1 |
refusal |
reddetme |
n. |
|
- It is proof of the refusal to draw up an effective balance sheet for failed policy and disintegrating formulae.
- Bu, başarısız politika ve dağılan formüller için etkili bir bilanço hazırlamayı reddetmenin kanıtıdır.
- The issue of Chechnya will not go away, nor will Russia's refusal to ratify Kyoto.
- Çeçenistan meselesi ortadan kalkmayacağı gibi Rusya'nın Kyoto'yu onaylamayı reddetmesi de ortadan kalkmayacaktır.
- This refusal is part of a much broader pattern, one of keeping the United Nations at arm's length.
- Bu reddediş çok daha geniş bir kalıbın, Birleşmiş Milletler'i kol mesafesinde tutmanın bir parçasıdır.
- I naturally hope that our refusal will motivate insurance companies to enter into negotiations with us.
- Doğal olarak, reddetmemizin sigorta şirketlerini bizimle müzakerelere girmeleri için motive edeceğini umuyorum.
- Our refusal to break through our protectionism structurally undermines poor countries' own food supplies.
- Korumacılığımızı aşmayı reddetmemiz, yoksul ülkelerin kendi gıda kaynaklarını yapısal olarak zayıflatmaktadır.
- This refusal is part of a much broader pattern, one of keeping the United Nations at arm's length.
- Bu reddediş çok daha geniş bir kalıbın, Birleşmiş Milletleri kol mesafesinde tutmanın bir parçasıdır.
- One enlightening example was your refusal to recognise the general strike on the occasion of the Summit of Seville.
- Sevilla Zirvesi vesilesiyle yapılan genel grevi tanımayı reddetmeniz aydınlatıcı bir örnektir.
- What she wants to say just adds up to a refusal.
- Söylemek istediklerinin hepsini reddediyor.
- What's the legal basis of your refusal to answer these questions?
- Bu sorulara cevap vermeyi reddetmenizin yasal dayanağı nedir?
- I was as surprised by Tom's refusal as you were.
- Tom'un reddetmesine beni de senin kadar şaşırdım.
- Your refusal to help complicated matters.
- Yardım etmeyi reddetmen işleri karıştırdı.
- What she wants to say just adds up to a refusal.
- Onun söylemek istediği sadece reddedeceği anlamına geliyor.
- Tom didn't regret his refusal.
- Tom reddettiğine pişman olmadı.
Show More (10)
|
2 |
refusal |
ret |
n. |
|
- The Member State will have to comply with its recommendations; if it does not, it must specifically justify its refusal.
- Üye Devletin bu tavsiyelere uyması gerekecek; eğer uymazsa, reddini özellikle gerekçelendirmesi gerekecek.
- Nevertheless, as I have just said, the investigation did not prove that there had been a coordinated refusal to sell.
- Bununla birlikte, az önce de söylediğim gibi, soruşturma koordineli bir satış reddi olduğunu kanıtlamamıştır.
- A refusal to grant the residence visa must be contested before the competent national authorities.
- İkamet vizesi verilmesinin reddine yetkili ulusal makamlar nezdinde itiraz edilmelidir.
- It is regrettable that in 38% of cases the Commission invoked 'unspecified exception' as the reason for refusal.
- Vakaların %38'inde Komisyonun ret gerekçesi olarak "belirtilmemiş istisna" ifadesini kullanması üzüntü vericidir.
- For permits refused, the reason for refusal should be explained in more detail.
- Reddedilen izinler için ret nedeni daha ayrıntılı olarak açıklanmalıdır.
- The Court of Auditors ought not to accept a single refusal to let it see a document.
- Sayıştay, bir belgeyi görmesine izin vermeyen tek bir reddi bile kabul etmemelidir.
- Such a refusal may have contradictory motives behind it and does not express Parliament's unambiguous will.
- Böyle bir reddin arkasında çelişkili nedenler olabilir ve Parlamento'nun açık iradesini ifade etmez.
- He gave a flat refusal.
- Kesin bir ret cevabı verdi.
Show More (5)
|
3 |
refusal |
reddedilme |
n. |
|
- Why this dogmatic refusal of a vaccine that is nevertheless effective?
- Yine de etkili olan bir aşının böyle dogmatik şekilde reddedilmesi neden?
- For now, however, there is total refusal to do so.
- Ancak şimdilik bu tamamen reddedilmiş durumda.
- If the reason for refusal of discharge is political, I think the Commission in that case should be forced to resign.
- Eğer tahliyenin reddedilmesinin nedeni siyasi ise, bu durumda Komisyon'un istifaya zorlanması gerektiğini düşünüyorum.
- Nevertheless, as I have just said, the investigation did not prove that there had been a coordinated refusal to sell.
- Bununla birlikte, az önce de söylediğim gibi, soruşturma, satışın koordineli bir şekilde reddedildiğini kanıtlamamıştır.
- There have been some criticisms about the blanket refusal to give access to legal opinions.
- Hukuki görüşlere erişimin genel olarak reddedilmesine ilişkin bazı eleştiriler bulunmaktadır.
- Why this dogmatic refusal of a vaccine that is nevertheless effective.
- Her şeye rağmen etkili olan bir aşının dogmalar yüzünden reddedilmesi neden?
- One problem is refusal to grant discharge.
- Sorunlardan biri tahliye talebinin reddedilmesidir.
Show More (4)
|