Türkçe | İngilizce | |||
---|---|---|---|---|
Politics | ||||
Siyasal | maastricht antlaşması | treaty of maastricht i. | ||
We therefore feel that the creation of the Cohesion Fund by the Treaty of Maastricht has been fully justified. Bu nedenle Maastricht Antlaşması ile Uyum Fonu'nun oluşturulmasının tamamen haklı olduğunu düşünüyoruz. More Sentences |
||||
Trade/Economic | ||||
Ticaret/Ekonomi | maastricht antlaşması | Maastricht Treaty i. | ||
Politics | ||||
Siyasal | maastricht antlaşması | maastricht agreement i. |
Türkçe | İngilizce | |
---|---|---|
Politics | ||
Siyasal | maastricht antlaşması'nın çalışma koşulları, çalışanlara danışılması, çalışan hakları ve sosyal güvenlik konularını ele alan bölümü | social chapter i. |