as an - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

as an

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "as an" with other terms in English German Dictionary : 163 result(s)

Englisch Deutsch
General
slippery (as an eel) aalglatt [pejorativ] [adj]
protected as an historic monument denkmalgeschützt [adj]
as swift as an arrow pfeilschnell [adj]
given as an ultimatum ultimativ [adj]
moreover (formal) (as an additional aspect) überdies [formal] [adv]
moreover (formal) (as an additional aspect) noch dazu [adv]
as an occupation beruflich [adv]
as an example of als Beispiel für [adv]
as an example of als ein Beispiel für [adv]
as an example of als Exemplar für [adv]
as an example of als Muster für [adv]
as an example of beispielsweise für [adv]
as an exception ausnahmsweise [adv]
as an exception als Ausnahme [adv]
as an indication als Anzeige [adv]
as an extra als Zusatz [adv]
as an extra als Extra [adv]
as an indication als Zeichen [adv]
as an indication als Anhaltspunkt [adv]
as an indication als Anhalt [adv]
as an indication als Hinweis [adv]
as an indication als Indikator [adv]
as an obligation als Pflicht [adv]
as an obligation als Verpflichtung [adv]
as an obligation als Verbindlichkeit [adv]
as an obligation als Obligation [adv]
die as an unbeliever als Ungläubiger sterben [m]
position as an outsider Außenseiterposition [f]
die as an unbeliever als Ungläubige sterben [f]
year as an apprentice Lehrjahr [n]
nationalise/nationalize an instituation as an emergency measure eine Institution notverstaatlichen [v]
plead as an excuse vorschützen [v]
pose as an expert sich als Fachmann geben [v]
push for an answer (as to something) auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etwas) [v]
dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen [v]
engage someone as an advisor jemanden als Berater (vertraglich) verpflichten [v]
act as an actor's/an actress' double einen Schaupieler/eine Schaupielerin doubeln [v]
act as an actor's stuntman/an actress' stuntwoman einen Schaupieler/eine Schaupielerin bei Actionszenen doubeln [v]
be called as/qualify as/be promoted to a professor/an associate or assistant professor/college lecturer habilitieren [v]
be registered as an alien ausländerbehördlich erfasst sein [v]
be slippery as an eel aalglatt sein [v]
circulate a vehicle/an id-document etc. as stolen ein Kfz/einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben [v]
cite someone/something as an example jemanden/etwas als Beispiel anführen [v]
classify someone as an undesirable alien jemanden zum unerwünschten Ausländer erklären [v]
take someone as an example sich ein Beispiel nehmen an jemandem [v]
take something as an invitation to continue talking etwas als Einladung auffassen, weiterzureden [v]
treat someone as an out-patient jemanden ambulant behandeln [v]
use something as an excuse etwas vorschieben [v]
serve as an inspiration als Inspiration dienen [v]
accept as an evidence als Beweis akzeptieren [v]
appear as an on-air guest als Live-Gast auftreten [v]
appear as an on-air guest als Gast bei einer Live-Show erscheinen [v]
appoint a person as an agent eine Person als Vertreter ernennen [v]
be cited as an example als Beispiel genannt werden [v]
be counted as an offense als Straftat gezählt werden [v]
be reflected as an expense als Ausgabe reflektiert werden [v]
be shown as an example als Vorbild gezeigt werden [v]
be used as an aphrodisiac als Aphrodisiakum genutzt werden [v]
behave as an older sister sich wie eine ältere Schwester verhalten [v]
behave as an older sister sich wie eine große Schwester verhalten [v]
behave as an older sister (toward) sich wie eine ältere Schwester verhalten (gegenüber) [v]
behave as an older sister (toward) sich wie eine große Schwester verhalten (gegenüber) [v]
consider as an evidence als einen Beweis betrachten [v]
consider as an obligation als eine Verpflichtung betrachten [v]
consider education as an investment in the future Bildung als Investition in die Zukunft betrachten [v]
function as an ambassador als Botschafter dienen [v]
function as an ambassador als Botschafter amtieren [v]
give as good as one gets (in an argument) Paroli bieten [v]
give as good as one gets (in an argument) genauso gut austeilen, wie man einsteckt [v]
give something as an excuse etwas zu seiner Entschuldigung anführen [v]
give something as an excuse etwas zu seiner Entschuldigung vorbringen [v]
have a rare talent as an artist ein seltenes Talent als Künstler haben [v]
have a rare talent as an artist ein seltenes Talent als Künstlerin haben [v]
years as an apprentice Lehrjahre [pl]
plead/pleaded as an excuse vorgeschützt
given as an ultimatum ultimativ
he/she pleads as an excuse er/sie schützt vor
as a politician/as an artist als Politiker/Künstler
as if by an invisible hand wie von Geisterhand
as an afterthought als nachträglicher Einfall
as an end in itself als Selbstzweck
as an ornament zur Verzierung
as an ornament als Verzierung
as an insurance für alle Fälle
as an insurance sicherheitshalber
as an extra zusätzlich [adv]
Idioms
a swift as an arrow geschwind wie ein Pfeil
a swift as an arrow pfeilschnell
a swift as an arrow schnell wie ein Pfeil
as you make your bed, so you lie an it wie man sich bettet, so liegt man
as close as an oyster diskret
as close as an oyster verschwiegen
as comfortable as an old shoe sehr bequem
as comfortable as an old shoe so bequem wie ein alter Schuh
as common as an old shoe armselig
as common as an old shoe banal
as common as an old shoe elend
as common as an old shoe rüpelhaft
as common as an old shoe sittenlos
as deaf as an adder stocktaub
as deaf as an adder taub wie eine Nuss
as lean as an alley cat nur Haut und Knochen
as lean as an alley cat nur noch Knochen
as slippery as an eel aalglatt
as slippery as an eel so glatt wie ein Aal
as slippery as an eel so schlüpfrig wie ein Aal
as straight as an arrow pfeilgerade
as strong as an ox so stark wie ein Ochse
as strong as an ox so stark wie ein Stier
as tough as an old boot so schrumpelig wie ein alter Stiefel
as tough as an old boot so zäh wie altes Schuhleder
as wise as an owl alt und weise
as wise as an owl so weise wie eine Eule
be held up as an example als ein Beispiel hingestellt werden
be held up as an example als ein Vorbild genommen werden
Phrases
as swift as an arrow pfeilschnell [adj]
as an afterthought noch [adv]
an honest man's word is as good as his bond Ein Mann ein Wort
to use something as an opportunity to ... etwas zum Anlass nehmen zu ...
as an act of courtesy/goodwill auf dem/im Kulanzweg
as an afterthought erst nachträglich
as an afterthought im Nachhinein
as an act of courtesy/goodwill kulanzweise
as an act of courtesy/goodwill kulanzhalber
as an act of courtesy/goodwill in/aus/auf Kulanz
as an offset (to) als Ausgleich (für)
as an aside nebenbei bemerkt
as an instance of als Beispiel für
as an aside als Nebenbemerkung
as an illustration zur Veranschaulichung
as an offset (to) zum Ausgleich
as if stung by an adder wie von der Tarantel gestochen
as if stung by an adder wie von der Tarantel gestochen [übertragen]
as an added precaution als eine zusätzliche Sicherheitsmaßnahme
as an added precaution als eine zusätzliche Vorkehrung
as an aside als Nebenbeibemerkung
as an aside als Seitenbemerkung
as an aside am Rande
as an important constituent als ein wichtiger Bestandteil
as an important constituent als wesentlicher Bestandteil
Proverb
An honest man's word's as good as his bond. Ein Mann, ein Wort.
Speaking
accept as an apology als eine Entschuldigung akzeptieren
accept as an apology als eine Entschuldigung annehmen
as an adult als ein Erwachsener
as an adult als ein erwachsener Mann
as an adult als eine Erwachsene
as an adult als eine erwachsene Frau
Colloquial
strong as an ox bullenstark [adj]
strong as an ox bärenstark [adj]
Business
regard someone as an enemy jemanden als Feind betrachten
Finance
bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan lombardierter Wechsel
Business Correspondence
as an installment als Teilzahlung
as an installment against als Teilzahlung für
Law
situation misinterpreted as an emergency Putativnotstand [m]
pleading as an excuse vorschützend
Patent
hook as an integral part of a chain Kettenhaken
using as an exhaust-gas pipe Verwendung als Abgasleitung
form of application as an aerosol Anwendungsform als Aerosol
as an end closure als Endverschluss
Education
be called as/qualify as/be promoted to a professor/an associate or assistant professor/college lecturer habilitieren [v]
Jobs
as an occupation als Beschäftigung
Construction
current from an external source (as protection from corrosion) Fremdstrom [m]
Gastronomy
to act as an appetizer als Appetitanreger dienen [v]