|
Kategorie |
Deutsch |
Englisch |
|
General |
|
1 |
General |
um den Pol befindlich [adj]
|
circumpolar |
|
2 |
General |
rund um den Globus [adv]
|
worldwide |
|
3 |
General |
rund um den Globus [adv]
|
all around the world |
|
4 |
General |
Präsentismus (Anwesenheit am Arbeitsplatz trotz Krankheit aus Angst um den Arbeitsplatz) [m]
|
presenteeism |
|
5 |
General |
Begriff, den Tom Wolfe nutzte um die 1970'er Jahre zu bezeichnen [m]
|
"me" decade |
|
6 |
General |
Wahllichtbildvorlage (um festzustellen, ob ein Zeuge den Täter erkennt) [f]
|
photo array |
|
7 |
General |
Wahllichtbildvorlage (um festzustellen, ob ein Zeuge den Täter erkennt) [f]
|
photo display |
|
8 |
General |
Baumscheibe (Bereich um den Stamm) [f]
|
tree grate |
|
9 |
General |
Baumscheibe (Bereich um den Stamm) [f]
|
tree grid |
|
10 |
General |
Wickel, den sich Männer in Nordafrika um den Kopf wickeln [f]
|
cheche |
|
11 |
General |
Bewegung des Pferdes, um den Reiter von sich zu werfen [f]
|
estrapade |
|
12 |
General |
Trageband (um den Hals getragen) [n]
|
lanyard |
|
13 |
General |
ohne Absicht die Luft anhalten um den Orgasmus zu verstärken [n]
|
asphyxiophilia |
|
14 |
General |
den heimischen Herd verlassen, um etwas zu tun [v]
|
leave hearth and home to do something |
|
15 |
General |
den Mietvertrag um ein Jahr verlängern [v]
|
renew the lease for another year |
|
16 |
General |
etwas in den Proportionen verzerren (um einen räumlichen Eindruck zu vermitteln) [v]
|
foreshorten something |
|
17 |
General |
Um den Tunnel zu bauen, musste man massiven Fels durchbohren. [v]
|
build the tunnel they had to drill/bore through solid rock.' |
|
18 |
General |
jemandem Honig um den Bart schmieren [v]
|
butter someone up |
|
19 |
General |
someone Honig um den Bart schmieren [v]
|
butter someone up |
|
|
20 |
General |
jemandem Honig um den Bart schmieren [v]
|
schmooze someone |
|
21 |
General |
someone Honig um den Bart schmieren [v]
|
schmooze someone |
|
22 |
General |
jemanden um den (kleinen) Finger wickeln [v]
|
twist someone around one's little finger |
|
23 |
General |
in den Boden graben, um Nahrung zu finden [v]
|
dig in the ground to find food |
|
24 |
General |
den Wirt um die Zeche prellen [v]
|
do a runner |
|
25 |
General |
etwas ins Essen tun, um den Geschmack zu verbessern [v]
|
doctor up with |
|
26 |
General |
um den Verstand bringen [v]
|
enamour |
|
27 |
General |
sich um den gleichen Tisch sammeln [v]
|
gather around the same table |
|
28 |
General |
sich um den gleichen Tisch versammeln [v]
|
gather around the same table |
|
29 |
General |
um den Finger wickeln [v]
|
get (something) on the brain |
|
30 |
General |
um den Preis verhandeln [v]
|
haggle about the price |
|
31 |
General |
um den Preis feilschen [v]
|
haggle about the price |
|
32 |
General |
sich um den Rest kümmern [v]
|
handle the rest |
|
33 |
General |
jemanden um den Hals fallen [v]
|
hug someone's neck |
|
34 |
General |
Anführungszeichen, die in der Luft mit den Fingern gemacht werden um sich über jemanden lustig zu machen oder jemandem etwas zu beweisen [pl]
|
air quote |
|
35 |
General |
Wissen des Käufers um den Rechtsmangel
|
knowledge by the purchaser of the defect in title |
|
36 |
General |
Ackerflächen {pl} rund um den Bauerhof
|
inflields |
|
Idioms |
|
37 |
Idioms |
um den heißen Brei herumreden [v]
|
beat about the bush |
|
38 |
Idioms |
um den heißen Brei herumreden [v]
|
beat around the bush |
|
39 |
Idioms |
Honig um den Bart schmieren [v]
|
brown-nose |
|
|
40 |
Idioms |
auf den Buzzer drücken um jemanden in einen Ort reinzulassen [v]
|
buzz someone into a place |
|
41 |
Idioms |
auf den Buzzer drücken um jemanden reinzulassen [v]
|
buzz someone in |
|
42 |
Idioms |
Honig um den Bart schmieren [v]
|
butter up to |
|
43 |
Idioms |
jemandem Honig um den Bart schmieren [v]
|
butter up to someone |
|
44 |
Idioms |
seine eigenen Bedürfnisse in den Hintergrund stellen um anderen zu helfen [v]
|
can't call one's soul one's own |
|
45 |
Idioms |
jemanden um den Finger w,ckeln [v]
|
charm the pants off someone |
|
46 |
Idioms |
jemandem Honig um den Bart schmieren [v]
|
charm the pants off someone |
|
47 |
Idioms |
jdm Honig um den Bart schmieren
|
to butter someone up |
|
48 |
Idioms |
um den heißen Brei herumreden
|
pussyfoot around |
|
49 |
Idioms |
jemanden um den Verstand bringen
|
drive somebody over the edge |
|
50 |
Idioms |
um den heißen Brei herumreden
|
to beat about the bush |
|
51 |
Idioms |
um den heißen Brei herumreden
|
to beat around the bush |
|
52 |
Idioms |
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum!
|
Don't beat around the bush! |
|
53 |
Idioms |
Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! [übertragen]
|
Stop beating around the bush! |
|
Phrases |
|
54 |
Phrases |
Er dreht den Spieß um
|
he turns the tables |
|
55 |
Phrases |
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum!
|
don't beat about the bush! |
|
56 |
Phrases |
jemanden um den kleinen Finger wickeln
|
twist somebody around one's little finger |
|
57 |
Phrases |
um den Leib
|
at the hip |
|
58 |
Phrases |
rund um den Globus
|
all over/around the globe |
|
59 |
Phrases |
rund um den Globus
|
all over/around the world |
|
Speaking |
|
60 |
Speaking |
Drehst Du den Spieß um?
|
Are you turning the tables on me? |
|
61 |
Speaking |
Geh mit den Gläsern sorgsam um.
|
Be careful with the glasses. |
|
62 |
Speaking |
Er dreht den Spieß um.
|
He turns the tables. |
|
63 |
Speaking |
Darf ich um den nächsten Tanz bitten?
|
May I have the next dance? |
|
64 |
Speaking |
Darf ich Sie um den Pfeffer bitten?
|
May I trouble you for the pepper? |
|
Colloquial |
|
65 |
Colloquial |
um den heißen Brei herumreden [v]
|
beat about the bush |
|
66 |
Colloquial |
wie die Katze um den heißen Brei schleichen [übertragen] [v]
|
beat around the bush |
|
67 |
Colloquial |
wie die Katze um den heißen Brei schleichen [v]
|
beat around the bush |
|
68 |
Colloquial |
jemandem um den Bart gehen [übertragen] [v]
|
pander to someone's ego |
|
69 |
Colloquial |
wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [übertragen] [v]
|
pussyfoot around |
|
70 |
Colloquial |
jemanden um den (kleinen) Finger wickeln [übertragen] [v]
|
twist someone around one's little finger |
|
71 |
Colloquial |
jemandem Honig um den Bart schmieren [v]
|
butter someone up |
|
72 |
Colloquial |
Honig um den Bart schmieren [v]
|
butter up |
|
73 |
Colloquial |
eine gute Chance um den Betrieb zu lernen
|
a good chance to learn the business |
|
British Slang |
|
74 |
British Slang |
die Kacke die an den Haaren um den Anus klebt
|
bumtag |
|
Slang |
|
75 |
Slang |
sich den Arsch aufreißen um einen Job zu finden [v]
|
bust one’s ass to find a job |
|
76 |
Slang |
sich den Arsch aufreißen um einen Job zu finden [v]
|
bust one’s ass to get work |
|
77 |
Slang |
sich den Arsch aufreißen um eine Arbeit zu finden [v]
|
bust one’s ass to find a job |
|
78 |
Slang |
sich den Arsch aufreißen um eine Arbeit zu finden [v]
|
bust one’s ass to get work |
|
Business |
|
79 |
Business |
um den Handelsbrauch wiederzugeben
|
to reflect the usages |
|
|
80 |
Business |
um es den Parteien zu ermöglichen
|
to enable the parties to |
|
81 |
Business |
um den Anforderungen gerecht zu werden
|
meet the requirements |
|
Business Correspondence |
|
82 |
Business Correspondence |
für darf ich um den Preis bitten
|
would you kindly supply me with the price |
|
Medicine |
|
83 |
Medicine |
um den Geburtstermin liegend [adj]
|
perinatal |
|
Geography |
|
84 |
Geography |
Antarktis (Gebiet um den Südpol) (AQ) [f]
|
Antarctic (region around the South Pole) |
|
Football |
|
85 |
Football |
den Ball um den Pfosten lenken
|
turn the ball around the post |
|