ne kadar ... o kadar ... - Türkçe İngilizce Sözlük
Geçmiş

ne kadar ... o kadar ...



"ne kadar ... o kadar ..." teriminin İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 1 sonuç

Türkçe İngilizce
General
ne kadar ... o kadar ... as ... so ... bağ.

"ne kadar ... o kadar ..." teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 48 sonuç

Türkçe İngilizce
Phrases
ne kadar erken o kadar iyi the sooner the better expr.
ne kadar satış o kadar kazanç the more sales the more profits expr.
ne kadar çok kelime bilirsen o kadar çok konuşursun the more words you know the more you can say expr.
bir şey ne kadar ertelenirse o kadar arzulanır desires are nourished by delays expr.
Proverb
ne kadar insan varsa o kadar fikir/doğru vardır quot homines tot sententiae (how many men, so many opinions) expr.
ne kadar çok ülke o kadar fazla adet so many countries so many customs
savaş ne kadar çetinse zafer o kadar tatlıdır the harder the battle the sweeter the victory
ne kadar köfte o kadar ekmek you get what you pay for
ne kadar ekmek o kadar köfte you get what you pay for
ne kadar az konuşulursa mesele o kadar çabuk kapanır least said, soonest mended
gerçek ne kadar büyükse bühtan da o kadar büyük olur the greater the truth the greater the libel
ne kadar beklersen o kadar tatlı gelir desires are nourished by delays
kemik ne kadar yakınsa et o kadar tatlıdır the nearer the bone, the sweeter the meat
kiliseye ne kadar yakınsa, tanrı'dan o kadar uzak the nearer the church, the farther from god
ne kadar az, o kadar iyi keep no more cats than can catch mice
kiliseye ne kadar yakın tanrı'dan o kadar uzak the nearer the church, the farther from god
biri kilise hiyerarşisinde ne kadar yükselirse yozlaşma/saflığını kaybetme olasılığı o kadar yükselir the nearer the church, the farther from god
ne kadar hazır ve bilgili olunursa şanslar ve fırsatlar o kadar iyi değerlendirilir chance favors the prepared mind
ne kadar çok bilirsen o kadar çok kuşku duyarsın the more one knows, the less one believes
ne kadar çok bilirsen o kadar zor inanırsın/emin olursun the more one knows, the less one believes
Colloquial
ne kadar erken/çabuk olsa o kadar iyi sooner rather than later expr.
ne kadar erken olursa o kadar iyi olur sooner the better expr.
(bir şeyden) ne kadar fazla olursa o kadar iyi (olur)! more the merrier expr.
ne kadar ekmek o kadar köfte ygwypf (you get what you pay for) expr.
Idioms
ne kadar az, o kadar iyi prensibiyle yaşamak keep no more cats than can catch mice f.
ne kadar gerekirse o kadar yakın as the white on rice zf.
ne kadar gerekirse o kadar yakın like (the) white on rice zf.
piyasa ne kadarını kaldırırsa o kadar as much as the traffic will bear zf.
ne kadar ekmek o kadar köfte (there) ain't no free lunches expr.
ne kadar ekmek o kadar köfte (there) ain't no free lunch expr.
ne kadar … olursa o kadar iyi olur the bigger/faster/etc. the better expr.
ne kadar … o kadar … the bigger/faster/etc. the better expr.
ne kadar ekmek o kadar köfte if you pay peanuts you get monkeys expr.
(bir şeyden) ne kadar fazla olursa o kadar iyi (olur)! the more the merrier expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır promises are like pie crust: easily made, easily broken expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır promises are like pie crusts: easily made, easily broken expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır promises are like pie crusts: easily broken expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır promises are like pie crust: easily broken expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır promises are like pie crusts: they are made to be broken expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır promises are like pie crust: they are made to be broken expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır promises are like pie crusts: made to be broken expr.
söz vermek ne kadar kolaysa sözünden dönmek de o kadar kolaydır promises are like pie crust: made to be broken expr.
Speaking
bu konuda ne kadar az konuşsak o kadar iyi less said, the better expr.
ne kadar çok çalışırsanız o kadar çok şey öğrenirsiniz the more you study the more you learn expr.
ne kadar çok çalışırsan o kadar çok şey öğrenirsin the more you study the more you learn expr.
o saate kadar ne yapmamı bekliyorsun? what do you expect me to do until then? expr.
ne kadar çok bahis oynarlarsa o kadar çok kazanırız the more they bet the more we win expr.
tedaviye ne kadar erken başlarsan sonucu o kadar iyi olur the sooner you start treatment the better the outcome expr.