|
- This Parliament is stressing its commitment, which it has always maintained, to the Stability and Growth Pact.
- Bu Parlamento, İstikrar ve Büyüme Paktı'na olan ve her zaman sürdürdüğü bağlılığını vurgulamaktadır.
- I would like to stress one last point relating to the fight against terrorism and its funding.
- Terörizm ve finansmanıyla mücadeleye ilişkin son bir hususu vurgulamak istiyorum.
- Mrs Matikainen, however, you rightly stressed the role of small and medium-sized enterprises.
- Sayın Matikainen, siz de haklı olarak küçük ve orta ölçekli işletmelerin rolünü vurguladınız.
- Mrs Matikainen, however, you rightly stressed the role of small and medium-sized enterprises.
- Ancak Sayın Matikainen, haklı olarak küçük ve orta ölçekli işletmelerin rolünü vurguladınız.
- But I would like to stress that the figure proposed by the Commission is much too small.
- Ancak Komisyon tarafından önerilen rakamın çok küçük olduğunu vurgulamak isterim.
- In the text that you presented, you stress two important issues.
- Sunduğunuz metinde iki önemli hususu vurguluyorsunuz.
- They stress that each country should decide separately on its involvement.
- Her ülkenin kendi katılımı konusunda ayrı ayrı karar vermesi gerektiğini vurguluyorlar.
- I stress in my report that the effectiveness of horizontal aid must be evaluated.
- Raporumda yatay yardımların etkinliğinin değerlendirilmesi gerektiğini vurguladım.
- I cannot stress too firmly that you should have come to discuss them with Parliament before briefing the press.
- Basına bilgi vermeden önce Parlamento ile görüşmeye gelmeniz gerektiğini ne kadar vurgulasam azdır.
- The European Council has stressed the importance of complying with the requirements of the Stability Pact.
- Avrupa Konseyi, İstikrar Paktı'nın gerekliliklerine uyulmasının önemini vurgulamıştır.
- You stress the lack of enforcement of the current legislation in Member States.
- Üye Devletlerde mevcut mevzuatın uygulanmadığını vurguluyorsunuz.
- I would like to stress two more points of great concern to me.
- Beni çok yakından ilgilendiren iki noktayı daha vurgulamak istiyorum.
- I also believe we must stress elements which can help the Roadmap, the joint path, to move forward.
- Ayrıca Yol Haritasının, yani ortak yolun ilerlemesine yardımcı olabilecek unsurları vurgulamamız gerektiğine inanıyorum.
- I therefore stress that the Commission does not intend to move from Seveso II to Seveso III at this point in time.
- Bu nedenle Komisyon'un şu anda Seveso II'den Seveso III'e geçme niyetinde olmadığını vurgulamak isterim.
- I stress that there is no agreement and there is no decision.
- Ortada bir anlaşma ve karar olmadığını vurguluyorum.
- I would like to stress that this is a very serious problem.
- Bunun çok ciddi bir sorun olduğunu vurgulamak isterim.
- I must stress that the Commission takes this incident very seriously indeed.
- Komisyon'un bu olayı gerçekten çok ciddiye aldığını vurgulamalıyım.
- Allow me to stress two points.
- İki noktayı vurgulamama izin verin.
- The rapporteur is right to stress that it is contradictory to replace prior notification by a register.
- Raportör, önceden bildirimin yerine bir kaydın getirilmesinin çelişkili olduğunu vurgulamakta haklıdır.
- I stress in my report that the effectiveness of horizontal aid must be evaluated.
- Raporumda yatay yardımın etkinliğinin değerlendirilmesi gerektiğini vurguladım.
- We have always stressed that the system must also be fair and be experienced as fair.
- Biz her zaman sistemin adil olması ve adil olarak algılanması gerektiğini vurguladık.
- The Council stressed the importance of this remit once again in Lisbon.
- Konsey Lizbon'da bu konunun önemini bir kez daha vurgulamıştır.
- We also stress that this directive must deal with both old mining waste and existing production.
- Ayrıca bu direktifin hem eski maden atıklarını hem de mevcut üretimi ele alması gerektiğini vurguluyoruz.
- I would stress that you were right to say how important 'science and society' is for young people.
- Bilim ve toplum'un gençler için ne kadar önemli olduğunu söylemekte haklı olduğunuzu vurgulamak isterim.
- I should like to stress this point because it is paramount.
- Bu noktayı vurgulamak isterim çünkü bu çok önemlidir.
- The Commission would like to stress that solar thermal collectors and systems are not regulated at Community level.
- Komisyon, güneş enerjisi kolektörleri ve sistemlerinin Topluluk düzeyinde düzenlenmediğini vurgulamak ister.
- Rural policy stresses the multifunctionality of agriculture in the European Union.
- Kırsal politika, Avrupa Birliği'nde tarımın çok işlevli olduğunu vurgulamaktadır.
- He now stresses that military action is not necessarily imminent or inevitable.
- Şimdi askeri harekatın yakın ya da kaçınılmaz olmadığını vurguluyor.
- I reiterate and stress that the Commission shares the anger of consumers.
- Komisyon'un tüketicilerin öfkesini paylaştığını yineliyor ve vurguluyorum.
- I would like to stress the consequences of recovery plans for coastal regions or areas dependent of fishing.
- Kıyı bölgeleri ya da balıkçılığa bağımlı alanlar için kurtarma planlarının sonuçlarını vurgulamak istiyorum.
- Lastly, Parliament has stressed the need to improve safety on board vessels.
- Son olarak Parlamento, gemilerde güvenliğin artırılması gerektiğini vurgulamıştır.
- Secondly, I would like to stress the generosity of the European Parliament.
- İkinci olarak Avrupa Parlamentosunun cömertliğini vurgulamak isterim.
- And I would like to stress two other aspects of this report.
- Ve bu raporun diğer iki yönünü vurgulamak istiyorum.
- Secondly, I would like to stress the generosity of the European Parliament.
- İkinci olarak, Avrupa Parlamentosu'nun cömertliğini vurgulamak isterim.
- I want to stress that the Commission still favours a real phasing-out of these derogations.
- Komisyon'un hala bu istisnaların aşamalı olarak kaldırılmasından yana olduğunu vurgulamak isterim.
- I will end by stressing once again that energy is not just another commodity.
- Sözlerimi enerjinin herhangi bir meta olmadığını bir kez daha vurgulayarak bitireceğim.
- However, our report stresses the scrupulous monitoring the Commission has undertaken to conduct up until accession.
- Bununla birlikte raporumuz, Komisyon'un katılıma kadar yürütmeyi taahhüt ettiği titiz izlemeyi vurgulamaktadır.
- The second point I want to stress concerns contact with public opinion, both in candidate countries and Member States.
- Vurgulamak istediğim ikinci nokta, hem aday ülkelerde hem de Üye Devletlerde kamuoyu ile temasla ilgilidir.
- He now stresses that military action is not necessarily imminent or inevitable.
- Şimdi de askeri harekatın yakın ya da kaçınılmaz olmadığını vurguluyor.
- It cannot be stressed often enough.
- Yeterince sık vurgulanamaz.
- We also know that the Council of Europe recently stressed the importance of building up our heritage.
- Avrupa Konseyinin yakın zamanda mirasımızı geliştirmenin önemini vurguladığını da biliyoruz.
- But I want to stress one or two points he made.
- Ancak belirttiği bir iki noktayı vurgulamak istiyorum.
- I would stress that not all foods can or will be irradiated.
- Tüm gıdaların ışınlanamayacağını ya da ışınlanmayacağını vurgulamak isterim.
- This involves receiving them under humane conditions, as the report stresses, in fact.
- Raporun da vurguladığı gibi, bu, aslında onların insani koşullar altında teslim alınmasını içermektedir.
- This is something I stressed in my report on the Sixth Framework-Programme for Research too.
- Bu, Altıncı Araştırma Çerçeve Programına ilişkin raporumda da vurguladığım bir husustur.
- But I stress that we have not done what we should have.
- Ancak yapmamız gerekeni yapmadığımızı vurgulamak isterim.
- I therefore endorse the special status of the Women's Lobby and stress that it should be maintained.
- Bu nedenle Kadın Lobisinin özel statüsünü destekliyor ve bunun sürdürülmesi gerektiğini vurguluyorum.
- Lastly, I would like to stress the need for the Toys Directive and control of the CE mark.
- Son olarak Oyuncak Güvenliği Yönetmeliği ve CE işaretinin kontrolüne duyulan ihtiyacı vurgulamak istiyorum.
- With regard to the Van Velzen report there are two things I would like to stress.
- Van Velzen raporu ile ilgili olarak vurgulamak istediğim iki husus var.
- I would like to stress this on behalf of Parliament.
- Bunu Parlamento adına vurgulamak isterim.
- We should not merely be paying lip-service by stressing how important equality is.
- Eşitliğin ne kadar önemli olduğunu vurgulayarak sadece lafta kalmamalıyız.
- In this context, I should stress that the employment rate among women in Cyprus is far lower than the Community average.
- Bu bağlamda Kıbrıs'ta kadınlar arasındaki istihdam oranının Topluluk ortalamasının çok altında olduğunu vurgulamalıyım.
- The rapporteur stresses the need to develop further the technological basis.
- Raportör, teknolojik temelin daha da geliştirilmesi gerektiğini vurgulamaktadır.
- I would stress that not all foods can or will be irradiated.
- Tüm gıdaların ışınlanamayacağını veya ışınlanmayacağını vurgulamak isterim.
- Finally, the President-in-Office of the European Council stressed the regional dimension of the Afghan issue.
- Son olarak AB Konseyi Dönem Başkanı Afganistan meselesinin bölgesel boyutunu vurguladı.
- However, I should stress that these issues are essential preconditions for the success of any screening programme.
- Bununla birlikte, bu hususların herhangi bir tarama programının başarısı için temel önkoşullar olduğunu vurgulamalıyım.
- However, I must stress that acting only at that level would only be scratching the surface.
- Bununla birlikte, sadece bu düzeyde hareket etmenin sadece yüzeyi çizmek olacağını vurgulamalıyım.
- Indeed, the resolution seeks purely to stress the fact that there is a crisis.
- Aslında karar sadece bir kriz olduğu gerçeğini vurgulamayı amaçlamaktadır.
- I must stress how important it is that Cyprus has been included as a new Member State.
- Kıbrıs'ın yeni bir Üye Devlet olarak dahil edilmesinin ne kadar önemli olduğunu vurgulamalıyım.
- You are right to stress the fact that it is one of the longest debates that we have ever had in Parliament.
- Bunun Parlamento'da şimdiye kadar yaptığımız en uzun tartışmalardan biri olduğunu vurgulamakta haklısınız.
- I am grateful for your explanations, but I wanted to stress the urgency of the issue.
- Açıklamalarınız için minnettarım ancak konunun aciliyetini vurgulamak istedim.
- Finally, I would stress that this House should not pass legislation that cannot be complied with.
- Son olarak, bu Meclis'in uyulması mümkün olmayan bir mevzuatı kabul etmemesi gerektiğini vurgulamak isterim.
- One last point which I want to stress is the importance of research.
- Vurgulamak istediğim son bir nokta da araştırmanın önemidir.
- We have repeatedly stressed that the fight against terrorism is an entirely justified, indeed necessary, fight.
- Terörizmle mücadelenin tamamen haklı, hatta gerekli bir mücadele olduğunu defalarca vurguladık.
- I would stress that this position complies with the broad economic guidelines.
- Bu tutumun geniş ekonomik ilkelerle uyumlu olduğunu vurgulamak isterim.
- Even if the dictator falls, I must stress we have lost.
- Diktatör düşse bile vurgulamalıyım ki biz kaybettik.
- So amendments, such as Nos 1, 5 and 10 which stress the existence of this right, are very important.
- Bu nedenle, bu hakkın varlığını vurgulayan 1, 5 ve 10 No'lu değişiklikler çok önemlidir.
- Insiders stress that the national government could do more about this.
- İçeriden uzmanlar, ulusal hükûmetin bu konuda daha fazlasını yapabileceğini vurguluyor.
- I would like to stress that this is as much a question of city and urban areas as of other areas.
- Bunun diğer alanlar kadar şehir ve kentsel alanlarla ilgili bir mesele olduğunu vurgulamak isterim.
- You have stressed this point.
- Bu noktayı vurguladınız.
- I must stress that the Commission takes this incident very seriously indeed.
- Komisyon'un bu olayı gerçekten de çok ciddiye aldığını vurgulamalıyım.
- In this regard, I would like to stress the criteria I adopted as rapporteur.
- Bu bağlamda raportör olarak benimsediğim kriterleri vurgulamak isterim.
- My Group wishes to stress that this should be a normal part of the procedure.
- Grubum bunun prosedürün normal bir parçası olması gerektiğini vurgulamak istiyor.
- However, I should also stress that we are working from the French original.
- Bununla birlikte, Fransızca orijinalinden çalıştığımızı da vurgulamalıyım.
- I would stress that I am opposed to the idea of extending the ban to products as well.
- Yasağın ürünleri de kapsayacak şekilde genişletilmesi fikrine karşı olduğumu vurgulamak isterim.
- I stress that there is no agreement, there is no decision.
- Ortada bir anlaşma ya da karar olmadığını vurgulamak isterim.
- In this regard, I would like to stress that we cannot treat seafaring workers as second-class workers.
- Bu bağlamda denizcilik çalışanlarına ikinci sınıf işçi muamelesi yapamayacağımızı vurgulamak isterim.
- I would like to stress that this integrated coastal zone management is not a procedure for land-use planning per se.
- Bu entegre kıyı bölgesi yönetiminin kendi başına bir arazi kullanım planlaması prosedürü olmadığını vurgulamak isterim.
- I think that we must stress this point in the report.
- Raporda bu noktayı vurgulamamız gerektiğini düşünüyorum.
- I would stress that economic partnership agreements are above all instruments for development.
- Ekonomik ortaklık anlaşmalarının her şeyden önce kalkınma için birer araç olduğunu vurgulamak isterim.
- And I would like to stress two other aspects of this report.
- Bu raporun diğer iki yönünü de vurgulamak isterim.
- Furthermore, the Council stressed the importance of the Union playing an active role in the peace process.
- Konsey ayrıca Birliğin barış sürecinde aktif bir rol oynamasının önemini vurguladı.
- They stress the need to take into account the Union's position.
- Birliğin tutumunun dikkate alınması gerektiğini vurguluyorlar.
- Then on the question of fair treatment I would like to stress in particular the use of the safe third country concept.
- Adil muamele konusunda ise özellikle güvenli üçüncü ülke kavramının kullanılmasını vurgulamak istiyorum.
- The Evans report rightly stresses the importance of legal certainty for companies.
- Evans raporu haklı olarak şirketler için yasal kesinliğin önemini vurgulamaktadır.
- Let me stress that I am in favour of a central agency.
- Merkezi bir kurumdan yana olduğumu vurgulamama izin verin.
- I should also like to stress just how important Daphne is.
- Daphne'nin ne kadar önemli olduğunu da vurgulamak isterim.
- Let me again stress how far-reaching these reforms are.
- Bu reformların ne kadar geniş kapsamlı olduğunu bir kez daha vurgulamak isterim.
- The rapporteur stresses the need to develop further the technological basis.
- Sözcü teknolojik temelin daha da geliştirilmesi gerektiğini vurguluyor.
- This involves receiving them under humane conditions, as the report stresses, in fact.
- Bu, raporun da vurguladığı gibi, aslında onları insani koşullar altında kabul etmeyi içermektedir.
- This specific characteristic should be taken into account and we should also stress the urgent nature of this situation.
- Bu spesifik özellik dikkate alınmalı ve ayrıca bu durumun aciliyetini de vurgulamalıyız.
- I should like to conclude by stressing that the Commission has an open mind on this issue.
- Komisyonun bu konuda açık fikirli olduğunu vurgulayarak sözlerime son vermek istiyorum.
- I stress that there has only been a certain degree of discipline.
- Sadece belirli bir disiplin derecesi olduğunu vurgulamak isterim.
Show More (90)
|