mark-up - Französisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

mark-up

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Bedeutungen von dem Begriff "mark-up" im Französisch Englisch Wörterbuch : 11 Ergebniss(e)

Englisch Französisch
Business
mark-up majoration [f]
mark-up marge bénéficiaire
Accounting
mark-up surmarquage [m]
mark-up marge [f]
Finance
mark-up marge bénéficiaire
mark-up marge brute
mark-up taux de marque
mark-up brute majoration de prix
Governmental Terms
mark-up marge bénéficiaire [f]
mark-up majoration [f]
Mathematics
mark-up majoration [f]

Bedeutungen, die der Begriff "mark-up" mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Französisch
Common
brand (someone's skin with a mark) marquer [v]
mark limiter [v]
mark down marquer [v]
mark coter [v]
mark (to feature as a highlight) marquer [v]
mark barbouiller [v]
mark (to place a mark) marquer [v]
mark with a stamp timbrer [v]
mark with arrows flécher [v]
mark repérer [v]
mark with lines rayer [v]
mark marquer [v]
mark insigne [m]
mark marque [f]
mark raie [f]
mark [uk] note [f]
scratch mark griffe [f]
mark tache [f]
General
below the mark sous la barre [adv]
mark signer [v]
mark poinçonner [v]
mark dénoter [v]
mark marquer [v]
stress-mark appuyer [v]
mark définir [v]
mark assigner [v]
mark repérer [v]
mark désigner [v]
mark distinguer [v]
mark corriger [v]
mark estampiller [v]
mark déterminer [v]
mark indiquer [v]
mark (a player) marquer [v]
be wide of the mark être loin du compte [v]
be up to the mark être à la hauteur [v]
cause to hit the mark frapper dans le mille [v]
get a bad mark avoir une mauvaise note [v]
get a high mark avoir une note élevée [v]
get a mark recevoir une note [v]
get a poor mark avoir une mauvaise note [v]
get bad mark avoir une mauvaise note [v]
get low mark avoir une mauvaise note [v]
mark mark [m]
stress-mark accent [m]
mark symptôme [m]
mark indice [m]
mark repère [m]
mark but [m]
water-mark filigrane [m]
stress-mark stress [m]
mark objectif [m]
mark cachet [m]
mark terme [m]
mark signal [m]
mark stigmate [m]
mark accent [m]
mark article [m]
mark signe [m]
mark trait [m]
mark point [m]
mark vestige [m]
word mark mot servant de marque [m]
assay mark teneur [m]
call mark marquage utilisé dans les bibliothèques [m]
cue mark repère de changement [m]
deletion mark témoin de suppression [m]
demerit mark signe de démérite [m]
diacritical mark signe diacritique [m]
diacritical mark accent diacritique [m]
exclamation mark (i) point d'exclamation [m]
finnish mark mark finlandais [m]
german mark mark allemand [m]
mark sot [adj]
beside the mark rien à voir [adj]
beside the mark hors sujet [adj]
mark note [f]
mark piste [f]
mark tache [f]
question mark note [f]
mark indication [f]
mark mention [f]
mark marque [f]
sea-mark balise [f]
mark balise [f]
mark trace [f]
mark ligne [f]
mark ornière [f]
mark raie [f]
mark empreinte [f]
mark désignation [f]
mark coche [f]
mark moelle [f]
mark enseigne [f]
mark cible [f]
a bad mark une mauvaise note [f]
a bad mark mauvaise note [f]
bite mark morsure [f]
scent mark marque olfactive [f]
clearly descriptive mark marque clairement descriptive [f]
official mark marque officielle [f]
skid mark marque de freinage [f]
confusing mark marque créant de la confusion [f]
sound mark marque auditive [f]
skid mark trace de freinage [f]
an identifying mark on the suspect marque identificatrice sur le suspect [f]
birth mark marque de naissance [f]
black mark marque noire [f]
bullet mark marque de balle [f]
d mark marque allemande [f]
exam mark note d'examen [f]
figurative mark marque figurative [f]
finger mark empreinte de doigt [f]
black-and-blue mark marques de morsure [pl/f]
mark marquent [v.p./der.]
mark marquons [v.p./der.]
mark marquez [v.p./der.]
question mark point d'interrogation
Idioms
he was wide of the mark hors du sujet
he was wide of the mark il a tapé à côté
Proverbs
envy always shooteth at a high mark l'envie s'attache à la gloire
envy always shoots at a high mark l'envie s'attache à la gloire.
Business
mark down baisser [v]
put a classification mark on a document coter [v]
mark up augmenter on majorer [v]
mark marquer [v]
mark noter [v]
mark-down rabais [m]
trade-mark symbole [m]
mark estampille [f]
mark marque [f]
classification mark cote [f]
kite mark [uk] label de qualité
post-mark cachet de la poste
mark and initial cote et paraphe
bench mark price prix de référence
mark down an article réduire le prix d'un article
trade-mark image de marque
mark-down réduction de prix
mark up marge bénéficiaire
Foreign Trade
well-known mark marque notoirement connue
Commerce
deutsche mark deutsche mark [n]
check mark marque de contrôle [n]
wide of the mark loin du but
Patents
combined mark marque combinée [n]
service mark marque de service [n]
collective mark marque collective [n]
well-known mark marque notoire [n]
registered mark marque déposée [n]
device mark marque figurative
Work Safety
electric current mark marque électrique
electric current mark marque de courant
current mark marque électrique
electrocution mark marque électrique
current mark marque de courant
mark of conformity marque de conformité
electrocution mark marque de courant
Accounting
check mark marque de pointage [n]
tick mark marque de pointage [n]
mark-down démarque [f]
trade mark marque [f]
registered trade mark marque déposée
Finance
mark-to-market loss perte de valeur de marché
mark to market évaluation à la valeur de marché
mark-up pricing tarification coût-plus-marge
trade mark marque de fabrique
mark-to-market loss perte au cours du marché
class mark valeur caractéristique de la classe
classification mark indication de classification
Economy
question mark dilemme [m]
off the mark qui s'écarte de la réalité
typographical mark-up indication typographique
Law
apply a mark without authority appliquer une marque sans autorisation [v]
remove a mark without authority enlever une marque sans autorisation [v]
registered mark marque déposée [n]
trade mark marque [f]
bite mark morsure [f]
prohibited mark marque interdite [f]
certification mark marque de certification [f]
low-water mark limite des basses eaux
descriptive mark marque de produit
registration of a trade mark dépôt d'une marque
quality mark marque-label
registered trade mark marque déposée
well-known trade mark marque notoirement connue
famous trade mark marque de haute renommée
well-known trade mark marque notoire
counterfeiting mark contrefaçon d’une marque
service mark marque de service
State Law
boundary mark borne [f]
registered trade-mark marque de commerce déposée
to mark the ballot inscrire son suffrage
to forge a trade-mark contrefaire une marque de commerce
copyright and trade-mark droit d'auteur et marque de commerce
proprietor of the mark propriétaire de la marque
standard mark marque de conformité
to mark a boundary of surveyed lands marquer une limite de terres arpentées
counterfeit mark marque contrefaite
national safety mark marque nationale de sécurité
timber mark register registre des marques de bois
distinguishing mark marque distinctive
design mark dessin-marque
word mark mot servant de marque
ordinary high water mark or boundary line laisse de haute mer ou ligne de démarcation
trade-mark or trade name marque de commerce ou nom commercial
quality mark marque de qualité
safety mark indication de danger
certification mark marque de certification
national trade-mark marque de commerce nationale
price mark-ups majoration des prix
bench mark or permanent level borne repère ou cote de niveau permanente
registered timber mark marque de bois enregistrée
Family Law
check mark coche [f]
Governmental Terms
mark marque [f]
permit to mark cigarettes permis de marquage de cigarettes
national safety mark marque nationale de sécurité
mark-point station de marquage
low water mark ligne des basses eaux
mark-to-market property bien évalué à la valeur du marché
safety mark indication de sécurité
high water mark ligne des hautes eaux
permit to mark fine cut tobacco permis de marquage de tabac haché fin
service mark marque de service
mark of guarantee marque de garantie
inspection mark marque de contrôle
trade union mark label syndical
deceptive mark marque de nature à induire en erreur
origin mark marque d'origine
discriminatory mark-up majoration discriminatoire
certification mark marque de certification
collective mark marque collective
mark of origin marque d'origine
conformity mark marque de conformité
service mark marque de service
Parliamentary Terms
mark off émarger [v]
Passport Terms
mark marquer [v]
distinctive mark marque distinctive [f]
Immigration
to make one's mark laisser sa marque
Urbanism
mark up signaliser [v]
mark repère [m]
mark cachet [m]
boundary mark bornes [pl/f]
Education
mark note [f]
academic mark note d'examen
academic mark note scolaire
E-Learning
check mark marque [f]
pass mark note de passage [f]
Library
book mark marque-page [m]
shelf mark cote [f]
ownership mark marque de propriété [f]
Telecommunications
mark condition travail [m]
Electricity
biometric mark identificateur biométrique [m]
electric mark marque électrique
Computer
mark marquer [v]
end-of-file mark marque de fin de fichier [n]
mark signe [m]
accent mark accent [m]
quotation mark guillemet [m]
mark label [m]
hash mark croisillon [m]
mark symbole [m]
mark coche [f]
head mark repère de début
byte order mark indicateur d'ordre des octets
mark copier le message
mark remaining headers as read mention lu pour les en-têtes restants
ımplicit directional mark marque directionnelle ponctuelle
unframed mark repère infrarouge
trade mark marque déposée
question mark point d'interrogation
nonspacing mark signe à chasse nulle
mark category read mention lu pour la catégorie
mark messages read up to: mention lu pour les messages jusqu'au :
mark messages read mention lu pour les messages
crop mark repère de coupe
tone mark signe de ton
supertending mark signe sus-tendant
mark as read mention lu
mark messages temporarily as read mention lu temporaire pour les messages
exclamation mark point d'exclamation
vowel mark signe de voyelle
mark all read mention lu pour tous
mark it as deleted le marquer comme supprimé
cantillation mark signe de cantilation
mark thread as read mention lu pour les fils de discussion
mark read mention lu
mark as unread mention non lu
spacing mark signe avec chasse
subtending mark signe sous-tendant
mark newsgroup read mention lu pour le forum
(left) quotation mark guillemet ouvrant
(right) quotation mark guillemet fermant
Chemistry
chatter mark facette [f]
grinding mark marque de meulage
joint mark marque de joint
brush mark marque de brosse
burn mark marque de brûlure
chatter mark marque de broutage
Mathematics
mark-up rate taux de majoration [m]
Statistics
class mark indice de classe
Medicine
scrape mark écrasure [f]
scrub mark écrasure [f]
scuff mark écrasure [f]
pock mark cicatrice gaufrée
Health Research
biometric mark marque biométrique [f]
Construction
mark out repérer [v]
mark with a chalk line ligner [v]
mark out baliser [v]
mark a level line along a wall cingler [v]
mark repère [m]
identification mark estampille [f]
bench mark borne-repère [f]
mark empreinte [f]
registered trade mark marque déposée
survey mark indication topographique
bench mark repère de nivellement
bench mark repère de niveau
temporary bench mark repère de nivellement
reference mark marque de repère
Fencing
control mark marque de contrôle
Lighting
mark marque [f]
lateral mark marque latérale
cardinal mark marque cardinale
Architecture
mason’s mark marque de tâcheron [f]
Textile
mark off déteindre [v]
mark off se décolorer
wrinkle mark faux pli
crease mark faux pli
reed mark trace du peigne
Mechanics
mark marquer [v]
mark off cocher [v]
punch-mark repère [m]
bench mark point de repère
exclamation mark point d'exclamation
question mark point d'interrogation
paint mark marque de peinture
Photography
lens attachment mark repère de fixation de l'objectif
infinity compensation mark repère de l'infini
unframed mark repère infrarouge
Typing
printer’s mark marque d’imprimeur [f]
Woodworking
tooth mark trait de scie
stick mark trace de baguette
gum mark trace de gomme
Cold Rolling
skid mark ripeur [m]
Technical
quotation mark guillemet [m]
index mark repère [m]
skid mark ripeur [m]
index mark index [m]
mark marque [f]
degassing mark marque de dégazage
mark scanning lecture optique de marques
trade mark simplement marque
chalk mark marque à la craie
question mark point d'interrogation (?)
timing mark marque de distribution
grinding mark trace de rectification
top-mark buoy bouée à voyant
exclamation mark (!) point d'exclamation (!)
saw mark marque de scie
mark point point de repère
punch mark repère poinçonné
registered trade-mark marque déposée
high-water mark laisse de haute mer
paint mark marque de peinture
question mark (?) point d'interrogation (?)
mark sensing lecture de marques
reference mark marque de référence
trade mark marque de fabrication
ıdentification mark repère d'identification
deflection mark repère de flèche
center mark coup de pointeau
mark window fenêtre d'observation
tool mark trace d'outil
guiding mark point de repère
maker’s mark poinçon de garantie
registered trade mark marque de fabrique déposée
centre punch mark coup de pointeau
depth mark repère de profondeur
proof test mark marque de contrôle
low water mark laisse de basse mer
reference mark marque de repéré
trade mark marque de fabrique
alignment mark repère d'alignement
hall mark poinçon de garantie
tool mark marque d'outil
Packaging
manufacturer's mark marque du fabricant
Paper and Printing
border mark index latéraux
felt mark marque de feutre
Gyroscopic
hypertext mark-up language langage hypertexte [m]
hypertext mark-up language html [m]
Automotive
reference mark repère de référence [m]
reference-mark sensor capteur de repère de référence [m]
ignition mark repère d'allumage [m]
mark of approval marque d'homologation [f]
mark marque [f]
timing mark repère de calage
grinding mark coup de meule
proof test mark marque de contrôle
reference mark point de repère
reference mark trait-repère
trade mark marque de fabrique
deflection mark repère de flèche
grinding mark trace de rectification
paint mark marque de peinture
degassing mark marque de dégazage
surface mark rayure superficielle
Aeronautics
mark-sense graphiter [v]
drill mark pointer [v]
mark annoter [v]
match-mark repérer [v]
mark marquer [v]
mark graphiter [v]
mark cocher [v]
spot-mark repérer [v]
spot mark repérer [v]
punch-mark repère [m]
position mark repère [m]
aiming mark réticule [m]
datum mark repère [m]
scribe mark repère [m]
reference mark repère [m]
mark marque [f]
optical mark reader lecteur optique de marques
land mark repère caractéristique au sol
timing mark marque de synchronisation
bench mark point de repère
land mark repère au sol
draught mark repère de tirant d'eau
color mark repère colore
colored mark repère colore
timing mark check contrôle des marques de synchronisation
end of reel mark marque de fin de bobine
question mark point d'interrogation
aircraft mark plate plaque de marque d'aeronef
mark-buoy bouée de marquage
scale mark repère de l'échelle
continuous mark courant de repos
end-of-reel mark marque de fin de bobine
registration mark marque d'immatriculation
leveling mark repère de niveau horizontal
address mark marqueur d'adresses
nationality mark marque de nationalité
mark position position de marquage
white spiral-shaped mark spirale blanche
punch mark marque à la frappe
trade mark marque déposée
phasing index mark repère de mise en phase
end of file mark marque de fin de fichier
end mark marque terminale
bench mark repère de nivellement
range mark generator générateur de marqueurs de distance
balance mark repère d'équilibrage ou de balourd
exclamation mark point d'exclamation
ground mark repère au sol
punched mark marquage au poincon
end-of-file mark marque de fin de fichier
wear mark trace d'usure
bench-mark essai comparatif de performances
scriber mark marquage au burin
Nautical
plimsoll mark ligne internationale de charge
mark marque (signal)
isolated danger mark marque de danger isolé
Maritime
sea mark amer [m]
leading mark alignement [m]
mark marque [f]
plimsoll mark marque de franc-bord
round (mark) passer une bouée
round a mark passer une bouée
mark marque (bouée)
Transportation
high-water mark laisse de haute mer [n]
approval mark marque d'homologation
Logistics
mark marquer [v]
mark marque [f]
trade mark marque de fabrique
Broadcasting
trade-mark marque de commerce
Agriculture
mark of origin appellation d'origine
mark of origin indication de provenance
Beekeeping
to mark (queen) marquer une reine
Aquaculture
mark marque [f]
bench-mark point de repère
temporary bench mark point de repère temporaire
parr mark marque de parr
Animal Breeding
brand-mark marque de feu
code mark numéro de code
Geology
ripple mark ride de fond
calibration mark repère de calibrage
bench mark point fixe
ripple mark ride de plage
Geography
ripple-mark ride de sable
Forest Engineering
stick mark trace de baguette
mark of conformity marque de conformité
tooth mark trait de scie
gum mark trace de gomme
Petroleum
mark buried pipe marquage d'une conduite enfouie [v]
high water mark laisse de hautes eaux
Environment
lip mark marque à la lèvre
Meteorology
high mark faire de la montée à la verticale [v]
high mark faire de la montée de pente raide [v]
certification mark label [m]
mark marque [f]