|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
General |
|
1 |
Genel |
and what not zf.
|
ve benzeri şeyler |
|
2 |
Genel |
and what is worse zf.
|
ve dahası |
|
3 |
Genel |
and what not zf.
|
üstelik |
|
4 |
Genel |
and what is worse zf.
|
hem de |
|
5 |
Genel |
and what is worse zf.
|
dahası |
|
6 |
Genel |
and what is more zf.
|
ayrıca |
|
7 |
Genel |
and what is more zf.
|
hem de |
|
8 |
Genel |
and what is more zf.
|
üstelik |
|
9 |
Genel |
and what is more zf.
|
bir de |
|
10 |
Genel |
if and to what extent zf.
|
yapılıp yapılmayacağı ve yapılacaksa bunun hangi ölçüde yapılacağı |
|
Phrases |
|
11 |
İfadeler |
and what is worse expr.
|
daha kötüsü |
|
12 |
İfadeler |
believe nothing of what you hear, and only half of what you see expr.
|
duyduğunun hiçbirine, gördüğünün yarısına inan. |
|
13 |
İfadeler |
and what have you expr.
|
ve elinde (başka) neyin varsa |
|
14 |
İfadeler |
and what have you expr.
|
ve elinde buna benzer neyin varsa |
|
Proverb |
|
15 |
Atasözü |
believe nothing of what you hear, and only half of what you see
|
duyduğunun hiç birine, gördüğünün yarısına inan |
|
16 |
Atasözü |
tell me with whom thou goest and i'll tell thee what thou doest
|
bana arkadaşını söyle sana kim olduğunu söyleyeyim |
|
17 |
Atasözü |
tell me with whom thou goest and I'll tell thee what thou doest
|
adam ahbabından bellidir |
|
|
18 |
Atasözü |
believe nothing of what you hear, and only half of what you see
|
duyduğuna inanma, gördüğünün yarısına inan |
|
19 |
Atasözü |
believe nothing of what you hear, and only half of what you see
|
gördüğünün yarısına inan, duyduğuna inanma |
|
Colloquial |
|
20 |
Konuşma Dili |
(what with) one thing and another expr.
|
bir sürü farklı iş, görev |
|
21 |
Konuşma Dili |
(what with) one thing and another expr.
|
türlü iş |
|
22 |
Konuşma Dili |
(what with) one thing and another expr.
|
bir sürü iş/uğraş |
|
23 |
Konuşma Dili |
(what with) one thing and another expr.
|
muhtelif işler |
|
24 |
Konuşma Dili |
who are you, and what have you done with (someone) expr.
|
eski (birine) ne oldu? |
|
25 |
Konuşma Dili |
who are you, and what have you done with (someone) expr.
|
eski (birinden) eser kalmamış |
|
26 |
Konuşma Dili |
you and what army? expr.
|
sen git abin gelsin |
|
27 |
Konuşma Dili |
you and what army? expr.
|
sen git de abin gelsin |
|
28 |
Konuşma Dili |
you and what army? expr.
|
tek başına mı? |
|
29 |
Konuşma Dili |
you and what army? expr.
|
sen mi? |
|
30 |
Konuşma Dili |
you and what army? expr.
|
tek başına yap da görelim |
|
31 |
Konuşma Dili |
you and what army? expr.
|
seni kim koruyacak? |
|
32 |
Konuşma Dili |
you and what army? expr.
|
sen kime güveniyorsun? |
|
33 |
Konuşma Dili |
and (what) if I don't? expr.
|
peki, yapmazsam ne olur? |
|
34 |
Konuşma Dili |
and (what) if I don't? expr.
|
peki, yapmazsam ne olacak? |
|
35 |
Konuşma Dili |
and (what) if I don't? expr.
|
peki, ya yapmazsam? |
|
36 |
Konuşma Dili |
and what about it? expr.
|
ne olmuş yani? |
|
Idioms |
|
37 |
Deyim |
throw spaghetti at the wall and see what sticks expr.
|
çok girişimde/tahminde bulun, nasılsa biri/birkaçı tutar |
|
|
38 |
Deyim |
throw spaghetti at the wall and see what sticks expr.
|
birçok girişimde/tahminde bulunursan bir şey tutturabilirsin |
|
Speaking |
|
39 |
Konuşma |
and l don't know what i.
|
hemen hemen her şey ve buna benzer şeyler |
|
40 |
Konuşma |
and what have you zf.
|
ve daha bilmem |
|
41 |
Konuşma |
and what have you zf.
|
ve başkaları |
|
42 |
Konuşma |
and what have you zf.
|
ve başkaları ve daha bilmem |
|
43 |
Konuşma |
don't tell me what to say and what not to say expr.
|
bana ne söyleyip ne söylemeyeceğimi söyleme |
|
44 |
Konuşma |
and l don't know what expr.
|
hemen hemen her şey |
|
45 |
Konuşma |
who are you and what do you want? expr.
|
kimsin ve ne istiyorsun? |
|
46 |
Konuşma |
and what do you do? expr.
|
sen ne iş yapıyorsun? |
|
47 |
Konuşma |
I need to know and understand exactly what happened expr.
|
tam olarak neler olduğunu bilip anlamam gerekiyor |
|
48 |
Konuşma |
and l don't know what expr.
|
ve buna benzer şeyler |
|
49 |
Konuşma |
and you know what happened? expr.
|
ve ne oldu biliyor musunuz? |
|
50 |
Konuşma |
and l don't know what expr.
|
ve ben ne olduğunu bilmiyorum |
|
Chat Usage |
|
51 |
Chatleşme Dili |
iykwimaityd (if you know what i mean and i think you do) i.
|
eğer ne demek istediğimi anlıyorsanız, ki anladığınızı düşünüyorum |
|
Slang |
|
52 |
Argo |
who are you, and what have you done with (someone) expr.
|
sen kimsin ve (birine) ne yaptın? |
|
53 |
Argo |
who are you, and what have you done with (someone) expr.
|
kimmiş benim kızım/oğlum vs.? |
|
Modern Slang |
|
54 |
Modern Argo |
and I was like what the fuck expr.
|
bu ne lan dedim |
|
55 |
Modern Argo |
and I was like what the fuck expr.
|
ve dedim ki, bu ne lan |
|
56 |
Modern Argo |
and I was like what the fuck expr.
|
bu ne be dedim |
|
57 |
Modern Argo |
and then what expr.
|
e sonra? |
|
58 |
Modern Argo |
and then what expr.
|
e peki sonra? |
|
59 |
Modern Argo |
and then what expr.
|
e sonra ne oldu? |
|
60 |
Modern Argo |
and then what expr.
|
ne oldu peki sonra? |
|
61 |
Modern Argo |
and then what happened? expr.
|
e sonra ne oldu? |
|
62 |
Modern Argo |
and then what happened? expr.
|
ne oldu peki sonra? |
|