nicht übertragen - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

nicht übertragen

Play ENDEDEde


Meanings of "nicht übertragen" in English German Dictionary : 1 result(s)

Deutsch Englisch
General
nicht übertragen [adj] untransferred

Meanings of "nicht übertragen" with other terms in English German Dictionary : 44 result(s)

Deutsch Englisch
General
nicht urkundlich übertragen [adj] undeeded
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übertragen] [v] not to see the wood for the trees
nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übertragen] [v] not to weigh up every word
Idioms
Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übertragen] It's best not to tangle with him.
Das ist nicht so kompliziert. [übertragen] It's not rocket science.
Das Leben ist nicht einfach. [übertragen] Life's no beach.
Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! [übertragen] Stop beating around the bush!
Phrases
(Das) Geld wächst nicht auf Bäumen. [übertragen] Money doesn't grow on trees.
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übertragen] not see the forest for the trees
nicht mal mit der Wimper zucken [übertragen] not to bat an eyelid
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [übertragen] the leopard cannot change his spots.
Das ist nicht sinnvoll. [übertragen] There is no rhyme or reason in this.
Mal den Teufel nicht an die Wand! [übertragen] Speak of the devil and the devil shows up!
Man muss die Katze nicht im Sack kaufen. [übertragen] Don't buy a pig in a poke.
Proverb
Schöne Worte kann man nicht essen. [übertragen] Fine words butter no parsnips.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. [übertragen] People (who live) in glass houses, shouldn't throw stones.
Speaking
Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! [übertragen] Don't meet trouble halfway!
Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übertragen] He's not an easy man to deal with.
Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übertragen] It is not enough to adjust a few screws.
Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. [übertragen] It is not worth the paper it is written on.
Die Rechnung geht nicht auf. [übertragen] It won't work out.
Wir sind noch nicht aus dem Schneider. [übertragen] We're not out of the woods yet.
Colloquial
(an einem Ort) kaserniert sein (die Unterkunft nicht verlassen können) [übertragen] [v] be cabined (in a place) (old-fashioned)
untergehen (in etwas) (nicht beachtet werden) [übertragen] [v] be lost (in something)
sich nicht permanent nach anderen richten [übertragen] [v] be one's own man
nicht ganz auf der Höhe sein (Gesundheit oder Gemüt betreffend) [übertragen] [v] be out of sorts
nicht mehr in den besten Jahren sein [übertragen] [v] be over the hill
nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übertragen] [v] be wrong in the garret
(bei ) nicht ziehen [übertragen] [v] cut no ice (with someone)
jemandem nicht imponieren [übertragen] [v] cut no ice with someone
bei nicht landen [übertragen] [v] cut no ice with someone
nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übertragen] [v] have lost one's marbles
(bei jemandem) jedes Wort auf die Goldwaage legen müssen (um nicht kritisiert zu werden) [übertragen] [v] have to watch every word you say (to someone)
sic nicht in die Karten schauen lassen [übertragen] [v] play one's cards close to one's chest
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [übertragen] [v] miss the forest for the trees
(etwas) nicht aus den Augen lassen [übertragen] [v] not take one's eyes off the ball
sich das Heft nicht aus der Hand nehmen lassen [übertragen] [v] remain at the helm
sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen [übertragen] [v] remain at the wheel
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etwas) [übertragen] [v] turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to something)
Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. [übertragen] You begrudge me the shirt on my back.
Du hast das Pulver nicht erfunden. [übertragen] You won't set the world on fire.
nicht das Wasser reichen können [übertragen] can't hold a candle to sb.
Das sind für mich böhmische Dörfer. (Ich verstehe es nicht.) [übertragen] That's all Greek to me. (I don't understand it.)
Das ist nicht mein Bier. [übertragen] That's not my pigeon.