|
- In the area of equality of treatment no further transposition of EC legislation can be reported.
- Eşit muamele alanında, AT mevzuatının aktarımına yönelik yeni bir gelişme yoktur.
- For France, the Commission decided on 18 July 2001 to apply to the Court for incomplete transposition.
- Fransa için Komisyon, 18 Temmuz 2001 tarihinde eksik aktarım nedeniyle Divana başvurma kararı almıştır.
- However, since the last regular report, progress in transposition of legislation in these areas has been limited.
- Ancak, son düzenli rapordan beri, bu alanlarda mevzuat aktarımı açısından ilerleme sınırlı olmuştur.
- Other competent Ministries should also be involved in the transposition and implementation of the foodstuffs acquis.
- Gıda maddeleri müktesebatının aktarılması ve uygulanmasına diğer yetkili Bakanlıklar da katılmalıdır.
- The situation regarding transposition and implementation there will be fully covered in the 2004 report.
- Bu alanlardaki aktarım ve uygulamaya ilişkin durum 2004 raporunda tam olarak ele alınacaktır.
- It will do more than all the talking and directives and transposition into national law.
- Tüm konuşmalardan, direktiflerden ve ulusal yasalara aktarılmasından daha fazlasını yapacaktır.
- I do not accept that a practical transposition problem should give rise to changing the law.
- Pratik bir aktarım sorununun kanunun değiştirilmesine yol açması gerektiğini kabul etmiyorum.
- What matters is that it be made clear there how we envisage transposition.
- Önemli olan, burada nasıl bir aktarım öngördüğümüzün açıklığa kavuşturulmasıdır.
- These issues have nothing to do with the transposition of the Cartagena Protocol into Community law.
- Bu konuların Cartagena Protokolü'nün Topluluk hukukuna aktarılmasıyla hiçbir ilgisi yoktur.
- The best rate of transposition is in Denmark, with an average of 98%.
- En iyi aktarım oranı ortalama %98 ile Danimarka'dadır.
- However, transposition is often half-hearted.
- Bununla birlikte aktarım genellikle gönülsüzdür.
- The transposition of European standards has substantially progressed.
- Avrupa standartlarının aktarımı önemli ölçüde ilerlemiştir.
- We believe that the transposition period of three years is unnecessary.
- Üç yıllık aktarım süresinin gereksiz olduğuna inanıyoruz.
Show More (10)
|