Deutsch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-DE
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
ganze
Play ENDEDEde
Meanings of
"ganze"
in English German Dictionary : 2 result(s)
Kategorie
Deutsch
Englisch
General
1
General
Ganze
[n]
entirety
2
General
Ganze
[n]
whole
Meanings of
"ganze"
with other terms in English German Dictionary : 252 result(s)
Kategorie
Deutsch
Englisch
General
1
General
das ganze Jahr über
[adj]
perennial
2
General
die ganze Nacht geöffnet (Lokal)
[adj]
all-night
3
General
jedermann ganze Welt
[adj]
all the world
4
General
eine ganze Menge von
[adj]
a good deal of
5
General
die ganze Oberfläche bedeckend
[adj]
allover
6
General
die ganze Oberfläche deckend
[adj]
allover
7
General
die ganze Zeit
[adv]
all along
8
General
die ganze Familie
[adv]
all the family
9
General
die ganze Zeit
[adv]
all the time
10
General
das ganze Jahr hindurch
[adv]
all the year round
11
General
die ganze Zeit
[adv]
the whole time
12
General
das ganze Jahr hindurch
[adv]
throughout the whole year
13
General
dauernd ganze Zeit
[adv]
all this while
14
General
das ganze Jahr
[adv]
all the year
15
General
über das ganze Land
[adv]
all over the country
16
General
um die ganze Welt
[adv]
all around the world
17
General
das ganze Jahr über
[adv]
all year round
18
General
das ganze Jahr hindurch
[adv]
all year round
19
General
die ganze liebe lange Nacht
[adv]
at the livelong night
20
General
der ganze Rest
[m]
all the rest
21
General
ganze Pause
[f]
semibreve rest
22
General
ganze Note
[f]
semibreve
23
General
ganze Zahl
[f]
whole number
24
General
ganze Note
[f]
whole note
25
General
ganze Zahl
[f]
integer
26
General
eine ganze Weile
[f]
a good while
27
General
eine ganze Woche
[f]
a full week
28
General
eine Party, die die ganze Nach dauert
[f]
all-night party
29
General
die ganze liebe lange Nacht
[f]
all the livelong night
30
General
die ganze Zeit der Welt
[f]
all the time of the world
31
General
ganze Reihe
[f]
bunch of
32
General
ganze Aufmerksamkeit
[f]
complete attention
33
General
ganze Familie
[f]
entire family
34
General
ganze Operation
[f]
entire operation
35
General
ganze Lösung
[f]
entire solution
36
General
ganze Woche
[f]
entire week
37
General
ganze Welt
[f]
entire world
38
General
ganze Aufmerksamkeit
[f]
full attention
39
General
ganze Autorität
[f]
full authority
40
General
ganze Konzentration
[f]
full concentration
41
General
ganze Kraft
[f]
full force
42
General
ganze Mahlzeit
[f]
full meal
43
General
ganze Verantwortung
[f]
full responsibility
44
General
ganze Geschichte
[f]
full story
45
General
ganze Story
[f]
full story
46
General
ganze Last
[f]
full-load
47
General
ganze Ladung
[f]
full-load
48
General
ganze Menge
[f]
good deal
49
General
das Ganze
[n]
the lot
50
General
das Ganze
[n]
the ensemble
51
General
Muster fürs Ganze
[n]
allover pattern
52
General
ganze Arbeit leisten
[v]
make a good job of it
53
General
die ganze Saison über mit großer Beständigkeit spielen
[v]
play with great consistency all season
54
General
das Ganze noch einmal durchgehen
[v]
revisit the situation
55
General
die ganze Klaviatur der Gefühle durchmachen
[v]
run the (whole) gamut of emotions
56
General
aufs Ganze gehen
[v]
go (the) whole hog
57
General
aufs Ganze gehen
[v]
go all out
58
General
die ganze Straße (für sich) beanspruchen
[v]
hog the road
59
General
seine ganze Energie aufbieten
[v]
apply all one's energy
60
General
das ganze Ausmaß von etwas übersehen können
[v]
be able to see the full extent of something
61
General
über das ganze Gesicht lächeln
[v]
smile from ear to ear
62
General
das große Ganze sehen
[v]
think big
63
General
aufs Ganze gehen
[v]
go the whole hog
64
General
die ganze Verantwortung übernehmen
[v]
assume full responsibility
65
General
die ganze Nacht auf sein
[v]
be up all night
66
General
die ganze Nacht wach sein
[v]
be up all night
67
General
die ganze Aufmerksamkeit bekommen
[v]
become all attention
68
General
den Blick für das Ganze verlieren
[v]
can't see the woods for the trees
69
General
die ganze Anerkennung verdienen
[v]
deserve all of the credit
70
General
die ganze Aufmerksamkeit auf sich ziehen
[v]
draw all attention towards oneself
71
General
die ganze Aufmerksamkeit erregen
[v]
draw all attention towards oneself
72
General
die ganze Wahrheit über ihn erfahren
[v]
get the low-down on him
73
General
ihre ganze Liebe ihrem Kind schenken
[v]
give all her love to her child
74
General
etwas seine ganze Aufmerksamkeit geben
[v]
give full attention/focus to something
75
General
aufs Ganze gehen
[v]
go all out
76
General
aufs Ganze gehen
[v]
go the whole hog
77
General
sich die ganze Mühe machen
[v]
go to all the trouble
78
General
die ganze Zeit reden von
[v]
harp on about
79
General
die ganze Zeit reden von
[v]
harp on something
80
General
die ganze Zeit reden von
[v]
harp upon
81
General
die ganze Nacht lang heulen
[v]
howl all night long
82
General
die ganze Nacht lang jaulen
[v]
howl all night long
83
General
eine ganze Reihe von
[prep]
a good number of
84
General
eine ganze Menge von
[prep]
a considerable amount of
85
General
die ganze Nacht
all night long
86
General
der ganze Betrag
the whole amount
87
General
über das ganze Gesicht grinsen
grin from ear to ear
88
General
eine ganze Latte von Fragen
a battery of questions
89
General
eine ganze Serie von Tests
a battery of tests
90
General
eine ganze Armada von Reportern
a battery of reporters
91
General
eine ganze Hand voll von
a handful of
92
General
eine ganze Hand voll von
a palmful of
93
General
eine ganze Schar Kinder
a quiver full of children
94
General
eine ganze Reihe von Beispielen
a whole string of examples
95
General
eine ganze Anzahl
a whole lot
96
General
die ganze Nacht hindurch
all night long
97
General
die ganze Nacht hindurch
all night
98
General
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
All this happened several years ago.
99
General
die ganze Nacht dauernd (Ereignis)
all-night
100
General
ganze Zahl
whole number
101
General
ganze Horden von Kindern
whole tribes of children
102
General
das ganze Leben
the full life
103
General
das ganze Zeug
the whole caboodle
104
General
der ganze Kram
the whole caboodle
105
General
die ganze Sippschaft
the whole boiling
106
General
die ganze Palette [übtr.]
the whole gamut/panoply
107
General
Die ganze Nachbarschaft
The whole neighbourhood
108
General
das ganze Zeug
the whole outfit
109
General
das Ganze
the whole thing
110
General
der ganze Kram
the whole outfit
111
General
Die ganze Sache ist abgeblasen.
The whole thing is off.
112
General
Das ganze Wochenende lag noch vor uns.
The whole weekend lay before us.
113
General
die ganze Wahrheit
the whole truth
114
General
Die ganze Kunst besteht darin zu ...
The whole trick is to ...
115
General
das große Ganze
the big picture
116
General
Die ganze Nachbarschaft
The entire neighbourhood
117
General
das ganze Jahr
all year
118
General
das Ganze
the ensemble
119
General
das ganze Geld
all the money
120
General
das Ganze
total
121
General
eine ganze Menge
considerable
122
General
die ganze Skala
the whole gamut
123
General
das Ganze
the totality
124
General
das Ganze
entirety
125
General
die ganze Bescherung
the whole bag of tricks
126
General
alles Ganze
the lot
127
General
das Ganze
the whole issue
128
General
die ganze Geschichte
the full story
129
General
jemandem seine ganze Aufmerksamkeit schenken
absorb oneself in someone or something
Idioms
130
Idioms
das ganze Haus zum Lachen bringen
[v]
bring the house down
131
Idioms
das ganze Haus begeistern
[v]
bring the house down
132
Idioms
den Blick für das Ganze verlieren
[v]
cannot see the forest for the trees
133
Idioms
nicht das ganze Bild sehen können
[v]
can't see beyond the end of one's nose
134
Idioms
nicht das ganze Bild sehen können
[v]
can't see past the end of one's nose
135
Idioms
den Blick für das Ganze verlieren
[v]
can't see the forest for the trees
136
Idioms
aufs Ganze gehen
to go the whole hog
137
Idioms
ganze Arbeit leisten
to make a good job of it
138
Idioms
eine ganze Menge
a good many
139
Idioms
eine ganze Menge Geld
a heck of a lot of money
140
Idioms
eine ganze Menge
a good few
141
Idioms
das Ganze nur noch schlimmer machen
add insult to injury
142
Idioms
die ganze Zeit
all along
143
Idioms
übers ganze Gesicht strahlend
all smiles
144
Idioms
die ganze Zeit über
all the way down the line
145
Idioms
und das ganze Drum und Dran
and all that jazz
146
Idioms
und das ganze Zeug
and all that jazz
147
Idioms
übers ganze Gesicht strahlen
be all smiles
148
Idioms
die ganze Zeit in jemandes Kopf sein
be all in one's mind
149
Idioms
die ganze Zeit reden
bang on about
150
Idioms
seine ganze Aufmerksamkeit geben
be all ears
151
Idioms
seine ganze Aufmerksamkeit geben
be all eyes
152
Idioms
seine ganze Aufmerksamkeit schenken
be all ears
153
Idioms
seine ganze Aufmerksamkeit schenken
be all eyes
154
Idioms
die ganze Zeit in aller Munde sein
be going to run and run
155
Idioms
mit jemandem die ganze Zeit schimpfen
be in one's face
156
Idioms
sich die ganze Zeit abmüden
be chasing one's tail
Phrases
157
Phrases
die ganze Zeit
all along
158
Phrases
Die ganze Sache ist abgeblasen
the whole thing is off
159
Phrases
der ganze Kram
the whole outfit
160
Phrases
Die ganze Sache sieht verdächtig aus
the whole thing looks fishy
161
Phrases
die ganze Sippschaft
the whole boiling
162
Phrases
Jetzt geht's ums Ganze
it's do or die now
163
Phrases
eine ganze Menge Leute
quite a number of people
164
Phrases
eine ganze Anzahl Leute
quite a number of people
165
Phrases
Nimm gleich das Ganze.
Take the lot.
166
Phrases
der ganze Kram
the whole stuff
167
Phrases
die ganze Chose
the whole stuff
168
Phrases
das Ganze
the whole issue
169
Phrases
das ganze Zeug
the whole stuff
170
Phrases
eine ganze Menge
a good many
171
Phrases
Gibt man ihnen den kleinen Finger, nehmen sie die ganze Hand. [übertragen]
Give them an inch and they will take a mile.
172
Phrases
eine ganze Stunde
a full hour
173
Phrases
eine ganze Menge von
a whole bunch of
174
Phrases
eine ganze Reihe von
a slew of
175
Phrases
das ganze Jahr hindurch
all the year round
176
Phrases
das ganze Jahr über
all the year round
177
Phrases
übers ganze Jahr
all the year round
178
Phrases
das ganze Jahr lang
all year long
179
Phrases
das ganze Jahr über
all year long
180
Phrases
übers ganze Jahr
all year long
Proverb
181
Proverb
Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Give him an inch and he'll take an ell.
Speaking
182
Speaking
Er ging aufs Ganze.
He went (the) whole hog.
183
Speaking
Ich war die ganze Nacht wach.
I have been wakeful all night.
184
Speaking
Jetzt geht's ums Ganze.
It's all or nothing now.
185
Speaking
Jetzt geht's ums Ganze.
It's do or die now.
186
Speaking
Lassen wir das Ganze lieber sein.
Let's drop the whole thing.
187
Speaking
Was soll das Ganze überhaupt?
What's the point anyway?
188
Speaking
der ganze Weg
all the way
189
Speaking
die ganze Strecke
all the way
190
Speaking
die ganze Welt
all the world
Colloquial
191
Colloquial
fast die ganze Arbeit alleine machen
[v]
carry the ball
192
Colloquial
Das ist der ganze Trick.
That's all there is to it!
193
Colloquial
Das ist eine ganze Menge.
That's quite a lot.
194
Colloquial
die ganze Kohle
all the moolah
195
Colloquial
eine ganze Patriotin
a patriot through and through
196
Colloquial
die ganze Aufmerksamkeit ist bei mir
all eyes are on me
197
Colloquial
die ganze Aufmerksamkeit ist bei mir
all eyes on me
198
Colloquial
das ganze Drum und Dran
all that jazz
199
Colloquial
das ganze Zeug
all that jazz
200
Colloquial
der ganze Kram
all that jazz
201
Colloquial
eine ganze Menge
by the dozens
British Slang
202
British Slang
die ganze Zeit von etwas reden
bang on about (something)
Slang
203
Slang
ein Restaurant, das die ganze Nacht aufhat
all-nighter
204
Slang
eine Veranstaltung, die die ganze Nacht andauert
all-nighter
205
Slang
die ganze Zeit
all day
Business
206
Business
ganze Seite
full page
207
Business
über das ganze Land verbreitet
nationwide
208
Business
ganze Länge
full length
209
Business
das ganze Jahr hindurch
perennial
210
Business
die ganze Nacht geöffnet
open all night
Business Correspondence
211
Business Correspondence
die ganze Ausgangspost
all outgoing mail
212
Business Correspondence
schlägt die ganze Konkurrenz
beats all competition
213
Business Correspondence
unsere ganze Ware
all our goods
214
Business Correspondence
die ganze Eingangspost
all incoming mail
215
Business Correspondence
die ganze Sendung
the whole order
216
Business Correspondence
unsere ganze Aufmerksamkeit schenken
give our best attention to
217
Business Correspondence
der ganze Posten
the whole post
218
Business Correspondence
die ganze Sendung
the whole consignment
219
Business Correspondence
der ganze Posten
the whole lot
220
Business Correspondence
die ganze Sendung
the whole shipment
Phrasals
221
Phrasals
seine ganze Liebe geben
[v]
be wrapped up in
Technical
222
Technical
ganze Zahl
[f]
integer
223
Technical
ganze Zahl
integral number
Automation
224
Automation
vorzeichenlose ganze Zahl
unsigned integer
225
Automation
ganze Funktion
entire function
Sociology
226
Sociology
Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit.
The married couple argue/quarrel all the time.
227
Sociology
Die ganze Nachbarschaft konnte das Geschrei hören.
The whole neighbourhood could hear the shouting.
Linguistics
228
Linguistics
Pars pro toto (Teil, der für das Ganze steht)
pars pro toto (part standing for the whole)
Engineering
229
Engineering
die ganze Zeit
[adj]
all along
230
Engineering
über die ganze Fläche
[adj]
all-over
231
Engineering
ganze Zahl
integer
Computer
232
Computer
ganze Zahl
[f]
integer
Adobe Terms
233
Adobe Terms
ganze Montagefläche
entire pasteboard
Textiles
234
Textiles
ganze Länge
complete length
Tourism
235
Tourism
die ganze Nacht aufbleiben
stay up all night
Math
236
Math
positive ganze Zahl
[f]
positive integer
237
Math
ganze Zahl
[f]
integer
238
Math
negative ganze Zahl
[f]
negative integer
239
Math
ganze Zahlen
[pl]
integers
240
Math
ganze Zahlen
[pl]
whole numbers
241
Math
ganze Funktion
entire function
242
Math
ganze Zahl
integer
243
Math
ganze Zahl
an integer
244
Math
positive ganze Zahlen
natural numbers
245
Math
ganze Zahlen
integers
Music
246
Music
ganze Pause
[f]
semibreve rest
247
Music
ganze Note
[f]
semibreve
248
Music
ganze Note
[f]
whole note
249
Music
ganze Pause
[f]
whole rest
250
Music
ganze Pause
[f]
whole-note rest
Cinema
251
Cinema
Film für die ganze Familie
family film
Photography
252
Photography
ganze Platte
whole plate
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of ganze
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch