|
- Limited and transitional solutions are not what we want.
- Sınırlı ve geçici çözümler bizim istediğimiz şeyler değil.
- We therefore wanted a ban.
- Bu nedenle bir yasak istedik.
- We do not want citizens to be divided into an A team and a B team.
- Vatandaşların A takımı ve B takımı olarak ikiye ayrılmasını istemiyoruz.
- We want the nuclear family.
- Biz çekirdek aile istiyoruz.
- Mr Olsson wants the FBO to be, in effect, the monitoring agency.
- Bay Olsson, FBO'nun fiilen izleme ajansı olmasını istiyor.
- Unfortunately, that is not what the big two political groups wanted.
- Ne yazık ki iki büyük siyasi grubun istediği bu değildi.
- In the meantime, however, we want real, serious limits for the sake of safety and the environment.
- Ancak bu arada güvenlik ve çevre için gerçek, ciddi sınırlamalar istiyoruz.
- I agree, but it must not be before the Palestinians want it to happen.
- Katılıyorum, ancak bu Filistinliler istemeden gerçekleşmemelidir.
- The Spanish Presidency wants it, of course; let us also convince everyone else that it is much needed.
- İspanya Dönem Başkanlığı elbette bunu istiyor; biz de diğer herkesi bunun çok gerekli olduğuna ikna edelim.
- We wanted the Council's answer, which sadly was no answer, to bring us a step closer to the decision we need.
- Konsey'in ne yazık ki cevapsız kalan cevabının bizi ihtiyacımız olan karara bir adım daha yaklaştırmasını istedik.
- I had wanted more leeway, especially on the point of self-handling.
- Özellikle kendi kendini idare etme konusunda daha fazla hareket alanı istemiştim.
- We all want a level playing field.
- Hepimiz eşit bir oyun alanı istiyoruz.
- Are we to be the United States's puppy or a group of fully paid-up yes-men who cheer the US on whenever it wants us to?
- Biz ABD'nin köpek yavrusu mu olacağız yoksa ABD ne zaman isterse onu alkışlayan bir grup paralı dalkavuk mu?
- The reality is that we do not want private monopolies either.
- Gerçek şu ki, biz de özel tekeller istemiyoruz.
- The second deficiency led to our naturally wanting a ban on the use of CMR products in cosmetics.
- İkinci eksiklik, doğal olarak CMR ürünlerinin kozmetikte kullanımının yasaklanmasını istememize yol açmıştır.
- We do not want that kind of Europe.
- Biz bu tür bir Avrupa istemiyoruz.
- There were governments that wanted parties existing in only two countries to be granted this status.
- Sadece iki ülkede var olan partilere bu statünün verilmesini isteyen hükümetler vardı.
- We want the Turkish Cypriots with us.
- Kıbrıslı Türkleri yanımızda istiyoruz.
- We want a humane and just policy.
- İnsani ve adil bir politika istiyoruz.
- So what does the rapporteur want?
- Peki sözcü ne istiyor?
- It is not a fortress Europe that we want.
- Bizim istediğimiz bir kale Avrupa değil.
- We also want the Pact to include taxation and budgetary tools appropriate to the European Union.
- Ayrıca Pakt'ın Avrupa Birliği'ne uygun vergilendirme ve bütçe araçlarını da içermesini istiyoruz.
- I want us to return to that in looking at the context of what we are examining here.
- Burada incelediğimiz konunun bağlamına bakarken bu konuya tekrar dönmek istiyorum.
- As the Commission wanted, I believe that we finally have a good basis for discussion.
- Komisyonun da istediği gibi nihayet tartışma için iyi bir temelimiz olduğuna inanıyorum.
- A large number of Member States want a bigger market but not more Europe.
- Çok sayıda Üye Devlet daha büyük bir pazar istiyor ama daha fazla Avrupa istemiyor.
- We want a clear definition of the relevant market, especially in the era of globalisation.
- Özellikle küreselleşme çağında ilgili pazarın net bir şekilde tanımlanmasını istiyoruz.
- You want us to restructure the report and we have done that.
- Raporu yeniden yapılandırmamızı istiyorsunuz ve biz de bunu yaptık.
- What, then, do the people of Europe want?
- O zaman Avrupa halkı ne istiyor?
- We do not want that to happen.
- Biz bunun olmasını istemiyoruz.
- We want a strong Europe, a Europe as strong as steel.
- Güçlü bir Avrupa istiyoruz, çelik kadar güçlü bir Avrupa.
- Is there not a need to prevent enlargement, which we all want, having a negative impact on southern Europe?
- Hepimizin istediği genişlemenin Güney Avrupa üzerinde olumsuz bir etki yaratmasını önlemek gerekmiyor mu?
- This is exactly where the Commission wants it to be.
- Bu tam da Komisyon'un olmasını istediği yerdir.
- We simply want consultation to take place more transparently, more clearly and more comprehensively.
- Biz sadece istişarenin daha şeffaf, daha açık ve daha kapsamlı bir şekilde yapılmasını istiyoruz.
- The citizens and the European Parliament want a democracy, not a technocracy.
- Vatandaşlar ve Avrupa Parlamentosu teknokrasi değil demokrasi istiyor.
- One thing you can be sure of is that Israel does not want peace.
- Emin olabileceğiniz bir şey varsa o da İsrail'in barış istemediğidir.
- We want the Convention to shake up the IGC, so let the citizens shake up the Convention!
- Kongre'nin IGC'yi sarsmasını istiyoruz, o halde bırakın vatandaşlar Kongre'yi sarssın!
- We want child pornography on news groups blocked.
- Haber gruplarında çocuk pornografisinin engellenmesini istiyoruz.
- Mr Solana, I want you to broach this subject with the Palestinian Prime Minister.
- Sayın Solana, bu konuyu Filistin Başbakanı ile görüşmenizi istiyorum.
- The Commission wanted her to sign off an account that half the Directors-General had signed only with reservations.
- Komisyon ondan, Genel Müdürlerin yarısının sadece çekincelerle onayladığı bir hesabı imzalamasını istedi.
- I want the world to recognise that we make a substantial contribution.
- Dünyanın bizim önemli bir katkı sağladığımızı kabul etmesini istiyorum.
- Yes, we want vaccination in the event of foot and mouth outbreaks.
- Evet, şap salgınları durumunda aşılama yapılmasını istiyoruz.
- The Council wanted industry involved in Galileo as early as possible.
- Konsey, sanayinin Galileo'ya mümkün olduğunca erken dahil olmasını istedi.
- We also support the idea of a national ceiling on trade, and we want effective sanctions.
- Ayrıca ticarette ulusal tavan fikrini destekliyoruz ve etkili yaptırımlar istiyoruz.
- We want more fair trade; but that sadly failed in Cancún.
- Daha adil ticaret istiyoruz; ancak bu Cancún'da ne yazık ki başarısız oldu.
- These programmes are fundamental for the policies of integrating and building the societies we want.
- Bu programlar, entegrasyon ve istediğimiz toplumları inşa etme politikaları için temel teşkil etmektedir.
- What kind of sport do we want for the twenty-first century?
- Yirmi birinci yüzyıl için ne tür bir spor istiyoruz?
- In which areas do we want the Commission to produce proposals?
- Komisyonun hangi alanlarda teklifler üretmesini istiyoruz?
- The European Parliament wants codecision here.
- Avrupa Parlamentosu burada karar alınmasını istiyor.
- We do not want women to be persuaded to change their breasts on the basis of misleading advertising.
- Kadınların yanıltıcı reklamlara dayanarak göğüslerini değiştirmeye ikna edilmelerini istemiyoruz.
- Various Members also want pre-trade transparency extended to loan bonds.
- Çeşitli Üyeler ayrıca işlem öncesi şeffaflığın kredi tahvillerine de genişletilmesini istiyor.
- This is what we want you to tell us, President Prodi, in this debate or next time you are interviewed.
- Başkan Prodi, bu tartışmada ya da bir sonraki röportajınızda bize söylemenizi istediğimiz şey budur.
- We want the current regime to stay in place in some format.
- Mevcut rejimin bir şekilde yürürlükte kalmasını istiyoruz.
- If we no longer want this reservoir, we will need to tackle the problem at source.
- Eğer bu rezervuarı artık istemiyorsak, sorunu kaynağında ele almamız gerekecektir.
- We do not want perfection but visible progress towards an average level we have in the current EU.
- Biz mükemmellik değil, mevcut AB'de sahip olduğumuz ortalama seviyeye doğru gözle görülür bir ilerleme istiyoruz.
- It is clear that States do not want interference in the tax systems, but they are wrong.
- Devletlerin vergi sistemlerine müdahale edilmesini istemedikleri açıktır ancak bu konuda yanılıyorlar.
- However, as we all know, everyone wants someone else to do it.
- Ancak, hepimizin bildiği gibi, herkes bunu başkasının yapmasını istiyor.
- Of course we want peace, but not the 'rest in peace' kind!
- Elbette huzur istiyoruz ama "huzur içinde yat" türünden değil!
- That is not the sort of normalisation we want!
- Bu bizim istediğimiz türden bir normalleşme değil!
- We want more jobs, but also better-adapted jobs.
- Daha fazla iş istiyoruz, ama aynı zamanda daha iyi uyarlanmış işler de istiyoruz.
- The United States does not want partners.
- Amerika Birleşik Devletleri ortak istemiyor.
- Why do the other political groups here in the European Parliament not want a hearing?
- Avrupa Parlamentosu'ndaki diğer siyasi gruplar neden bir duruşma istemiyor?
- But is that not what we want overall?
- Ama genel olarak istediğimiz bu değil mi?
- Another issue that has been raised is whether the countries can refuse to receive nuclear waste they do not want.
- Gündeme gelen bir diğer konu ise ülkelerin istemedikleri nükleer atıkları almayı reddedip edemeyecekleri.
- We want some clarity here, so that we know precisely what we do and do not have access to.
- Neye erişimimiz olup olmadığını tam olarak bilmemiz için burada biraz açıklık istiyoruz.
- I am sure no one in this House wants that and, therefore, the Commission is right to follow this line.
- Eminim bu Meclisteki hiç kimse bunu istemez ve bu nedenle Komisyon bu çizgiyi izlemekte haklıdır.
- We also support the idea of a national ceiling on trade, and we want effective sanctions.
- Ayrıca ticarette ulusal bir tavan fikrini destekliyor ve etkili yaptırımlar istiyoruz.
- We all, both members and candidates for membership, want a stronger Europe.
- Hem üyeler hem de üye adayları olarak hepimiz daha güçlü bir Avrupa istiyoruz.
- We do not want more burdening of business, we want less.
- İş dünyasına daha fazla yük getirilmesini değil, daha az yük getirilmesini istiyoruz.
- We want the Greek Presidency to give extra momentum to the development of the Union.
- Yunanistan Dönem Başkanlığının Birliğin gelişimine daha fazla ivme kazandırmasını istiyoruz.
- Both possibilities go against the transparency and freedom of competition that Europe and the European people want.
- Her iki olasılık da Avrupa'nın ve Avrupa halkının istediği şeffaflık ve rekabet özgürlüğüne aykırıdır.
- What do we want in addition to that?
- Buna ek olarak ne istiyoruz?
- However, I shall willingly try to find the information, if it is wanted.
- Bununla birlikte, eğer isteniyorsa bu bilgiyi bulmaya çalışacağım.
- Your heart is in the right place, but we want results.
- Kalbiniz doğru yerde ama biz sonuç istiyoruz.
- I also assume that most Macedonians want it.
- Ayrıca Makedonların çoğunun bunu istediğini varsayıyorum.
- The first must be that we want Turkey as a member of the EU and as a member of the European family.
- Birincisi, Türkiye'yi AB üyesi ve Avrupa ailesinin bir üyesi olarak istediğimizdir.
- In essence, Europe clearly wanted, and needed, to stick to the Doha formula.
- Özünde Avrupa açıkça Doha formülüne bağlı kalmak istemiş ve buna ihtiyaç duymuştur.
- They want us to tell them how much of any given budget line they have voted has actually been spent on it.
- Oy verdikleri herhangi bir bütçe kaleminin gerçekte ne kadarının harcandığını kendilerine söylememizi istiyorlar.
- I have discussed the matter with your staff, and I wanted a precise undertaking from you.
- Konuyu personelinizle görüştüm ve sizden kesin bir taahhüt istedim.
- We want Europe to have a common foreign and security policy.
- Avrupa'nın ortak bir dış ve güvenlik politikasına sahip olmasını istiyoruz.
- Last but not least, we do not want our reforms to lose sight of the need for cohesion.
- Son olarak reformlarımızın uyum ihtiyacını gözden kaçırmasını istemiyoruz.
- First, the debate has made it plain that citizens do not want the Union to withdraw from areas where it is present.
- İlk olarak, tartışma vatandaşların Birliğin mevcut olduğu bölgelerden çekilmesini istemediğini açıkça ortaya koymuştur.
- We do not want a stalemate between the national and European authorities.
- Ulusal ve Avrupa makamları arasında bir çıkmaz istemiyoruz.
- We want a strong Commission which drives the European integration process forward.
- Avrupa entegrasyon sürecini ileriye götürecek güçlü bir Komisyon istiyoruz.
- Do our partners in the southern Mediterranean want this?
- Güney Akdeniz'deki ortaklarımız bunu istiyor mu?
- We want Europe's citizens to regain the knowledge of why we are uniting Europe.
- Avrupa vatandaşlarının, Avrupa'yı neden birleştirdiğimizi yeniden öğrenmelerini istiyoruz.
- The Europeans want a Union that meets their new demands.
- Avrupalılar yeni taleplerini karşılayan bir Birlik istiyor.
- That is precisely what we do not want in the European Union.
- Avrupa Birliği'nde istemediğimiz şey tam da budur.
- If we want a competitive market, then we need a single system.
- Eğer rekabetçi bir piyasa istiyorsak, o zaman tek bir sisteme ihtiyacımız var.
- On the subject of labelling, people want as much information as is possible.
- Etiketleme konusunda insanlar mümkün olduğunca fazla bilgi istiyor.
- Does this Parliament want such a bank?
- Bu Parlamento böyle bir banka istiyor mu?
- You want future users to pay for the European system.
- Avrupa sistemi için gelecekteki kullanıcıların ödeme yapmasını istiyorsunuz.
- We want the practice to stop, not to be relocated.
- Biz uygulamanın durdurulmasını istiyoruz, yerinin değiştirilmesini değil.
- To say this was an academic exercise which, if you want, you can ignore, is totally uncalled for.
- Bunun akademik bir çalışma olduğunu ve isterseniz görmezden gelebileceğinizi söylemek tamamen yersizdir.
- This is not what the citizens of the Member States want.
- Üye Devletlerin vatandaşlarının istediği bu değildir.
- This is quite important because it is said that Saddam Hussein does not want anyone to go into his palaces.
- Bu oldukça önemli çünkü Saddam Hüseyin'in saraylarına kimsenin girmesini istemediği söyleniyor.
- We want an innovative and workable governance framework.
- Yenilikçi ve uygulanabilir bir yönetim çerçevesi istiyoruz.
- We want all of this to apply not only to scheduled flights, but also to 'non-scheduled' flights.
- Tüm bunların sadece tarifeli uçuşlar için değil, aynı zamanda "tarifesiz" uçuşlar için de geçerli olmasını istiyoruz.
- They do not want us to change the Heading, but more money.
- Başlığı değiştirmemizi değil, daha fazla para istiyorlar.
- The Convention must say who we are and what we want.
- Sözleşme kim olduğumuzu ve ne istediğimizi söylemelidir.
- One cannot annex territory and colonise and then want peace.
- Bir kimse toprak ilhak edip sömürgeleştirdikten sonra barış isteyemez.
- Secondly, we want more transparency.
- İkinci olarak daha fazla şeffaflık istiyoruz.
- That is because the public has wanted this sort of regulation for many years.
- Zira kamuoyu bu tür bir düzenlemeyi uzun yıllardır istiyor.
- Secondly, the PSE Group wants the scheme we are drafting to be fair and to be experienced as such.
- İkinci olarak, PSE Grubu hazırladığımız planın adil olmasını ve bu şekilde tecrübe edilmesini istiyor.
- I want my fellowmen to drive on safe tyres, above all.
- Ben her şeyden önce yurttaşlarımın güvenli lastiklerle araç kullanmalarını istiyorum.
- At the same time, everyone wants the poor countries to develop.
- Aynı zamanda herkes yoksul ülkelerin kalkınmasını istiyor.
- Industry wants clear political statements that at least indicate the way.
- Sektör, en azından yolu gösteren net siyasi açıklamalar istiyor.
- We also want China to fulfil the Copenhagen Criteria.
- Ayrıca Çin'in Kopenhag Kriterlerini yerine getirmesini istiyoruz.
- We of course want these questions to be the subject of a broad debate.
- Elbette bu soruların geniş bir tartışma konusu olmasını istiyoruz.
- We want the two communities to share a common future and enjoy the benefits accession has to offer.
- İki toplumun ortak bir geleceği paylaşmasını ve katılımın sunduğu avantajlardan yararlanmasını istiyoruz.
- Well, none of us want people coming into our houses.
- Hiçbirimiz insanların evlerimize girmesini istemiyoruz.
- We do not want it also to become poor in terms of democracy.
- Demokrasi açısından da fakirleşmesini istemiyoruz.
- Pave the way for real progress, for that is what people want and what is desperately needed.
- Gerçek ilerlemenin önünü açın çünkü insanların istediği ve umutsuzca ihtiyaç duyulan şey budur.
- From the beginning, he wanted this war in order to become president.
- Başından beri bu savaşı başkan olmak için istiyordu.
- The ELDR Group wants us, then, to make efforts in the direction of simplification and modernisation.
- O halde ELDR Grubu, basitleştirme ve modernleştirme yönünde çaba göstermemizi istemektedir.
- Of course, the employers want social acceptance as well.
- Tabii ki işverenler de sosyal kabul görmek istiyor.
- What we do not want is for global payments to small farms to be used to make savings.
- İstemediğimiz şey, küçük çiftliklere yapılan küresel ödemelerin tasarruf yapmak için kullanılmasıdır.
- We also do not want women to be degraded into egg cell or embryo donors.
- Ayrıca kadınların yumurta hücresi ya da embriyo donörlerine dönüştürülmesini de istemiyoruz.
- If you want government-controlled food, you are required to have a ZANU-PF membership card.
- Devlet kontrolünde gıda istiyorsanız, ZANU-PF üyelik kartına sahip olmanız gerekiyor.
- We want the transposition of the acquis.
- Müktesebatın iç hukuka aktarılmasını istiyoruz.
- We want stable, transparent, integrated and efficient European markets for all consumers and investors.
- Tüm tüketiciler ve yatırımcılar için istikrarlı, şeffaf, entegre ve etkin Avrupa piyasaları istiyoruz.
- Many want a statute in order to improve an image tarnished by the abuses of a few.
- Pek çok kişi, birkaç kişinin suiistimalleri nedeniyle zedelenen imajı düzeltmek için bir tüzük istiyor.
- We want the Commission to move forward.
- Komisyonun ilerlemesini istiyoruz.
- We cannot accept the parts of proposals that we want and reject the rest.
- Tekliflerin istediğimiz kısımlarını kabul edip geri kalanını reddedemeyiz.
- However, we have to consider what kind of future we want.
- Ancak, nasıl bir gelecek istediğimizi de göz önünde bulundurmalıyız.
- We want a workable system, and we have always said that.
- Uygulanabilir bir sistem istiyoruz ve bunu her zaman söyledik.
- I want you to feel at home here.
- Burada kendinizi evinizde hissetmenizi istiyorum.
- Firstly, we want in future to manage stocks on a multi-annual basis.
- İlk olarak, gelecekte stokları çok yıllı olarak yönetmek istiyoruz.
- That is the sort of fundamental change we want.
- İşte bizim istediğimiz de bu tür bir köklü değişikliktir.
- The Europe that the Commission is building is not the Europe that its citizens want.
- Komisyon'un inşa etmekte olduğu Avrupa, vatandaşlarının istediği Avrupa değildir.
- We also find that people want access to resources in order to be able to understand the information they are given.
- Ayrıca insanların kendilerine verilen bilgileri anlayabilmek için kaynaklara erişmek istediklerini görüyoruz.
- Spain wants the Union to play a more active role in the international sphere in the fight against terrorism.
- İspanya, Birliğin terörizmle mücadelede uluslararası alanda daha aktif bir rol oynamasını istemektedir.
- Why, then, do they not want it?
- O halde neden bunu istemiyorlar?
- This has been carried out because they do not want consumers to know about it.
- Bu, tüketicilerin bunu bilmesini istemedikleri için gerçekleştirilmiştir.
- We are opposed to that; we want separate directives.
- Biz buna karşıyız; ayrı direktifler istiyoruz.
- Parliament wanted financial inspection and audit functions to be separated.
- Parlamento mali teftiş ve denetim işlevlerinin ayrılmasını istedi.
- He wants a referendum every five minutes.
- Her beş dakikada bir referandum istiyor.
- We also want the second pillar to be strengthened, but what, in the area of agriculture, is meant by this?
- Biz de ikinci ayağın güçlendirilmesini istiyoruz, ancak tarım alanında bununla ne kastediliyor?
- We want stricter rules on environmental liability.
- Çevresel sorumluluk konusunda daha katı kurallar istiyoruz.
- The Convention must say who we are and what we want.
- Kongre kim olduğumuzu ve ne istediğimizi söylemelidir.
- We want a statement and an action plan.
- Bir açıklama ve eylem planı istiyoruz.
- If we want a competitive market, then we need a single system.
- Eğer rekabetçi bir piyasa istiyorsak, tek bir sisteme ihtiyacımız var.
- We want it to overcome and resolve its political problem.
- Siyasi sorununun üstesinden gelmesini ve çözmesini istiyoruz.
- What we do not want is for Parliament to be used to debate a country's domestic problems.
- Parlamentonun bir ülkenin iç sorunlarını tartışmak için kullanılmasını istemiyoruz.
- I cannot imagine that that is what you want.
- İstediğinizin bu olduğunu hayal bile edemiyorum.
- The European Union wants a peaceful solution to the conflict as quickly as possible.
- Avrupa Birliği çatışmaya mümkün olan en kısa sürede barışçıl bir çözüm bulunmasını istiyor.
- The fact is they do not want all these rights.
- Gerçek şu ki, tüm bu hakları istemiyorlar.
- We want the current affairs debate, which is soon to be introduced, to make us more political.
- Yakında başlayacak olan güncel olaylar tartışmasının bizi daha politik hale getirmesini istiyoruz.
- We want national programmes to be more accessible at European level.
- Ulusal programların Avrupa düzeyinde daha erişilebilir olmasını istiyoruz.
- We want a modern and effective social Europe.
- Biz modern ve etkin bir sosyal Avrupa istiyoruz.
- That is what we want at the end.
- Sonunda istediğimiz şey budur.
- Why, then, do they not want it?
- O zaman neden bunu istemiyorlar?
- That does not make sense, so we want protection to be given for as long as it is reasonably needed.
- Bu mantıklı değil, bu yüzden korumanın makul olarak ihtiyaç duyulduğu sürece verilmesini istiyoruz.
- I know the majority of Turkish Cypriots want that positive response.
- Kıbrıslı Türklerin çoğunluğunun bu olumlu yanıtı istediğini biliyorum.
- In the final analysis, we all want reform, because we have fished everything there is out of the sea.
- Son tahlilde hepimiz reform istiyoruz, çünkü denizde ne varsa hepsini avladık.
- I want now to put a protest on the record.
- Şimdi kayıtlara bir protesto koymak istiyorum.
- Of course, we want Community procedures for asylum.
- Elbette ilticaya yönelik Topluluk prosedürleri istiyoruz.
- We, though, want immigration to be properly controlled.
- Biz yine de göçün düzgün bir şekilde kontrol edilmesini istiyoruz.
- This is precisely the trap that the terrorists wanted the Russian people and government to fall into.
- Bu tam da teröristlerin Rus halkı ve hükümetini düşürmek istedikleri tuzaktır.
- We want a strong Europe, a Europe as strong as steel.
- Biz güçlü bir Avrupa istiyoruz, çelik kadar güçlü bir Avrupa.
- We want it to overcome and resolve its political problem.
- Siyasi sorununu aşmasını ve çözmesini istiyoruz.
- Member States have to decide for themselves what type of pension systems they want.
- Üye Devletler ne tür emeklilik sistemleri istediklerine kendileri karar vermelidir.
- We want the Stability and Growth Pact; let us abide by it and implement it.
- İstikrar ve Büyüme Paktı'nı istiyoruz; buna uyalım ve uygulayalım.
- We also wanted design adaptations to make the building fully accessible and state-of-the-art.
- Ayrıca binanın tamamen erişilebilir ve son teknoloji ürünü olması için tasarım uyarlamaları istedik.
- What the European Parliament wants is an all-round approach.
- Avrupa Parlamentosu çok yönlü bir yaklaşım istiyor.
- They want protection, and they need protection.
- Koruma istiyorlar ve korunmaya ihtiyaçları var.
- She wants the call-back rights for Parliament which we discussed earlier.
- Daha önce tartıştığımız Parlamento için geri çağırma hakkını istiyor.
- The Cypriot people, the populations of the north and the south, do not want the same thing as their representatives.
- Kıbrıs halkı, kuzey ve güney halkları, temsilcileriyle aynı şeyi istemiyor.
- If we want peace restored in the Congo, he must leave that country.
- Kongo'da barışın yeniden tesis edilmesini istiyorsak, o ülkeyi terk etmelidir.
- The public do not want yet another grandiose-sounding piece of paper.
- Halk, kulağa görkemli gelen bir başka kağıt parçası daha istemiyor.
- Secondly, we want the full integration of the countries that are going to become the European Union with us.
- İkinci olarak Avrupa Birliği'ne girecek ülkelerin bizimle tam entegrasyonunu istiyoruz.
- We do not want a list of measures, that can come later.
- Bir tedbirler listesi istemiyoruz, bu daha sonra gelebilir.
- Indeed, the first common position fully incorporated what this Parliament wanted.
- Aslında ilk ortak tutum bu Parlamentonun istediklerini tam olarak içeriyordu.
- I want finally to say a little about the consequences in terms of trade policy.
- Son olarak ticaret politikası açısından sonuçları hakkında biraz konuşmak istiyorum.
- We want codecision for both agricultural policy and finance.
- Hem tarım politikası hem de finans için kod karar istiyoruz.
- That is what we want a forward-looking intercultural dialogue to involve.
- İleriye dönük bir kültürlerarası diyaloğun içermesini istediğimiz şey budur.
- The results are posted on the Internet for you to read any time you want.
- Sonuçlar, istediğiniz zaman okuyabilmeniz için internette yayınlanmaktadır.
- We were not capable of expressing how we wanted Parliament organised.
- Parlamentonun nasıl düzenlenmesini istediğimizi ifade edemiyorduk.
- A chain of consequences follows if you give people what they want.
- İnsanlara istediklerini verirseniz, bunu zincirleme sonuçlar takip eder.
- Everybody interested in the issue should come along and listen to people outlining what they want.
- Konuyla ilgilenen herkes buraya gelmeli ve ne istediklerini özetleyen insanları dinlemelidir.
- We want an area of freedom, security and justice for the citizens of Europe, not against them.
- Avrupa vatandaşlarına karşı değil, onlar için bir özgürlük, güvenlik ve adalet alanı istiyoruz.
- You know perfectly well what Parliament wants, so just put it into the Budget proposal.
- Parlamentonun ne istediğini gayet iyi biliyorsunuz, o halde bunu Bütçe teklifine koyun.
- What we want you to tell us is how they are to be implemented.
- Bize söylemenizi istediğimiz şey, bunların nasıl uygulanacağıdır.
- Indeed, we do not want people who have fled from a country to be treated differently.
- Gerçekten de, bir ülkeden kaçan insanlara farklı muamele yapılmasını istemiyoruz.
- We want Europe and America to work together to that end.
- Avrupa ve Amerika'nın bu amaçla birlikte çalışmasını istiyoruz.
- We want multilateral cooperation and agreements, and support for a reformed UN.
- Çok taraflı işbirliği ve anlaşmalar ile reforme edilmiş bir BM için destek istiyoruz.
- This is why I wanted the Commission to be explicitly reminded of this promise in the report.
- Bu nedenle raporda Komisyon'a bu sözün açıkça hatırlatılmasını istedim.
- That is precisely what we do not want.
- İşte bizim istemediğimiz de tam olarak budur.
- If we do not want a referendum, then other instruments can be found.
- Eğer bir referandum istemiyorsak, o zaman başka araçlar bulunabilir.
- We want links with the existing structures of OLAF, Eurojust and Europol.
- OLAF, Eurojust ve Europol'ün mevcut yapılarıyla bağlantı kurulmasını istiyoruz.
- Is that the European Union that we want our citizens to live in?
- Vatandaşlarımızın içinde yaşamasını istediğimiz Avrupa Birliği bu mu?
- The Russians evidently do not want any busybodies there.
- Rusların orada işgüzar kimseler istemediği açık.
- You did not want a resolution.
- Karar istememiştiniz.
- That is something we do not want.
- Bu bizim istemediğimiz bir şey.
- I want first of all on behalf of my group to thank the rapporteur for this report.
- Öncelikle raportöre bu rapor için grubum adına teşekkür etmek istiyorum.
- This is something that Parliament has been wanting for some time.
- Bu, Parlamento'nun bir süredir istediği bir şeydi.
- Once in, those inspectors must be allowed to go wherever they want, whenever they want.
- Bir kez içeri girdikten sonra, bu müfettişlerin istedikleri zaman istedikleri yere gitmelerine izin verilmelidir.
- That is something we do not want!
- Bu istemediğimiz bir şey!
- You say that you want more modern measures such as voluntary commitments; no one in this House wants that.
- Gönüllü taahhütler gibi daha modern önlemler istediğinizi söylüyorsunuz; bu Mecliste kimse bunu istemiyor.
- We want it down by the same percentage again.
- Yine aynı oranda azaltılmasını istiyoruz.
- We have not achieved all we want.
- İstediğimiz her şeyi elde edemedik.
- The countries do not want it, for all sorts of reasons.
- Bu ülkeler her türlü nedenden ötürü bunu istemiyor.
- In fact, the Member States now want forced repatriation to be paid for from the Refugee Fund.
- Aslında Üye Devletler artık zorunlu geri dönüşlerin Mülteci Fonundan karşılanmasını istiyor.
- I did not, therefore, want my name to appear on it.
- Bu nedenle teklifte ismimin yer almasını istemedim.
- The Socialist Group has made very clear its reasons for wanting the temporary committee.
- Sosyalist Grup, geçici komiteyi isteme nedenlerini çok açık bir şekilde ortaya koymuştur.
- There are still different conceptions of what we want transparency to be like.
- Şeffaflığın nasıl olmasını istediğimize dair hala farklı anlayışlar var.
- They do not want any more promises that we then fail to keep, or to see any efforts that we then fail to follow through.
- Daha sonra tutamayacağımız sözler vermemizi ya da daha sonra yerine getiremeyeceğimiz çabalar görmemizi istemiyorlar.
- It is quite clear that the result that emerged from the Conciliation Committee did not give us what we wanted.
- Uzlaştırma Komitesinden çıkan sonucun bize istediğimizi vermediği oldukça açıktır.
- You kept on wanting cross-subsidies.
- Çapraz sübvansiyonlar istemeye devam ettiniz.
- We want the current regime to stay in place in some format.
- Mevcut rejimin belli bir formatta devam etmesini istiyoruz.
- I also want a reinforcement of the market surveillance by Member States.
- Ayrıca Üye Devletler tarafından piyasa gözetiminin güçlendirilmesini istiyorum.
- We then want the Commission to inform us how the universal service is to be financed.
- Daha sonra Komisyon'un evrensel hizmetin nasıl finanse edileceği konusunda bizi bilgilendirmesini istiyoruz.
- Yes, we want vaccination in the event of foot and mouth outbreaks.
- Evet, şap salgınları durumunda aşılama istiyoruz.
- Your reasoning is internally consistent when you say that you do not want research on supernumerary embryos.
- Süpernümerik embriyolar üzerinde araştırma yapılmasını istemediğinizi söylediğinizde gerekçeniz kendi içinde tutarlıdır.
- What we want you to tell us is how they are to be implemented.
- Bize bunların nasıl uygulanacağını söylemenizi istiyoruz.
- I agree, but it must not be before the Palestinians want it to happen.
- Katılıyorum ama bu Filistinliler istemeden gerçekleşmemeli.
- The Commission is not happy either since the Sapard funds have not been used in the way we wanted.
- Sapard fonları istediğimiz şekilde kullanılmadığı için Komisyon da mutlu değil.
- I want people to have access to objective information about medicines and treatment.
- İnsanların ilaçlar ve tedaviler hakkında objektif bilgilere erişebilmelerini istiyorum.
- The European Parliament wants codecision here.
- Avrupa Parlamentosu burada kodifikasyon istiyor.
- We want the practice to stop, not to be relocated.
- Uygulamanın durdurulmasını istiyoruz, yerinin değiştirilmesini değil.
- I think that this is also what the lobbyists who want this directive voted down want.
- Bu direktifin oylanmasını isteyen lobicilerin de bunu istediğini düşünüyorum.
- We do not want this sort of cheating in the industry.
- Sektörde bu tür hileler istemiyoruz.
- She wants more cooperation and more supervision, but as part of a steady process and not all at once.
- Bir anda değil de düzenli bir sürecin parçası olarak daha fazla iş birliği ve daha fazla denetim istiyor.
- You wanted a Yugoslav national entity which would be neutral towards both parties.
- Her iki tarafa karşı da tarafsız olacak bir Yugoslav ulusal varlığı istediniz.
- We want the citizens of Europe to know that everything possible has been done to keep them safe.
- Avrupa vatandaşlarının kendilerini güvende tutmak için mümkün olan her şeyin yapıldığını bilmelerini istiyoruz.
- At the same time, however, as studies have shown, they want new social relations and new forms of intervention.
- Ancak aynı zamanda, araştırmaların da gösterdiği gibi, yeni sosyal ilişkiler ve yeni müdahale biçimleri istiyorlar.
- We must agree what is good for the EU as a whole, and we do not want any tinkering with national systems.
- Bir bütün olarak AB için neyin iyi olduğu konusunda hemfikir olmalıyız ve ulusal sistemlerle oynanmasını istemiyoruz.
- We are inviting the new countries to join our Union because we want peace and stability across the whole continent.
- Yeni ülkeleri Birliğimize katılmaya davet ediyoruz çünkü tüm kıtada barış ve istikrar istiyoruz.
- Some people wanted a revision of the EU Common Position on Cuba, announced on 25 June 2001.
- Bazı kişiler 25 Haziran 2001 tarihinde açıklanan, Küba'ya ilişkin AB Ortak Tutumunun gözden geçirilmesini istemiştir.
- The proposal which came from plenary was not what we wanted.
- Genel kuruldan gelen teklif bizim istediğimiz gibi değildi.
- We wanted the cohesion of Europe, hence our policy on Iraq.
- Avrupa'nın bütünlüğünü, dolayısıyla Irak'a ilişkin politikamızı istedik.
- That is not what this European Parliament wants.
- Avrupa Parlamentosu'nun istediği bu değil.
- I certainly want it within my region because that is important.
- Bunu kesinlikle kendi bölgemde istiyorum çünkü bu önemli.
- Therefore we want an employment initiative with a slightly different emphasis.
- Bu nedenle biraz daha farklı bir vurgu ile bir istihdam girişimi istiyoruz.
- To put it clearly, what you want is for the text not to be touched.
- Açıkça ifade etmek gerekirse, istediğiniz şey metne dokunulmamasıdır.
- The Eurostat figures clearly show that most consumers want effective labelling.
- Eurostat rakamları tüketicilerin çoğunun etkin etiketleme istediğini açıkça göstermektedir.
- We want them to be the mortar that holds us together.
- Bizi bir arada tutan harç olmalarını istiyoruz.
- We want Parliament to be more closely involved in discussing the implementation of the World Summit commitments.
- Parlamentonun Dünya Zirvesi taahhütlerinin uygulanmasına ilişkin tartışmalara daha yakından dahil olmasını istiyoruz.
- The message that they are sending to MEPs who want reform is 'forget it'.
- Reform isteyen Parlamento üyelerine gönderdikleri mesaj 'unutun gitsin'dir.
- Do we want citizens to have lost all hope in Europe?
- Vatandaşların Avrupa'ya olan tüm umutlarını yitirmelerini mi istiyoruz?
- For it to be successful we want companies and organisations to use it.
- Başarılı olması için şirketlerin ve kuruluşların bunu kullanmasını istiyoruz.
- We wanted the Commission to draft an amendment proposal, if need be.
- Gerekirse Komisyon'un bir değişiklik teklifi hazırlamasını istedik.
- We want and need enlargement as our next great step forward.
- Bir sonraki büyük adımımız olarak genişlemeyi istiyor ve buna ihtiyaç duyuyoruz.
- Neither are the arguments of those who want the deletion logical.
- Silinmesini isteyenlerin argümanları da mantıklı değildir.
- That is not what the taxpayers and consumers of Europe want.
- Avrupa'daki vergi mükellefleri ve tüketiciler bunu istemiyor.
- This is not the future we want for our own children.
- Kendi çocuklarımız için istediğimiz gelecek bu değil.
- That is why we want more stringent requirements for these waters, that is, stricter limit values for recreational craft.
- Bu nedenle, bu sular için daha sıkı gereklilikler, yani eğlence amaçlı tekneler için daha katı sınır değerler istiyoruz.
- The Commission wants the competition authorities to form a network at the centre of which is the Commission.
- Komisyon, rekabet makamlarının merkezinde Komisyonun yer aldığı bir ağ oluşturmasını istemektedir.
- We do not therefore want the CFSP to be incorporated into the first, or Community, pillar.
- Bu nedenle ODGP'nin birinci sütuna ya da Topluluk sütununa dahil edilmesini istemiyoruz.
- A large number of Member States want a larger market, but not more Europe.
- Çok sayıda Üye Devlet daha büyük bir pazar istiyor ama daha fazla Avrupa istemiyor.
- We are not talking about a European criminal code; that is not what we want.
- Biz bir Avrupa ceza kanunundan bahsetmiyoruz; istediğimiz bu değil.
- On the contrary, we want more compulsory pilotage.
- Tam tersine, biz daha fazla zorunlu pilotaj istiyoruz.
- They want globalisation to be a project that integrates rather than divides the whole planet.
- Küreselleşmenin tüm gezegeni bölmek yerine bütünleştiren bir proje olmasını istiyorlar.
- We can do this in whatever way you want.
- Bunu istediğiniz şekilde yapabiliriz.
- We want them in the Council, we want them in the European institutions.
- Bunları Konseyde istiyoruz, Avrupa kurumlarında istiyoruz.
- Eighty per cent of British people want a say in a referendum on this Constitution.
- İngiliz halkının yüzde sekseni bu Anayasa hakkında referandumda söz hakkı istiyor.
- Nor do we want Member States that made an early start on innovation to be disadvantaged.
- İnovasyona erken başlayan Üye Devletlerin dezavantajlı duruma düşmesini de istemiyoruz.
- Under the Greek Presidency, we want the Convention to prepare a draft Constitution.
- Yunan Başkanlığı altında, Konvansiyonun bir anayasa taslağı hazırlamasını istiyoruz.
- Do we not want supply to meet demand?
- Arzın talebi karşılamasını istemiyor muyuz?
- We most certainly want the Youth programmes to reach out to girls too.
- Gençlik programlarının kız çocuklarına da ulaşmasını kesinlikle istiyoruz.
- But we want success, success in 2004, no failure and no delay.
- Ama biz başarı istiyoruz, 2004'te başarı, başarısızlık ve gecikme yok.
- That is something I want the rapporteur to think about.
- Sözcünün bu konu üzerinde düşünmesini istiyorum.
- We want more jobs, but also better-adapted jobs.
- Daha fazla iş istiyoruz ama aynı zamanda daha iyi uyarlanmış işler.
- The UN and public opinion worldwide want nothing to do with this war.
- BM ve dünya kamuoyu bu savaşla hiçbir ilgisi olmasını istemiyor.
- We want a strong Commission President and a strong Commission.
- Güçlü bir Komisyon Başkanı ve güçlü bir Komisyon istiyoruz.
- All the institutions in the European Union want the laws enforced properly.
- Avrupa Birliği'ndeki tüm kurumlar yasaların düzgün bir şekilde uygulanmasını istiyor.
- That is what we want.
- Bizim istediğimiz de bu.
- That is what we want a forward-looking intercultural dialogue to involve.
- İleriye dönük bir kültürlerarası diyaloğun da bunu içermesini istiyoruz.
- We want them here in this Chamber.
- Onları burada, bu Mecliste görmek istiyoruz.
- It must be clear by now what the Council wants.
- Konseyin ne istediği şimdiye kadar anlaşılmış olmalı.
- We want the Greek Presidency to give extra momentum to the development of the Union.
- Yunanistan Dönem Başkanlığının Birliğin gelişimine ilave bir ivme kazandırmasını istiyoruz.
- You can, of course, turn things round however you want and say, yes, we just need even stricter rules.
- Elbette işleri istediğiniz gibi tersine çevirebilir ve evet, sadece daha katı kurallara ihtiyacımız var diyebilirsiniz.
- We do not want new forms of discrimination, but more integration and therefore greater clarity for the public.
- Biz yeni ayrımcılık biçimleri değil, daha fazla entegrasyon ve dolayısıyla kamuoyu için daha fazla açıklık istiyoruz.
- Do we really want today to set such an extraordinary precedent?
- Bugün gerçekten böyle olağanüstü bir emsal oluşturmayı istiyor muyuz?
- We want stable, transparent, integrated and efficient European markets for every consumer and investor.
- Her tüketici ve yatırımcı için istikrarlı, şeffaf, entegre ve verimli Avrupa piyasaları istiyoruz.
- We want a strong Commission, which can act in an independent and neutral manner, but with political sense.
- Bağımsız ve tarafsız bir şekilde ancak siyasi bir anlayışla hareket edebilen güçlü bir Komisyon istiyoruz.
- We want it to be.
- Öyle olmasını istiyoruz.
- Consequently, things that you want will no longer be vetoed by others.
- Sonuç olarak, istediğiniz şeyler artık başkaları tarafından veto edilmeyecektir.
- We want complete budgetary autonomy.
- Bütçede tam özerklik istiyoruz.
- That is what we all want.
- Hepimiz bunu istiyoruz.
- Every citizen wants action on radioactive waste.
- Her vatandaş radyoaktif atık konusunda harekete geçilmesini istiyor.
- We want sustainable ports, which are competitive and able to provide an alternative to other types of transport.
- Rekabetçi ve diğer taşımacılık türlerine alternatif oluşturabilecek sürdürülebilir limanlar istiyoruz.
- They want far more than an economically integrated continent, which we have already largely achieved.
- Ekonomik olarak bütünleşmiş bir kıtadan çok daha fazlasını istiyorlar ki biz bunu zaten büyük ölçüde başardık.
- We want a future both for fish and for fishermen.
- Hem balıklar hem de balıkçılar için bir gelecek istiyoruz.
- We wanted the cohesion of Europe, hence our policy on Iraq.
- Avrupa'nın uyumunu istiyorduk; dolayısıyla Irak politikamız da bu yöndeydi.
- You just have to agree at some point on what it is you want.
- Sadece bir noktada ne istediğiniz konusunda anlaşmanız gerekir.
- We want a global format that will allow people to tag their e-mail messages by sender and by subject.
- İnsanların e-posta mesajlarını gönderene ve konuya göre etiketleyebilmelerini sağlayacak küresel bir format istiyoruz.
- Hardly the real reform everyone supposedly wanted.
- Herkesin sözde istediği gerçek reform bu değil.
- We want a Palestinian State.
- Biz bir Filistin Devleti istiyoruz.
- What people in my country and the rest of Europe want is a referendum on the Constitution.
- Benim ülkemdeki ve Avrupa'nın geri kalanındaki insanların istediği şey Anayasa konusunda bir referandum yapılmasıdır.
- They do not want Europe to be a poor relation of the United States.
- Avrupa'nın ABD'nin kötü bir akrabası olmasını istemiyorlar.
- People do not understand this, neither do they want or accept this.
- İnsanlar bunu anlamıyor, istemiyor, kabul da etmiyor.
- They want a better future.
- Daha iyi bir gelecek istiyorlar.
- I do not, however, want any misunderstandings to arise concerning this matter.
- Bununla birlikte bu konuda herhangi bir yanlış anlamanın ortaya çıkmasını istemiyorum.
- We therefore began searching through our membership, and we finally obtained the list we wanted and needed.
- Bu nedenle üyelerimizi araştırmaya başladık ve sonunda istediğimiz ve ihtiyaç duyduğumuz listeyi elde ettik.
- I have to say that even in his so-called "bleak Britain" anybody - whatever their age - can marry whoever they want.
- Sözde "kasvetli İngiltere"de her yaştaki herkesin istediği kişiyle evlenebildiği bir ülke olduğunu söylemeliyim.
- It is precisely because I want a strong, authoritative Commission that I am saying this.
- Bunu tam da güçlü ve yetkili bir Komisyon istediğim için söylüyorum.
- And we do not want our votes to be associated, either directly or indirectly, with those people's votes.
- Ve oylarımızın doğrudan ya da dolaylı olarak bu insanların oylarıyla ilişkilendirilmesini istemiyoruz.
- Countries like Ukraine and others cannot be overlooked in this process if we want long-term stability on this continent.
- Bu kıtada uzun vadeli istikrar istiyorsak Ukrayna ve diğerleri gibi ülkeler bu süreçte göz ardı edilemez.
- I am sure no one in this House wants that and, therefore, the Commission is right to follow this line.
- Eminim bu Mecliste hiç kimse bunu istemez ve bu nedenle Komisyon bu çizgiyi takip etmekte haklıdır.
- This is an area where we want SMEs to compete.
- Bu, KOBİ'lerin rekabet etmesini istediğimiz bir alan.
- We want the Commission to investigate the causes of this collapse of the species.
- Komisyon'un türlerin bu çöküşünün nedenlerini araştırmasını istiyoruz.
- They all want European competences, European funding and European staff for tourism.
- Hepsi de turizm için Avrupa yetkileri, Avrupa finansmanı ve Avrupa personeli istiyor.
- That is what we want for our continent.
- Kıtamız için istediğimiz de budur.
- I want a response from Europe regarding a situation which completely changes the last 50 years of history.
- Son 50 yıllık tarihi tamamen değiştiren bir durumla ilgili olarak Avrupa'dan bir yanıt istiyorum.
- We cannot build transatlantic relations just by repeating over and over again that that is what we want.
- Transatlantik ilişkileri sadece istediğimiz şeyin bu olduğunu tekrar tekrar söyleyerek inşa edemeyiz.
- And we want a strong Union.
- Ve güçlü bir Birlik istiyoruz.
- What is it that we want?
- İstediğimiz şey nedir?
- They should not be forced to buy professional advice they neither need nor want.
- İhtiyaç duymadıkları ya da istemedikleri profesyonel tavsiyeleri satın almaya zorlanmamalıdırlar.
- We want Europe to be strong on the world stage and, internally, to be structured on subsidiary lines.
- Avrupa'nın dünya sahnesinde güçlü olmasını ve kendi içinde de ikincil hatlar üzerinde yapılanmasını istiyoruz.
- Various colleagues have already told me that it is not what we wanted.
- Çeşitli meslektaşlarım bana zaten istediğimizin bu olmadığını söylediler.
- Second, Parliament wants us to refer more specifically to sectoral priorities.
- İkinci olarak, Parlamento sektörel önceliklere daha belirgin bir şekilde atıfta bulunmamızı istiyor.
- They do not want Europe to be overcautious.
- Onlar Avrupa'nın aşırı ihtiyatlı olmasını istemiyorlar.
- Any sensible person should want this crisis to be ended peacefully, if it is humanly possible to do so.
- Aklı başında her insan, eğer insani olarak mümkünse, bu krizin barışçıl bir şekilde sona ermesini istemelidir.
- The Russians evidently do not want any busybodies there.
- Belli ki Ruslar orada işgüzarlık istemiyorlar.
- The terrorists want their crimes to be publicised and the media must refuse to satisfy them.
- Teröristler işledikleri suçların kamuoyuna duyurulmasını isterler ve medya onları tatmin etmeyi reddetmelidir.
- The Qatar Declaration contains almost everything that developing countries wanted on the agenda.
- Katar Deklarasyonu, gelişmekte olan ülkelerin gündemde olmasını istediği neredeyse her şeyi içeriyor.
- It wants the approbations included in the preliminary draft of the budget reinstated.
- Komisyon, bütçenin ön taslağında yer alan onayların eski haline getirilmesini istemektedir.
- Many want a statute in order to improve an image tarnished by the abuses of a few.
- Pek çok kişi, birkaç kişinin suistimalleri nedeniyle zedelenen imajı düzeltmek için bir tüzük istiyor.
- Once in, those inspectors must be allowed to go wherever they want, whenever they want.
- Bu müfettişler bir kez işe girdikten sonra istedikleri zaman istedikleri yere gidebilmelidir.
- The European Parliament had already made its decision clear, and what it wanted was to achieve a directive.
- Avrupa Parlamentosu kararını çoktan netleştirmişti ve istediği şey bir yönergeye ulaşmaktı.
- We want a consolidated European space policy.
- Konsolide bir Avrupa uzay politikası istiyoruz.
- Most people, however, do not want this, with good reason.
- Ancak çoğu insan haklı olarak bunu istemiyor.
- What, then, do the people of Europe want?
- O halde Avrupa halkı ne istiyor?
- Do we want that to be covered?
- Bunun kapsanmasını istiyor muyuz?
- This shows that here, we have taken the path that Parliament wanted.
- Bu, burada Parlamentonun istediği yolu izlediğimizi göstermektedir.
- Well then, we must not give the impression that the process can succeed without the reforms we all wanted at Nice.
- O halde, Nice'de hepimizin istediği reformlar yapılmadan sürecin başarıya ulaşabileceği izlenimini vermemeliyiz.
- I want first of all to thank you for your interesting and constructive contributions to this debate.
- Öncelikle bu tartışmaya yaptığınız ilginç ve yapıcı katkılar için teşekkür etmek istiyorum.
- No, ladies and gentlemen, we do not want any general patenting of any software.
- Hayır, hanımefendiler ve beyefendiler, herhangi bir yazılımın genel olarak patentlenmesini istemiyoruz.
- We also want the guidelines actually to be implemented.
- Ayrıca kılavuz ilkelerin gerçekten uygulanmasını istiyoruz.
- This is not the kind of Europe we want!
- Bu bizim istediğimiz türden bir Avrupa değil!
- What do we really want?
- Gerçekten ne istiyoruz?
- We naturally also want more support for preventive measures.
- Doğal olarak önleyici tedbirler için de daha fazla destek istiyoruz.
- We wanted a development round, and at least we can now say that there is a development agenda.
- Bir kalkınma turu istiyorduk ve en azından artık bir kalkınma gündemi olduğunu söyleyebiliriz.
- What we want is a guarantee that such donations will be unpaid.
- Bizim istediğimiz, bu tür bağışların karşılıksız kalmayacağının garanti edilmesidir.
- And I wanted us to state this even more clearly.
- Ve bunu daha da açık bir şekilde ifade etmemizi istedim.
- We want a true international partnership so it is not just seen as donor business as usual.
- Gerçek bir uluslararası ortaklık istiyoruz ki bu sadece bağışçıların olağan işleri olarak görülmesin.
- He spoke about his directive, he said that he wanted clean waters, and everyone was listening to him.
- Direktifinden bahsetti, temiz sular istediğini söyledi ve herkes onu dinledi.
- The Americans said that they do not want Galileo because it is incompatible on a strategic and military level with GPS.
- Amerikalılar Galileo'yu istemediklerini çünkü GPS ile stratejik ve askeri düzeyde uyumsuz olduğunu söylediler.
- It is, though, for these countries themselves to decide if that is what they want.
- Bununla birlikte, istediklerinin bu olup olmadığına bu ülkelerin kendileri karar verecektir.
- It is known that countries like Australia, Brazil and others want full liberalisation in this sector.
- Avustralya, Brezilya ve diğerleri gibi ülkelerin bu sektörde tam serbestleşme istedikleri biliniyor.
- That is not what we want, nor is it in line with international obligations.
- Bu bizim istediğimiz bir şey olmadığı gibi uluslararası yükümlülüklere de uygun değildir.
- They want their great potential to be a major resource for the whole Union.
- Sahip oldukları büyük potansiyelin tüm Birlik için önemli bir kaynak olmasını istiyorlar.
- The European Parliament wanted companies to participate financially in the joint undertaking.
- Avrupa Parlamentosu şirketlerin ortak teşebbüse finansal olarak katılmasını istedi.
- We do not want a few states to be deprived of their veto right, as it were, when we come to revise the Treaty.
- Antlaşmayı gözden geçirmeye geldiğimizde, birkaç devletin veto hakkından mahrum bırakılmasını istemiyoruz.
- We want a strategy for more and better jobs.
- Daha fazla ve daha iyi işler için bir strateji istiyoruz.
- Then people want an answer to the question whether we will be able to fight the unemployment that is now threatening us.
- O zaman insanlar şu anda bizi tehdit eden işsizlikle mücadele edip edemeyeceğimiz sorusuna bir cevap istiyorlar.
- We want best practice to be followed.
- En iyi uygulamaların takip edilmesini istiyoruz.
- This is precisely the trap that the terrorists wanted the Russian people and government to fall into.
- Bu tam da teröristlerin Rus halkı ve hükümetinin içine düşmesini istediği tuzaktır.
- We wanted prospects for Europe, which is why we worked for the Constitution and the security policy.
- Avrupa için umutlar istedik, bu nedenle Anayasa ve güvenlik politikası için çalıştık.
- It is, though, for these countries themselves to decide if that is what they want.
- Bununla birlikte istediklerinin bu olup olmadığına bu ülkelerin kendileri karar verecektir.
- Of course we all want health and safety at work, employers, workers and shareholders.
- Elbette işverenler, işçiler ve hissedarlar olarak hepimiz iş sağlığı ve güvenliği istiyoruz.
- The Council wanted industry involved in Galileo as early as possible.
- Konsey sanayinin Galileo'ya mümkün olduğunca erken dahil olmasını istedi.
- It is in the interests of the new Member States to want a strong Community.
- Güçlü bir Topluluk istemek yeni Üye Devletlerin de çıkarınadır.
- That is because the public has wanted this sort of regulation for many years.
- Çünkü halk uzun yıllardır bu tür bir düzenlemenin yapılmasını istiyor.
- We want this to be set up without delay.
- Bunun gecikmeden kurulmasını istiyoruz.
- Do we really want today to set such an extraordinary precedent?
- Bugün gerçekten böyle olağanüstü bir emsal teşkil etmek istiyor muyuz?
- What we do not want is to line up the Commission head to toe and find out that all that is left is inconsistency.
- İstemediğimiz şey, Komisyonu tepeden tırnağa sıraya dizmek ve geriye kalan tek şeyin tutarsızlık olduğunu görmektir.
- She wants the call-back rights for Parliament which we discussed earlier.
- Daha önce tartıştığımız Parlamento için geri arama hakkını istiyor.
- What does Europe actually want from its defence policy?
- Avrupa savunma politikasından gerçekte ne istiyor?
- The European Parliament wanted a binding directive rather than polite recommendations.
- Avrupa Parlamentosu nazik tavsiyeler yerine bağlayıcı bir direktif istiyordu.
- We wanted the cohesion of Europe, hence our policy on Iraq.
- Biz Avrupa'nın bütünlüğünü istedik, dolayısıyla Irak politikamızı da.
- The Liberal Group also wanted the text to contain a reference to scientific and technical progress.
- Liberal Grup ayrıca metinde bilimsel ve teknik ilerlemeye de atıfta bulunulmasını istemiştir.
- The ELDR Group wants us, then, to make efforts in the direction of simplification and modernisation.
- ELDR Grubu bizden basitleştirme ve modernizasyon yönünde çaba sarf etmemizi istiyor.
- We want the authorities there to investigate links to the military.
- Oradaki yetkililerin ordu ile bağlantılarını araştırmalarını istiyoruz.
- What do we want from the conciliation procedure?
- Uzlaşma prosedüründen ne istiyoruz?
- I want, briefly, to highlight the point about the security of supply.
- Kısaca arz güvenliği konusunun altını çizmek istiyorum.
- It can meet the standards and it wants a competitive advantage over those who have not done the same.
- Standartları karşılayabilir ve aynı şeyi yapmayanlara karşı rekabet avantajı elde etmek ister.
- I want the Commission to ensure that only minimal tariff reductions will be applied to those sensitive sectors.
- Komisyon'un bu hassas sektörlere sadece asgari tarife indirimleri uygulanmasını sağlamasını istiyorum.
- This agency is also something that almost all operators in sea-related industries want.
- Bu ajans aynı zamanda denizle ilgili sektörlerdeki neredeyse tüm operatörlerin istediği bir şeydir.
- I must begin by emphasising what is essential and what we do not want.
- Neyin gerekli olduğunu ve neyi istemediğimizi vurgulayarak başlamalıyım.
- We want a clear and objective definition of priorities and targets for the entire budget.
- Bütçenin tamamı için önceliklerin ve hedeflerin açık ve objektif bir şekilde tanımlanmasını istiyoruz.
- With regard to the points at issue, I want first to raise the subject of the Common Agricultural Policy.
- Söz konusu hususlarla ilgili olarak öncelikle Ortak Tarım Politikası konusuna değinmek istiyorum.
- The Commission wanted her to sign off an account that half the Directors-General had signed only with reservations.
- Komisyon, Genel Müdürlerin yarısının sadece çekincelerle imzaladığı bir hesabı imzalamasını istemiştir.
- That is what I wanted to say on the report under consideration.
- Söz konusu raporla ilgili olarak söylemek istediğim buydu.
- They want a new regime.
- Onlar yeni bir rejim istiyorlar.
- The consumers do not want them.
- Tüketiciler bunları istemiyor.
- Do not make them wait any longer than is necessary and let us put into practice this policy that everyone wants.
- Onları gerekenden daha fazla bekletmeyin ve herkesin istediği bu politikayı uygulamaya koyalım.
- If it is not wanted as an addition, we shall vote against.
- Eğer ek olarak istenmiyorsa, biz karşı oy kullanacağız.
- I am not going to talk about figures, but I want fundamental principles to be respected.
- Rakamlardan bahsetmeyeceğim, ancak temel ilkelere saygı gösterilmesini istiyorum.
- The peoples of Europe do not want this and demonstrated as much during the war in Iraq.
- Avrupa halkları bunu istemiyor ve Irak savaşı sırasında da bunu gösterdiler.
- We want this second reading to alter the Council's Common Position, which is poor, feeble, and far from forward-looking.
- Bu ikinci okumanın Konsey'in zayıf, güçsüz ve ileriye dönük olmaktan uzak olan Ortak Tutumunu değiştirmesini istiyoruz.
- If they say that they want stricter standards, fine.
- Eğer daha katı standartlar istediklerini söylüyorlarsa, tamam.
- We want there to be equal distribution and equal rights between women's organisations.
- Kadın örgütleri arasında eşit dağılım ve eşit haklar olmasını istiyoruz.
- Cooperation between the various administrations is therefore essential if we want the CFP to be successful.
- Dolayısıyla OBP'nin başarılı olmasını istiyorsak çeşitli idareler arasında işbirliği şarttır.
- I therefore want you to vote in favour of Amendment No 48.
- Bu nedenle 48 No.lu Değişiklik lehinde oy kullanmanızı istiyorum.
- We also want the process to be assessed regularly, with annual reports sent to the European Parliament.
- Ayrıca sürecin düzenli olarak değerlendirilmesini ve yıllık raporların Avrupa Parlamentosu'na gönderilmesini istiyoruz.
- What we want is a guarantee that such donations will be unpaid.
- Bizim istediğimiz, bu tür bağışların karşılıksız kalmayacağının garanti altına alınmasıdır.
- We do not just want a more general commitment, we need a more general commitment.
- Sadece daha genel bir taahhüt istemiyoruz, daha genel bir taahhüde ihtiyacımız var.
- We also wanted this assessment to extend to include the methodology used.
- Ayrıca bu değerlendirmenin kullanılan metodolojiyi de kapsayacak şekilde genişletilmesini istedik.
- And it is our right to do so, provided that this is allowed by law and that this is what our citizens want.
- Ve yasaların izin vermesi ve vatandaşlarımızın bunu istemesi koşuluyla bunu yapmak bizim hakkımızdır.
- We want local authorities to put in contracts on a consistent open basis that will give our citizens value for money.
- Yerel makamların, vatandaşlarımıza paralarının karşılığını verecek tutarlı ve açık sözleşmeler yapmalarını istiyoruz.
- The Liberal Group also wanted the text to contain a reference to scientific and technical progress.
- Liberal Grup da metinde bilimsel ve teknik ilerlemeye atıfta bulunulmasını istemiştir.
- They want the whole world to know what is in store for anyone who falls into their hands.
- Ellerine düşen herkesi nelerin beklediğini tüm dünyanın bilmesini istiyorlar.
- In addition, we want EUR 23 million extra for control and prevention.
- Buna ek olarak, kontrol ve önleme için 23 milyon Avro daha istiyoruz.
- People no longer want this kind of Europe.
- İnsanlar artık bu tür bir Avrupa istemiyor.
- We want the Geneva Convention retained.
- Cenevre Sözleşmesi'nin korunmasını istiyoruz.
- However, we have to consider what kind of future we want.
- Bununla birlikte, ne tür bir gelecek istediğimizi düşünmeliyiz.
- We do not want peace here and wars in other parts of the world.
- Biz burada barış, dünyanın başka yerlerinde savaş istemiyoruz.
- We wanted the money not merely to be repaid; we wanted it to repay twice the amount.
- Biz paranın sadece geri ödenmesini değil, iki katının geri ödenmesini istedik.
- Is this really giving the public what they want?
- Bu gerçekten halka istediğini vermek midir?
- We want peace in the Middle East.
- Orta Doğu'da barış istiyoruz.
- We want regulators to cooperate and they are increasingly doing so.
- Düzenleyicilerin işbirliği yapmasını istiyoruz ve bunu giderek daha fazla yapıyorlar.
- He wanted the Presidency to outline the way forward at Nice.
- Başkanlıktan Nice'de izlenecek yolun ana hatlarını belirlemesini istedi.
- The European Union wants a mobile, flexible workforce.
- Avrupa Birliği mobil ve esnek bir işgücü istiyor.
- I did not vote for assent because I want enlargement to succeed.
- Genişlemenin başarılı olmasını istediğim için onay oyu vermedim.
- So, what we want is not offers of dates for accession, but greater honesty in our relations with Turkey!
- Yani bizim istediğimiz katılım için tarih önerileri değil, Türkiye ile ilişkilerimizde daha fazla dürüstlük!
- What we do not want is for the small amount of money to be spent on even more interminable research projects.
- İstemediğimiz şey, az miktardaki paranın daha da sonu gelmez araştırma projelerine harcanmasıdır.
- This is an example and a reflection of what we want in terms of the division and structuring of Europe.
- Bu, Avrupa'nın bölünmesi ve yapılandırılması açısından ne istediğimizin bir örneği ve yansımasıdır.
- In the light of their past, do they really want Somalia to be reunited?
- Geçmişlerinin ışığında Somali'nin yeniden birleşmesini gerçekten istiyorlar mı?
- Nobody wants a leakage resulting in the patenting of pure software.
- Kimse saf yazılımın patentlenmesiyle sonuçlanacak bir sızıntı istemez.
- We also want the guidelines actually to be implemented.
- Ayrıca kılavuz ilkelerin fiilen uygulanmasını da istiyoruz.
- It is time for us to react if we want a strong and independent Europe.
- Eğer güçlü ve bağımsız bir Avrupa istiyorsak tepki vermemizin zamanı gelmiştir.
- First of all, the consumer does not get what he wants.
- Her şeyden önce tüketici istediğini alamıyor.
- In fact, it lasted four years, since the Commission wanted more time to analyse the results.
- Aslında, Komisyon sonuçları analiz etmek için daha fazla zaman istediği için dört yıl sürdü.
- The first thing we should be saying to the Commission is that we want them to be enforced.
- Komisyon'a söylememiz gereken ilk şey, bunların uygulanmasını istediğimizdir.
- The Member States, quite rightly, want the money back that was not spent last year.
- Üye Devletler, haklı olarak, geçen yıl harcanmayan parayı geri istiyorlar.
- We want full co-decision for the next directive when it is proposed.
- Bir sonraki direktif önerildiğinde tam bir ortak karar alınmasını istiyoruz.
- It is not what the European Union wants either.
- Avrupa Birliği'nin de istediği bu değil.
- We do not want religious or political symbols to appear in passports and on identity cards.
- Pasaportlarda ve kimlik kartlarında dini ya da siyasi sembollerin yer almasını istemiyoruz.
- Actually, we want 25% of inspections by way of a yardstick.
- Aslında, bir kıstas olarak denetimlerin %25'ini istiyoruz.
- Firstly, we want in future to manage stocks on a multi-annual basis.
- İlk olarak, gelecekte rezervleri çok yıllık bir temelde yönetmek istiyoruz.
- The employers did not want this, however.
- Ancak işverenler bunu istememiştir.
- This is what we want you to tell us, President Prodi, in this debate or next time you are interviewed.
- Başkan Prodi, bu tartışmada ya da bir sonraki röportajınızda bize anlatmanızı istediğimiz şey budur.
- I also want the different restrictions to be based on scientific facts.
- Ayrıca farklı kısıtlamaların bilimsel gerçeklere dayanmasını istiyorum.
- My third point is that we want good partnerships.
- Değinmek istediğim üçüncü husus ise iyi ortaklıklar istediğimizdir.
- We said before Maastricht that we wanted monetary union and political union at the same time.
- Maastricht'ten önce parasal birlik ve siyasi birliği aynı anda istediğimizi söylemiştik.
- However, I shall willingly try to find the information, if it is wanted.
- Bununla birlikte, eğer istenirse bu bilgileri bulmaya çalışacağım.
- We want, clearly, to do this jointly with our partners in NATO, which is indispensable to collective security.
- Açıkçası bunu, kolektif güvenlik için vazgeçilmez olan NATO'daki ortaklarımızla birlikte yapmak istiyoruz.
- Those who are to use the money can themselves decide how much they want.
- Parayı kullanacak olanlar ne kadar istediklerine kendileri karar verebilirler.
- The least-developed countries do not want them.
- En az gelişmiş ülkeler bunları istemiyor.
- If we want new directives, we will really have to make choices and establish priorities.
- Eğer yeni direktifler istiyorsak, gerçekten seçimler yapmak ve öncelikler belirlemek zorundayız.
- On the other hand, though, we also want discussion of these topics to continue.
- Öte yandan bu konuların tartışılmaya devam edilmesini de istiyoruz.
- It gives a powerful signal indicating what Parliament does and does not want.
- Parlamentonun ne istediğini ve ne istemediğini gösteren güçlü bir sinyal verir.
- So what do we want?
- Peki ne istiyoruz?
- They do not want a war against Iraq in their name.
- Kendi adlarına Irak'a karşı bir savaş istemiyorlar.
- That does not make sense, so we want protection to be given for as long as it is reasonably needed.
- Bu mantıklı değil, bu nedenle makul olarak ihtiyaç duyulduğu sürece koruma sağlanmasını istiyoruz.
- As regards terrorism, there is one point on which we want something definite, namely the combating of terrorism at sea.
- Terörizmle ilgili olarak, kesin bir şey istediğimiz bir nokta var, o da denizde terörizmle mücadele.
- The peoples of Europe who do not want Turkey to join were deceived by the Copenhagen Council.
- Türkiye'nin katılmasını istemeyen Avrupa halkları Kopenhag Konseyi tarafından kandırıldı.
- We do not want them to feel that they are going to be held back in any way.
- Herhangi bir şekilde engelleneceklerini hissetmelerini istemiyoruz.
- Do we really want race discrimination protection throughout the European Union?
- Avrupa Birliği genelinde ırk ayrımcılığının korunmasını gerçekten istiyor muyuz?
- We must be very clear that we all want patients to be informed.
- Hepimizin hastaların bilgilendirilmesini istediğimiz konusunda çok net olmalıyız.
- We want speed in the package that pertains to the Posting of Workers directives.
- İşçi direktiflerinin yayınlanmasıyla ilgili pakette hız istiyoruz.
- Europe's institutions want more clarity and transparency without waiting for the Convention.
- Avrupa kurumları Sözleşme'yi beklemeden daha fazla açıklık ve şeffaflık istiyor.
- None of us wants long-term subsidies.
- Hiçbirimiz uzun vadeli sübvansiyonlar istemiyoruz.
- We did so because we want the proceedings of the Convention to be a success.
- Bunu yaptık çünkü Kongre işlemlerinin başarılı olmasını istiyoruz.
- I want neither to play that up nor to ignore it.
- Bunu ne abartmak ne de görmezden gelmek istiyorum.
- We therefore also want the rail market in passenger services to be opened up.
- Bu nedenle yolcu hizmetlerinde demiryolu pazarının da açılmasını istiyoruz.
- That is what the reporter wants and that is what we all want.
- Muhabir de bunu istiyor, hepimiz de bunu istiyoruz.
- We want competition on the basis of common rules.
- Ortak kurallar temelinde rekabet istiyoruz.
- The fact that we want blood donors to be volunteers should not be expressed in absolute terms.
- Kan bağışçılarının gönüllü olmasını istediğimiz gerçeği mutlak terimlerle ifade edilmemelidir.
- We want sustainable agriculture in developing nations.
- Gelişmekte olan ülkelerde sürdürülebilir tarım istiyoruz.
- Consumers want a very good quality product.
- Tüketiciler çok iyi kalitede bir ürün istiyor.
- In other words, in their jargon, they want 'blockbusters' which earn more than one billion dollars per year.
- Başka bir deyişle, kendi jargonlarında, yılda bir milyar dolardan fazla kazanan 'gişe rekortmenleri' istiyorlar.
- That is actually what we want.
- Aslında bizim istediğimiz de bu.
- We also want the Member States to improve the recruitment of these professionals.
- Ayrıca Üye Devletlerin bu profesyonellerin istihdamını iyileştirmelerini istiyoruz.
- We want industry to be very much involved in the exploitation of space.
- Endüstrinin uzayın kullanımına büyük ölçüde dâhil olmasını istiyoruz.
- We do not want continuous, ad hoc structures.
- Sürekli, geçici yapılar istemiyoruz.
- We want the Commission to investigate the causes of this collapse of the species.
- Komisyonun türlerin bu çöküşünün nedenlerini araştırmasını istiyoruz.
- We want the current affairs debate, which is soon to be introduced, to make us more political.
- Yakında başlayacak olan güncel meseleler tartışmasının bizi daha politik hale getirmesini istiyoruz.
- Industry wants clear political statements that at least indicate the way.
- Endüstri, en azından yolu gösteren net siyasi açıklamalar istemektedir.
- Everyone wants as large a slice as possible of this huge cake.
- Herkes bu büyük pastadan mümkün olduğunca büyük bir dilim istiyor.
- Which is why we want structural changes in the Council of Ministers.
- İşte bu yüzden Bakanlar Kurulu'nda yapısal değişiklikler istiyoruz.
- However, significant concessions were made regarding budgetary allocation, in the direction that Parliament wanted.
- Bununla birlikte, bütçe tahsisi konusunda Parlamentonun istediği yönde önemli tavizler verilmiştir.
- I want especially to thank all the co-rapporteurs and the shadow rapporteurs from all the groups.
- Tüm gruplardan eş raportörlere ve gölge raportörlere özellikle teşekkür etmek istiyorum.
- Consumers want natural foods and are against the use of any technology in the production of food.
- Tüketiciler doğal gıdalar istiyor ve gıda üretiminde herhangi bir teknolojinin kullanılmasına karşı.
- These are the three conditions for the agreement that we want with all our hearts to reach optimum effectiveness.
- Bunlar, optimum etkinliğe ulaşmasını tüm kalbimizle istediğimiz anlaşma için üç koşuldur.
- I want better research and funding for Internet-tracing software.
- İnternet izleme yazılımı için daha iyi araştırma ve finansman istiyorum.
- Secondly, the motion does not say that we want a solely European initiative.
- İkinci olarak, önergede sadece Avrupa'ya özgü bir girişim istediğimiz belirtilmemektedir.
- You just have to agree at some point on what it is you want.
- Sadece bir noktada ne istediğiniz konusunda anlaşmanız gerekiyor.
- Thirdly, we want the best possible service.
- Üçüncüsü, mümkün olan en iyi hizmeti istiyoruz.
- We all want the highest standards for ships whatever flag they may be flying.
- Hepimiz hangi bayrağı taşıyor olurlarsa olsunlar gemiler için en yüksek standartları istiyoruz.
- I want some information about that and specifically about the Industry Council.
- Bu konuda ve özellikle Sanayi Konseyi hakkında biraz bilgi istiyorum.
- We want a true culture of competition in Europe.
- Avrupa'da gerçek bir rekabet kültürü istiyoruz.
- We, though, want immigration to be properly controlled.
- Yine de göçün düzgün bir şekilde kontrol edilmesini istiyoruz.
- Of course we want peace, but not the 'rest in peace' kind!
- Elbette barış istiyoruz, ama 'huzur içinde yat' türünden değil!
- They want a new regime.
- Yeni bir rejim istiyorlar.
- I, however, want Europe to win both battles - stability and growth.
- Ancak ben Avrupa'nın istikrar ve büyüme olmak üzere her iki savaşı da kazanmasını istiyorum.
- The rich American market does not want meat from animals that have been sick.
- Zengin Amerikan pazarı hasta hayvanların etini istemiyor.
- This is not what we want for European citizens.
- Avrupa vatandaşları için istediğimiz bu değildir.
- I want it to be clear from the Europol database where the data come from.
- Europol veri tabanında verilerin nereden geldiğinin açık olmasını istiyorum.
- We should recognise this in some way if we want better health and safety at work.
- İşyerinde daha iyi sağlık ve güvenlik istiyorsak bunu bir şekilde kabul etmeliyiz.
- We wanted a political programme and legislative programme and Parliament to be associated with that.
- Biz siyasi bir program, yasama programı ve Parlamentonun bununla ilişkilendirilmesini istedik.
- We in this Parliament want action - and we want it now.
- Bu Parlamento'da bizler harekete geçmek istiyoruz; ve şimdi hemen istiyoruz.
- We do not want any legal wranglings about that.
- Bu konuda herhangi bir yasal çekişme istemiyoruz.
- No one wants unimpeded subsidy competition in Europe.
- Hiç kimse Avrupa'da engelsiz bir sübvansiyon rekabeti istemiyor.
- No, Parliament does not want the European Union to provide the minimum possible.
- Hayır, Parlamento Avrupa Birliği'nin mümkün olan asgariyi sağlamasını istemiyor.
- What is of the essence is that we want labelling to bring about greater transparency.
- Asıl önemli olan, etiketlemenin daha fazla şeffaflık getirmesini istememizdir.
- They want the animals in their zoo, Artis, to be vaccinated.
- Hayvanat bahçeleri Artis'teki hayvanların aşılanmasını istiyorlar.
- Both of these are bad, and we do not want either.
- Bunların ikisi de kötüdür ve biz ikisini de istemiyoruz.
- Rather than more complexity, we want greater transparency.
- Daha fazla karmaşıklık yerine daha fazla şeffaflık istiyoruz.
- I am sure that this is not what the majority of our fellow European citizens want.
- Eminim ki Avrupalı yurttaşlarımızın çoğunluğunun istediği bu değildir.
- We want a pilot project on SMEs and social responsibility.
- KOBİ'ler ve sosyal sorumluluk üzerine bir pilot proje istiyoruz.
- I want, at the same time, to register a protest against this.
- Aynı zamanda buna karşı bir protesto kaydetmek istiyorum.
- So, what we want is not offers of dates for accession, but greater honesty in our relations with Turkey.
- İstediğimiz şey katılım için tarih önerileri değil, Türkiye ile ilişkilerimizde daha fazla dürüstlüktür.
- This is not the kind of rural development we want.
- Bu bizim istediğimiz türden bir kırsal kalkınma değil.
- We want a strong health programme as early as January 2002.
- Ocak 2002 gibi erken bir tarihte güçlü bir sağlık programı istiyoruz.
- We want the widest possible definition of "public".
- "Kamu" kavramının mümkün olan en geniş tanımını istiyoruz.
- Secondly, the PSE Group wants the scheme we are drafting to be fair and to be experienced as such.
- İkinci olarak, PSE Grubu hazırladığımız planın adil olmasını ve bu şekilde tecrübe edilmesini istemektedir.
- But the opponents do not want proof.
- Ancak muhalifler kanıt istemiyor.
- We want financial autonomy at European level, and we want to work towards this now.
- Avrupa düzeyinde mali özerklik istiyoruz ve bunun için şimdi çalışmak istiyoruz.
- My third point is that we want air safety services to be cautiously opened up to the market.
- Üçüncü husus ise hava güvenliği hizmetlerinin ihtiyatlı bir şekilde piyasaya açılmasını istediğimizdir.
- I want the Convention to feel it is under pressure, which is why I have written in this way.
- Konvansiyon'un baskı altında olduğunu hissetmesini istiyorum, bu nedenle bu şekilde yazdım.
- Those who want everything sorted out in the Convention will perhaps be happy with that.
- Her şeyin Sözleşme'de çözülmesini isteyenler belki de bundan memnun olacaklardır.
- The peoples of Europe who do not want Turkey to join were deceived by the Copenhagen Council.
- Türkiye'nin katılmasını istemeyen Avrupa halkları Kopenhag Konseyi tarafından kandırılmıştır.
- The younger generation wants change and offers hope.
- Genç nesil değişim istiyor ve umut veriyor.
- But what we want are differentiated immigration measures.
- Ancak bizim istediğimiz farklılaştırılmış göç tedbirleridir.
- Do we or do we not want a more political Europe?
- Daha siyasi bir Avrupa istiyor muyuz, istemiyor muyuz?
- We want this regulation but we want it with our improvements.
- Bu düzenlemeyi istiyoruz ama iyileştirmelerimizle birlikte istiyoruz.
- We want answers as to how best we spend European taxpayers' money.
- Avrupalı vergi mükelleflerinin parasını en iyi nasıl harcayacağımıza dair cevaplar istiyoruz.
- Of course, we want peace, but not the 'rest in peace' kind!
- Elbette barış istiyoruz ama "huzur içinde yat" türünden değil!
- We could have obtained more, and more is what we wanted.
- Daha fazlasını elde edebilirdik ve istediğimiz de daha fazlasıydı.
- Speaking on behalf of the PPE half of our group, I can say that we want a European constitution.
- Grubumuzun PPE yarısı adına konuşacak olursam, bir Avrupa anayasası istediğimizi söyleyebilirim.
- Secondly, it is obvious that all parties are tired of war and want peace.
- İkinci olarak tüm tarafların savaştan yorulduğu ve barış istediği açıktır.
- I want first of all to deal with Paragraph 14.
- Öncelikle Paragraf 14 ile ilgilenmek istiyorum.
- We hope that you do it well, because we want this Presidency to give Spain prestige within Europe.
- Bunu iyi yapmanızı umuyoruz, çünkü bu Başkanlığın İspanya'ya Avrupa'da prestij kazandırmasını istiyoruz.
- What we do not want is a complete mixing of decoupling.
- İstemediğimiz şey, ayrıştırmanın tamamen karıştırılmasıdır.
- Some people wanted a list to be drawn up.
- Bazı kişiler bir liste hazırlanmasını istedi.
- We want the Commission and the Council to intervene at once.
- Komisyon ve Konseyin bir an önce müdahale etmesini istiyoruz.
- Secondly, we want no more aids for modernisation or the building of new ships.
- İkinci olarak modernizasyon ya da yeni gemi inşası için daha fazla yardım istemiyoruz.
- We want links with the existing structures of OLAF, Eurojust and Europol.
- Avrupa Dolandırıcılıkla Mücadele Bürosu, Eurojust ve Europol'ün mevcut yapılarıyla bağlantı kurmak istiyoruz.
- In many cases, these areas want even more tourists, preferably spread equally across the four seasons.
- Çoğu durumda, bu bölgeler tercihen dört mevsime eşit olarak yayılmış daha fazla turist istemektedir.
- They want it to be removed as a distortion or potential distortion to investment decisions.
- Yatırım kararlarında bir çarpıtma ya da potansiyel çarpıtma olarak ortadan kaldırılmasını istiyorlar.
- This error on the part of the Union shows its lack of understanding of what it is and its ignorance of what it wants.
- Birliğin bu hatası, ne olduğunu anlamadığını ve ne istediğini bilmediğini göstermektedir.
- We do not want financial control to be abolished.
- Mali kontrolün kaldırılmasını istemiyoruz.
- The citizens want enlargement to build visible bridges.
- Vatandaşlar görünür köprüler inşa etmek için genişleme istiyor.
- We want that exemption to continue.
- Bu muafiyetin devam etmesini istiyoruz.
- And we do not want division, especially in these difficult times.
- Özellikle de bu zor zamanlarda bölünme istemiyoruz.
- What do old people want?
- Yaşlı insanlar ne istiyor?
- We want Cyprus to join the European Union as a united country.
- Kıbrıs'ın Avrupa Birliği'ne birleşik bir ülke olarak katılmasını istiyoruz.
- Do we want citizens to have lost all hope in Europe?
- Vatandaşların Avrupa'ya dair tüm umutlarını yitirmelerini mi istiyoruz?
- None of us wants anything for the environment to be left undone.
- Hiçbirimiz çevre hususunda herhangi bir şeyin yarım bırakılmasını istemeyiz.
- Integration in the host country is not for them, nor do they want it in the least.
- Ev sahibi ülkeye entegrasyon onlara göre değil ve bunu hiç istemiyorlar.
- Naturally, you want a united Cyprus.
- Doğal olarak birleşik bir Kıbrıs istiyorsunuz.
- That is what we want, and we owe it to our citizens.
- İstediğimiz budur ve bunu vatandaşlarımıza borçluyuz.
- We want them to be labelled so that people with allergies can make their choice.
- Alerjisi olan kişiler kendi seçimlerini yapabilsinler diye etiketlenmelerini istiyoruz.
- This is, in fact, more or less what Parliament wants too.
- Aslında Parlamento da aşağı yukarı bunu istiyor.
- We must forge ahead with the reform of the Commission, because we want a modern administrative system.
- Komisyon reformuna devam etmeliyiz çünkü modern bir idari sistem istiyoruz.
- Firstly, we want Europe to commit itself to playing a leading role in global affairs.
- İlk olarak, Avrupa'nın küresel meselelerde öncü bir rol oynamaya kendini adamasını istiyoruz.
- Mr Barón Crespo is right that we did not want it.
- Bay Barón Crespo bunu istemediğimiz konusunda haklı.
- The European Union is in real danger of moving way ahead of what the people of Europe want.
- Avrupa Birliği, Avrupa halklarının istediklerinin çok ötesine geçme tehlikesiyle karşı karşıyadır.
- We want the use of phthalates to be monitored and preferably reduced.
- Ftalat kullanımının izlenmesini ve tercihen azaltılmasını istiyoruz.
- They want over-consumption of their own products and the exclusion of alternatives.
- Kendi ürünlerinin aşırı tüketimini ve alternatiflerin dışlanmasını istiyorlar.
- We want not just competition and the internal market, but also social security and health care.
- Biz sadece rekabet ve iç pazar değil, aynı zamanda sosyal güvenlik ve sağlık hizmetleri de istiyoruz.
- The issue of food safety is one of the many unifying factors in the Europe of the citizens we want.
- Gıda güvenliği konusu, istediğimiz vatandaşların Avrupa'sında birçok birleştirici faktörden biridir.
- Employers increasingly want ready-trained employees as part of the flexible contract culture.
- İşverenler esnek sözleşme kültürünün bir parçası olarak giderek daha fazla hazır eğitimli çalışan istiyor.
- And we want a package of measures so that war refugees can be housed temporarily.
- Ve savaş mültecilerinin geçici olarak barındırılabilmesi için bir önlemler paketi istiyoruz.
- The European citizens have already made it clear what they want.
- Avrupa vatandaşları ne istediklerini zaten açıkça ortaya koymuşlardır.
- We want an explanation about Chernobyl.
- Çernobil hakkında bir açıklama istiyoruz.
- We want a Europe based on the principle of diversity within unity.
- Birlik içinde çeşitlilik ilkesine dayalı bir Avrupa istiyoruz.
- They all want European competences, European funding and European staff for tourism.
- Hepsi turizm için Avrupa yeterlilikleri, Avrupa finansmanı ve Avrupa personeli istiyor.
- We want stable, transparent, integrated and efficient European markets for every consumer and investor.
- Her tüketici ve yatırımcı için istikrarlı, şeffaf, entegre ve etkin Avrupa piyasaları istiyoruz.
- That we wanted Saddam before the International Court of Justice?
- Saddam'ın Uluslararası Adalet Divanı'na gitmesini istediğimizi mi?
- The amendment seems to be against stevia and wants another investigation of that.
- Değişiklik stevyaya karşı gibi görünüyor ve bunun bir kez daha araştırılmasını istiyor.
- The Commission wants a public body to be given this task.
- Komisyon bu görevin bir kamu kurumuna verilmesini istiyor.
- We do not want just to cry over more deaths or lament further destruction.
- Sadece daha fazla ölüme ağlamak ya da daha fazla yıkıma ağıt yakmak istemiyoruz.
- For that reason, my group and I want future border areas to receive more attention.
- Bu nedenle, grubum ve ben gelecekteki sınır bölgelerinin daha fazla ilgi görmesini istiyoruz.
- We do not want any new division.
- Biz yeni bir bölünme istemiyoruz.
- We want a statute to be achieved and all these matters that annoy our citizens so much to be resolved.
- Bir statüye kavuşulmasını ve vatandaşlarımızı bu kadar rahatsız eden tüm bu konuların çözüme kavuşturulmasını istiyoruz.
- The last thing we want is an extremely bureaucratic system imposed on the boat owners and users of Europe.
- İsteyeceğimiz son şey, Avrupa'daki tekne sahiplerine ve kullanıcılarına dayatılan aşırı bürokratik bir sistemdir.
- This final agreement is certainly not as strong as the Green/EFA Group wanted.
- Bu nihai anlaşma kesinlikle Yeşiller/EFA Grubunun istediği kadar güçlü değildir.
- What I want, the appeal that I am making, is not for economic sanctions à la Iraq.
- İstediğim şey, yaptığım çağrı, Irak benzeri ekonomik yaptırımlar değil.
- And in fact what we want is precisely the opposite.
- Ve aslında istediğimiz şey bunun tam tersidir.
- Why do the other political groups here in the European Parliament not want a hearing?
- Avrupa Parlamentosu'ndaki diğer siyasi gruplar neden bu konunun görüşülmesini istemiyor?
- We undoubtedly want a Europe of the people, a truly democratic Europe where solidarity prevails.
- Hiç şüphesiz halkın Avrupa'sını, dayanışmanın hakim olduğu gerçek anlamda demokratik bir Avrupa'yı istiyoruz.
- The Commission wants a public body to be given this task.
- Komisyon bu görevin bir kamu kurumuna verilmesini istemektedir.
- We Socialists desperately want a European pact for growth and employment.
- Biz Sosyalistler, büyüme ve istihdam için bir Avrupa paktını umutsuzca istiyoruz.
- We want peace in the Middle East.
- Biz Orta Doğu'da barış istiyoruz.
- I want instead to address a political issue that I believe to be a major issue.
- Bunun yerine, önemli bir sorun olduğuna inandığım siyasi bir konuya değinmek istiyorum.
- We want all of this to apply not only to scheduled flights, but also to 'non-scheduled' flights.
- Tüm bunların sadece tarifeli uçuşlar için değil, aynı zamanda 'tarifesiz' uçuşlar için de geçerli olmasını istiyoruz.
- I want now to list some of our most important demands.
- Şimdi en önemli taleplerimizden bazılarını sıralamak istiyorum.
- If it is not wanted as an addition, we shall vote against.
- Eğer bir ekleme olarak istenmiyorsa, karşı oy kullanacağız.
- The message for the French Presidency is that we want tangible progress.
- Fransa Dönem Başkanlığı'na vereceğimiz mesaj somut ilerleme istediğimizdir.
- We want the General Affairs Council to do its business.
- Genel İşler Konseyinin işini yapmasını istiyoruz.
- We want an open Europe, not one tied in a straitjacket.
- Şeffaf bir Avrupa istiyoruz, deli gömleği giymiş bir Avrupa değil.
- It was Europe that wanted a single currency, so Europe will now have to put take responsibility for it!
- Tek para birimini isteyen Avrupa'ydı, bu yüzden Avrupa şimdi bunun sorumluluğunu üstlenmek zorunda kalacak!
- We either want responsible social partners, or we do not.
- Sorumlu sosyal ortaklar isteriz ya da istemeyiz.
- The fact is they do not want all these rights.
- Gerçek şu ki tüm bu hakları istemiyorlar.
- The other questionable aspect of the report is the whole issue of wanting the Commission to promote aquaculture.
- Raporun sorgulanması gereken bir diğer yönü de Komisyon'un su ürünleri yetiştiriciliğini teşvik etmesini istemesidir.
- We also want more transparency in the way Europe provides support.
- Ayrıca Avrupa'nın destek sağlama biçiminde daha fazla şeffaflık istiyoruz.
- We want them in the Council, we want them in the European institutions.
- Bunları Konsey'de istiyoruz, Avrupa kurumlarında istiyoruz.
- We want 30 million extra for these two items.
- Bu iki kalem için fazladan 30 milyon istiyoruz.
- Indeed, we do not want people who have fled from a country to be treated differently.
- Gerçekten de bir ülkeden kaçan insanlara farklı muamele yapılmasını istemiyoruz.
- I want us to examine all possible options on effort control.
- Efor kontrolü konusunda mümkün olan tüm seçenekleri incelememizi istiyorum.
- We do not want them in our ports or in our waters.
- Onları limanlarımızda ya da sularımızda istemiyoruz.
- Speaking on behalf of the PPE half of our group, I can say that we want a European constitution.
- Grubumuzun PPE kanadı adına konuşacak olursam, bir Avrupa anayasası istediğimizi söyleyebilirim.
- No, my group does not want us to let this important political tool fall from our hands.
- Hayır, grubum bu önemli siyasi aracın elimizden kayıp gitmesine izin vermemizi istemiyor.
- We all want the UN to remain the cornerstone of world order.
- Hepimiz BM'nin dünya düzeninin temel taşı olmaya devam etmesini istiyoruz.
- We undoubtedly want a Europe of the people, a truly democratic Europe where solidarity prevails.
- Hiç şüphesiz halkın Avrupası'nı, dayanışmanın hakim olduğu gerçek anlamda demokratik bir Avrupa'yı istiyoruz.
- They want the internal market to serve them even better in the future.
- İç pazarın gelecekte kendilerine daha iyi hizmet etmesini istiyorlar.
- We want a further reduction to 46%.
- Bu oranın daha da düşürülerek %46'ya indirilmesini istiyoruz.
- It is easy for people to look for the information they want and so they do.
- İnsanların istedikleri bilgiyi aramaları kolaydır ve öyle de yaparlar.
- And we do not want division, especially in these difficult times.
- Ve özellikle bu zor zamanlarda bölünme istemiyoruz.
- That is not want we want either.
- Bizim de istediğimiz bu değil.
- The progressives themselves do not really want a Palestinian state.
- İlericilerin kendileri de aslında bir Filistin devleti istememektedir.
- I want special-purpose vehicles like ambulances to have high recovery quotas.
- Ambulans gibi özel amaçlı araçların yüksek kurtarma kotalarına sahip olmasını istiyorum.
- If the importing country does want this notification, then this should naturally be supplied.
- Eğer ithalatçı ülke bu bildirimi istiyorsa, o zaman bu doğal olarak sağlanmalıdır.
- Does it want reform because of enlargement or because of the WTO?
- Genişleme nedeniyle mi yoksa DTÖ nedeniyle mi reform istiyor?
- Otherwise, we might as well be saying that we do not want a statute.
- Aksi takdirde, bir tüzük istemediğimizi de söyleyebiliriz.
- We want the Italian Presidency to be a success.
- İtalya Dönem Başkanlığı'nın başarılı olmasını istiyoruz.
- I still assume that most Albanians want it.
- Hala Arnavutların çoğunun bunu istediğini varsayıyorum.
- We want Israel to live in peace within secure borders.
- Biz İsrail'in güvenli sınırlar içerisinde barış içinde yaşamasını istiyoruz.
- We are also willing to talk if further resources are needed to help the fishermen who want it.
- Ayrıca, isteyen balıkçılara yardımcı olmak için daha fazla kaynağa ihtiyaç duyulursa konuşmaya da hazırız.
- Under the Greek Presidency, we want the Convention to prepare a draft Constitution.
- Yunanistan Dönem Başkanlığı altında, Konvansiyon'un bir Anayasa taslağı hazırlamasını istiyoruz.
- Is this what we really want for others and ourselves?
- Başkaları ve kendimiz için gerçekten istediğimiz şey bu mu?
- We must know what we want once and for all.
- Ne istediğimizi bir kez ve kesin olarak bilmeliyiz.
- We want unity rather than polyphony.
- Biz çok seslilik yerine birlik istiyoruz.
- Secondly, it is obvious that all parties are tired of war and want peace.
- İkinci olarak, tüm tarafların savaştan yorulduğu ve barış istediği açıktır.
- They want a consistent code across each of the institutions.
- Kurumların her birinde tutarlı bir yönetmelik istiyorlar.
- In this case, a border-control corps, just as others want coastguards.
- Bu durumda, tıpkı diğerlerinin sahil güvenlik görevlileri istemesi gibi, bir sınır kontrol birliği.
- Is that what you want?
- İstediğin bu mu?
- Allow me also to remind you that people want decisions to be taken as close to themselves as possible.
- İnsanların kararların mümkün olduğunca kendilerine yakın alınmasını istediklerini de hatırlatmama izin verin.
- Here we want the commitments to be increased by a further EUR 5 million.
- Burada taahhütlerin 5 milyon Avro daha artırılmasını istiyoruz.
- We wanted a five-year waiting period to 2008.
- 2008'e kadar beş yıllık bir bekleme süresi istedik.
- People do not understand this, neither do they want or accept this.
- İnsanlar bunu anlamıyor, bunu istemiyor ya da kabul etmiyor.
- We want all those things, too.
- Biz de bunların hepsini istiyoruz.
- We want violence to be avoided and are opposed to all forms of violence.
- Şiddetin önlenmesini istiyoruz ve şiddetin her türlüsüne karşıyız.
- That is what they all want, as long as that voice is their own.
- Herkesin istediği de budur, yeter ki bu ses kendilerine ait olsun.
- I want the principle to be accepted.
- Prensibin kabul edilmesini istiyorum.
- With this question we wanted greater transparency instead of rumours, greater clarity instead of recriminations.
- Bu soru ile söylentiler yerine daha fazla şeffaflık, suçlamalar yerine daha fazla açıklık istedik.
- What do we want exactly with European security policy?
- Avrupa güvenlik politikası ile tam olarak ne istiyoruz?
- That is not what I want at all.
- Benim istediğim hiç de bu değil.
- We do not want second-class jobs or deskilled casual work, as you are proposing.
- Sizin önerdiğiniz gibi ikinci sınıf işler ya da masa başı gündelik işler istemiyoruz.
- We want the nuclear family.
- Çekirdek aile istiyoruz.
- The Russians do not want anyone in the region.
- Ruslar bölgede kimseyi istemiyor.
- We want better parliamentary control over these agencies.
- Bu acenteler üzerinde daha iyi bir parlamento kontrolü istiyoruz.
- Is that the kind of future we want for our own coastal communities?
- Kendi kıyı toplumlarımız için böyle bir gelecek mi istiyoruz?
- You say that you want more transparency and consultation, but whom are you excluding and whom are you including?
- Daha fazla şeffaflık ve istişare istediğinizi söylüyorsunuz ancak kimi dışlıyor ve kimi dahil ediyorsunuz?
- This is, in fact, more or less what Parliament wants too.
- Bu aslında Parlamentonun da aşağı yukarı istediği şeydir.
- We want Article 53, as proposed by the Commission, amended as little as possible.
- Komisyon tarafından önerildiği şekliyle 53. Maddenin mümkün olduğunca az değiştirilmesini istiyoruz.
- This is not what we want for European citizens.
- Avrupa vatandaşları için istediğimiz bu değil.
- They wanted it to be limited to certain infectious diseases.
- Bunun belirli bulaşıcı hastalıklarla sınırlandırılmasını istediler.
- That is a message we want you to carry from Strasbourg to your people in Poland.
- Bu, Strazburg'dan Polonya'daki halkınıza taşımanızı istediğimiz bir mesajdır.
- That is the way we want it.
- Biz de böyle olmasını istiyoruz.
- We want something to be done about what happened in Nice.
- Nice'de yaşananlar hakkında bir şeyler yapılmasını istiyoruz.
- We want the regulations to address the question of gender inequality.
- Düzenlemelerin toplumsal cinsiyet eşitsizliği konusunu ele almasını istiyoruz.
- We do not want government monopolies to be replaced by private monopolies.
- Devlet tekellerinin yerini özel tekellerin almasını istemiyoruz.
- We do not want that.
- Biz bunu istemiyoruz.
- In the future we want the smaller cases to be exempted so that local decision-makers have more room for manoeuvre.
- Gelecekte daha küçük vakaların muaf tutulmasını istiyoruz, böylece yerel karar vericilerin manevra alanı artacaktır.
- You cannot even send e-mail if the recipient does not want it.
- Alıcı istemiyorsa e-posta bile gönderemezsiniz.
- Rather than the pressures of regulation, we want more competition.
- Regülasyon baskısı yerine daha fazla rekabet istiyoruz.
- The progressives themselves do not really want a Palestinian state.
- İlericilerin kendileri de aslında bir Filistin devleti istemiyor.
- It is raising the question of whether we want European suffrage.
- Avrupa'da oy hakkı isteyip istemediğimiz sorusunu gündeme getiriyor.
- We did not just want weekends of between 24 and 45 hours, but also 36 hours.
- Sadece 24 ila 45 saatlik hafta sonları değil, 36 saatlik hafta sonları da istedik.
- We are aware that the Council may want a little more in this sphere.
- Konseyin bu alanda biraz daha fazlasını isteyebileceğinin farkındayız.
- This is something that Parliament has been wanting for some time.
- Bu, Parlamento'nun bir süredir istediği bir şeydir.
- It is not a fortress Europe that we want.
- İstediğimiz bir kale Avrupa değildir.
- We want you to meet it by such and such a date and if you do we will open negotiations.
- Şu tarihe kadar bunu karşılamanızı istiyoruz ve karşıladığınız takdirde müzakereleri başlatacağız.
- This was, however, not what the relevant committee wanted.
- Ancak ilgili komitenin istediği bu değildi.
- I think that you must be aware of what you want.
- Ne istediğinizin farkında olmanız gerektiğini düşünüyorum.
- We also know that many of the Member States want the mandatory labelling of GM derivatives.
- Ayrıca birçok Üye Devletin GD türevlerinin zorunlu olarak etiketlenmesini istediğini de biliyoruz.
- Also it was felt that the first paper was not as detailed as people wanted.
- Ayrıca ilk belgenin insanların istediği kadar detaylı olmadığı da hissedildi.
- We want it to be.
- Biz de öyle olmasını istiyoruz.
- We want it to be a success, because we want a shared success for Europe.
- Başarılı olmasını istiyoruz, çünkü Avrupa için ortak bir başarı istiyoruz.
- I want our Assembly to note that and take strong initiatives in this regard.
- Meclisimizin bunu not etmesini ve bu konuda güçlü girişimlerde bulunmasını istiyorum.
- Our citizens today simply want more beautiful things.
- Bugün vatandaşlarımız sadece daha güzel şeyler istiyor.
- As I said earlier, what we want is action and not words.
- Daha önce de söylediğim gibi, istediğimiz şey söz değil eylemdir.
- The great majority of people in all EU countries want a referendum.
- Tüm AB ülkelerindeki insanların büyük çoğunluğu referandum istiyor.
- We want and need enlargement as our next great step forward.
- İleriye doğru atacağımız bir sonraki büyük adım olarak genişlemeyi istiyor ve buna ihtiyaç duyuyoruz.
- In many cases, these areas want even more tourists, preferably spread equally across the four seasons.
- Çoğu durumda bu bölgeler, tercihen dört mevsime eşit olarak yayılmış daha fazla turist istemektedir.
- Otherwise, we might as well be saying that we do not want a statute.
- Aksi takdirde, tüzük istemediğimizi de söyleyebiliriz.
- The results are posted on the Internet for you to read any time you want.
- Sonuçlar istediğiniz zaman okuyabilmeniz için internette yayınlanmıştır.
- Of course, the employers want social acceptance as well.
- Elbette işverenler de sosyal kabul görmek istiyor.
- That is an option, but is it what we really want?
- Bu bir seçenek ama gerçekten istediğimiz bu mu?
- That is not the sort of postal service that we want.
- Bu bizim istediğimiz türden bir posta hizmeti değildir.
- Parliament wants a common, not an intergovernmental European security and defence policy.
- Parlamento, hükümetler arası bir Avrupa güvenlik ve savunma politikası değil, ortak bir politika istemektedir.
- You have said that we want faster spending because far too much remains unspent at the moment.
- Hızlı harcama istediğimizi çünkü şu anda çok fazla harcama yapılmadığını söylediniz.
- You cannot even send e-mail if the recipient does not want it.
- Alıcı istemezse e-posta bile gönderemezsiniz.
- What does the EU want when it comes to human rights?
- İnsan hakları söz konusu olduğunda AB ne istiyor?
- We want regulators to cooperate and they are increasingly doing so.
- Düzenleyicilerin işbirliği yapmasını istiyoruz ve onlar da bunu giderek daha fazla yapıyor.
- This is exactly where the Commission wants it to be.
- Komisyon'un olmak istediği yer tam da burasıdır.
- On the contrary, we want more compulsory pilotage.
- Tam tersine biz daha fazla zorunlu pilotaj istiyoruz.
- We want more rights; we want a democratic and more transparent Europe.
- Daha fazla hak istiyoruz; demokratik ve daha şeffaf bir Avrupa istiyoruz.
- A chain of consequences follows if you give people what they want.
- İnsanlara istediklerini verirseniz zincirleme bir sonuç ortaya çıkar.
- It wants codecision as regards debates about content and form, and it wants codecision as regards financial resources.
- İçerik ve biçimle ilgili tartışmalar konusunda karar almak ve mali kaynaklar konusunda karar almak istiyor.
- We want democracy for the Palestinians, but for which ones?
- Filistinliler için demokrasi istiyoruz ama hangileri için?
- Clearly, President Musharraf does not want a peaceful Kashmir election to be held.
- Başkan Müşerref'in Keşmir'de barışçıl bir seçim yapılmasını istemediği açıktır.
- If we want these new structures to be a success, wide publicity is going to have to be put in place.
- Bu yeni yapıların başarılı olmasını istiyorsak geniş çaplı bir tanıtımın yapılması gerekecektir.
- Who wants incredibly noisy aircraft in Europe?
- Avrupa'da inanılmaz derecede gürültülü uçakları kim ister?
- I must tell you that I do not want that at all.
- Bunu hiç istemediğimi söylemeliyim.
- They want more training and can take the strain.
- Daha fazla eğitim istiyorlar ve bu yükü kaldırabilirler.
- In this report, we do not want agricultural reform right now.
- Bu raporda, şu anda tarım reformu istemiyoruz.
- We want black boxes in all ships as soon as possible.
- Mümkün olan en kısa sürede tüm gemilerde kara kutular istiyoruz.
- They want more money for research.
- Araştırma için daha fazla para istiyorlar.
- Kofi Annan wants a rapid reaction force to intervene for peace.
- Kofi Annan barış için müdahale edecek bir hızlı tepki gücü istiyor.
- The last thing we want is an extremely bureaucratic system imposed on the boat owners and users of Europe.
- İstediğimiz son şey Avrupa'daki tekne sahiplerine ve kullanıcılarına dayatılan son derece bürokratik bir sistemdir.
- We must move towards what some of the developing countries want.
- Bazı gelişmekte olan ülkelerin istediği yönde hareket etmeliyiz.
- Sometimes you have to force yourself to do what you really want.
- Bazen gerçekten istediğiniz şeyi yapmak için kendinizi zorlamanız gerekir.
- And that's all that I want in this whole world, is for my two girls to be waiting there for me.
- Ve bu koca dünyada tek istediğim şey, iki kızımın beni orada bekliyor olması.
- Everyone wants success but we say 'be human' first.
- Herkes başarı ister ama biz önce 'insan olun' diyoruz.
- What we ultimately want is to explain why conscious experiences are related to brain activity.
- Nihayetinde istediğimiz şey, bilinçli deneyimlerin neden beyin aktivitesiyle ilişkili olduğunu açıklamaktır.
- Want more projects to check out?
- Daha fazla projeye göz atmak ister misiniz?
- And now he wants our vote for president.
- Şimdi de başkanlık için oyumuzu istiyor.
- We don't ever want an accident to occur.
- Bir kaza olmasını asla istemiyoruz.
- What I want you to do is to tick off any of these items here that particularly trouble you.
- Sizden yapmanızı istediğim şey, sizi özellikle rahatsız eden bu maddelerden herhangi birini işaretlemeniz.
- You want your bathroom to be just as nice and comfortable as every other room in your house.
- Banyonuzun da evinizdeki diğer odalar gibi şık ve rahat olmasını istersiniz.
- I went to see him now because I wanted part two.
- Şimdi onu görmeye gittim çünkü ikinci bölümü istedim.
- Some people can eat all they want and never gain weight.
- Bazı insanlar istedikleri kadar yiyebilir ve hiç kilo almazlar.
- I just want you to teach me one really beautiful song.
- Sizden bana çok güzel bir şarkı öğretmenizi istiyorum.
- Now, tell me why you really want this old thing.
- Şimdi bana bu eski şeyi gerçekten neden istediğini söyle.
- They want their government to do more about climate change.
- Hükümetlerinin iklim değişikliği konusunda daha fazlasını yapmasını istiyorlar.
- It was hard to understand what the animal wanted.
- Hayvanın ne istediğini kestirmek zordu.
- The investors need their money back and they want it fast.
- Yatırımcıların paralarını geri alması gerekiyor ve bunu bir an önce istiyorlar.
- They want us to go play another song.
- Gidip yeni bir şarkı çalmamızı istiyorlar.
- All you need to do is know the style that you want.
- Tek yapılması gereken ise hangi tarzı istediğini bilmek.
- He also wanted the Sultan to hand over the Land of Israel to him.
- Sultan'ın Yisrael toprağını ona vermesini de istemiştir.
- I just want you to teach me one really beautiful song.
- Sadece bana çok güzel bir şarkı öğretmeni istiyorum.
- I'd want you to kiss my feet.
- Ayaklarımı öpmeni isterdim.
- Like any human being, all I wanted was to sleep.
- Her insan gibi benim de tek istediğim uyumaktı.
- And that's all that I want in this whole world, is for my two girls to be waiting there for me.
- Ve bu koca dünyada tek istediğim şey iki kızımın beni orada beklemesi.
- Like you, I do not understand what these kids want.
- Ben de sizin gibi bu çocukların ne istediğini anlamıyorum.
- Because when I do finally give in, I want us to enjoy it all the more.
- Çünkü sonunda kabul ettiğimde, bundan daha fazla zevk almamızı istiyorum.
- On cold winter days, all you want is a warm drink.
- Soğuk kış günlerinde herkes sıcak bir şeyler içmek ister.
- They want us to go play another song.
- Gidip başka bir şarkı çalmamızı istiyorlar.
- Just like everything in life, we want things fast.
- Hayattaki her şey gibi, bir şeylerin hızlı olmasını istiyoruz.
- Only when they give in to our desire and give us what we want will we stop inflicting pain upon them?
- Ancak arzularımıza boyun eğip bize istediklerimizi verdiklerinde, onlara acı çektirmekten vazgeçebilecek miyiz?
- We also want students to be able to work there.
- Biz de öğrencilerin orada çalışabilmesini istiyoruz.
- I don't want her marrying this kid any more than you do.
- Bu çocukla evlenmesini ben de en az senin kadar istemiyorum.
- However, if you definitely want me to go, I will go.
- Ancak, ille de gitmemi istiyorsanız, giderim.
- So if you want it, get it fast.
- Yani eğer onu istiyorsan, çabucak al.
- Larbi wants an answer by tonight.
- Larbi bu geceye kadar bir cevap istiyor.
- Sometimes you have to force yourself to do what you really want.
- Bazen gerçekten istediğin şeyi yapmak için kendini zorlaman gerekir.
- You know that deep down we both want the same thing.
- İkimizin de derinlerde aynı şeyi istediğini biliyorsun.
- Now, tell me why you really want this old thing.
- Şimdi bana bu eski şeyi neden gerçekten istediğini söyle.
- She only wants green vegetables and broth.
- Sadece yeşillik ve et suyu çorbası istiyor.
- And that's all that I want in this whole world, is for my two girls to be waiting there for me.
- Ve şu koskoca dünyada istediğim tek şey, iki kızımın da beni orada bekliyor olması.
- If you really want the details, I'll write you a report.
- Ayrıntıları gerçekten öğrenmek istiyorsanız, size rapor yazarım.
- Sometimes you have to force yourself to do what you really want.
- Bazen gerçekten istediğini yapmak için kendini zorlaman gerekir.
- It is only natural to want a better life.
- Daha iyi bir yaşam istemek son derece doğaldır.
- I can bring you with this one lira what you all want.
- Hepinizin istediği şeyi bu bir lirayla size getirebilirim.
- All you need to do is know the style that you want.
- Tek yapmanız gereken istediğiniz tarzı bilmek.
- They want their government to do more about climate change.
- Hükümetlerinin iklim değişikliği hakkında daha fazla şey yapmasını istiyorlar.
- He also had a strong motive to want him dead.
- Onun ölmesini istemek için de güçlü bir nedeni vardı.
- My brother and I used to want a normal tree.
- Kardeşim ve ben normal bir ağaç isterdik.
- This weekend, just think about who you really want.
- Bu hafta sonu, gerçekten kimi istediğinizi düşünün.
- Like you, I do not understand what these kids want.
- Senin gibi ben de bu çocukların ne istediğini anlamıyorum.
- I want it to be a safe space where we can read these books comfortably.
- Bu kitapları rahatça okuyabileceğimiz güvenli bir alan olsun istiyorum.
- Know precisely what you want and how far you'll go.
- Ne istediğinizi ve ne kadar ileri gideceğinizi tam olarak bilin.
- I just wanted a different kind of army service far from home.
- Evimden uzakta, farklı türde bir askerlik hizmeti istemiştim ben.
- Google is in a unique position to truly understand what people want.
- Google, insanların ne istediğini gerçekten anlayabilecek eşsiz bir konumdadır.
- We know that all customers want good products offering good value.
- Tüm müşterilerin gerçek değer sunan iyi ürünler istediğini biliyoruz.
- I want you to know that you did nothing wrong.
- Şunu bilmeni istiyorum sen yanlış bir şey yapmadın.
- And more than half of the country wants a new president.
- Ve ülkenin yarısından fazlası yeni bir başkan istiyor.
- You want them to see the most important thing first.
- Önce en önemli şeyi görmelerini istersiniz.
- He also wanted the Sultan to hand over the Land of Israel to him.
- Ayrıca padişahın İsrail topraklarını kendisine teslim etmesini istiyordu.
- I just want you to teach me one really beautiful song.
- Bana gerçekten güzel bir şarkı öğretmeni istiyorum.
- The doc wanted me to be the last one in tonight.
- Doktor bu gece en son benim gelmemi istedi.
- Your mind does what you want, and the world listens.
- Zihniniz istediğinizi yapıyor ve dünya sizi dinliyor.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan çok az kişi başka bir masaj istemez.
- I want it to be a safe space where we can read these books comfortably.
- Bu kitapları rahat bir şekilde okuyabileceğimiz güvenli bir ortam olmasını istiyorum.
- I don't want you to see us from my angle.
- Bizi benim açımdan görmeni istemiyorum.
- Pim, it's not wrong to want a private life.
- Pim, özel bir hayat istemek yanlış değil.
- A bargain requires something that both sides want.
- Bir pazarlık iki tarafın da istediği bir şeyi gerektirir.
- So I want a big, like, advertising kind of marketing strategy.
- Bu yüzden büyük, reklam gibi bir pazarlama stratejisi istiyorum.
- If we want answers, it might help if she's not here.
- Cevap istiyorsak, onun burada olmaması iyi olur.
- All I want is the longest afternoon nap ever.
- Tek istediğim en uzun öğleden sonra uykusu.
- However, if you definitely want me to go, I will go.
- Buna rağmen, muhakkak benim gitmemi istiyorsanız, giderim.
- It is not good to want a thing too much.
- Bir şeyi çok istemek iyi bir şey değil.
- She only wants green vegetables and broth.
- Sadece yeşil sebzeler ve et suyu istiyor.
- What I want today is a trade.
- Bugün istediğim şey bir takas.
- The doc wanted me to be the last one in tonight.
- Doktor bu geceki son gelen kişinin benim olmamı istedi.
- We must give the impression that we don't just give in because somebody wants a player from us.
- Birileri bizden oyuncu istiyor diye pes etmeyeceğimiz izlenimini vermeliyiz.
- Plus, I wanted a nice layout that I could easily customize.
- Ayrıca kolayca özelleştirebileceğim hoş bir düzen istedim.
- You want your bathroom to be just as nice and comfortable as every other room in your house.
- Banyonuzun evinizdeki diğer odalar kadar güzel ve konforlu olmasını istiyorsunuz.
- It is only natural to want a better life.
- Daha iyi bir yaşam istemek çok doğal.
- We all want bigger and better things for ourselves.
- Hepimiz kendimiz için daha büyük ve daha iyi şeyler istiyoruz.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan az sayıda kişi, başka bir tane daha yaptırmak istemez.
- Humans are free to think, mean, and feel what they want.
- İnsanlar istediklerini düşünmekte, kastetmekte ve hissetmekte özgürdür.
- Google is in a unique position to truly understand what people want.
- Google, insanların ne istediğini gerçekten anlamak için eşsiz bir konumda.
- Don't waste time going after business you don't really want.
- Gerçekten istemediğiniz işlerin peşinden giderek zaman kaybetmeyin.
- Well, there are things on the ground that people want.
- Yerde insanların istediği şeyler var.
- Osela wants the flash drive.
- Osela flaş belleği istiyor.
- And now, during the election, Hank Hooper wants TGS on five nights a week, starting tonight.
- Ve şimdi, Hank Hooper seçim süresince, TGS'yi bu akşamdan başlamak üzere haftanın beş günü yayında görmek istiyor.
- We all want bigger and better things for ourselves.
- Hepimiz kendimiz için daha büyük ve daha iyi şeyler isteriz.
- But they're still figuring out what kind of relationships they want with one another.
- Ama hala birbirleriyle ne tür ilişkiler istediklerini bulmaya çalışıyorlar.
- It is natural to want a better life for those you love.
- Sevdikleriniz için daha iyi bir yaşam istemek doğaldır.
- All I want is the longest afternoon nap ever.
- Tek istediğim şimdiye kadarki en uzun öğleden sonra uykusu.
- All I want is to leave his spirit with some kind of peace.
- Tek istediğim onun ruhunun huzur içinde olmasını sağlamak.
- And now he wants our vote for president.
- Şimdi de başkanlık için bizden oy istiyor.
- You want your bathroom to be just as nice and comfortable as every other room in your house.
- Banyonuzun evinizdeki diğer tüm odalar gibi şık ve rahat olmasını istersiniz.
- And more than half of the country wants a new president.
- Ülkenin yarısından çoğu da yeni bir başkan istiyor.
- I want it to be a safe space where we can read these books comfortably.
- Bu kitapları rahatça okuyabileceğimiz güvenli bir alan olmasını istiyorum.
- Check out the cheapest domain name registrars if you want other options.
- Diğer seçenekleri görmek istiyorsanız, en ucuz alan adı kayıt şirketlerini inceleyin.
- Don't be selfish, kid, she wants some too.
- Bencillik yapma evlat, o da biraz almak istiyor.
- I'd want you to kiss my feet.
- Ne yani ayaklarımı öpmemi mi istiyorsun.
- Just like any human being, I also want a good life.
- Her insan gibi ben de iyi bir yaşam istiyorum.
- I don't want you to see us from my angle.
- Bizi benim açımdan görmenizi istemiyorum.
- It is not good to want a thing too much.
- Bir şeyi çok istemek iyi değildir.
- I just wanted a different kind of army service far from home.
- Evimden uzakta, farklı şekilde bir askerlik hizmeti istiyordum işte.
- Some people can eat all they want and never gain weight.
- Bazı insanlar istedikleri her şeyi yiyebilir ve asla kilo almazlar.
- I can bring you with this one lira what you all want.
- Bu bir lirayla hepinizin istediğini getirebilirim.
- They want us to go play another song.
- Gidip bir parça daha çalmamızı istiyorlar.
- Thought you'd want one last status report before you headed home.
- Eve gitmeden önce son bir durum raporu istersin diye düşündüm.
- He wanted this flash drive.
- Bu flaş belleği istiyordu.
- Please tell me if you want me to make more videos like these.
- Bunun gibi daha fazla video yapmamı istiyorsanız lütfen bana söyleyin.
- Yet, it seems reasonable to want some kind of relief.
- Yine de bir tür rahatlama istemek mantıklı görünüyor.
- You know that deep down we both want the same thing.
- Derinlerde ikimizin de aynı şeyi istediğini biliyorsun.
- Plus, I wanted a nice layout that I could easily customize.
- Ayrıca, kolayca özelleştirebileceğim şık bir düzen olsun istedim.
- All I want is to leave his spirit with some kind of peace.
- Tek istediğim yattığı yerinde rahat etmesini sağlamak.
- On cold winter days, all you want is a warm drink.
- Soğuk kış günlerinde tek istediğiniz sıcak bir içecektir.
- I just wanted a different kind of army service far from home.
- Ben askerlik görevimi evden uzakta farklı bir şekilde yapmak istiyorum.
- She only wants green vegetables and broth.
- O sadece yeşil sebze ve et suyu istiyor.
- And now, during the election, Hank Hooper wants TGS on five nights a week, starting tonight.
- Ve şimdi, seçim sırasında, Hank Hooper bu geceden itibaren haftada beş gece TGS istiyor.
- All I want is to leave his spirit with some kind of peace.
- Tek istediğim onun ruhunun şad olmasını sağlamak.
- Go to her, if you want, don't stay here.
- İstiyorsanız ona gidin, burada kalmayın.
- I want people to be aggressive, especially on that committee.
- İnsanların agresif olmasını istiyorum, özellikle de o komitede.
- And now he wants our vote for president.
- Şimdi de başkan olmak için oyumuzu istiyor.
- They didn't want the army and the police to enter.
- Ordunun ve polisin girmesini istemediler.
- I don't want her marrying this kid any more than you do.
- Bu oğlanla evlenmesini senin kadar ben de istemiyorum.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan çok az insan bir tane daha istemez.
- They didn't want the army and the police to enter.
- Onlar asker ve polisin girip müdahale etmesini istemediler.
- If you really want the details, I'll write you a report.
- Eğer gerçekten detayları istiyorsan sana bir rapor yazarım.
- Note the number of designs you want and bring this list to your BERNINA dealer with a USB flash drive.
- İstediğiniz tasarımların sayısını not edin ve bu listeyi bir USB flash sürücü ile BERNINA bayinize getirin.
- And I wanted more than anything for that not to be true.
- Ve bunun doğru olmamasını her şeyden çok istedim.
- I want you to know that you did nothing wrong.
- Yanlış bir şey yapmadığınızı bilmenizi isterim.
- Don't be selfish, kid, she wants some too.
- Bencil olma, evlat, o da biraz istiyor.
- She has to want something and go after it.
- Bir şey istemeli ve onun peşinden gitmeli.
- Just like everything in life, we want things fast.
- Hayattaki her şey de olduğu gibi, bir şeyler hızla olsun isteriz.
- So if you want it, get it fast.
- Bu yüzden onu istiyorsanız almakta acele edin.
- Only when they give in to our desire and give us what we want will we stop inflicting pain upon them?
- Ancak arzularımıza boyun eğdiklerinde ve bize istediğimizi verdiklerinde onlara acı çektirmeyi bırakacak mıyız?
- You know that deep down we both want the same thing.
- Biliyorsun ki ikimiz de derinlerde aynı şeyi istiyoruz.
- This weekend, just think about who you really want.
- Bu hafta sonu, gerçekten kimi istediğini bir düşün.
- You could buy all of those things if you really want them.
- Eğer gerçekten istersen bu şeylerin hepsini satın alabilirsin.
- We know that all customers want good products offering good value.
- Tüm müşterilerin iyi değer sunan iyi ürünler istediğini biliyoruz.
- A bargain requires something that both sides want.
- Pazarlık her iki tarafın da istediği bir şeyi gerektirir.
- It was hard to understand what the animal wanted.
- Hayvanın ne istediğini anlamak zordu.
- You want them to see the most important thing first.
- Önce en önemli şeyi görmelerini istiyorsunuz.
- Every parent first wants their child to be safe and happy.
- Her ebeveyn öncelikle çocuğunun güvende ve mutlu olmasını ister.
- It's not quite enough to get anything you want.
- İstediğin her şeyi elde etmek için yeterli değil.
- You could buy all of those things if you really want them.
- Eğer gerçekten istersen bunların hepsini satın alabilirsin.
- Don't be selfish, kid, she wants some too.
- Bencillik etme evlat, o da birazını istiyor.
- It is not good to want a thing too much.
- Bir şeyi çok fazla istemek iyi değildir.
- Chop some lettuce, cucumber, whatever else you might want for your salad.
- Salatanız için biraz marul, salatalık ya da başka ne isterseniz doğrayın.
- We don't ever want an accident to occur.
- Hiçbir zaman bir kaza olmasını istemeyiz.
- He also wanted the Sultan to hand over the Land of Israel to him.
- Ayrıca Sultan'dan İsrail topraklarını kendisine teslim etmesini istedi.
- Everyone wants success but we say 'be human' first.
- Herkes başarı ister ama biz önce 'insan ol' diyoruz.
- We have what you want, let's make a trade.
- İstediğin bizde, gel bir takas yapalım.
- We have what you want, let's make a trade.
- İstediğiniz şey bizde var, gel değiş tokuş edelim.
- I went to see him now because I wanted part two.
- Şimdi onu görmeye gittim çünkü ikinci bölümü istiyordum.
- Yet, it seems reasonable to want some kind of relief.
- Yine de bir çeşit rahatlama istemek makul görünüyor.
- However, if you definitely want me to go, I will go.
- Ama eğer kesinlikle gitmemi istersen giderim.
- Chop some lettuce, cucumber, whatever else you might want for your salad.
- Salatanız için biraz marul, salatalık veya başka ne isterseniz doğrayın.
- We very much want you to become involved in this project too.
- Sizin de bu projeye dahil olmanızı çok istiyoruz.
- I'll only come up if you really want me to.
- Eğer gerçekten istersen o zaman yukarı çıkarım.
- We also want students to be able to work there.
- Öğrencilerin de orada çalışabilmesini istiyoruz.
- But I don't want them to know this beforehand.
- Ama bunu önceden bilmelerini istemiyorum.
- And more than half of the country wants a new president.
- Ve ülkenin yarısından fazlası yeni bir cumhurbaşkanı istiyor.
- If you really want the details, I'll write you a report.
- Eğer gerçekten detayları istiyorsanız, size bir rapor yazacağım.
- And if you really want help, try breathing in and exhaling slowly.
- Ve gerçekten yardım istiyorsanız, yavaşça nefes alıp vermeyi deneyin.
- Some people can eat all they want and never gain weight.
- Kimi insanlar istedikleri kadar yiyebilir ve hiçbir zaman kilo almazlar.
- Like you, I do not understand what these kids want.
- Sizin gibi ben de bu çocukların ne istediğini anlamıyorum.
- She has to want something and go after it.
- Bir şeyi istemeli ve onun peşinden gitmelidir.
- What I want today is a trade.
- Bugün istediğim şey bir değiş tokuş.
- It is an ideal place for those who want everything at once.
- Aynı anda her şeyi isteyenler için ideal bir yer.
- We have what you want, let's make a trade.
- İstediğin şey bizde var, hadi takas yapalım.
- Plus, I wanted a nice layout that I could easily customize.
- Ayrıca, kolayca özelleştirebileceğim şık bir düzen istiyordum.
- And now, during the election, Hank Hooper wants TGS on five nights a week, starting tonight.
- Ve şimdi, seçim sırasında Hank Hooper, bu geceden itibaren haftada beş gece TGS'nin yayınlanmasını istiyor.
- What I want today is a trade.
- Bugün istediğim ise bir değiş tokuş.
- I didn't want her to leave.
- Onun gitmesini istemedim.
- Do you really want me to dance with you?
- Gerçekten seninle dans etmemi istiyor musun?
- I only want what's best for Tom.
- Ben sadece Tom için en iyisini istiyorum.
- I want you and me to be happy.
- İkimizin mutlu olmasını istiyorum.
- I thought you wouldn't want that.
- Bunu istemediğini düşündüm.
- Tom wanted Mary to study French.
- Tom, Mary'nin Fransızca öğrenmesini istedi.
- Do you want it now?
- Şimdi istiyor musun?
- You shall want for nothing.
- İstediğin her şeye sahipsin.
- Is there anything else you want say?
- Söylemek istediğin başka bir şey var mı?
- I just want a little more space.
- Biraz daha fazla boş alan istiyorum.
- Tom wanted some more money.
- Tom biraz daha para istedi.
- I want you to stop doing that.
- Onu yapmaktan vazgeçmeni istiyorum.
- She found what she wanted.
- İstediğini buldu.
- How much money do you want?
- Ne kadar para istiyorsun?
- I want you to forget everything you saw today.
- Bugün gördüğün her şeyi unutmanı istiyorum.
- We want you to come to our party.
- Partimize gelmenizi istiyoruz.
- I want this luggage taken to my room at once.
- Bu bagajın derhal odama götürülmesini istiyorum.
- Why don't you tell him what you want for your birthday?
- Neden ona doğum günün için ne istediğini söylemiyorsun?
- Let me tell you what I want you to do.
- Ne yapmanı istediğimi sana söyleyeyim.
- Don't you want some ice?
- Biraz buz istemiyor musun?
- Tom wants me to go with him.
- Tom kendisiyle gitmemi istiyor.
- Tom might think that we want him to do that.
- Tom onun onu yapmasını istediğimizi düşünebilr.
- Tom didn't want talk to Mary about work.
- Tom, Mary'yle iş hakkında konuşmak istemiyordu.
- I want them behind bars.
- Onları parmaklıklar ardında istiyorum.
- Tom doesn't want me there.
- Tom beni orada istemiyor.
- I really want them near me.
- Gerçekten onların yanımda olmasını istiyorum.
- The children want you to read them a story.
- Çocuklar, onlara bir hikaye okumanızı istiyorlar.
- Do you want the lights on or off?
- Işıkların açık mı kapalı mı olmasını istersin?
- Tom has what we all want.
- Tom hepimizin istediğine sahip.
- I had to choose between A and B, but I wanted C.
- A ve B arasında seçim yapmak zorundaydım ama ben C'yi istedim.
- Do you want this job or not?
- Bu işi ister misin yoksa istemez misin?
- Tom always does what Mary wants him to do.
- Tom her zaman Mary'nin ondan yapmasını istediği şeyi yapar.
- I want something nice to eat.
- Yiyecek güzel bir şeyler istiyorum.
- Do you want help with that?
- Onunla ilgili yardım ister misin?
- Ekkehard wants a model train for Christmas.
- Ekkehard Noel için bir model tren istiyor.
- She wants his approval.
- Onun onayını istiyor.
- That's what I wanted.
- İstediğim buydu.
- You got what you wanted, didn't you?
- İstediğini aldın, değil mi?
- I can't think of anything I'd want from you.
- Senden isteyebileceğim bir şey düşünemiyorum.
- The new contract enables us to demand whatever we want.
- Yeni sözleşme, istediğimiz her şeyi talep etmemizi sağlıyor.
- I just want all this to be over, you know.
- Bütün bunların bitmesini istiyorum.
- I don't know what I want.
- Ne istediğimi bilmiyorum.
- She knows what she wants.
- Ne istediğini biliyor.
- Are you sure you don't want a little more spaghetti?
- Biraz daha spagetti istemediğine emin misin?
- I don't know why Tom wanted me to be here today.
- Tom'un bugün neden burada olmamı istediğini bilmiyorum.
- Tom didn't want the job.
- Tom işi istemiyordu.
- Do you want me to pick you up at the airport?
- Seni havaalanından almamı istiyor musun?
- I still don't have enough money to buy the motorcycle that I want.
- Hala istediğim motosikleti satın almaya yetecek kadar param yok.
- I want this suit cleaned.
- Bu takımın temizlenmesini istiyorum.
- I wanted Tom to see the sunrise.
- Tom'un güneşin doğuşunu görmesini istedim.
- Do you want me to stay here?
- Burada kalmamı istiyor musunuz?
- I just didn't want you in here.
- Sadece burada olmanı istemedim.
- Do you want them to help?
- Yardım etmelerini istiyor musun?
- Tom wanted me to find out where you've been.
- Tom nerede olduğunu öğrenmemi istedi.
- I want nothing from you.
- Senden hiçbir şey istemiyorum.
- It's what Tom wanted.
- Tom'un istediği buydu.
- How do you want me to do that?
- Bunu nasıl yapmamı istiyorsun?
- I don't want them to take advantage of me.
- Onların benden yararlanmasını istemiyorum.
- Mary wants me to stop talking to Tom.
- Mary, Tom'la konuşmayı kesmemi istiyor.
- I might've known nobody really wanted me here.
- Kimsenin beni burada istemediğini biliyor olabilirdim.
- I don't want Tom to see me.
- Tom'un beni görmesini istemiyorum.
- I want another cup of tea.
- Bir bardak daha çay istiyorum.
- Everybody wants her.
- Herkes onu istiyor.
- I want your opinion, too.
- Ben de senin görüşünü istiyorum.
- I want a volunteer to help me.
- Bana yardım edecek bir gönüllü istiyorum.
- Does Tom know I want him to win?
- Tom onun kazanmasını istediğimi biliyor mu?
- What kind of questions do you want me to answer?
- Ne tür sorulara cevap vermemi istiyorsun?
- I don't want that and I know you don't want that either.
- Bunu istemiyorum ve senin de istemediğini biliyorum.
- If you want me to leave, I will.
- Eğer gitmemi istiyorsan, giderim.
- I wanted some food.
- Biraz yiyecek istedim.
- Do you want pepper on it?
- Üstüne biber ister misiniz?
- I didn't want you to tell Tom that.
- Onu Tom'a anlatmanı istemedim.
- I want that car.
- O arabayı istiyorum.
- I don't want them to go to jail.
- Onların hapse girmesini istemiyorum.
- Tom doesn't want this.
- Tom bunu istemiyor.
- I want you to come here.
- Ben buraya gelmeni istiyorum.
- Do you want me to send you money?
- Sana para göndermemi ister misin?
- She gave her daughter everything she wanted.
- O, kızına istediği her şeyi verdi.
- Do you want some wine?
- Şarap ister misin?
- I wanted everyone to get along.
- Herkesin anlaşmasını istedim.
- Tom wanted Mary to sing him a song.
- Tom, Mary'nin ona bir şarkı söylemesini istedi.
- I'm not so sure I want the job.
- İşi istediğimden pek emin değilim.
- I want you to like Tom.
- Tom'u sevmenizi istiyorum.
- Tom apparently couldn't get what he wanted.
- Görünüşe göre Tom istediği şeyi alamadı.
- I didn't know Tom didn't want me there.
- Tom'un beni orada istemediğini bilmiyordum.
- I don't want anyone else to know.
- Başka birinin bilmesini istemiyorum.
- I want you to go with us.
- Bizimle gelmeni istiyorum.
- I didn't get what I wanted.
- İstediğimi almadım.
- I want Tom to go home.
- Tom'un eve gitmesini istiyorum.
- Tom wanted Mary to go away.
- Tom Mary'nin gitmesini istedi.
- I have the information you wanted.
- İstediğin bilgiye sahibim.
- I wanted you to understand what you're up against.
- Neyle karşı karşıya olduğunuzu anlamanızı istedim.
- Who wants it?
- Kim istiyor?
- I want you to know that I'm sorry.
- Üzgün olduğumu bilmeni istiyorum.
- Where do you want me to put your suitcase?
- Bavulunu nereye koymamı istiyorsun?
- I know that you want me.
- Beni istediğini biliyorum.
- I just want Tom to be happy.
- Sadece Tom'un mutlu olmasını istiyorum.
- Do you want me to buy you a drink?
- Sana bir içki ısmarlamamı ister misin?
- What you want is not possible.
- İstediğin şey mümkün değil.
- I know your mom doesn't want you to talk to me.
- Annenin benimle konuşmanı istemediğini biliyorum.
- Tom ate what he wanted.
- Tom istediğini yedi.
- Tom wants something cold to drink.
- Tom içmek için soğuk bir şey istiyor.
- I want a room with a view.
- Manzaralı bir oda istiyorum.
- Everyone wants something different.
- Herkes farklı bir şey ister.
- We have to find out why they want us to do this.
- Bunu neden yapmamızı istediklerini bulmak zorundayız.
- I don't want my son to be like me.
- Oğlumun benim gibi olmasını istemiyorum.
- Tom doesn't want me.
- Tom beni istemiyor.
- I want you guys to wait for me.
- Sizlerin beni beklemesini istiyorum.
- Do you want this anymore?
- Artık bunu istiyor musun?
- You want this, don't you?
- Bunu istiyorsun, değil mi?
- Do you want fries with that?
- Onunla birlikte patates kızartması ister misin?
- What exactly do you want us to do?
- Sen tam olarak ne yapmamızı istiyorsun?
- I want a cup of cold black tea.
- Bir bardak soğuk siyah çay istiyorum.
- We want the meeting arranged as soon as possible.
- En kısa sürede toplantının düzenlenmesini istiyoruz.
- Don't you want us to take you home?
- Seni eve götürmemizi istemiyor musun?
- Tom wants you to drive.
- Tom senin sürmeni istiyor.
- Tom wants Mary to make sure John does his homework.
- Tom Mary'nin John'un ev ödevini yaptığından emin olmasını istiyor.
- What I really want is for Tom to teach me how to play a few chords on my guitar.
- Asıl istediğim Tom'un bana gitarımda birkaç akor çalmayı öğretmesi.
- Tom wanted Mary to pretend to be his girlfriend.
- Tom, Mary'den kız arkadaşıymış gibi davranmasını istedi.
- Do you want me to drive you home?
- Seni eve bırakmamı ister misin?
- He just wants my attention.
- O sadece benim dikkatimi çekmek istiyor.
- Tom wanted his land back.
- Tom arazisini geri istiyordu.
- What did you want me to do?
- Ne yapmamı istedin?
- I want the class to be silent.
- Sınıfta sessizlik istiyorum.
- What do you men want?
- Siz erkekler ne istiyorsunuz?
- Do you want a ticket?
- Bilet ister misin?
- Do you want me to say I'm sorry?
- Üzgün olduğumu söylememi ister misin?
- Usually Tom gets whatever he wants.
- Genellikle Tom ne isterse alır.
- We don't want that to happen.
- Bunun olmasını istemiyoruz.
- We want you to marry Tom.
- Tom ile evlenmeni istiyoruz.
- I didn't know where Tom wanted me to put his suitcase.
- Tom'un bavulunu koymamı istediği yeri bilmiyordum.
- Don't you want something to eat?
- Yiyecek bir şey istemiyor musunuz?
- I didn't want them to bother me.
- Onların beni rahatsız etmesini istemedim.
- Let Tom and Mary have anything they want.
- Tom ve Mary'nin istedikleri her şeyi almalarına izin verin.
- Do you want it gift wrapped?
- Hediye paketi ister misin?
- I want a discount.
- İndirim istiyorum.
- I wanted you to come.
- Gelmenizi istedim.
- I want Tom out of my life.
- Tom'un hayatımdan çıkmasını istiyorum.
- Sami wanted the rest of the money.
- Sami paranın geri kalanını istedi.
- I want Tom to hear the whole story.
- Tom'un tüm hikayeyi duymasını istiyorum.
- I want Tom to say that he was wrong.
- Tom'un hatalı olduğunu söylemesini istiyorum.
- Do you want this?
- Bunu istiyor musun?
- I don't want any money.
- Para istemiyorum.
- Why don't you tell me what you want for Christmas?
- Neden bana Noel için ne istediğini söylemiyorsun?
- I bet I know what you want.
- Ne istediğini bildiğime bahse girerim.
- Tom wanted Mary to have a good time.
- Tom, Mary'nin iyi zaman geçirmesini istedi.
- I want the young members to be more active.
- Genç üyelerin daha aktif olmasını istiyorum.
- I want you to go home and get some rest.
- Eve gidip biraz dinlenmeni istiyorum.
- Did Tom let you do what you wanted?
- Tom istediğini yapmana izin verdi mi?
- Tom didn't want anybody to be unhappy.
- Tom kimsenin mutsuz olmasını istemedi.
- I'm sure that's what Tom would've wanted.
- Eminim Tom da bunu isterdi.
- I know why you want this job.
- Bu işi neden istediğini biliyorum.
- It is only you who want it.
- Bunu isteyen sadece sensin.
- What time do you want me to be here?
- Ne zaman burada olmamı istiyorsun?
- Look, I don't want you to say anything.
- Bak, bir şey söylemeni istemiyorum.
- He just wants my attention.
- Sadece dikkatimi çekmek istiyor.
- Tom wants my telephone number.
- Tom telefon numaramı istiyor.
- I think Tom and Mary both want something to eat.
- Bence Tom da Mary de yiyecek bir şeyler istiyor.
- I want them to know that.
- Onların onu bilmesini istiyorum.
- Tom wants you to stay here with us.
- Tom burada bizimle kalmanı istiyor.
- You do want that, don't you?
- Onu istiyorsunuz, değil mi?
- Tom doesn't want Mary to go.
- Tom Mary'nin gitmesini istemiyor.
- Who wants this?
- Bunu kim istiyor?
- Do you really want me to go right now?
- Şu anda gitmemi gerçekten istiyor musun?
- I don't want anyone to see that.
- Kimsenin bunu görmesini istemiyorum.
- Tom doesn't want his parents to find out.
- Tom ailesinin öğrenmesini istemiyor.
- I have what I want.
- İstediğim şeye sahibim.
- I just want my career back.
- Sadece kariyerimi geri istiyorum.
- Why did you want Tom to do that?
- Neden Tom'un bunu yapmasını istedin?
- I want you to call him now.
- Onu derhal aramanı istiyorum.
- We want freedom.
- Biz özgürlük istiyoruz.
- I should've just given Tom what he wanted.
- Tom'a istediğini vermeliydim.
- Tom wanted the job, but they didn't hire him.
- Tom işi istedi ama onu işe almadılar.
- I want us to be a family.
- Aile olmamızı istiyorum.
- I want details.
- Detay istiyorum.
- I never wanted Tom.
- Tom'u hiç istemedim.
- I want you to tell me what you really think of Tom.
- Tom hakkında gerçekten ne düşündüğünü bana söylemeni istiyorum.
- Do you want him to stay?
- Onun kalmasını istiyor musun?
- Davis did not want civil war.
- Davis iç savaş istemiyordu.
- Where exactly do you want me to go?
- Tam olarak nereye gitmemi istiyorsun.
- I just want you to tell me why you lied.
- Bana neden yalan söylediğini söylemeni istiyorum.
- Fido, do you want a treat?
- Fido, ödül ister misin?
- Show me what you want.
- Bana istediğin şeyi göster.
- I really want another chance.
- Gerçekten bir şans daha istiyorum.
- Sami wanted prostitutes.
- Sami hayat kadınları istedi.
- I want a rematch.
- Bir rövanş istiyorum.
- Do you want me to quit?
- Bırakmamı istiyor musun?
- He wants something cold to drink.
- O, içmek için soğuk bir şey istiyor.
- Where do you want me to put this suitcase?
- Bu valizi nereye koymamı istiyorsunuz?
- He wants me to approach it with care.
- Bu işe dikkatle yaklaşmamı istiyor.
- Do you want some milk?
- Biraz süt ister misin?
- You can tell her what you want.
- Ona ne istediğini söyleyebilirsin.
- All I want is for you to be happy.
- Tek istediğim senin mutlu olman.
- I want Mary back in my life.
- Mary'nin hayatıma geri dönmesini istiyorum.
- She wants a new hat.
- O yeni bir şapka istiyor.
- I want the same dictionary that your sister has.
- Kız kardeşinin sahip olduğu sözlükten istiyorum.
- Tom wants you to help him do his homework.
- Tom onun ev ödevini yapmasına yardım etmeni istiyor.
- I want you to call him.
- Onu aramanızı istiyorum.
- I want you to look out for yourself.
- Kendine dikkat etmeni istiyorum.
- I want Tom to understand.
- Tom'un anlamasını istiyorum.
- Tom is a man of few wants.
- Tom az şey isteyen bir adamdır.
- I want you to make the decision.
- Karar vermeni istiyorum.
- I'm the one they want.
- İstedikleri benim.
- Tom's parents allow him to do what he wants.
- Tom'un ailesi onun istediğini yapmasına izin veriyor.
- I want a telescope.
- Bir teleskop istiyorum.
- Tom might think that we want him to do that.
- Tom bunu yapmasını istediğimizi düşünebilir.
- Tom wanted Mary to drive him to the airport.
- Tom Mary'den onu havaalanına götürmesini istedi.
- I want you to know something.
- Sizin bir şey bilmenizi istiyorum.
- Do you know what Tom wants?
- Tom'un ne istediğini biliyor musun?
- You didn't answer the way I wanted you to.
- Senden istediğim şekilde cevap vermedin.
- You still want this, don't you?
- Hala bunu istiyorsun, değil mi?
- Tom still wants you to help him.
- Tom hâlâ ona yardım etmeni istiyor.
- I'll give this to anyone who wants it.
- Bunu onu isteyen birine vereceğim.
- Do you want a T-shirt?
- Bir tişört istiyor musun?
- Do you want me to tell Tom that we won't do that?
- Tom'a bunu yapmayacağımızı söylememi ister misin?
- I just wanted it to be over.
- Sadece bitmesini istedim.
- I'll help Tom if he wants me to.
- Eğer isterse Tom'a yardım ederim.
- I want you to do that immediately.
- Onu hemen yapmanı istiyorum.
- What is it you want me to do?
- Yapmamı istediğin şey ne?
- I want cash.
- Para istiyorum.
- Tom can leave if he wants.
- Tom eğer isterse gidebilir.
- Do you want me to tell Tom?
- Tom'a söylememi ister misin?
- We didn't want Tom to leave.
- Biz Tom'un gitmesini istemedik.
- I want you to take some time off.
- Biraz izin almanı istiyorum.
- I don't want any trouble with the IRS.
- Vergi dairesiyle sorun yaşamak istemiyorum.
- I want coffee, toast, and jelly.
- Ben kahve, tost ve jöle istiyorum.
- Tom wants a meeting with you.
- Tom seninle bir toplantı istiyor.
- I'll loan you all the money you want.
- İstediğin tüm parayı sana ödünç vereceğim.
- Tom wants answers now.
- Tom cevapları şimdi istiyor.
- He wanted her to come to his birthday party.
- Doğum günü partisine gelmesini istedi.
- Marika wanted me to live with her in her parents' village, but it was very cold out there.
- Marika ebeveynlerinin köyünde onunla yaşamamı istedi ama orada hava çok soğuktu.
- I want her out of my house.
- Onun evimden gitmesini istiyorum.
- Which one of these boxes do you want?
- Bu kutulardan hangisini istiyorsun?
- I want you to leave them alone.
- Onları yalnız bırakmanı istiyorum.
- I know what Tom wants.
- Tom'un ne istediğini biliyorum.
- Do you want me to say that I'm sorry?
- Üzgün olduğumu söylememi istiyor musun?
- Tom wants us to help him do that.
- Tom bunu yapmasına yardım etmemizi istiyor.
- I want you to be here.
- Ben burada olmanı istiyorum.
- Why does Tom want Mary not to do that?
- Tom neden Mary'in bunu yapmasını istemiyor?
- Tom doesn't want Mary to do that.
- Tom Mary'nin onu yapmasını istemiyor.
- I just want some peace and quiet.
- Sadece biraz huzur ve sessizlik istiyorum.
- That's why I also want you to take part in this meeting.
- Bu yüzden senin de bu toplantıya katılmanı istiyorum.
- Do you want tea or coffee?
- Çay mı istersin, kahve mi?
- Tom wanted Mary to quit her job.
- Tom, Mary'nin işi bırakmasını istedi.
- Layla wanted one more night of freedom.
- Leyla bir gece daha özgürlük istedi.
- Tom wants us dead.
- Tom ölmemizi istiyor.
- Tom wants you all to himself.
- Tom hepinizi kendisi için istiyor.
- Do you want me to tell you what you're doing wrong?
- Neyi yanlış yaptığını sana anlatmamı ister misin?
- I told Tom I wanted Mary to learn how to do that.
- Tom'a Mary’nin bunu nasıl yapacağını öğrenmek istediğimi söyledim.
- Tom wants a rematch.
- Tom bir rövanş istiyor.
- I don't understand why you want it.
- Neden istediğinizi anlamıyorum.
- You didn't seem to want that book.
- O kitabı istiyor gibi görünmüyordun.
- Tom didn't want his parents to find out.
- Tom ailesinin öğrenmesini istemedi.
- I don't want you to tell this to anybody.
- Bunu kimseye söylemeni istemiyorum.
- Do you want me to translate?
- Çevirmemi ister misin?
- I want life to go back to the way it was before.
- Hayatın eskisi gibi olmasını istiyorum.
- Do you want a boiled egg for breakfast?
- Kahvaltıda haşlanmış yumurta ister misin?
- Do you want me to tell you what I think you should do?
- Sana ne yapman gerektiğini söylememi ister misin?
- Are you sure you want me to help you with your homework?
- Ödevine yardım etmemi istediğine emin misin?
- I want you to be my maid of honor.
- Baş nedimem olmanı istiyorum.
- Tom said that's not what he wanted.
- Tom istediği şeyin bu olmadığını söyledi.
- Tom just wants us to be quiet.
- Tom sadece sessiz olmamızı istiyor.
- Tom didn't want me to do that for Mary.
- Tom, Mary için bunu yapmamı istemedi.
- Tom doesn't really want me at his party.
- Tom gerçekten beni partisinde istemiyor.
- Tom is going to give Mary what she wants.
- Tom Mary'ye istediğini verecek.
- Do you want a cup of milk?
- Bir fincan süt ister misin?
- Is it true that illegal immigrants are taking jobs away from citizens who want them?
- Yasa dışı göçmenlerin, iş isteyen vatandaşların işlerini ellerinden aldığı doğru mu?
- I can go if you want me to.
- Gitmemi istiyorsan gidebilirim.
- You can buy anything you want.
- İstediğin her şeyi satın alabilirsin.
- Tom says he heard that Mary wanted help.
- Tom, Mary'nin yardım istediğini duyduğunu söylüyor.
- We all want you to be happy.
- Hepimiz senin mutlu olmanı istiyoruz.
- I want you to understand why you have to do this.
- Neden bunu yapmak zorunda olduğunuzu anlamanızı istiyorum.
- I'm pretty sure this is what Tom wanted.
- Tom'un istediğinin bu olduğuna eminim.
- Do you want me to beg for my life?
- Hayatım için yalvarmamı ister misin?
- I want you to write to me as soon as you get there.
- Oraya varır varmaz bana yazmanı istiyorum.
- I want them to win the election.
- Onların seçimi kazanmasını istiyorum.
- Why does everyone want one of those so badly?
- Neden herkes onlardan birini bu kadar çok istiyor?
- Tom made it clear that he didn't want me there.
- Tom beni orada istemediğini açıkça belirtti.
- I can't be certain what Tom wants.
- Tom'un ne istediğinden emin olamıyorum.
- Tom wanted me to help him today.
- Tom bugün ona yardım etmemi istedi.
- Cats do this when they want something.
- Kediler bir şey istediklerinde bunu yaparlar.
- Do you want me to wait?
- Beklememi ister misin?
- I wanted out of there.
- Oradan çıkmak istedim.
- You said you wanted adventure.
- Macera istediğini söylemiştin.
- She wants you.
- O sizi istiyor.
- Tom couldn't find what he wanted at the supermarket.
- Tom süpermarkette istediği şeyi bulamadı.
- We finally have you where we want you.
- Sonunda seni istediğimiz yere getirdik.
- Mary wanted it.
- Mary istedi.
- There's something here I want you to see.
- Burada görmeni istediğim bir şey var.
- I thought you wanted this.
- Bunu istediğini düşündüm.
- Tom wants only one cup of tea.
- Tom sadece bir fincan çay istiyor.
- Mary wants answers.
- Mary cevap istiyor.
- Why does Tom want us to do this?
- Tom neden bunu yapmamızı istiyor?
- How bad do you want it?
- Ne kadar çok istiyorsun?
- I'm not getting the results I want.
- İstediğim sonuçları alamıyorum.
- I think this is exactly what Tom wants.
- Bence Tom'un istediği tam olarak bu.
- They do what they want.
- İstedikleri şeyi yaparlar.
- I want you and me to be safe from any unpleasant surprises.
- Senin ve benim tatsız sürprizlere karşı güvende olmamızı istiyorum.
- I want Tom to hear your story.
- Tom'un senin hikayeni duymasını istiyorum.
- Do you want me to believe this?
- Buna inanmamı istiyor musunuz?
- I don't want them to see me.
- Beni görmelerini istemiyorum.
- Tom wants me to throw him a birthday party next Monday evening.
- Tom önümüzdeki pazartesi akşamı ona doğum günü partisi vermemi istiyor.
- Are you sure you don't want this?
- Bunu istemediğine emin misin?
- She found what she wanted.
- İstediği şeyi buldu.
- She wanted him to say that he would pay the bill.
- Faturayı ödeyeceğini söylemesini istedi.
- Do you want a pretzel?
- Bir pretzel ister misin?
- I didn't realize that Tom wanted me to do that.
- Tom'un bunu yapmamı istediğinin farkında değildim.
- I wanted you to have this.
- Buna sahip olmanı istedim.
- I want it to look like a robbery.
- Bir soygun gibi görünmesini istiyorum.
- He wants a playmate.
- Bir oyun arkadaşı istiyor.
- You don't want me to sing, do you?
- Şarkı söylememi istemiyorsun, değil mi?
- How much milk do you want?
- Ne kadar süt istiyorsun?
- Tom said that he'd help if I wanted him to.
- Tom istersem yardım edeceğini söyledi.
- Tom wants Mary to say yes.
- Tom, Mary'nin evet demesini istiyor.
- I didn't want Tom to come here.
- Tom'un buraya gelmesini istememiştim.
- I want you to bring them.
- Onları getirmenizi istiyorum.
- I think we should be allowed to go anywhere we want.
- Bence istediğimiz yere gitmemize izin verilmeli.
- What does she want in return?
- Kadın karşılığında ne istiyor?
- He wants a large family.
- Geniş bir aile istiyor.
- Tom didn't want Mary to sing at his party.
- Tom, Mary'nin onun partisinde şarkı söylemesini istemedi.
- This is just what I wanted.
- Tam da istediğim şey bu.
- That's not where I wanted you to go.
- Gitmeni istediğim yer bu değil.
- I don't want a gun in my house.
- Evimde silah istemiyorum.
- Tom wanted some more time.
- Tom biraz daha zaman istedi.
- I couldn't figure out what Tom wanted.
- Tom'un ne istediğini çözemedim.
- I want you to be ready when Tom gets here.
- Tom geldiğinde hazır olmanı istiyorum.
- That's what the fans wanted.
- Taraftarların istediği buydu.
- You three seem to want something.
- Üçünüz de bir şey istiyor gibisiniz.
- I wanted Tom to teach me some French.
- Tom'dan bana biraz Fransızca öğretmesini istedim.
- Tom doesn't want us here.
- Tom burada olmamızı istemiyor.
- I don't think you want that.
- Bunu istediğini sanmıyorum.
- Tom wants a new coat.
- Tom yeni bir palto istiyor.
- I'll do that if Tom wants me to.
- Tom yapmamı isterse yaparım.
- I've already bought everything I want.
- İstediğim her şeyi zaten satın aldım.
- I want Tom to stay.
- Tom'un kalmasını istiyorum.
- Tom wanted something else to eat.
- Tom yemek için başka bir şey istedi.
- Does Tom think that's what you want?
- Tom istediğinin bu olduğunu mu düşünüyor?
- Tom and Mary wanted children.
- Tom ve Mary çocuk istiyorlardı.
- I wanted you to know how I feel.
- Nasıl hissettiğimi bilmeni istedim.
- I knew that was what you wanted.
- İstediğinin bu olduğunu biliyordum.
- I want everybody out of this room as soon as possible.
- En kısa sürede herkesin bu odadan çıkmasını istiyorum.
- I just wanted you to look at this.
- Buna bakmanı istemiştim de.
- My parents want you to come to dinner with us tomorrow night.
- Ailem yarın akşam bizimle akşam yemeğine gelmenizi istiyor.
- Tom wants a large family.
- Tom geniş bir aile istiyor.
- Tom wanted Mary to air out the room.
- Tom, Mary'nin odayı havalandırmasını istedi.
- I want you to call Tom.
- Tom'u aramanı istiyorum.
- What does Tom want for Christmas?
- Tom Noel'de ne istiyor?
- What else did you want?
- Başka ne istedin?
- She just wants attention.
- O sadece ilgi istiyor.
- Sami wanted dancers on stage.
- Sami sahnede dansçı istiyordu.
- Are you certain this is what you want?
- İstediğinin bu olduğundan emin misin?
- I don't know what you want and I don't care.
- Ne istediğini bilmiyorum ve umurumda değil.
- Do you want me to tell you what'll happen?
- Sana ne olacağını söylememi ister misin?
- John says when he dies he doesn't want anyone to cry for him.
- John öldüğü zaman hiç kimsenin onun için ağlamasını istemediğini söylüyor.
- I've done what you wanted.
- İstediğin şeyi yaptım.
- I wanted Tom to come home early.
- Tom'un eve erken gelmesini istedim.
- You can have anything you want.
- İstediğin her şeye sahip olabilirsin.
- Why does Tom want you here?
- Tom seni neden burada istiyor?
- Do you want me to tell Tom that?
- Bunu Tom'a söylememi ister misin?
- We want a solution.
- Biz bir çözüm istiyoruz.
- You don't want Tom to do that right now, do you?
- Tom'un bunu şimdi yapmasını istemiyorsun, değil mi?
- I didn't know what Tom wanted from me.
- Tom'un benden ne istediğini bilmiyordum.
- What do you want for lunch?
- Öğle yemeğine ne istiyorsun?
- Tom wants me to fix this for him.
- Tom bunu onun için tamir etmemi istiyor.
- I don't want you to quit what you're doing.
- Yapmakta olduğun şeyi bırakmanı istemiyorum.
- I want Tom killed.
- Ben Tom'un öldürülmesini istiyorum.
- Do you still want me to teach you French?
- Hala sana Fransızca öğretmemi istiyor musun?
- Do you really want me to start?
- Gerçekten başlamamı istiyor musun?
- I want you to go home.
- Eve gitmenizi istiyorum.
- He wanted help.
- O yardım istedi.
- I want you to go and see if it's still there.
- Gidip hala orada mı diye bakmanı istiyorum.
- I can buy anything I want.
- İstediğim her şeyi alabilirim.
- Mary wanted an economy car.
- Mary ekonomik bir araba istedi.
- I want you to think about this.
- Bunun hakkında düşünmeni istiyorum.
- I didn't want one.
- Ben bir tane istemedim.
- Tom, what do you want for supper?
- Tom, akşam yemeği için ne istersin?
- Tom said his parents allow him to do what he wants.
- Tom, ebeveynlerinin istediğini yapmasına izin verdiğini söyledi.
- Let Tom watch anything he wants.
- Tom'un istediği her şeyi seyretmesine izin verelim.
- We wanted a bigger discount.
- Biz daha büyük bir indirim istedik.
- Do you want me to call back?
- Geri aramamı istiyor musun?
- What Tom really wanted was to be happy.
- Tom'un gerçekten istediği şey mutlu olmaktı.
- What do you want the message to be?
- Mesajın ne olmasını istiyorsun?
- Sami wanted his diamond ring back.
- Sami elmas yüzüğünü geri istedi.
- Tom knew why Mary wanted him to leave.
- Tom Mary'nin neden onun gitmesini istediğini biliyordu.
- You don't want Tom to do that right now, do you?
- Tom'un şu anda bunu yapmasını istemezsin, değil mi?
- Tom wanted me to buy some firewood for him.
- Tom onun için biraz yakacak odun almamı istedi.
- Tom is going to give Mary what she wants.
- Tom, Mary'ye istediği şeyi verecek.
- I don't want Tom to think I was being rude.
- Tom'un kabalık ettiğimi düşünmesini istemiyorum.
- We don't want you here.
- Seni burada istemiyoruz.
- I want you to get out of town for a while.
- Bir süreliğine şehir dışına çıkmanı istiyorum.
- He wants his approval.
- Onun onayını istiyor.
- Do you want some breakfast?
- Kahvaltı ister misin?
- Tom wants you to call him ASAP.
- Tom en kısa zamanda onu aramanı istiyor.
- Buy the dress you want.
- İstediğiniz elbiseyi satın alın.
- You're already rich enough to buy anything you want, aren't you?
- Sen zaten istediğin şeyi satın almak için yeterince zenginsin, değil mi?
- I want something cold to drink now.
- Şimdi içecek soğuk bir şey istiyorum.
- I want a cross of gold.
- Altından yapılmış bir haç istiyorum.
- Tom seems to want Mary to stay.
- Tom, Mary'nin kalmasını istiyor gibi görünüyor.
- I didn't want him to die.
- Onun ölmesini istemedim.
- Tom said he didn't want you here.
- Tom seni burada istemediğini söyledi.
- I just want all this to be over, you know.
- Ben sadece tüm bunun bitmesini istiyorum, biliyorsun.
- Do you want some tapioca pudding?
- Biraz tapyoka pudingi ister misin?
- I don't want any advertising on my website.
- Web sitemde reklam istemiyorum.
- Tom didn't want Mary to tell him how to run his business.
- Tom, Mary'nin ona işini nasıl yürüteceğini söylemesini istemedi.
- Yeah, I want you to do it.
- Evet, yapmanı istiyorum.
- I didn't want a job.
- Ben bir iş istemedim.
- I want those shoes!
- O ayakkabıları istiyorum!
- I want you to study French.
- Fransızca okumanı istiyorum.
- Tom wants me to buy a suit to wear to that job interview.
- Tom o iş görüşmesinde giymek için bir takım elbise almamı istiyor.
- Tom wants you to stay here with us.
- Tom senin burada bizimle kalmanı istiyor.
- I want hot water.
- Sıcak su istiyorum.
- I'm not sure what my children want for Christmas.
- Çocuklarımın Noel için ne istediklerinden emin değilim.
- Are you trying to say that you don't want me to go out with Mary?
- Mary ile çıkmamı istemediğini mi söylemeye çalışıyorsun?
- The teacher has given Tom permission to do whatever he wants.
- Öğretmen Tom'a istediğini yapması için izin verdi.
- Does she really want that?
- Bunu gerçekten istiyor mu?
- Do you want more fruit?
- Daha fazla meyve ister misin?
- I just want what's best for Tom.
- Tom için en iyisini istiyorum.
- Why did you want her to leave?
- Neden onun gitmesini istedin?
- What kind of fish do you want?
- Ne tür balık istiyorsun?
- Choose whichever you want.
- İstediğiniz hangi birisi seçin.
- That's something I've always wanted.
- Bu her zaman istediğim bir şey.
- I want you to do that right now.
- Bunu hemen şimdi yapmanı istiyorum.
- Do what you want.
- Ne istiyorsan onu yap.
- Fadil announced to Layla that he wanted a divorce.
- Fadıl, Leyla'ya boşanmak istediğini açıkladı.
- They can't give me what I want.
- Onlar bana istediğimi veremiyor.
- I want you to find us a coach.
- Bize bir otobüs bulmanı istiyorum.
- They want me.
- Onlar beni istiyorlar.
- One day, she told me that she wanted a pet cat.
- Bir gün bana evcil bir kedi istediğini söyledi.
- I wanted Tom to say yes.
- Tom'un evet demesini istedim.
- I just want you to be involved.
- Senin de dahil olmanı istiyorum.
- I want my money back.
- Ben paramı geri istiyorum.
- Layla wanted her daughter to stay with her.
- Leyla kızının onunla birlikte kalmasını istedi.
- Why does Tom want this?
- Neden Tom bunu istiyor?
- I wanted the best.
- En iyisini istedim.
- I don't want Tom thinking he needs to protect me.
- Tom'un beni koruması gerektiğini düşünmesini istemiyorum.
- It's what I want.
- İstediğim bu.
- You don't want Tom to do that, do you?
- Tom bunu neden yaptığını duymak istiyor.
- I want five meatballs.
- Beş köfte istiyorum.
- I thought I told you I didn't want you to be here.
- Burada olmanı istemediğimi söylediğimi sanıyordum.
- I want you to lay back and relax.
- Arkana yaslanıp rahatlamanı istiyorum.
- What do they want us to do?
- Onlar ne yapmamızı istiyorlar?
- How do you want me to handle that?
- Bunu nasıl halletmemi istiyorsun?
- Tom wants Mary to make spaghetti for dinner.
- Tom, Mary'nin akşam yemeği için spagetti yapmasını istiyor.
- I didn't want her to see me like that.
- Onun beni öyle görmesini istemedim.
- Do you still want me to come over?
- Hâlâ ziyaret etmemi istiyor musun?
- Is that what we really want?
- Gerçekten istediğimiz bu mu?
- Think whatever you want.
- Ne istersen düşün.
- What do you want Tom to do?
- Tom'un ne yapmasını istiyorsun?
- I want her out of here.
- Onun buradan gitmesini istiyorum.
- I don't want anyone to find where we buried the treasure.
- Hazineyi nereye gömdüğümüzü hiç kimsenin bulmasını istemiyorum.
- Do you want the tea hot or iced?
- Çayı, sıcak mı yoksa buzlu mu istiyorsun?
- I want a bottle of ice water.
- Bir şişe buzlu su istiyorum.
- What we really want is some more time.
- Gerçekten istediğimiz şey biraz daha zaman.
- Who wants a drink?
- Kim bir içki ister?
- I want Tom to say that he was wrong.
- Tom'un yanıldığını söylemesini istiyorum.
- Please stay as long as you want.
- Lütfen istediğiniz kadar uzun kalın.
- Where do you want this?
- Bunu nereye istiyorsunuz?
- That's how we want you to do it.
- Biz de böyle yapmanı istiyoruz.
- Do you want the rest of my sandwich?
- Sandviçimin kalanını ister misin?
- Tom doesn't want anything to do with me.
- Tom benimle hiçbir şey yapmak istemez.
- Tom might want this back one day.
- Tom bir gün bunu geri isteyebilir.
- Tom always gets what he wants.
- Tom her zaman istediğini alır.
- Tom wanted Mary to wait for him at the library.
- Tom, Mary'nin onu kütüphanede beklemesini istedi.
- Layla wanted Fadil to marry her.
- Leyla, Fadıl'dan onunla evlenmesini istedi.
- I didn't want you to make a fuss.
- Senin yaygara koparmanı istemedim.
- What I want now is ice cream.
- Şimdi istediğim dondurmadır.
- We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
- Kelimesi kelimesine doğrudan çeviriler değil, kulağa doğal gelen çeviriler istiyoruz.
- If you want me to help you, you've got to help me.
- Sana yardım etmemi istiyorsan bana yardım etmek zorundasın.
- Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
- Tom, istersem kitabın bende kalabileceğini söyledi.
- Tom wants a beer.
- Tom bira istiyor.
- I want you to take these.
- Bunları almanı istiyorum.
- Tom wants an apple.
- Tom bir elma ister.
- I want you to redirect the output of this command into that file.
- Bu komutun çıktısını o dosyaya yeniden yönlendirmenizi istiyorum.
- Tom didn't want any more to eat.
- Tom daha fazla yemek istemedi.
- I want a puppy for Christmas.
- Noel için bir köpek yavrusu istiyorum.
- What don't you want me to do?
- Ne yapmamı istemiyorsun?
- Do you want me to tell you what this is about?
- Bunun ne hakkında olduğunu söylememi ister misin?
- I want results.
- Sonuç istiyorum.
- Mary didn't want her children to grow up without a father.
- Mary, çocuklarının bir baba olmadan yetişmesini istemiyordu.
- I want at least a 30% discount.
- En azından %30 indirim istiyorum.
- Tom wants a dog.
- Tom bir köpek istiyor.
- I assume you don't want me to leave.
- Sanırım benim gitmemi istemiyorsun.
- Tom wanted a divorce.
- Tom boşanmak istiyordu.
- Let Tom buy anything he wants.
- Tom'un istediği her şeyi almasına izin ver.
- Do you want me to run the dishwasher?
- Bulaşık makinesini çalıştırmamı ister misin?
- I want her behind bars.
- Onu hapiste istiyorum.
- You didn't want me to starve, did you?
- Açlıktan ölmemi istemedin, değil mi?
- I thought you wanted a divorce.
- Boşanmak istediğini sanıyordum.
- I've always wanted one of these.
- Hep bunlardan bir tane istedim.
- Tom and I want the same thing.
- Tom ve ben aynı şeyi istiyoruz.
- I want you to go to your room and lock the door.
- Odana gitmeni ve kapıyı kilitlenmeni istiyorum.
- What we really want is some more free time.
- Gerçekten istediğimiz şey biraz daha boş zaman.
- Tom really wants your help.
- Tom gerçekten yardımını istiyor.
- I wanted that to happen.
- Bunun gerçekleşmesini istiyordum.
- I want things to be different this time.
- İşlerin bu sefer farklı olmasını istiyorum.
- If you do what I want you to do, I'll be very happy.
- Yapmanı istediğim şeyi yaparsan, çok mutlu olacağım.
- I didn't want Tom to think I was stupid.
- Tom'un aptal olduğumu düşünmesini istemedim.
- Tom said he never wanted this to happen.
- Tom böyle olmasını hiç istemediğini söyledi.
- Do you want them?
- Onları istiyor musun?
- I'm not sure why Tom wanted me to do that.
- Tom'un neden bunu yapmamı istediğinden emin değilim.
- I didn't want him to see me.
- Onun beni görmesini istemedim.
- I think Mary wants me to kiss her, but I'm not sure.
- Sanırım Mary onu öpmemi istiyor ama emin değilim.
- I don't understand what she wants me to do.
- Onun ne yapmamı istediğini anlamıyorum.
- I don't know why Tom wants Mary to do that.
- Tom'un neden Mary'den bunu yapmasını istediğini bilmiyorum.
- Tom, I want you to have this.
- Tom, bunu almanı istiyorum.
- Do you want me to take your place?
- Senin yerini almamı ister misin?
- I gave Tom the weapons he wanted.
- Tom'a istediği silahları verdim.
- Tom didn't change his plans, even though Mary wanted him to.
- Mary istese de Tom planlarını değiştirmedi.
- He wants meat.
- O et istiyor.
- Sami wanted the work redone.
- Sami işin yeniden yapılmasını istedi.
- Do you want some cherry pie?
- Vişneli turta ister misin?
- I want you to think about it very carefully.
- Bunu çok dikkatli düşünmeni istiyorum.
- Tom said he wanted answers.
- Tom cevaplar istediğini söyledi.
- Tom wants a full explanation.
- Tom tam bir açıklama istiyor.
- I want everyone to be quiet.
- Herkesin sessiz olmasını istiyorum.
- I think we found what you wanted.
- Sanırım istediğin şeyi bulduk.
- When do you think Tom is going to want us to help him?
- Sence Tom ona ne zaman yardım etmemizi isteyecek?
- I want answers to all of my questions.
- Tüm sorularıma yanıt istiyorum.
- I want a few more minutes.
- Birkaç dakika daha istiyorum.
- Tom wants some privacy.
- Tom biraz gizlilik istiyor.
- Tom wanted something else to do.
- Tom yapmak için başka bir şey istedi.
- I have something else I want you to do for me.
- Benim için yapmanı istediğim başka bir şey var.
- I want you to be nice to her.
- Ona iyi davranmanı istiyorum.
- Tom wants it.
- Tom bunu istiyor.
- I want her to do the hard work.
- Zor işi onun yapmasını istiyorum.
- I translate what I want!
- İstediğimi çeviririm!
- What kind of stuff do you want?
- Ne tür şeyler istiyorsun?
- Do you want this shirt?
- Bu gömleği ister misin?
- That's exactly what he wanted.
- Tam olarak istediği buydu.
- I'll buy that back from you if that's what you want.
- Eğer istediğin buysa, senden bunu geri alacağım.
- I don't want any of my children to be lawyers.
- Çocuklarımdan herhangi birinin avukat olmasını istemiyorum.
- Do you want your language to die?
- Dilinizin ölmesini istiyor musunuz?
- I want this garbage out of here.
- Bu pisliğin buradan gitmesini istiyorum.
- Don't interfere with him if you want him to like you.
- Senden hoşlanmasını istiyorsan ona karışma.
- Do you want me to make you a sandwich?
- Sana sandviç yapmamı ister misin?
- I wonder if we'll have enough money to buy Tom the painting he wanted.
- Acaba Tom'a istediği tabloyu alacak kadar paramız olacak mı?
- I want you to dry my tears.
- Gözyaşlarımı kurutmanı istiyorum.
- I don't want Tom to get into trouble.
- Tom'un başını derde sokmasını istemiyorum.
- Tom wants that.
- Tom onu istiyor.
- I still don't want one.
- Hâlâ bir tane istemiyorum.
- They don't want Tom back.
- Onlar Tom'u geri istemiyorlar.
- I want people to feel at home here.
- İnsanların burada evinde gibi hissetmesini istiyorum.
- I don't want the horse.
- Atı istemiyorum.
- I'm going to die, and I want you to stay here with me.
- Ben öleceğim ve senin burada benimle kalmanı istiyorum.
- We want results.
- Sonuç istiyoruz.
- I want people to do that.
- İnsanların onu yapmasını istiyorum.
- I didn't want Tom to see me.
- Tom'un beni görmesini istemiyordum.
- Tom wanted his freedom.
- Tom özgürlük istedi.
- Tom wanted me to let you know when Mary will be arriving.
- Tom Mary'nin ne zaman geleceğini sana bildirmemi istedi.
- I didn't want Tom to become a soldier.
- Tom'un asker olmasını istemedim.
- Do you want me to water your flowers while you're away?
- Sen yokken çiçeklerini sulamamı ister misin?
- I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.
- Tom'un daha fazla kalmasını istedim ama gitmek zorunda kaldı.
- Do you want me to be frank?
- Dürüst olmamı ister misin?
- Tom doesn't want Mary crying.
- Tom Mary'nin ağlamasını istemiyor.
- I want more food.
- Ben daha çok yemek istiyorum.
- What do they want us to do?
- Bizden ne yapmamızı istiyorlar?
- I don't want this shirt.
- Bu gömleği istemiyorum.
- We don't want people like you.
- Biz sizin gibi insanları istemiyoruz.
- Do you want me to walk you home?
- Seni eve bırakmamı ister misin?
- Tom wanted love.
- Tom aşk istedi.
- I want something to write with.
- Yazacak bir şey istiyorum.
- Do you want me to watch Tom for you?
- Senin için Tom'a göz kulak olmamı ister misin?
- Tom didn't want things to end like this.
- Tom işlerin böyle sona ermesini istemiyordu.
- Tom wants me to give you a message.
- Tom sana bir mesaj iletmemi istedi.
- I want a vanilla ice cream.
- Bir vanilyalı dondurma istiyorum.
- Tom wondered what Mary wanted him to say.
- Tom, Mary'nin ondan ne söylemesini istediğini merak ediyordu.
- I haven't had time to look for what you wanted.
- İstediğin şeyi aramaya vaktim olmadı.
- I want them to stop.
- Durmalarını istiyorum.
- What do women really want?
- Kadınlar gerçekten ne isterler?
- Tom wanted me to buy him a pony.
- Tom ona küçük at almamı istedi.
- Do you want fresh ground pepper on your salad?
- Salatana taze çekilmiş biber ister misin?
- I want you to think about this.
- Bunu düşünmeni istiyorum.
- He doesn't want you to tell him about your sex life.
- O senden seks yaşamını anlatmanı istemiyor.
- Tom wanted Mary to come to Boston for Christmas.
- Tom, Mary'nin Noel'de Boston'a gelmesini istiyordu.
- I want Tom to let Mary speak.
- Tom'un Mary'nin konuşmasına izin vermesini istiyorum.
- She didn't want him to play poker.
- Poker oynamasını istemedi.
- I want you to go there with Tom.
- Tom'la oraya gitmeni istiyorum.
- Tom wanted money.
- Tom para istedi.
- Tom told me that he'd give me that book if I wanted it.
- Eğer istersem Tom bana o kitabı bana vereceğini söyledi.
- Tom wanted a new car.
- Tom yeni bir araba istedi.
- Tom wants a meeting with you.
- Tom seninle görüşmek istiyor.
- Tom may use my bicycle if he wants.
- Eğer isterse Tom benim bisikletimi kullanabilir.
- Tom didn't get what he wanted.
- Tom istediğini alamadı.
- You can go wherever you want.
- İstediğin yere gidebilirsin.
- I want you to know what's true and what's not.
- Neyin doğru olduğunu ve neyin olmadığını bilmeni istiyorum.
- I want you to marry me.
- Benimle evlenmeni istiyorum.
- Do you want the job?
- İşi istiyor musun?
- Tom wants me to see everything.
- Tom her şeyi görmemi istiyor.
- Tom said he didn't want anything.
- Tom bir şey istemediğini söyledi.
- He wanted me to lie.
- O yalan söylememi istedi.
- What Tom really wanted was enough money to buy a house.
- Tom'un gerçekten istediği şey bir ev alacak kadar paraydı.
- I know what people want.
- İnsanların ne istediğini biliyorum.
- I want you to send this parcel at once.
- Bu paketi hemen göndermenizi istiyorum.
- We don't want all the prisoners to escape, do we?
- Bütün mahkumların kaçmasını istemeyiz, değil mi?
- They do not want the people to be independent.
- Onlar insanların bağımsız olmalarını istemiyorlar.
- Tom wants me to go back to Boston.
- Tom Boston'a geri dönmemi istiyor.
- We wanted more interaction.
- Daha fazla etkileşim istedik.
- Tom wants a male dog.
- Tom bir erkek köpek istiyor.
- Isn't there anything you want?
- İstediğin bir şey yok mu?
- I'll get you anything you want.
- Sana istediğin her şeyi alacağım.
- Do you really want a cup of coffee this late at night?
- Gecenin bu geç saatinde gerçekten bir fincan kahve ister misin?
- I didn't want that.
- Onu istemedim.
- He wanted my permission to use the telephone.
- Telefonu kullanabilmek için benden izin istedi.
- Tom really wanted us to be there.
- Tom gerçekten bizim orada olmamızı istedi.
- Tom wants me to take Mary to the party.
- Tom, Mary'i partiye götürmemi istedi.
- Did Tom know we didn't want him to win?
- Tom kazanmasını istemediğimizi biliyor muydu?
- I don't want the investigation to burn out.
- Soruşturmanın bitmesini istemem.
- We don't want this to get damaged, do we?
- Bunun zarar görmesini istemeyiz, değil mi?
- Mary wanted Tom to carry her books.
- Mary, Tom'dan kitaplarını taşımasını istedi.
- I finally have enough money to buy the kind of car I've always wanted.
- Sonunda hep istediğim araba türünü satın almak için yeterli param var.
- I want her to meet you.
- Onun seninle tanışmasını istiyorum.
- My parents wanted me to study French.
- Ailem benim Fransızca okumamı istedi.
- I don't want you to do another thing.
- Başka bir şey yapmanı istemiyorum.
- We want our money back.
- Paramızı geri istiyoruz.
- Tom doesn't know where Mary wants him to plant the lettuce.
- Tom, Mary'nin marulları nereye ekmesini istediğini bilmiyor.
- Sami wanted Layla dead.
- Sami, Leyla'nın ölmesini istedi.
- He wanted me to tell you something.
- Sana bir şey söylememi istedi.
- I know why you want it.
- Bunu neden istediğini biliyorum.
- I can call anyone I want on my car-phone.
- Araba telefonumla istediğim herkesi arayabilirim.
- Do you want me to call the police?
- Polisi aramamı ister misin?
- The young lady wants this.
- Genç kadın bunu istiyor.
- I don't want your pity.
- Ben merhametini istemiyorum.
- I want an apology.
- Bir özür istiyorum.
- Tom wanted Mary dead.
- Tom Mary'nin ölmesini istedi.
- Are you sure you don't want a cup of coffee?
- Bir fincan kahve istemediğinden emin misin?
- Tom didn't want Mary to find out about what had happened.
- Tom, Mary'nin olanları öğrenmesini istemedi.
- He got exactly what he wanted.
- Tam olarak istediğini aldı.
- We want respect.
- Biz saygı istiyoruz.
- I know you don't want me to interfere, but I have to defend her.
- Müdahale etmemi istemediğini biliyorum, fakat onu savunmam gerekiyor.
- Fadil wanted the ultimate control.
- Fadil nihai kontrolü istiyordu.
- Is that what the government wants?
- Hükümetin istediği bu mu?
- I want a chair.
- Ben sandalye istiyorum.
- Give him what he wants.
- Ona istediğini ver.
- You have nothing I want.
- Sende istediğim hiçbir şey yok.
- I'll give this apple to anyone who wants it.
- Bu elmayı isteyene veririm.
- Do you really want it?
- Onu gerçekten istiyor musunuz?
- How do you want your hair cut?
- Saçını nasıl kestirmek istersin?
- What time do you want me to wake you up?
- Seni saat kaçta uyandırmamı istersin?
- I want you to remember what happened here today.
- Bugün burada olanları hatırlamanı istiyorum.
- What did you want Tom to do?
- Tom'un ne yapmasını istedin?
- Tom wants you to get here ASAP.
- Tom bir an önce buraya gelmeni istiyor.
- Why do you want Tom to do that?
- Neden Tom'un bunu yapmasını istiyorsun?
- I just want you to scare Tom.
- Sadece Tom'u korkutmanı istiyorum.
- What does Tom want for Christmas?
- Tom Noel için ne istiyor?
- I said I want the truth!
- Gerçeği istiyorum dedim!
- I want a boat that'll take me far away from here.
- Beni buradan uzaklaştıracak bir tekne istiyorum.
- I want you to come back early.
- Senin erken dönmeni istiyorum.
- Tom wanted me to bring you this.
- Tom sana bunu getirmemi istedi.
- I want you to sit down.
- Oturmanızı istiyorum.
- Do you want me to tell you exactly what I ate?
- Tam olarak ne yediğimi söylememi ister misin?
- I don't even want it anymore.
- Artık istemiyorum bile.
- I want you to take me to Boston.
- Beni Boston'a götürmeni istiyorum.
- Tell Tom you want him to go.
- Tom'a gitmesini istediğini söyle.
- Tom wanted Mary to accept his gift.
- Tom Mary'nin hediyesini kabul etmesini istedi.
- The doctor said he wants you to quit smoking.
- Doktor sigarayı bırakmanı istediğini söyledi.
- Which do you want, tea or coffee?
- Hangisini istersiniz, çay mı yoksa kahve mi?
- Is there anything else that you want?
- İstediğin başka bir şey var mı?
- Her husband also wanted custody of the children.
- Kocası çocukların velayetini de istedi.
- I want the absolute truth.
- Mutlak gerçeği istiyorum.
- I guess Tom didn't want you to know the truth.
- Sanırım Tom gerçeği bilmeni istemedi.
- I want a full report as soon as possible.
- En kısa sürede tam bir rapor istiyorum.
- Father wants me to study abroad while I am young.
- Babam, ben gençken yurtdışında eğitim görmemi istiyor.
- I don't want a girlfriend.
- Kız arkadaş istemiyorum.
- Tom didn't want me to tell you about the party.
- Tom sana partiden bahsetmemi istemedi.
- I don't know what you want me to say.
- Ne söylememi istediğini bilmiyorum.
- I want you to perfect your English before being promoted.
- Terfi etmeden önce İngilizcenizi mükemmelleştirmenizi istiyorum.
- If you had wanted our help, why didn't you ask us for it?
- Madem yardımımızı istiyordun, neden bizden istemedin?
- Polish girls didn't want Justin Bieber to come to Poland.
- Polonyalı kızlar Justin Bieber'ın Polonya'ya gelmesini istemediler.
- The scientists want a lot of data.
- Bilim adamları çok fazla veri istiyorlar.
- Sami wanted Layla to marry him.
- Sami, Layla'nın onunla evlenmesini istedi.
- I don't want you to see that.
- Bunu görmeni istemiyorum.
- Your mother and I want you to marry Tom.
- Annen ve ben Tom'la evlenmeni istiyoruz.
- I want you to ride with him.
- Onunla birlikte gitmeni istiyorum.
- Tom wants me to stay for a couple of days.
- Tom birkaç gün kalmamı istiyor.
- I heard that Mary wants a divorce.
- Mary'nin boşanmak istediğini duydum.
- Do you want me to lock the door?
- Kapıyı kilitlememi ister misin?
- I've wanted this for so long.
- Bunu çok uzun zamandır istiyordum.
- Are you sure you know what Tom wants?
- Tom'un ne istediğini bildiğinden emin misin?
- I want you to understand this.
- Bunu anlamanı istiyorum.
- I want you to be nice to us.
- Bize iyi davranmanı istiyorum.
- Does Tom still think that's what we want?
- Tom hala istediğimizin bu olduğunu mu düşünüyor?
- Tom wants so much to make Mary happy.
- Tom Mary'yi mutlu etmeyi çok istiyor.
- I didn't want you to get involved.
- Bu işe karışmanı istemedim.
- I want you off this ship.
- Senin bu gemiden gitmeni istiyorum.
- I want Fadil to be happy.
- Fadıl'ın mutlu olmasını istiyorum.
- I wanted my parents to be at my wedding, but they refused to come.
- Ailemin düğünümde olmasını istedim ama gelmeyi reddettiler.
- Tom got Mary to do what he wanted her to do.
- Tom, Mary'ye istediğini yaptırdı.
- Why don't you want this?
- Sen bunu neden istemiyorsun?
- Tom wanted Mary to do that for John.
- Tom Mary'nin bunu John için yapmasını istedi.
- I don't want Tom to stay up late.
- Tom'un geç saatlere kadar yatmamasını istemiyorum.
- Are you sure you don't want something a little smaller?
- Biraz daha küçük bir şey istemediğinden emin misin?
- She refused to do what they wanted.
- İstediklerini yapmayı reddetti.
- I don't want Tom and Mary to see me cry.
- Tom ve Mary'nin beni ağlarken görmesini istemiyorum.
- Do you want me to confess to the murder?
- Cinayeti itiraf etmemi mi istiyorsun?
- What more do you want?
- Sen daha fazla ne istersin?
- Is there anything you want me to tell Tom?
- Tom'a söylememi istediğin bir şey var mı?
- Tom says he wants me to leave, but I don't think he really means it.
- Tom gitmemi istediğini söylüyor, ama bunu gerçekten istediğini sanmıyorum.
- I want the name of everyone who was here yesterday.
- Dün burada olan herkesin ismini istiyorum.
- Don't you want everything to be perfect?
- Her şeyin mükemmel olmasını istemiyor musun?
- I want my money now.
- Paramı şimdi istiyorum.
- Is there anyone who wants some more pie?
- Biraz daha pasta isteyen var mı?
- I thought you wanted the truth.
- Gerçeği istediğini düşündüm.
- So, what is it you want me to say?
- Ne söylememi istiyorsun?
- Why did you want Tom to leave?
- Neden Tom'un gitmesini istedin?
- Where do you want me to put these suitcases?
- Bu bavulları nereye koymamı istiyorsun?
- You don't really want me to go there alone, do you?
- Oraya yalnız gitmemi gerçekten istemiyorsun, değil mi?
- Do you want a car?
- Araba ister misin?
- I want a dollar.
- Bir dolar istiyorum.
- Mary always wants Tom to talk about his feelings.
- Mary her zaman Tom'un duyguları hakkında konuşmasını ister.
- As long as I live, you shall want for nothing.
- Ben yaşadığım sürece, hiçbir şey istemeyeceksin.
- Where do you want me?
- Beni nerede istiyorsunuz?
- What do you want for an entrée?
- Başlangıç olarak ne istersiniz?
- He wanted my permission to use the phone.
- Telefonu kullanabilmek için benden izin istedi.
- Tom wants you to hear this.
- Tom bunu duymanı istiyor.
- The story is that Mary wants a divorce.
- Hikayeye göre Mary boşanmak istiyormuş.
- We wanted it to be a surprise.
- Bunun sürpriz olmasını istedik.
- Sami wanted violent sex.
- Sami vahşi seks istiyordu.
- This is all I want.
- Tek istediğim bu.
- Tom didn't want Mary to leave.
- Tom, Mary'nin gitmesini istemedi.
- Do you want another one of these?
- Bunlardan bir tane daha ister misin?
- I want a piece of pie.
- Bir parça turta istiyorum.
- I want answers.
- Cevaplar istiyorum.
- Wouldn't you want that?
- Sen bunu istemez miydin?
- I have everything I want.
- İstediğim her şeye sahibim.
- Tom told Mary he wanted something to drink.
- Tom, Mary'ye içecek bir şey istediğini söyledi.
- I want it now!
- Şimdi istiyorum!
- Did Tom ever tell you what he wanted you to do?
- Tom ne yapmanı istediğini sana hiç söyledi mi?
- I want a nice backyard where I can have barbecue parties.
- Ben mangal partileri verebileceğim güzel bir arka bahçe istiyorum.
- Tom wants our help.
- Tom yardımımızı istiyor.
- She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
- Erkeklerden istediğini almak için güzelliğini nasıl kullanacağını biliyor.
- I want that.
- Ben onu istiyorum.
- Mary told Tom she wanted something to eat.
- Mary Tom'a yiyecek bir şey istediğini söyledi.
- Does everybody want it?
- Herkes onu istiyor mu?
- Tom and I want you to come.
- Tom ve ben senin gelmeni istiyoruz.
- We want it.
- Biz istiyoruz.
- I want a bit of cake.
- Biraz kek istiyorum.
- I wanted you to do that.
- Onu yapmanı istiyordum.
- You don't want Tom to think you're insane.
- Tom'un senin deli olduğunu düşünmesini istemiyorsun.
- I know what you want.
- Ne istediğini biliyorum.
- I want you to talk to Tom.
- Tom'la konuşmanı istiyorum.
- I don't want anything happening to you.
- Sana bir şey olmasını istemiyorum.
- They don't want you.
- Seni istemiyorlar.
- I'm giving you what you want.
- Sana istediğini veriyorum.
- We all want answers.
- Hepimiz cevap istiyoruz.
- Tom seemed to want Mary to stay.
- Tom, Mary'nin kalmasını istiyor gibi görünüyordu.
- I want them left alone.
- Yalnız bırakılmalarını istiyorum.
- You may give the book to whoever wants it.
- Kitabı isteyene verebilirsiniz.
- You really should've been more clear about what you wanted.
- Ne istediğin konusunda daha açık olmalıydın.
- I don't want them getting upset.
- Onların üzülmesini istemiyorum.
- Do you want me to go now?
- Şimdi gitmemi istiyor musun?
- Do you really want me to come to your party?
- Partine gelmemi gerçekten istiyor musun?
- I just need to know what Tom wants.
- Tom'un ne istediğini bilmem gerek.
- Do you still want me to come to Boston?
- Hâlâ Boston'a gelmemi istiyor musun?
- Tom wants a word with you.
- Tom seninle konuşmak istiyor.
- Tom is making a list of what he wants.
- Tom istediği şeylerin bir listesini yapıyor.
- I wanted this.
- Ben bunu istemiştim.
- I wanted my hair cut short.
- Saçımı kısa kestirmek istedim.
- I wanted you to have a little fun.
- Biraz eğlenmeni istedim.
- Is there anything in particular you want me to do?
- Benim yapmamı istediğin özel bir şey var mı?
- Nobody wants that.
- Kimse onu istemiyor.
- I want you to come with us.
- Bizimle birlikte gelmeni istiyorum.
- What Tom really wanted was a new car.
- Tom'un asıl istediği yeni bir arabaydı.
- Why do you want this information?
- Bu bilgiyi neden istiyorsunuz?
- What makes you think I want this?
- Bunu istediğimi sana düşündüren nedir?
- What did Tom want you to buy for Mary?
- Tom, Mary için ne satın almanı istedi?
- I want you to handle it.
- Bunu senin halletmeni istiyorum.
- Tom won't want it.
- Tom bunu istemez.
- I have enough money to buy everything I want.
- İstediğim her şeyi almaya yetecek kadar param var.
- I wanted you to be the first to know.
- Bilen ilk kişi olmanı istedim.
- Tom had always wanted a son.
- Tom hep bir oğul istemişti.
- What do you want Tom for?
- Ne için Tom'u istiyorsun?
- Tom obviously doesn't want it.
- Tom belli ki istemiyor.
- Are you sure you don't want me to talk to Tom?
- Tom'la konuşmamı istemediğinden emin misin?
- Are you sure you just want water?
- Sadece su istediğine emin misin?
- Do you want something to do?
- Yapacak bir şey ister misin?
- My grandmother gave me more than I wanted.
- Ninem bana istediğimden fazlasını verdi.
- Tom really wanted us to be there.
- Tom gerçekten orada olmamızı istedi.
- I want you to teach Tom how to do that.
- Tom'a bunu nasıl yapacağını öğretmeni istiyorum.
- They were able to live as they wanted in Massachusetts.
- Massachusetts'te istedikleri gibi yaşayabiliyorlardı.
- I can understand why Tom wouldn't want you to go to Boston by with Mary.
- Tom'un Mary ile Boston'a gitmeni neden istemediğini anlayabiliyorum.
- I don't want you to forget me.
- Beni unutmanı istemiyorum.
- You are thirsty, do you want water?
- Sen susamışsın, su istiyor musun?
- She's the only woman I want.
- İstediğim tek kadın o.
- Do you want me to pick up Tom after school?
- Okuldan sonra Tom'u almamı istiyor musun?
- I don't want them to hear.
- Onların duymasını istemiyorum.
- Does Tom always buy you everything you want?
- Tom istediğin her şeyi her zaman sana satın alıyor mu?
- I want a pencil and a pen.
- Kalem ve kurşun kalem istiyorum.
- Tom wanted Mary to accept his gift.
- Tom Mary'nin onun hediyesini kabul etmesini istedi.
- We want them to be successful.
- Başarılı olmalarını istiyoruz.
- I want a new computer.
- Ben yeni bir bilgisayar istiyorum.
- You'll never want what they want.
- Onların istediğini asla istemeyeceksin.
- I don't want Tom to think I'm crazy.
- Tom'un deli olduğumu düşünmesini istemiyorum.
- Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
- Ne kadar olursa olsun, Brian gelecek haftaya kadar doğru ve tam miktarı istiyor.
- I want you to keep up with me.
- Bana yetişmeni istiyorum.
- I just wanted cash.
- Sadece para istedim.
- I want them to have this.
- Buna sahip olmalarını istiyorum.
- Does Tom still want me to drive him to the airport?
- Tom hâlâ onu havaalanına götürmemi istiyor mu?
- I want a unicycle for my birthday.
- Doğum günüm için tek tekerlekli bir bisiklet istiyorum.
- Do you want a part in the film?
- Filmde rol almak ister misin?
- Didn't you know I didn't want you to do that?
- Bunu yapmanı istemediğimi bilmiyor muydun?
- I want you to give Tom something for me.
- Tom'a benim için bir şey vermeni istiyorum.
- All I want is a washing machine.
- Tek istediğim bir çamaşır makinesi.
- I just want my dad to get better.
- Ben sadece babamın iyileşmesini istiyorum.
- Tom really wanted Mary to leave.
- Tom gerçekten Mary'nin gitmesini istiyordu.
- Are you sure you don't want one?
- Bir tane istemediğinden emin misin?
- I want Tom to leave immediately.
- Tom'un hemen gitmesini istiyorum.
- He must consider carefully whether he really wants a divorce or not.
- Boşanmayı gerçekten isteyip istemediğini iyice düşünmeli.
- I wasn't able to get as many as I wanted.
- İstediğim kadarını elde edemedim.
- I don't want another drink.
- Bir içki daha istemiyorum.
- Tom, I want you to speak to Mary.
- Tom, Mary'yle konuşmanı istiyorum.
- Do you want me to try to do that?
- Bunu yapmamı ister misin?
- He must consider carefully whether he really wants a divorce or not.
- Gerçekten boşanmak isteyip istemediğini dikkatlice düşünmeli.
- We want you to join us.
- Bize katılmanı istiyoruz.
- I don't want her there.
- Onun orada olmasını istemiyorum.
- Tom wanted me to lie.
- Tom yalan söylememi istedi.
- Do you want some cheese?
- Biraz peynir ister misin?
- When do you want me to send these invitations to our customers?
- Bu davetiyeleri müşterilerimize ne zaman göndermemi istersin?
- I want you to redirect the output of this command into that file.
- Bu komutun çıktısını şu dosyaya yönlendirmeni istiyorum.
- I don't want Tom to make the same mistake I made.
- Tom'un benim yaptığım hatayı yapmasını istemiyorum.
- What time did Tom say he wanted us to be there?
- Tom ne zaman orada olmamızı istediğini söyledi?
- Do you want me to go with them?
- Onlarla gitmemi ister misin?
- What do women want?
- Kadınlar ne ister?
- Tom wants a job.
- Tom bir iş istiyor.
- We could tell her that we don't want him to come here.
- Ona buraya gelmesini istemediğimizi söyleyebiliriz.
- I never wanted you to go.
- Asla gitmeni istemedim.
- I want a pool.
- Ben bir havuz istiyorum.
- It looks like Tom doesn't really want this job.
- Tom bu işi gerçekten istemiyor gibi görünüyor.
- Do you want also the bucket?
- Kovayı da mı istiyorsun?
- I just don't want your dog in my house.
- Köpeğini evimde istemiyorum.
- We don't want that to happen.
- Bunun yaşanmasını istemeyiz.
- I want her to sign this.
- Onun bunu imzalamasını istiyorum.
- Tom didn't want anyone to know that he was deeply in debt.
- Tom çok borçlu olduğunu kimsenin bilmesini istemiyordu.
- That's exactly what I wanted.
- İstediğim tam olarak bu.
- Do we really want that?
- Bunu gerçekten istiyor muyuz?
- I want you to come every night.
- Her gece gelmeni istiyorum.
- I'll do that if Tom wants me to.
- Tom yapmamı isterse yaparım bunu.
- I want them to look at me.
- Bana bakmalarını istiyorum.
- I know you didn't want Tom to wear your clothes, but his were all wet.
- Tom'un senin kıyafetlerini giymesini istemediğini biliyorum ama onunkiler ıslaktı.
- Tom wants Mary to be happy.
- Tom, Mary'nin mutlu olmasını istiyor.
- I want you to do so.
- Öyle yapmanı istiyorum.
- Do you want me to explain it to you?
- Bunu sana açıklamamı ister misin?
- Do you want any of these books?
- Bu kitaplardan istiyor musun?
- Who doesn't want love and affection?
- Kim sevgi ve şefkat istemez?
- I want you to lie down.
- Uzanmanı istiyorum.
- Nobody wants it.
- Hiç kimse onu istemiyor.
- I don't want her to go to jail.
- Onun hapse gitmesini istemiyorum.
- Do you want us to tell her?
- Ona söylememi ister misiniz?
- Tom wanted Mary to take care of his kids.
- Tom, Mary'nin, çocuklarıyla ilgilenmesini istedi.
- Sami wanted Layla to be a doctor.
- Sami Leyla'nın doktor olmasını istiyordu.
- Does Tom want me to help him?
- Tom ona yardım etmemi istiyor mu?
- What kind of bread do you want?
- Ne tür ekmek istiyorsun?
- I want you to stay in Boston until October 20th.
- Ekim'in 20'sine kadar Boston'da kalmanı istiyorum.
- Tom may do what he wants.
- Tom istediğini yapabilir.
- He wanted it.
- Onu istedi.
- Rest as much as you want.
- İstediğin kadar dinlen.
- Tom doesn't want us to leave.
- Tom gitmemizi istemiyor.
- Don't you want me to help you?
- Sana yardım etmemi istemiyor musun?
- I want my parents to be proud of me.
- Ebeveynlerimin benimle gurur duymasını istiyorum.
- Layla wanted all the money.
- Layla bütün parayı istiyordu.
- Are you sure you don't want us to go with you?
- Seninle gelmemizi istemediğine emin misin?
- I think Tom just wanted more time to think about it.
- Sanırım Tom düşünmek için biraz daha zaman istiyordu.
- You can't always get what you want.
- Her zaman istediğini alamazsın.
- I don't want you to be alone.
- Yalnız kalmanı istemiyorum.
- I want you to find him.
- Onu bulmanızı istiyorum.
- Take whichever one you want.
- Hangisini istersen onu al.
- I want you to go to Osaka at once.
- Hemen Osaka'ya gitmeni istiyorum.
- I want my children to have the best of everything.
- Çocuklarımın her şeyin en iyisine sahip olmasını istiyorum.
- I want you to stand up.
- Ayağa kalkmanı istiyorum.
- Layla used her sexuality to get what she wanted.
- Leyla istediğini elde etmek için cinselliğini kullanırdı.
- Tom wants me to go back to Boston.
- Tom Boston'a geri gitmemi istiyor.
- Mary wants you.
- Mary seni istiyor.
- I didn't want Tom to worry.
- Tom'un endişelenmesini istemedim.
- Tom says he can't give me what I want.
- Tom istediğimi bana veremeyeceğini söylüyor.
- I want it back.
- Geri istiyorum.
- Tom wanted Mary to help him solve the problem.
- Tom Mary'nin sorunu çözmesi için kendisine yardım etmesini istedi.
- Tom can buy whatever he wants.
- Tom istediği her şeyi satın alabilir.
- I want her to do it alone.
- Onun bunu yalnız yapmasını istiyorum.
- I don't want you to go out of your way or anything.
- Kendi yolundan falan çıkmanı istemiyorum.
- Tom wants it now.
- Tom onu şimdi istiyor.
- Let me show you how to do what I want you to do.
- Yapmanı istediğim şeyi nasıl yapacağını sana göstereyim.
- I don't want a big birthday party.
- Büyük bir doğum günü partisi istemiyorum.
- I want a refund.
- Para iadesi istiyorum.
- Tom wanted Mary to understand why he couldn't stay.
- Tom neden kalamadığını Mary'nin anlamasını istiyordu.
- Do you want me to beg?
- Yalvarmamı mı istiyorsun?
- We wanted flying cars, instead we got 140 characters.
- Uçan arabalar istiyorduk, onun yerine 140 karakterimiz oldu.
- I wonder if we'll have enough money to buy Tom the painting he wanted.
- İstediği tabloyu Tom'a almak için yeterli paramız olup olmayacağını merak ediyorum.
- I swear that's all I want.
- Tek istediğimin bu olduğuna yemin ederim.
- Tom wants us to know he did it.
- Tom bunu yaptığını bilmemizi istiyor.
- Tell them anything you want.
- Onlara istediğin her şeyi söyle.
- Give us what we want.
- Bize istediğimizi verin.
- I guess somebody didn't want you to do that again.
- Sanırım birisi bunu tekrar yapmanı istemedi.
- I don't want you to tell Tom.
- Tom'a söylemeni istemiyorum.
- Just take what you want and leave.
- İstediğini al ve git.
- What I want isn't tea, but coffee.
- Benim istediğim çay değil, kahve.
- I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
- Dergileri, broşürleri ve benzeri şeyleri bir kenara koymanı istiyorum.
- Mary wanted Tom to pretend to be her boyfriend.
- Mary, Tom'un onun sevgilisiymiş gibi davranmasını istiyor.
- We want her to go home.
- Eve gitmesini istiyoruz.
- Tom wants Mary to suffer for what she did to him.
- Tom, Mary'nin ona yaptıklarından dolayı acı çekmesini istiyor.
- Tom says that he wants me to go to Boston with Mary.
- Tom, Mary ile Boston'a gitmemi istediğini söylüyor.
- Do you want me to talk to her?
- Onunla konuşmamı istiyor musun?
- Tom didn't quite understand what Mary wanted.
- Tom, Mary'nin ne istediğini tam olarak anlamadı.
- I want my money back.
- Paramı geri istiyorum.
- I just want you to love me.
- Beni sevmenizi istiyorum işte.
- I want Tom to continue doing things just the way he's been doing them.
- Tom'un işleri şimdiye kadar yaptığı gibi yapmaya devam etmesini istiyorum.
- Tom could buy all of those if he really wanted them.
- Tom eğer gerçekten onları isteseydi onların hepsini alabilirdi.
- What else did Tom want?
- Tom başka ne istiyordu?
- I want my money.
- Ben paramı istiyorum.
- I want you to relax.
- Sakin olmanı istiyorum.
- I can't afford to buy the computer that I want.
- İstediğim bilgisayarı almaya param yetmiyor.
- I want one, too.
- Ben de bir tane istiyorum.
- Tom wants an apple.
- Tom elma istiyor.
- Tom wants Mary to think you're a little dangerous.
- Tom, Mary'nin senin biraz tehlikeli olduğunu düşünmesini istiyor.
- Tom wants a microscope.
- Tom bir mikroskop istiyor.
- Does Tom know we want him to win?
- Tom kazanmasını istediğimizi biliyor mu?
- We don't want you to get hurt.
- Yaralanmanı istemiyoruz.
- I don't want Tom to see me cry.
- Tom'un beni ağlarken görmesini istemiyorum.
- Do you want a turkey sandwich?
- Hindili sandviç ister misin?
- Do you want some beer?
- Biraz bira ister misin?
- Want some whipped cream with that?
- Yanında krem şanti ister misin?
- Tom said Mary wanted John to do that.
- Tom, Mary'nin bunu John'un yapmasını istediğini söyledi.
- Is this the reason you didn't want me to come?
- Gelmemi istememenin nedeni bu mu?
- Isn't that what you wanted?
- İstediğin bu değil miydi?
- I can't figure out what she really wants.
- Gerçekten ne istediğini anlayamıyorum.
- What do you want it for?
- Bunu ne için istiyorsun?
- I don't want that until tomorrow.
- Yarına kadar onu istemiyorum.
- Does Tom really want Mary to leave?
- Tom gerçekten Mary'nin gitmesini istiyor mu?
- I didn't get exactly what I wanted.
- Tam olarak istediğimi alamadım.
- Tom wanted Mary to eat lunch with him.
- Tom, Mary'nin onunla öğle yemeği yemesini istedi.
- That isn't the only thing Tom wanted.
- Tom'un istediği tek şey bu değil.
- Do you want her to stay?
- Onun kalmasını istiyor musunuz?
- We don't want it anymore.
- Biz artık bunu istemiyoruz.
- Tom wants some alone time.
- Tom biraz yalnız kalmak istiyor.
- What do you want most?
- En çok ne istiyorsun?
- That's exactly what I want.
- Tam olarak istediğim odur.
- I want you to do so.
- Bunu yapmanı istiyorum.
- I don't want Tom at our wedding.
- Tom'u düğünümüzde istemiyorum.
- Is this what Tom wanted?
- Tom'un istediği bu muydu?
- What was it that you wanted me to tell Tom?
- Tom'a söylememi istediğin şey neydi?
- Do you know why Tom doesn't want me to sit next to him?
- Tom'un neden onun yanında oturmamı istemediğini biliyor musun?
- Do you want it now?
- Onu şimdi istiyor musun?
- I don't want you to quit playing the piano.
- Piyano çalmayı bırakmanı istemiyorum.
- We don't want you to feel pressured.
- Baskı altında hissetmeni istemiyoruz.
- Tell Tom I don't want him dating my daughter.
- Tom'a kızımla flört etmesini istemediğimi söyle.
- Tom wanted me to keep it quiet until he talked to Mary.
- Tom, Mary'yle konuşana kadar sessiz kalmamı istedi.
- If you want me to help Tom, I'll help him.
- Tom'a yardım etmemi istiyorsan, ona yardım ederim.
- Tom might know what Mary wants.
- Tom, Mary'nin ne istediğini biliyor olabilir.
- I knew you wanted me.
- Beni istediğinizi biliyordum.
- You're rich enough to buy anything you want, aren't you?
- İstediğin her şeyi alabilecek kadar zenginsin, değil mi?
- I hope they both get what they want.
- Umarım onların ikisi de istediklerini alırlar.
- I wanted some wine, but there was none left.
- Biraz şarap istedim ama hiç kalmamıştı.
- Tom wanted Mary to invite him to her party.
- Tom, Mary'nin onu partisine davet etmesini istedi.
- Do you really want Tom to do this for you?
- Tom'un bunu senin için yapmasını gerçekten istiyor musun?
- I just wanted some advice from someone who's already been to Boston.
- Ben sadece daha önce Boston'da bulunmuş birinden biraz tavsiye istedim.
- I want you all out of here.
- Hepinizin buradan çıkmasını istiyorum.
- They don't want you on the team.
- Onlar seni takımda istemiyor.
- I know we wouldn't want Tom doing that.
- Tom'un bunu yapmasını istemeyeceğimizi biliyorum.
- Why don't you give me what I want?
- Neden bana istediğimi vermiyorsun?
- Tom obviously doesn't want it.
- Tom belli ki bunu istemiyor.
- I want something with which to write.
- Yazı yazacak bir şey istiyorum.
- I want you to teach Tom how to do that.
- Tom'a onun nasıl yapılacağını öğretmeni istiyorum.
- Tom said that Mary wanted some money.
- Tom Mary'nin biraz para istediğini söyledi.
- Tom wants me to work with him.
- Tom onunla çalışmamı istiyor.
- I want this puppy.
- Bu köpek yavrusunu istiyorum.
- Is this what you want as well?
- Senin de istediğin bu mu?
- I want this luggage carried to my room at once.
- Bu valizin bir an önce odama taşınmasını istiyorum.
- I want you to want me.
- Beni istemeni istiyorum.
- Tom said that he wanted a good job.
- Tom iyi bir iş istediğini söyledi.
- What kind of wedding do you want?
- Ne tarz bir düğün istiyorsun?
- I want you to help me find out who stole my car.
- Arabamı kimin çaldığını bulmama yardım etmeni istiyorum.
- Do you want any of these flowers?
- Bu çiçeklerden herhangi birini ister misin?
- I want some coffee.
- Biraz kahve istiyorum.
- I want this luggage taken to my room at once.
- Bu bavulun hemen odama götürülmesini istiyorum.
- No one wants that to happen.
- Kimse bunun olmasını istemiyor.
- Do you want anything, Tom?
- Bir şey ister misin, Tom?
- Don't you want Tom back?
- Tom'u geri istemiyor musun?
- I don't want any coffee.
- Hiç kahve istemiyorum.
- Do you want any?
- Sen de ister misin?
- Let's give the book to whoever wants it.
- Kitabı onu isteyene verelim.
- Are you certain that's what you want?
- İstediğinin o olduğundan emin misin?
- We have to find out what Tom wants us to do.
- Tom'un ne yapmamızı istediğini öğrenmeliyiz.
- Tom wanted Mary to stay with him.
- Tom, Mary'nin onunla kalmasını istedi.
- I want breakfast in my room.
- Odamda kahvaltı istiyorum.
- Does Tom think that's what we want?
- Tom istediğimizin bu olduğunu mu düşünüyor?
- Do you want small bills or large?
- Değeri düşük banknotlar mı istersiniz, yüksek mi?
- You can read anything you want.
- Sen istediğin her şeyi okuyabilirsin.
- I don't want you going out with Tom.
- Tom'la çıkmanı istemiyorum.
- Tom wanted Mary to play the violin.
- Tom, Mary'nin keman çalmasını istedi.
- I want you to go to Osaka at once.
- Bir an önce Osaka'ya gitmeni istiyorum.
- I was so sure this was what I wanted.
- İstediğimin bu olduğundan çok emindim.
- I'm just someone who wants peace.
- Ben sadece barış isteyen biriyim.
- I want you with me now.
- Şimdi yanımda olmanı istiyorum.
- I want you to be here.
- Burada olmanızı istiyorum.
- I want an answer to that question.
- Bu soruya bir cevap istiyorum.
- Amy wants something new to wear.
- Amy giymek için yeni bir şey istiyor.
- How many does he want?
- O kaç tane istiyor?
- We don't want you to leave.
- Gitmeni istemiyoruz.
- Do you guys want these?
- Bunları istiyor musunuz?
- I want us to tell the truth to each other.
- Gerçeği birbirimize söylememizi istiyorum.
- We want you to go to Boston next week.
- Gelecek hafta Boston'a gitmeni istiyoruz.
- Tom knew that he couldn't do what Mary wanted him to do.
- Tom, Mary'nin ondan yapmasını istediği şeyi yapamayacağını biliyordu.
- Tom wants Mary to use her imagination.
- Tom, Mary'nin hayal gücünü kullanmasını istiyor.
- Tom wanted Mary to meet his parents.
- Tom, Mary'nin ailesiyle tanışmasını istedi.
- I wanted Tom to clean his room.
- Tom'un odasını temizlemesini istedim.
- Tom told me he wanted me to win.
- Tom kazanmamı istediğini söyledi.
- I don't want them to help me.
- Onların bana yardım etmesini istemiyorum.
- Do you want me to read this out loud to you?
- Bunu sana yüksek sesle okumamı ister misin?
- I don't want Tom to make a fuss.
- Tom'un yaygara yapmasını istemiyorum.
- They don't want her back.
- Onu geri istemiyorlar.
- They want peace.
- Barış istiyorlar.
- I want chocolate!
- Ben çikolata istiyorum!
- I don't think either of us wants that to happen.
- İkimizin de bunun olmasını istediğini sanmıyorum.
- I want him to stop erasing his comments immediately.
- Yorumlarını silmeyi derhal bırakmasını istiyorum.
- Please tell Tom everything we want him to know.
- Lütfen Tom'a bilmesini istediğimiz her şeyi anlat.
- Mary always wants Tom to talk about his feelings.
- Mary her zaman Tom'un onun duyguları hakkında konuşmasını istiyor.
- I want some money.
- Ben biraz para istiyorum.
- I've always wanted a dog.
- Hep bir köpeğim olsun istemişimdir.
- I didn't get what I wanted.
- İstediğimi alamadım.
- Were you able to get what you wanted?
- İstediğini alabildin mi?
- You might want some of this.
- Bundan biraz isteyebilirsin.
- Do you want this?
- Bunu ister misin?
- I don't want trouble.
- Bela istemiyorum.
- I'm going to let you do whatever you want.
- Ne istersen yapmana izin vereceğim.
- I don't want her here.
- Ben de onu burada istemiyorum.
- Everybody wanted us to do that.
- Herkes bunu yapmamızı istedi.
- Tell her anything you want.
- Ona istediğin her şeyi söyle.
- Do you want me to take care of that matter?
- O meseleyle ilgilenmemi istiyor musun?
- Do you want me to call you a taxi?
- Sana bir taksi çağırmamı ister misin?
- What kind of sandwich do you want?
- Ne çeşit bir sandviç istiyorsun?
- I want you to take a good look around.
- Etrafa iyice bakmanı istiyorum.
- I wanted Tom to go.
- Tom'un gitmesini istedim.
- I didn't want Tom to help me.
- Tom'un bana yardım etmesini istemedim.
- Tom said he didn't want a party.
- Tom bir parti istemediğini söyledi.
- Do you still want me to help you?
- Hala sana yardımcı olmamı istiyor musun?
- I want them to look at me.
- Onların bana bakmalarını istiyorum.
- I want you to call Tom.
- Tom'u aramanızı istiyorum.
- Sami can go missing if he wants.
- Sami isterse kaybolabilir.
- I know you don't want me to interfere, but I have to defend her.
- Karışmamı istemediğini biliyorum ama onu savunmak zorundayım.
- I bought chicken, even though Tom wanted me to buy beef.
- Tom sığır eti almamı istemesine rağmen tavuk aldım.
- Do you really want us to do that?
- Bunu yapmamızı gerçekten istiyor musun?
- I want you to pitch in a little.
- Biraz katkıda bulunmanı istiyorum.
- I want Tom to understand why I had to do this.
- Bunu neden yapmam gerektiğini Tom'un anlamasını istiyorum.
- I want an answer.
- Bir cevap istiyorum.
- I want another cup of coffee.
- Bir fincan kahve daha istiyorum.
- I didn't want it to happen this way.
- Onun bu şekilde olmasını istemedim.
- Tom and I want you to come with us.
- Tom ve ben senin bizimle gelmeni istiyoruz.
- I want her brought to justice.
- Onun adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.
- I don't want it because I already have it.
- İstemiyorum çünkü bende zaten var.
- The others don't want her here.
- Diğerleri onu burada istemiyor.
- Tom wanted Mary to feel special.
- Tom Mary'nin özel hissetmesini istedi.
- I didn't want Tom to talk to Mary.
- Tom'un Mary ile konuşmasını istemedim.
- She got him to do everything she wanted him to do.
- Yapmasını istediği her şeyi ona yaptırdı.
- The others don't want him here.
- Diğerleri onu burada istemiyor.
- Tom did what I wanted him to do.
- Tom yapmasını istediğim şeyi yaptı.
- I want you to take it.
- Onu almanızı istiyorum.
- It's what Tom wanted.
- Bu Tom'un istediği.
- Are you sure you don't want me to drive you home?
- Sizi eve bırakmamı istemediğinize emin misiniz?
- Don't you want help with that?
- Onunla ilgili yardım istemiyor musun?
- Tom wanted me to be something I wasn't.
- Tom olmadığım bir şey olmamı istedi.
- I don't know why Tom doesn't want Mary at his party.
- Tom'un neden Mary'yi partisinde istemediğini bilmiyorum.
- They don't want you.
- Onlar seni istemiyorlar.
- If you don't want me to stay here, I'll leave.
- Burada kalmamı istemiyorsanız, giderim.
- I don't want him to get hurt.
- Onun yaralanmasını istemiyorum.
- I just want a little more freedom to make my own decisions.
- Kendi kararlarımı vermek için biraz daha özgürlük istiyorum.
- Tom wants you to leave.
- Tom gitmeni istiyor.
- Tom wanted you out of here.
- Tom buradan çıkmanı istedi.
- Do you want the lights on or off?
- Işıkları açmak mı yoksa kapatmak mı istiyorsun?
- Tom wanted Mary to help.
- Tom, Mary'nin yardım etmesini istedi.
- I want them gone by noon.
- Onların öğleye kadar gitmesini istiyorum.
- Do you really want me to go right now?
- Gerçekten şimdi gitmemi istiyor musun?
- He just wants attention.
- O sadece ilgi istiyor.
- I don't want you to buy anything for me.
- Bana bir şey almanı istemiyorum.
- I want an explanation and I want it now.
- Bir açıklama istiyorum ve onu şimdi istiyorum.
- Everyone does what he wants.
- Herkes istediğini yapar.
- Tom has already given me what I really wanted.
- Tom bana gerçekten istediğim şeyi çoktan verdi.
- Do you want us to help you?
- Size yardım etmemizi istiyor musunuz?
- I don't want 2013 to end.
- 2013'ün bitmesini istemiyorum.
- I want your opinion on this.
- Bu konuda fikrini istiyorum.
- This can't be what you want.
- Bu senin istediğin şey olamaz.
- That's what I want from you.
- Senden istediğim odur.
- I don't want Tom to get upset.
- Tom'un üzülmesini istemiyorum.
- Tom wanted Mary to move out.
- Tom, Mary'nin taşınmasını istedi.
- The bank wants its money back.
- Banka parasını geri istiyor.
- I want you to know that I'll always love you.
- Seni her zaman seveceğimi bilmeni istiyorum.
- They want everything right now that you said you'd give them.
- Onlara vereceğini söylediğin her şeyi hemen istiyorlar.
- Isn't that exactly what you wanted?
- İstediğin tam olarak bu değil mi?
- Fadil didn't want a confrontation.
- Fadıl bir yüzleşme istemiyordu.
- We don't want anyone getting hurt.
- Kimsenin zarar görmesini istemiyoruz.
- Tom won't go away if you don't want him to.
- Sen istemezsen Tom gitmez.
- When I die, I want no crying and no candles.
- Öldüğümde arkamdan ağlanıp mum yakılmasını istemiyorum.
- Tom wants you all to himself.
- Tom hepinizi kendine istiyor.
- I want you to be a good boy.
- İyi bir çocuk olmanı istiyorum.
- I want a suit made of this material.
- Bu kumaştan yapılmış bir takım elbise istiyorum.
- Do you want me to tell the truth?
- Gerçeği söylememi ister misin?
- You don't know why Tom wants me to do that.
- Tom'un bunu neden yapmamı istediğini bilmiyorsun.
- Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
- Profesör Tanaka birinin kendisine çalışmasında yardım etmesini istiyor.
- I've already bought everything I want.
- İstediğim her şeyi aldım bile.
- This isn't exactly what I wanted.
- İstediğim tam olarak bu değil.
- You want me to do your dirty work for you, don't you?
- Senin için pis işlerini yapmamı istiyorsun, değil mi?
- We don't want anyone getting hurt.
- Kimseyi incitmek istemiyoruz.
- Tom just wanted some privacy.
- Tom sadece biraz mahremiyet istedi.
- I also want it!
- Ben de istiyorum!
- What does Tom want Mary to do?
- Tom Mary'nin ne yapmasını istiyor?
- Are you sure this is what you want?
- İstediğinin bu olduğuna emin misin?
- Tom did what Mary wanted him to do.
- Tom Mary'nin onun yapmasını istediği şeyi yaptı.
- Tom didn't want me here.
- Tom beni burada istemedi.
- Tom really wanted us there.
- Tom gerçekten bizi orada istiyordu.
- Tom wanted what Mary had.
- Tom, Mary'nin sahip olduğu şeyi istedi.
- You got what you wanted, now leave me alone.
- İstediğini aldın, artık beni yalnız bırak.
- Tom didn't want his picture taken.
- Tom fotoğrafının çekilmesini istemedi.
- What do you want me to help you with?
- Sana ne konuda yardım etmemi istiyorsun?
- I want you to help me choose a book.
- Bir kitap seçmeme yardım etmeni istiyorum.
- I want a pen pal.
- Bir mektup arkadaşı istiyorum.
- Did you want something, Tom?
- Bir şey mi istedin Tom?
- Dan wanted Linda to help Matt.
- Dan, Linda'nın Matt'e yardım etmesini istedi.
- Tom doesn't want Mary to sing at his party.
- Tom Mary'nin onun partisinde şarkı söylemesini istemiyor.
- Do you want me to pick up Tom after school?
- Okuldan sonra Tom'u almamı ister misin?
- Tom already knows that Mary wants him to do that.
- Tom, Mary'nin Tom'un onu yapmasını istediğini zaten biliyor.
- I want you to know that I believe you.
- Sana inandığımı bilmeni istiyorum.
- Do you want bread with cheese or bread with honey?
- Peynirli ekmek mi yoksa ballı ekmek mi istiyorsunuz?
- I want you to meet my new friend, Tom.
- Yeni arkadaşım Tom'la tanışmanı istiyorum.
- I want her out of my life.
- Onun hayatımdan çıkmasını istiyorum.
- Tom said Mary wanted him to eat lunch with her.
- Tom, Mary'nin kendisiyle yemek yemesini istediğini söyledi.
- I think Tom wants something to write on.
- Sanırım Tom üstüne yazacak bir şey istiyor.
- Someone wanted us to come.
- Biri gelmemizi istedi.
- Please tell me what you want.
- Lütfen ne istediğini söyle.
Show More (1979)
|