O halde gerçek kalkınma ve entegrasyon politikalarını analiz edelim, değerlendirelim ve uygulayalım.
- We must now proceed in a planned way with their integration.
- Şimdi bunların entegrasyonu konusunda planlı bir şekilde ilerlemeliyiz.
- This is not so much integration as assimilation.
- Bu entegrasyondan çok asimilasyondur.
- The positive regard for the Roma culture could be a key to the emancipation and integration of that community.
- Roman kültürüne yönelik olumlu saygı, bu topluluğun özgürleşmesi ve entegrasyonu için bir anahtar olabilir.
- These proposals address the integration of these two international agreements into the Community legal framework.
- Bu öneriler, bu iki uluslararası anlaşmanın Topluluk yasal çerçevesine entegrasyonunu ele almaktadır.
- Do we revert to the Copenhagen arrangements, which only make provision for the integration of the Republic of Cyprus?
- Sadece Kıbrıs Cumhuriyeti'nin entegrasyonunu öngören Kopenhag düzenlemelerine geri mi döneceğiz?
- In order to remedy this problem, some people are contemplating a more or less forced integration.
- Bu sorunu çözmek için, bazı insanlar az ya da çok zorunlu bir entegrasyon düşünmektedir.
- There is no point in calling for more integration, a supranational level and uniformity.
- Daha fazla entegrasyon, uluslar üstü bir düzey ve tekdüzelik çağrısında bulunmanın bir anlamı yok.
- They cannot be put at risk for the sake for closer European political integration.
- Avrupa'nın daha yakın siyasi entegrasyonu uğruna riske atılamazlar.
- We feel that this is the road to take if integration is to have any practical meaning.
- Entegrasyonun pratikte bir anlam ifade edebilmesi için izlenmesi gereken yolun bu olduğunu düşünüyoruz.
- We must now proceed in a planned way with their integration.
- Şimdi entegrasyon konusunda planlı bir şekilde ilerlemeliyiz.
- The business world has galloped on ahead, but the EU's citizens are still tottering along behind integration.
- İş dünyası dörtnala ilerliyor ama AB vatandaşları hala entegrasyonun gerisinde yalpalıyor.
- Integration means living together, not only living alongside each other but living together and growing together.
- Entegrasyon birlikte yaşamak, sadece yan yana yaşamak değil, birlikte yaşamak ve birlikte büyümek demektir.
- As for the third, its integration is the most necessary and urgent.
- Üçüncüsüne gelince, bunun entegrasyonu en gerekli ve acil olanıdır.
- Integration is a mutual process that requires efforts on the part both of ourselves and of the future Member States.
- Entegrasyon, hem bizim hem de gelecekteki Üye Devletlerin çabalarını gerektiren karşılıklı bir süreçtir.
- Secondly, we need more comprehensive integration.
- İkinci olarak, daha kapsamlı bir entegrasyona ihtiyacımız var.
- REPAs will be based on regional integration, strengthening and deepening the existing regional integration initiatives.
- REPA'lar bölgesel entegrasyona dayanacak, mevcut bölgesel entegrasyon girişimlerini güçlendirecek ve derinleştirecektir.
- The very success of our integration has already made it unavoidable.
- Entegrasyonumuzun başarısı zaten bunu kaçınılmaz hale getirmiştir.
- We should also all be concerned about integration, about good neighbourliness.
- Ayrıca hepimiz entegrasyon ve iyi komşuluk konusunda da kaygı duymalıyız.
- The third, the Swiss way, opening up within a framework of functional integration, should be our enduring model.
- Üçüncüsü, işlevsel bir entegrasyon çerçevesinde açılan İsviçre yolu, bizim kalıcı modelimiz olmalıdır.
- You address problems, but end up proposing solutions that go against further integration.
- Sorunlara değiniyorsunuz ama sonunda daha fazla entegrasyona karşı çıkan çözümler öneriyorsunuz.
- Integration in this area can for that reason only be achieved by means of coercion.
- Bu nedenle bu alanda entegrasyon ancak zorlama yoluyla sağlanabilir.
- The effects that will be manifested by this integration must also be taken into account when planning the Budget.
- Bütçe planlanırken bu entegrasyonun ortaya çıkaracağı etkiler de dikkate alınmalıdır.
- Everyone hoped that the integration of the Schengen acquis would lead to a considerable improvement in transparency.
- Herkes Schengen müktesebatının entegrasyonunun şeffaflıkta kayda değer bir iyileşmeye yol açacağını umuyordu.
- We shall achieve it through integration.
- Bunu entegrasyon yoluyla başaracağız.
- It is seeking deep integration and looks for convergence on regulatory regimes.
- Derin bir entegrasyon arayışındadır ve düzenleyici rejimler konusunda yakınlaşma arayışındadır.
- Regulators and market players themselves are pressing for further European cooperation and integration.
- Düzenleyiciler ve piyasa oyuncuları Avrupa'da daha fazla işbirliği ve entegrasyon için baskı yapıyor.
- Despite all this, European Union integration has been a resounding success.
- Tüm bunlara rağmen, Avrupa Birliği entegrasyonu büyük bir başarıya imza atmıştır.
- The aim of the Spring Summits is to evaluate the degree of integration of sustainable development in Community policies.
- Bahar Zirvelerinin amacı, sürdürülebilir kalkınmanın Topluluk politikalarına entegrasyon derecesini değerlendirmektir.
- I hope that everyone speaking on fisheries here today and tomorrow is up for integration.
- Umarım bugün ve yarın burada balıkçılık konusunda konuşacak herkes entegrasyona hazırdır.
- We also need to overcome non-tariff obstacles to trade and integration.
- Ticaret ve entegrasyonun önündeki tarife dışı engelleri de aşmamız gerekiyor.
- The problems of integration to be overcome have essentially to do with agriculture and subsidies to dockyards.
- Üstesinden gelinmesi gereken entegrasyon sorunları esasen tarım ve tersanelere verilen sübvansiyonlarla ilgilidir.
- European citizenship is purely and simply integration through the back door.
- Avrupa vatandaşlığı sadece ve sadece arka kapıdan entegrasyondur.
- The proper response to this digital divide is integration into the other European instruments.
- Bu dijital uçuruma verilecek doğru yanıt, diğer Avrupa araçlarına entegrasyondur.
- It is also wise in security policy to establish differentiated integration.
- Güvenlik politikasında da farklılaştırılmış entegrasyon kurmak akıllıca olacaktır.
- Furthermore, the integration programmes designed for immigrants should exist even for pre-school pupils.
- Ayrıca, göçmenler için tasarlanan entegrasyon programları okul öncesi öğrenciler için bile mevcut olmalıdır.
- This has led us to make a number of proposals relating to integration policy.
- Bu da bizi entegrasyon politikasına ilişkin bir dizi öneride bulunmaya yöneltti.
- This means maintaining the functional integration of the railway while ensuring political and judicial independence.
- Bu da siyasi ve adli bağımsızlığı sağlarken demiryolunun işlevsel entegrasyonunu sürdürmek anlamına gelmektedir.
- The value of sport as a tool to promote national identity and further integration has long been recognised.
- Sporun ulusal kimliği ve daha fazla entegrasyonu teşvik eden bir araç olarak değeri uzun zamandır kabul edilmektedir.
- One of the objectives of this Summit was to promote regional integration in the area.
- Bu Zirvenin amaçlarından biri de bölgede bölgesel entegrasyonu teşvik etmekti.
- We must also continue to support integration between our partners.
- Ortaklarımız arasındaki entegrasyonu da desteklemeye devam etmeliyiz.
- Our only objective is to guarantee the continuation of multi-ethnic integration.
- Tek hedefimiz çok etnikli entegrasyonun devamını garanti altına almaktır.
- Regulators and market players themselves are pressing for further European cooperation and integration.
- Düzenleyiciler ve piyasa oyuncularının kendileri daha fazla Avrupa işbirliği ve entegrasyonu için baskı yapmaktadır.
- Integration in this area can for that reason only be achieved by means of coercion.
- Bu nedenle bu alandaki entegrasyon ancak zorlama yoluyla sağlanabilir.
- That is why the report calls for bold steps towards integration.
- Bu nedenle rapor, entegrasyon yönünde cesur adımlar atılması çağrısında bulunuyor.
- The integration of women is also a first step towards democracy.
- Kadınların entegrasyonu da demokrasiye doğru atılan ilk adımdır.
- The system only allows for the integration of 18 countries.
- Sistem sadece 18 ülkenin entegrasyonuna izin vermektedir.
- The rate of integration into the European Union will obviously depend on the countries themselves.
- Avrupa Birliği'ne entegrasyonun hızı elbette ki ülkelerin kendilerine bağlı olacaktır.
- The third, the Swiss way, opening up within a framework of functional integration, should be our enduring model.
- Üçüncü yol olan İsviçre yolu, işlevsel bir entegrasyon çerçevesinde açılma, bizim kalıcı modelimiz olmalıdır.
- Integration starts early on, as you can see; indeed, it has to start at school.
- Gördüğünüz gibi entegrasyon erken yaşlarda başlıyor; aslında okulda başlaması gerekiyor.
- In this context, the integration of renewable energy sources constitutes an important factor.
- Bu bağlamda yenilenebilir enerji kaynaklarının entegrasyonu önemli bir faktör oluşturmaktadır.
- We do not want new forms of discrimination, but more integration and therefore greater clarity for the public.
- Biz yeni ayrımcılık biçimleri değil, daha fazla entegrasyon ve dolayısıyla kamuoyu için daha fazla açıklık istiyoruz.
- There is no question that employment is the best way to ensure integration.
- İstihdamın entegrasyonu sağlamanın en iyi yolu olduğuna şüphe yoktur.
- The European Union has its own key policies and they are integration, integration and yet more integration.
- Avrupa Birliği'nin kendi temel politikaları vardır ve bunlar entegrasyon, bütünleşme ve daha fazla entegrasyondur.
- The logic behind Europol is a lesson in EU integration.
- Europol'ün arkasındaki mantık AB entegrasyonunda bir ders niteliğindedir.
- It serves as a social model, an economic model, a political model, and also as a model of integration.
- Sosyal bir model, ekonomik bir model, siyasi bir model ve aynı zamanda bir entegrasyon modeli olarak hizmet vermektedir.
- The problems of integration to be overcome have essentially to do with agriculture and subsidies to dockyards.
- Aşılması gereken entegrasyon sorunları esasen tarım ve tersanelere verilen sübvansiyonlarla ilgilidir.
- Sport plays a fundamental role in this integration.
- Spor bu entegrasyonda temel bir rol oynamaktadır.
- This means maintaining the functional integration of the railway while ensuring political and judicial independence.
- Bu, siyasi ve adli bağımsızlığı sağlarken demiryolunun işlevsel entegrasyonunu sürdürmek anlamına gelmektedir.
- This technique of integration, used in certain quarters of the EU system, presents a deadly danger to democracy.
- AB sisteminin bazı çevrelerinde kullanılan bu entegrasyon tekniği, demokrasi için ölümcül bir tehlike arz etmektedir.
- It is seeking deep integration and looks for convergence on regulatory regimes.
- Derin bir entegrasyon arayışında ve düzenleyici rejimler konusunda yakınlaşma arayışında.
- Therefore we need to discuss the added value of addressing integration policy in European-wide terms.
- Bu nedenle entegrasyon politikasını Avrupa çapında ele almanın katma değerini tartışmalıyız.
- The integration of Russia and the Ukraine in the global economic system is of particular importance.
- Rusya ve Ukrayna'nın küresel ekonomik sisteme entegrasyonu özel bir önem taşımaktadır.
- Regional integration is the backbone of the European Union.
- Bölgesel entegrasyon Avrupa Birliği'nin bel kemiğidir.
- However, it is also crucial that when we talk about migration, we also talk about integration.
- Ancak göçten bahsederken aynı zamanda entegrasyondan da bahsetmemiz büyük önem taşımaktadır.
- Certainly that is what the European Ministry for Integration in Romania is hoping for.
- Kesinlikle Romanya'daki Avrupa Entegrasyon Bakanlığı da bunu umuyor.
- That Centre too could play a role in integration and in solving problems in the candidate countries.
- Bu Merkez de entegrasyonda ve aday ülkelerdeki sorunların çözümünde rol oynayabilir.
- I shall conclude by mentioning a more specific point concerning the integration of the financial markets.
- Mali piyasaların entegrasyonuna ilişkin daha spesifik bir noktaya değinerek sözlerime son vereceğim.
- These are solutions offered for easy and fast integration of data in EDI messages to ERP applications.
- Bunlar, EDI mesajlarındaki verilerin ERP uygulamalarına kolay ve hızlı entegrasyonu için sunulan çözümlerdir.
- Religious, social and ethnic integration may also improve as contact with one another increases.
- Birbirleriyle temas arttıkça dini, sosyal ve etnik entegrasyon da gelişebilir.
- These are solutions offered for easy and fast integration of data in EDI messages to ERP applications.
- Bunlar, EDI mesajlarındaki verilerin ERP uygulamalarına kolay ve süratli entegrasyonu için sunulan çözümlerdir.
Show More (110)
|